summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-07-16 23:48:10 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-07-16 23:48:10 +0100
commit3a22907a9ddd738c00375d515794bfc55d78f9d0 (patch)
tree2c871a308cc0b67254bcb7b952db8ff1b880f6b0 /src/wx/po
parent165f551900340a2c3bb69c8aa3cdb5686a4b04dc (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po')
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po6
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po6
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po6
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po6
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po6
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po6
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po500
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po6
8 files changed, 288 insertions, 254 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index b1f306f45..f3772e2f5 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "3D Oben/Unten"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -1201,7 +1203,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:241
+#: src/wx/about_dialog.cc:242
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 8dc6f14e2..76f3b7fc0 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -76,6 +76,8 @@ msgstr "3D arriba/abajo"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:241
+#: src/wx/about_dialog.cc:242
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 5dc2da6c3..9b3db0a8e 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -1195,7 +1197,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:241
+#: src/wx/about_dialog.cc:242
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 58f216d24..998787182 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -77,6 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr ""
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:241
+#: src/wx/about_dialog.cc:242
msgid "Tested by"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index a6c9cdc80..083c57a4c 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "3D boven/beneden"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -1188,7 +1190,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:241
+#: src/wx/about_dialog.cc:242
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index ee7e1ade0..79e6ec20d 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 22:39+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "3D góra/dół"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:241
+#: src/wx/about_dialog.cc:242
msgid "Tested by"
msgstr "Testowane przez"
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index 7bc6c6383..94477faa3 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,20 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-12 09:19+0100\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 09:14-0400\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:58 src/wx/subtitle_panel.cc:67
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:76 src/wx/subtitle_panel.cc:85
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 src/wx/subtitle_panel.cc:72
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:90
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -28,11 +28,7 @@ msgstr ""
"© 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
-#: src/wx/config_dialog.cc:984
-msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
-msgstr "(пароль будет сохранен на диске в виде текста)"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:168
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(перезапустите программу для изменения языка)"
@@ -40,12 +36,6 @@ msgstr "(перезапустите программу для изменения
msgid "-6dB"
msgstr "-6 дБ"
-#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
-#. / comes after it.
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188
-msgid "1 / "
-msgstr "1 / "
-
#: src/wx/video_panel.cc:219
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -54,11 +44,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D версия контента, доступного в 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:645
+#: src/wx/dcp_panel.cc:635
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:602
+#: src/wx/dcp_panel.cc:593
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -82,11 +72,13 @@ msgstr "3D только правый"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D верх/низ"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:646
+#: src/wx/dcp_panel.cc:636
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/timing_panel.cc:109
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -128,17 +120,17 @@ msgstr "Добавить KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Добавить экран..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
msgstr "Добавить папку последовательности изображений или DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:74
+#: src/wx/content_panel.cc:75
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Добавить файл(ы)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:78
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку..."
@@ -146,11 +138,11 @@ msgstr "Добавить папку..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Добавить последовательность изображений"
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:76
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект."
-#: src/wx/config_dialog.cc:594 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
@@ -172,24 +164,21 @@ msgstr ""
#: src/wx/hints_dialog.cc:126
msgid ""
-"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat (1."
-"85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. You "
-"may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" tab."
+"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
+"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. "
+"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" "
+"tab."
msgstr ""
"Весь ваш контент в SCOPE (2.39:1), но ваш DCP контейнер - FLAT (1.85:1). Это "
"значит, что в кадре по верху и низу вашего контента будут черные области. Вы "
"можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке "
"\"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1175
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:116
-msgid "Artwork by"
-msgstr "Оформление"
-
-#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:104
+#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
@@ -197,10 +186,6 @@ msgstr "Аудио"
msgid "Audio Language (e.g. EN)"
msgstr "Язык аудио (напр. RU)"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:61
-msgid "Audio channels"
-msgstr "Аудиоканалы"
-
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:314
#, c-format
msgid ""
@@ -211,17 +196,17 @@ msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:317
#, c-format
msgid ""
-"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain %."
-"1fdB."
+"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
+"%.1fdB."
msgstr ""
-"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением %."
-"1fdB."
+"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением "
+"%.1fdB."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1035
msgid "BCC address"
msgstr "Скрытая копия"
@@ -237,7 +222,7 @@ msgstr "Низ"
msgid "Browse..."
msgstr "Выбрать...."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:598
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:54
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Вшить субтитры в изображение"
@@ -245,7 +230,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Но я должен использовать микшер"
-#: src/wx/config_dialog.cc:999
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031
msgid "CC address"
msgstr "Кому копия"
@@ -261,7 +246,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL аннотация"
-#: src/wx/audio_panel.cc:60
+#: src/wx/audio_panel.cc:66
msgid "Calculate..."
msgstr "Просчитать..."
@@ -273,7 +258,7 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:574
msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:"
@@ -282,7 +267,7 @@ msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Сертификат загружен"
-#: src/wx/config_dialog.cc:620
+#: src/wx/config_dialog.cc:633
msgid "Certificate for decrypting DCPs"
msgstr "Сертификат для расшифровки DCP"
@@ -294,15 +279,15 @@ msgstr "Цепочка"
msgid "Channel gain"
msgstr "Усиление канала"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/dcp_panel.cc:662
+#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Канала(ов)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:183
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Проверять наличие тестовых обновлений так же, как и стабильных"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Проверять обновления при запуске"
@@ -310,11 +295,11 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:242
+#: src/wx/content_panel.cc:250
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:264
+#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
@@ -331,7 +316,7 @@ msgstr "Кинотеатр"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Преобразование цвета"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1153
+#: src/wx/config_dialog.cc:1195
msgid "Config|Timing"
msgstr "Конфигурация | Тайминг"
@@ -339,7 +324,7 @@ msgstr "Конфигурация | Тайминг"
msgid "Contact email"
msgstr "Контактный email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:573
+#: src/wx/dcp_panel.cc:568
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
@@ -347,11 +332,11 @@ msgstr "Контейнер"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:34
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
msgid "Content Properties"
msgstr "Свойства контента"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:95
+#: src/wx/dcp_panel.cc:99
msgid "Content Type"
msgstr "Тип контента"
@@ -359,7 +344,7 @@ msgstr "Тип контента"
msgid "Content version"
msgstr "Версия контента"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:78
+#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr "Копировать в название"
@@ -367,15 +352,15 @@ msgstr "Копировать в название"
msgid "Copy..."
msgstr "Копировать..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:182
+#: src/wx/audio_dialog.cc:197
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
-#: src/wx/content_panel.cc:290
+#: src/wx/content_panel.cc:298
msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
msgstr "Не удалось найти ни DCP, ни ряд изображений в этой папке."
-#: src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_panel.cc:318
msgid "Could not find any images in that folder"
msgstr "Не удалось найти изображения в этой папке."
@@ -384,13 +369,13 @@ msgstr "Не удалось найти изображения в этой пап
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/config_dialog.cc:768
-#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
+#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:810
+#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
@@ -423,58 +408,62 @@ msgstr "Папка DCP"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:115
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Аудио DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:330
+#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+msgid "Debug: decode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+msgid "Debug: encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:343
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:356
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/config_dialog.cc:365
msgid "Default audio delay"
msgstr "Стандартная задержка аудио"
-#: src/wx/config_dialog.cc:334
+#: src/wx/config_dialog.cc:347
msgid "Default container"
msgstr "Стандартный формат кадра"
-#: src/wx/config_dialog.cc:338
+#: src/wx/config_dialog.cc:351
msgid "Default content type"
msgstr "Стандартный тип контента"
-#: src/wx/config_dialog.cc:322
+#: src/wx/config_dialog.cc:335
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Стандартная папка для новых проектов"
-#: src/wx/config_dialog.cc:314
+#: src/wx/config_dialog.cc:327
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Стандартная длительность статичного изображения"
-#: src/wx/config_dialog.cc:360
+#: src/wx/config_dialog.cc:373
msgid "Default issuer"
msgstr "Стандартный издатель"
-#: src/wx/config_dialog.cc:296
+#: src/wx/config_dialog.cc:309
msgid "Defaults"
msgstr "Стандартные"
-#: src/wx/audio_panel.cc:64
+#: src/wx/audio_panel.cc:70
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:76 src/wx/job_manager_view.cc:69
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:69
msgid "Details..."
msgstr "Детали..."
-#: src/wx/properties_dialog.cc:42
-msgid "Disk space required"
-msgstr "Необходимое место на диске "
-
#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:118
#: src/wx/screen_dialog.cc:137
msgid "Dolby"
@@ -489,11 +478,11 @@ msgstr "Doremi"
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:47
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
@@ -501,6 +490,11 @@ msgstr "Скачать"
msgid "Download certificate"
msgstr "Скачать сертификат"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Download..."
+msgstr "Скачать"
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:55
msgid "Downloading certificate"
@@ -514,8 +508,8 @@ msgstr "Редактировать кинотеатр..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Редактировать экран..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:331
-#: src/wx/dcp_panel.cc:123 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
msgstr "Редактировать..."
@@ -524,11 +518,11 @@ msgstr "Редактировать..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Email адрес для доставки ключей (KDM)"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Сервера кодирования"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110
+#: src/wx/dcp_panel.cc:114
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрованный"
@@ -536,11 +530,11 @@ msgstr "Зашифрованный"
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1151
+#: src/wx/config_dialog.cc:1193
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
-#: src/wx/config_dialog.cc:636
+#: src/wx/config_dialog.cc:649
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..."
@@ -562,14 +556,10 @@ msgstr "Постепенное затухание"
msgid "Fetching..."
msgstr "Установка..."
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:36
-msgid "Film Properties"
-msgstr "Свойства проекта"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:37
msgid "Film name"
msgstr "Название проекта"
@@ -590,11 +580,11 @@ msgstr "Файл шрифта"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:101
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:106
msgid "Fonts..."
msgstr "Шрифты..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:584
+#: src/wx/dcp_panel.cc:579
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота Кадров"
@@ -602,10 +592,6 @@ msgstr "Частота Кадров"
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадров"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:39
-msgid "Frames"
-msgstr "Всего кадров"
-
#: src/wx/about_dialog.cc:65
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
@@ -616,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "От"
-#: src/wx/config_dialog.cc:995
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "From address"
msgstr "Отправитель"
@@ -624,11 +610,11 @@ msgstr "Отправитель"
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: src/wx/timing_panel.cc:79
+#: src/wx/timing_panel.cc:82
msgid "Full length"
msgstr "Полная длительность"
-#: src/wx/audio_panel.cc:49
+#: src/wx/audio_panel.cc:55
msgid "Gain"
msgstr "Усиление"
@@ -641,11 +627,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:48
-msgid "Gb"
-msgstr "Гб"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:1147
+#: src/wx/config_dialog.cc:1189
msgid "General"
msgstr "Основные"
@@ -657,7 +639,7 @@ msgstr "Зеленая цветность"
msgid "Hints"
msgstr "Подсказки"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
msgid "Host"
msgstr "Хост"
@@ -673,11 +655,11 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:882
+#: src/wx/config_dialog.cc:913
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
-#: src/wx/config_dialog.cc:505
+#: src/wx/config_dialog.cc:518
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP адрес / имя хоста"
@@ -697,19 +679,19 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы"
msgid "Input power"
msgstr "Входная мощность"
-#: src/wx/config_dialog.cc:712
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:31
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:66
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:150
+#: src/wx/dcp_panel.cc:154
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:612
+#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
@@ -717,7 +699,7 @@ msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Подсоединить"
-#: src/wx/config_dialog.cc:955
+#: src/wx/config_dialog.cc:986
msgid "KDM Email"
msgstr "Почта KDM"
@@ -733,23 +715,23 @@ msgstr "KDM | Тайминг"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Хранить видео в последовательности"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:119 src/wx/key_dialog.cc:26 src/wx/key_dialog.cc:28
+#: src/wx/dcp_panel.cc:123 src/wx/key_dialog.cc:26 src/wx/key_dialog.cc:28
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:561
msgid "Keys"
msgstr "Ключи"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:89
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:94
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: src/wx/config_dialog.cc:710
+#: src/wx/config_dialog.cc:723
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:77
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
@@ -765,28 +747,28 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач
msgid "Load from file..."
msgstr "Загрузить из файла..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:616 src/wx/config_dialog.cc:624
-#: src/wx/config_dialog.cc:632
+#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
+#: src/wx/config_dialog.cc:645
msgid "Load..."
msgstr "Загрузить..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1183
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1138
+#: src/wx/config_dialog.cc:1180
msgid "Log:"
msgstr "Лог:"
-#: src/wx/content_panel.cc:462 src/wx/content_panel.cc:491
+#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:980
+#: src/wx/config_dialog.cc:1019
msgid "Mail password"
msgstr "Пароль почты"
-#: src/wx/config_dialog.cc:976
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Mail user name"
msgstr "Пользователь почты"
@@ -794,7 +776,7 @@ msgstr "Пользователь почты"
msgid "Make KDMs"
msgstr "Сгенерировать ключи KDM"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:23
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Создать цепочку сертификатов"
@@ -806,20 +788,20 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)"
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/config_dialog.cc:1167
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:347 src/wx/config_dialog.cc:1129
-#: src/wx/dcp_panel.cc:616
+#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента ранее в проекте."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте."
@@ -835,11 +817,11 @@ msgstr "Мои документы"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:495
+#: src/wx/content_panel.cc:503
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:61
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:65
#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Название"
@@ -857,7 +839,7 @@ msgstr "Доступны новые версии DCP-o-matic."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:672 src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:186
+#: src/wx/dcp_panel.cc:686 src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:186
#: src/wx/video_panel.cc:289
msgid "None"
msgstr "Ничего"
@@ -866,19 +848,19 @@ msgstr "Ничего"
msgid "Off"
msgstr "Выключен"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1205
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Открыть таймлайн проекта."
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:50
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:27
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:52
msgid "Organisational unit"
msgstr "Organisational unit"
@@ -886,7 +868,7 @@ msgstr "Organisational unit"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: src/wx/config_dialog.cc:972
+#: src/wx/config_dialog.cc:1003
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Исходящий почтовый сервер"
@@ -898,31 +880,23 @@ msgstr "Выделить контект"
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184
-msgid "Output gamma"
-msgstr "Выходная гамма"
-
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182
-msgid "Output gamma correction"
-msgstr "Коррекция выходной гаммы"
-
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Тип пакета (напр. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:894
+#: src/wx/config_dialog.cc:925
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:133
+#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
msgid "Pause"
msgstr "Пазуа"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:74
+#: src/wx/audio_dialog.cc:79
msgid "Peak"
msgstr "Вершина"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:245
+#: src/wx/audio_dialog.cc:270
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s"
@@ -931,7 +905,7 @@ msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s"
msgid "Play"
msgstr "Вопроизведение"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:97
msgid "Play length"
msgstr "Длительность воспроизведения"
@@ -943,11 +917,11 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, введите контактный e-mail, чтобы мы могли связаться с вами по "
"поводу вашей проблемы."
-#: src/wx/audio_plot.cc:85
+#: src/wx/audio_plot.cc:86
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:76
+#: src/wx/timing_panel.cc:79
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
@@ -955,15 +929,15 @@ msgstr "Позиция"
msgid "Pre-release"
msgstr "Пре-релиз"
-#: src/wx/config_dialog.cc:628
+#: src/wx/config_dialog.cc:641
msgid "Private key for decrypting DCPs"
msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:610
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Private key for leaf certificate"
msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:670
+#: src/wx/dcp_panel.cc:684
msgid "Processor"
msgstr "Обработка"
@@ -975,7 +949,7 @@ msgstr "Свойства..."
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Преобразование RGB в XYZ"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:75
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "RMS"
msgstr "Rated Maximum Sinusoidal"
@@ -991,7 +965,7 @@ msgstr "Рейтинг (напр. NR)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Перепроверить..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:606
+#: src/wx/config_dialog.cc:619
msgid "Re-make certificates..."
msgstr "Пересоздать сертификаты..."
@@ -1011,8 +985,8 @@ msgstr "Red band"
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Красная цветность"
-#: src/wx/config_dialog.cc:596 src/wx/content_menu.cc:64
-#: src/wx/content_panel.cc:82 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@ -1024,7 +998,7 @@ msgstr "Убрать кинотеатр"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Убрать экран"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Убрать выбранный элемент контента из проекта."
@@ -1044,15 +1018,15 @@ msgstr "Повторить..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Сообщить Об Ошибке"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:1042
msgid "Reset to default text"
msgstr "Сбросить текст по умолчанию"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:606
+#: src/wx/dcp_panel.cc:597
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:136
+#: src/wx/job_manager_view.cc:140
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
@@ -1064,15 +1038,15 @@ msgstr "Правый"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "ПКМ для изменения усиления"
-#: src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:29
+#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:55
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:149
+#: src/wx/dcp_panel.cc:153
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1088,8 +1062,8 @@ msgstr "Экраны"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Выберите XML-файл CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:780
-#: src/wx/config_dialog.cc:825 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
+#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Выберите файл сертификата"
@@ -1097,7 +1071,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата"
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:754 src/wx/config_dialog.cc:802
+#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
msgid "Select Key File"
msgstr "Выберите файл ключа"
@@ -1125,11 +1099,11 @@ msgstr "Изготовитель сервера"
msgid "Server serial number"
msgstr "Серийный номер сервера"
-#: src/wx/config_dialog.cc:488
+#: src/wx/config_dialog.cc:501
msgid "Servers"
msgstr "Сервера"
-#: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:106
msgid "Set"
msgstr "Назначить"
@@ -1137,19 +1111,24 @@ msgstr "Назначить"
msgid "Set file..."
msgstr "Выбрать файл..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:153
+#: src/wx/config_dialog.cc:154
msgid "Set language"
msgstr "Выбрать язык"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:679
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Show Audio..."
+msgstr "Показать аудио..."
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr "Показать аудио..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:106
+#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Подписанный"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:85
+#: src/wx/audio_dialog.cc:90
msgid "Smoothing"
msgstr "Сглаживание"
@@ -1162,7 +1141,7 @@ msgstr "Снимок"
msgid "Stable version "
msgstr "Стабильная версия"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:129
+#: src/wx/dcp_panel.cc:133
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
@@ -1170,7 +1149,7 @@ msgstr "Стандарт"
msgid "Start"
msgstr "Начало"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:93
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:98
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
@@ -1178,7 +1157,7 @@ msgstr "Поток"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Студия (напр. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:1023
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -1190,19 +1169,19 @@ msgstr "Субтитр"
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Язык субтитров (напр. FR)"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:42 src/wx/subtitle_view.cc:32
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:43 src/wx/subtitle_view.cc:32
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:187
+#: src/wx/about_dialog.cc:191
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
-#: src/wx/config_dialog.cc:865
+#: src/wx/config_dialog.cc:896
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:886
+#: src/wx/config_dialog.cc:917
msgid "Target path"
msgstr "Целевой путь"
@@ -1218,15 +1197,15 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия"
-#: src/wx/about_dialog.cc:235
+#: src/wx/about_dialog.cc:242
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
#: src/wx/content_menu.cc:298
msgid ""
-"The content file(s) you specified are not the same as those that are missing."
-" Either try again with the correct content file or remove the missing "
-"content."
+"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
+"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
+"missing content."
msgstr ""
"Файлы, которые вы выбрали - не те, которые отсутствуют. Либо попробуйте "
"снова, выбрав правильные файлы, либо удалите отсутствующий контент."
@@ -1243,19 +1222,19 @@ msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это.
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Это не правильный CPL файл"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
msgid "Threads"
msgstr "Потоки"
-#: src/wx/config_dialog.cc:172
+#: src/wx/config_dialog.cc:175
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте"
-#: src/wx/config_dialog.cc:580
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Thumbprint"
msgstr "Отпечаток"
-#: src/wx/audio_plot.cc:164
+#: src/wx/audio_plot.cc:165
msgid "Time"
msgstr "Время"
@@ -1263,11 +1242,11 @@ msgstr "Время"
msgid "Timeline"
msgstr "Линейка"
-#: src/wx/content_panel.cc:94
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Timeline..."
msgstr "Линейка..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:37
+#: src/wx/timing_panel.cc:39
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -1279,15 +1258,23 @@ msgstr "Верх"
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:94
+msgid "Trim after current position"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/timing_panel.cc:91
msgid "Trim from end"
msgstr "Обрезать с конца"
-#: src/wx/timing_panel.cc:82
+#: src/wx/timing_panel.cc:85
msgid "Trim from start"
msgstr "Обрезать с начала"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:68 src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/timing_panel.cc:88
+msgid "Trim up to current position"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1304,7 +1291,7 @@ msgstr "Неизвестный"
msgid "Until"
msgstr "До"
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:87
msgid "Up"
msgstr "Верх"
@@ -1312,15 +1299,15 @@ msgstr "Верх"
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:71
+#: src/wx/dcp_panel.cc:75
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Использовать ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:514
msgid "Use all servers"
msgstr "Использовать все сервера"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:592
+#: src/wx/dcp_panel.cc:587
msgid "Use best"
msgstr "Использовать лучшее"
@@ -1328,35 +1315,27 @@ msgstr "Использовать лучшее"
msgid "Use preset"
msgstr "Использовать заготовку"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:49
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:50
msgid "Use subtitles"
msgstr "Использовать субтитры"
-#: src/wx/config_dialog.cc:890
+#: src/wx/config_dialog.cc:921
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:71
+#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:71
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:51 src/wx/timing_panel.cc:93
+#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Частота кадров видео"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:43
-msgid "Video length"
-msgstr "Длительность видео"
-
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:47
-msgid "Video size"
-msgstr "Размер видео"
-
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:97
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:102
msgid "View..."
msgstr "Вид..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1191
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
@@ -1368,6 +1347,10 @@ msgstr "Беля точка"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Регулировка белой точки"
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
+msgid "With help from"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
msgid "Write to"
msgstr "Сохранить в..."
@@ -1376,19 +1359,19 @@ msgstr "Сохранить в..."
msgid "Written by"
msgstr "Программирование"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:54
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:59
msgid "X Offset"
msgstr "Смещение X"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:72
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:77
msgid "X Scale"
msgstr "Размер X"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:63
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:68
msgid "Y Offset"
msgstr "Смещение Y"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:81
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:86
msgid "Y Scale"
msgstr "Размер Y"
@@ -1406,8 +1389,8 @@ msgid ""
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
msgstr ""
"Вы используете 3D контент, но тип вашего DCP - 2D. Измените тип DCP на 3D, "
-"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т.п."
-")"
+"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т."
+"п.)"
#: src/wx/hints_dialog.cc:157
#, fuzzy, c-format
@@ -1464,36 +1447,36 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "аудио"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65
msgid "dB"
msgstr "дБ"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:68
+#: src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "f"
msgstr "к"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:52
-msgid "frames per second"
-msgstr "кадров в секунду"
-
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:46
+#: src/wx/timing_panel.cc:49
msgid "h"
msgstr "ч"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:54
+#: src/wx/timing_panel.cc:57
msgid "m"
msgstr "м"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
msgid "ms"
msgstr "мс"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+msgid "port"
+msgstr ""
+
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:318 src/wx/timing_panel.cc:61
+#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "с"
@@ -1517,10 +1500,6 @@ msgstr "раз"
msgid "video"
msgstr "видео"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:44
-msgid "video frames"
-msgstr "видео кадры"
-
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:107
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -1529,3 +1508,44 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
+#~ msgstr "(пароль будет сохранен на диске в виде текста)"
+
+#~ msgid "1 / "
+#~ msgstr "1 / "
+
+#~ msgid "Artwork by"
+#~ msgstr "Оформление"
+
+#~ msgid "Audio channels"
+#~ msgstr "Аудиоканалы"
+
+#~ msgid "Disk space required"
+#~ msgstr "Необходимое место на диске "
+
+#~ msgid "Film Properties"
+#~ msgstr "Свойства проекта"
+
+#~ msgid "Frames"
+#~ msgstr "Всего кадров"
+
+#~ msgid "Gb"
+#~ msgstr "Гб"
+
+#~ msgid "Output gamma"
+#~ msgstr "Выходная гамма"
+
+#~ msgid "Output gamma correction"
+#~ msgstr "Коррекция выходной гаммы"
+
+#~ msgid "Video length"
+#~ msgstr "Длительность видео"
+
+#~ msgid "Video size"
+#~ msgstr "Размер видео"
+
+#~ msgid "frames per second"
+#~ msgstr "кадров в секунду"
+
+#~ msgid "video frames"
+#~ msgstr "видео кадры"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index 7c071d994..a06964244 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -76,6 +76,8 @@ msgstr "3D top/bottom"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:241
+#: src/wx/about_dialog.cc:242
msgid "Tested by"
msgstr ""