diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-25 13:35:19 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2019-01-25 13:35:19 +0000 |
| commit | 18298d471010b3d8209efe81d6d46ff8efd857ed (patch) | |
| tree | 6acc0dc136dbcc49d0f635754e432896488876a7 /src/wx/po | |
| parent | 523b50bddfa2c1e2ffdfb0e0d67427d997f79039 (diff) | |
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src/wx/po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 18 |
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index a6ad068fd..6a461b0df 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 05:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-25 04:18+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Zoek ontbrekende..." #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116 msgid "Finding the colours in these subtitles..." -msgstr "" +msgstr "Zoeken van de kleuren in deze ondertitels..." #: src/wx/kdm_output_panel.cc:74 msgid "Folder / ZIP name format" @@ -2272,11 +2272,11 @@ msgstr "De 'tot'-tijd moet na de 'van'-tijd zijn." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:91 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a picture asset." -msgstr "" +msgstr "De PKL-hash en CPL-hash voor een picture asset komen niet overeen." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:100 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a sound asset." -msgstr "" +msgstr "De PKL-hash en CPL-hash voor een sound asset komen niet overeen." #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35 msgid "" @@ -2323,6 +2323,8 @@ msgid "" "The hash of the CPL in the PKL does not agree with the CPL file. This " "probably means that the CPL file is corrupt." msgstr "" +"De hash van de CPL in de PKL komt niet overeen met het CPL-bestand. Dit " +"betekent waarschijnlijk dat het CPL-bestand beschadigd is." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:86 #, c-format @@ -2330,6 +2332,8 @@ msgid "" "The hash of the picture asset %s does not agree with the PKL file. This " "probably means that the asset file is corrupt." msgstr "" +"De hash van de picture asset %s komt niet overeen met het PKL-bestand. Dit " +"betekent waarschijnlijk dat het asset-bestand beschadigd is." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:95 #, c-format @@ -2337,10 +2341,12 @@ msgid "" "The hash of the sound asset %s does not agree with the PKL file. This " "probably means that the asset file is corrupt." msgstr "" +"De hash van de sound asset %s komt niet overeen met het PKL-bestand. Dit " +"betekent waarschijnlijk dat het asset-bestand beschadigd is." #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:82 msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate" -msgstr "" +msgstr "Het beeld in een reel heeft een ongeldige frame rate" #: src/wx/player_config_dialog.cc:358 msgid "Theatre name" @@ -2767,7 +2773,6 @@ msgid "certificates.barco.com password" msgstr "certificates.barco.com wachtwoord" #: src/wx/full_config_dialog.cc:968 -#, fuzzy msgid "certificates.barco.com user name" msgstr "certificates.barco.com gebruikersnaam" @@ -2776,7 +2781,6 @@ msgid "certificates.christiedigital.com password" msgstr "certificates.christiedigital.com wachtwoord" #: src/wx/full_config_dialog.cc:976 -#, fuzzy msgid "certificates.christiedigital.com user name" msgstr "certificates.christiedigital.com gebruikersnaam" |
