diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-07-16 23:48:10 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-07-16 23:48:10 +0100 |
| commit | 3a22907a9ddd738c00375d515794bfc55d78f9d0 (patch) | |
| tree | 2c871a308cc0b67254bcb7b952db8ff1b880f6b0 /src/wx/po | |
| parent | 165f551900340a2c3bb69c8aa3cdb5686a4b04dc (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx/po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 500 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 6 |
8 files changed, 288 insertions, 254 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index b1f306f45..f3772e2f5 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "3D Oben/Unten" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -1201,7 +1203,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:241 +#: src/wx/about_dialog.cc:242 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 8dc6f14e2..76f3b7fc0 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:47+0100\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -76,6 +76,8 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:241 +#: src/wx/about_dialog.cc:242 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 5dc2da6c3..9b3db0a8e 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -1195,7 +1197,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:241 +#: src/wx/about_dialog.cc:242 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 58f216d24..998787182 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:241 +#: src/wx/about_dialog.cc:242 msgid "Tested by" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index a6c9cdc80..083c57a4c 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "3D boven/beneden" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -1188,7 +1190,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:241 +#: src/wx/about_dialog.cc:242 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index ee7e1ade0..79e6ec20d 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-12 22:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -78,6 +78,8 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:241 +#: src/wx/about_dialog.cc:242 msgid "Tested by" msgstr "Testowane przez" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 7bc6c6383..94477faa3 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,20 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 09:19+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-16 09:14-0400\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Zanata 3.6.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:58 src/wx/subtitle_panel.cc:67 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:76 src/wx/subtitle_panel.cc:85 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 src/wx/subtitle_panel.cc:72 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:90 msgid "%" msgstr "%" @@ -28,11 +28,7 @@ msgstr "" "© 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" -#: src/wx/config_dialog.cc:984 -msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" -msgstr "(пароль будет сохранен на диске в виде текста)" - -#: src/wx/config_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:168 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(перезапустите программу для изменения языка)" @@ -40,12 +36,6 @@ msgstr "(перезапустите программу для изменения msgid "-6dB" msgstr "-6 дБ" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "1 / " - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,11 +44,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D версия контента, доступного в 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:645 +#: src/wx/dcp_panel.cc:635 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:602 +#: src/wx/dcp_panel.cc:593 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -82,11 +72,13 @@ msgstr "3D только правый" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:646 +#: src/wx/dcp_panel.cc:636 msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/timing_panel.cc:109 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -128,17 +120,17 @@ msgstr "Добавить KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Добавить экран..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "Добавить папку последовательности изображений или DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:74 +#: src/wx/content_panel.cc:75 msgid "Add file(s)..." msgstr "Добавить файл(ы)..." -#: src/wx/content_panel.cc:78 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add folder..." msgstr "Добавить папку..." @@ -146,11 +138,11 @@ msgstr "Добавить папку..." msgid "Add image sequence" msgstr "Добавить последовательность изображений" -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:76 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект." -#: src/wx/config_dialog.cc:594 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -172,24 +164,21 @@ msgstr "" #: src/wx/hints_dialog.cc:126 msgid "" -"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat (1." -"85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. You " -"may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" tab." +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." msgstr "" "Весь ваш контент в SCOPE (2.39:1), но ваш DCP контейнер - FLAT (1.85:1). Это " "значит, что в кадре по верху и низу вашего контента будут черные области. Вы " "можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке " "\"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1133 +#: src/wx/config_dialog.cc:1175 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:116 -msgid "Artwork by" -msgstr "Оформление" - -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:104 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -197,10 +186,6 @@ msgstr "Аудио" msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Язык аудио (напр. RU)" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:61 -msgid "Audio channels" -msgstr "Аудиоканалы" - #: src/wx/audio_mapping_view.cc:314 #, c-format msgid "" @@ -211,17 +196,17 @@ msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:317 #, c-format msgid "" -"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain %." -"1fdB." +"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " +"%.1fdB." msgstr "" -"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением %." -"1fdB." +"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением " +"%.1fdB." #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70 msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1003 +#: src/wx/config_dialog.cc:1035 msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" @@ -237,7 +222,7 @@ msgstr "Низ" msgid "Browse..." msgstr "Выбрать...." -#: src/wx/dcp_panel.cc:598 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:54 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Вшить субтитры в изображение" @@ -245,7 +230,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение" msgid "But I have to use fader" msgstr "Но я должен использовать микшер" -#: src/wx/config_dialog.cc:999 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 msgid "CC address" msgstr "Кому копия" @@ -261,7 +246,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL аннотация" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Просчитать..." @@ -273,7 +258,7 @@ msgstr "Отмена" msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:574 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:" msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:" @@ -282,7 +267,7 @@ msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM msgid "Certificate downloaded" msgstr "Сертификат загружен" -#: src/wx/config_dialog.cc:620 +#: src/wx/config_dialog.cc:633 msgid "Certificate for decrypting DCPs" msgstr "Сертификат для расшифровки DCP" @@ -294,15 +279,15 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:56 src/wx/dcp_panel.cc:662 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" -#: src/wx/config_dialog.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:183 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Проверять наличие тестовых обновлений так же, как и стабильных" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Проверять обновления при запуске" @@ -310,11 +295,11 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске" msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" -#: src/wx/content_panel.cc:242 +#: src/wx/content_panel.cc:250 msgid "Choose a file or files" msgstr "Выбрать файл или файлы" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:264 +#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Выбрать папку" @@ -331,7 +316,7 @@ msgstr "Кинотеатр" msgid "Colour conversion" msgstr "Преобразование цвета" -#: src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1195 msgid "Config|Timing" msgstr "Конфигурация | Тайминг" @@ -339,7 +324,7 @@ msgstr "Конфигурация | Тайминг" msgid "Contact email" msgstr "Контактный email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:573 +#: src/wx/dcp_panel.cc:568 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -347,11 +332,11 @@ msgstr "Контейнер" msgid "Content" msgstr "Контент" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:34 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 msgid "Content Properties" msgstr "Свойства контента" -#: src/wx/dcp_panel.cc:95 +#: src/wx/dcp_panel.cc:99 msgid "Content Type" msgstr "Тип контента" @@ -359,7 +344,7 @@ msgstr "Тип контента" msgid "Content version" msgstr "Версия контента" -#: src/wx/dcp_panel.cc:78 +#: src/wx/dcp_panel.cc:82 msgid "Copy as name" msgstr "Копировать в название" @@ -367,15 +352,15 @@ msgstr "Копировать в название" msgid "Copy..." msgstr "Копировать..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:182 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." -#: src/wx/content_panel.cc:290 +#: src/wx/content_panel.cc:298 msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." msgstr "Не удалось найти ни DCP, ни ряд изображений в этой папке." -#: src/wx/content_panel.cc:310 +#: src/wx/content_panel.cc:318 msgid "Could not find any images in that folder" msgstr "Не удалось найти изображения в этой папке." @@ -384,13 +369,13 @@ msgstr "Не удалось найти изображения в этой пап msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/config_dialog.cc:768 -#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:810 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" @@ -423,58 +408,62 @@ msgstr "Папка DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:330 +#: src/wx/config_dialog.cc:1197 +msgid "Debug: decode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1199 +msgid "Debug: encode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:343 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:356 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:352 +#: src/wx/config_dialog.cc:365 msgid "Default audio delay" msgstr "Стандартная задержка аудио" -#: src/wx/config_dialog.cc:334 +#: src/wx/config_dialog.cc:347 msgid "Default container" msgstr "Стандартный формат кадра" -#: src/wx/config_dialog.cc:338 +#: src/wx/config_dialog.cc:351 msgid "Default content type" msgstr "Стандартный тип контента" -#: src/wx/config_dialog.cc:322 +#: src/wx/config_dialog.cc:335 msgid "Default directory for new films" msgstr "Стандартная папка для новых проектов" -#: src/wx/config_dialog.cc:314 +#: src/wx/config_dialog.cc:327 msgid "Default duration of still images" msgstr "Стандартная длительность статичного изображения" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 +#: src/wx/config_dialog.cc:373 msgid "Default issuer" msgstr "Стандартный издатель" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:309 msgid "Defaults" msgstr "Стандартные" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 msgid "Delay" msgstr "Задержка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:76 src/wx/job_manager_view.cc:69 +#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:69 msgid "Details..." msgstr "Детали..." -#: src/wx/properties_dialog.cc:42 -msgid "Disk space required" -msgstr "Необходимое место на диске " - #: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:118 #: src/wx/screen_dialog.cc:137 msgid "Dolby" @@ -489,11 +478,11 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр" -#: src/wx/content_panel.cc:90 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:47 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 msgid "Download" msgstr "Скачать" @@ -501,6 +490,11 @@ msgstr "Скачать" msgid "Download certificate" msgstr "Скачать сертификат" +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Download..." +msgstr "Скачать" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:55 msgid "Downloading certificate" @@ -514,8 +508,8 @@ msgstr "Редактировать кинотеатр..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Редактировать экран..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:331 -#: src/wx/dcp_panel.cc:123 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." @@ -524,11 +518,11 @@ msgstr "Редактировать..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Email адрес для доставки ключей (KDM)" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 msgid "Encoding Servers" msgstr "Сервера кодирования" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрованный" @@ -536,11 +530,11 @@ msgstr "Зашифрованный" msgid "End" msgstr "Конец" -#: src/wx/config_dialog.cc:1151 +#: src/wx/config_dialog.cc:1193 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: src/wx/config_dialog.cc:636 +#: src/wx/config_dialog.cc:649 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..." @@ -562,14 +556,10 @@ msgstr "Постепенное затухание" msgid "Fetching..." msgstr "Установка..." -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: src/wx/properties_dialog.cc:36 -msgid "Film Properties" -msgstr "Свойства проекта" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:37 msgid "Film name" msgstr "Название проекта" @@ -590,11 +580,11 @@ msgstr "Файл шрифта" msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:101 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:106 msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:584 +#: src/wx/dcp_panel.cc:579 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадров" @@ -602,10 +592,6 @@ msgstr "Частота Кадров" msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадров" -#: src/wx/properties_dialog.cc:39 -msgid "Frames" -msgstr "Всего кадров" - #: src/wx/about_dialog.cc:65 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" @@ -616,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "От" -#: src/wx/config_dialog.cc:995 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "From address" msgstr "Отправитель" @@ -624,11 +610,11 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:79 +#: src/wx/timing_panel.cc:82 msgid "Full length" msgstr "Полная длительность" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "Усиление" @@ -641,11 +627,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/properties_dialog.cc:48 -msgid "Gb" -msgstr "Гб" - -#: src/wx/config_dialog.cc:1147 +#: src/wx/config_dialog.cc:1189 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -657,7 +639,7 @@ msgstr "Зеленая цветность" msgid "Hints" msgstr "Подсказки" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "Хост" @@ -673,11 +655,11 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:882 +#: src/wx/config_dialog.cc:913 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" -#: src/wx/config_dialog.cc:505 +#: src/wx/config_dialog.cc:518 msgid "IP address / host name" msgstr "IP адрес / имя хоста" @@ -697,19 +679,19 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы" msgid "Input power" msgstr "Входная мощность" -#: src/wx/config_dialog.cc:712 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:31 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:66 msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:150 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/dcp_panel.cc:612 +#: src/wx/dcp_panel.cc:603 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Пропускная способность JPEG2000" @@ -717,7 +699,7 @@ msgstr "Пропускная способность JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Подсоединить" -#: src/wx/config_dialog.cc:955 +#: src/wx/config_dialog.cc:986 msgid "KDM Email" msgstr "Почта KDM" @@ -733,23 +715,23 @@ msgstr "KDM | Тайминг" msgid "Keep video in sequence" msgstr "Хранить видео в последовательности" -#: src/wx/dcp_panel.cc:119 src/wx/key_dialog.cc:26 src/wx/key_dialog.cc:28 +#: src/wx/dcp_panel.cc:123 src/wx/key_dialog.cc:26 src/wx/key_dialog.cc:28 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:561 msgid "Keys" msgstr "Ключи" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:89 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:94 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/wx/config_dialog.cc:710 +#: src/wx/config_dialog.cc:723 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:77 msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" @@ -765,28 +747,28 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач msgid "Load from file..." msgstr "Загрузить из файла..." -#: src/wx/config_dialog.cc:616 src/wx/config_dialog.cc:624 -#: src/wx/config_dialog.cc:632 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1141 +#: src/wx/config_dialog.cc:1183 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/config_dialog.cc:1138 +#: src/wx/config_dialog.cc:1180 msgid "Log:" msgstr "Лог:" -#: src/wx/content_panel.cc:462 src/wx/content_panel.cc:491 +#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:980 +#: src/wx/config_dialog.cc:1019 msgid "Mail password" msgstr "Пароль почты" -#: src/wx/config_dialog.cc:976 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Mail user name" msgstr "Пользователь почты" @@ -794,7 +776,7 @@ msgstr "Пользователь почты" msgid "Make KDMs" msgstr "Сгенерировать ключи KDM" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:23 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33 msgid "Make certificate chain" msgstr "Создать цепочку сертификатов" @@ -806,20 +788,20 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: src/wx/config_dialog.cc:1125 +#: src/wx/config_dialog.cc:1167 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 src/wx/config_dialog.cc:1129 -#: src/wx/dcp_panel.cc:616 +#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171 +#: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Переместить выбранный элемент контента ранее в проекте." -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте." @@ -835,11 +817,11 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:495 +#: src/wx/content_panel.cc:503 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:61 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:65 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -857,7 +839,7 @@ msgstr "Доступны новые версии DCP-o-matic." msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP." -#: src/wx/dcp_panel.cc:672 src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:186 +#: src/wx/dcp_panel.cc:686 src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:186 #: src/wx/video_panel.cc:289 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -866,19 +848,19 @@ msgstr "Ничего" msgid "Off" msgstr "Выключен" -#: src/wx/config_dialog.cc:1159 +#: src/wx/config_dialog.cc:1205 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Открыть таймлайн проекта." -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:50 msgid "Organisation" msgstr "Organisation" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:27 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:52 msgid "Organisational unit" msgstr "Organisational unit" @@ -886,7 +868,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other" msgstr "Другое" -#: src/wx/config_dialog.cc:972 +#: src/wx/config_dialog.cc:1003 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Исходящий почтовый сервер" @@ -898,31 +880,23 @@ msgstr "Выделить контект" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Выходная гамма" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -msgid "Output gamma correction" -msgstr "Коррекция выходной гаммы" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Тип пакета (напр. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:894 +#: src/wx/config_dialog.cc:925 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:133 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:74 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Вершина" -#: src/wx/audio_dialog.cc:245 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s" @@ -931,7 +905,7 @@ msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s" msgid "Play" msgstr "Вопроизведение" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Play length" msgstr "Длительность воспроизведения" @@ -943,11 +917,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите контактный e-mail, чтобы мы могли связаться с вами по " "поводу вашей проблемы." -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..." -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:79 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -955,15 +929,15 @@ msgstr "Позиция" msgid "Pre-release" msgstr "Пре-релиз" -#: src/wx/config_dialog.cc:628 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 msgid "Private key for decrypting DCPs" msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:610 +#: src/wx/config_dialog.cc:623 msgid "Private key for leaf certificate" msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата" -#: src/wx/dcp_panel.cc:670 +#: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Processor" msgstr "Обработка" @@ -975,7 +949,7 @@ msgstr "Свойства..." msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Преобразование RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" @@ -991,7 +965,7 @@ msgstr "Рейтинг (напр. NR)" msgid "Re-examine..." msgstr "Перепроверить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:606 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 msgid "Re-make certificates..." msgstr "Пересоздать сертификаты..." @@ -1011,8 +985,8 @@ msgstr "Red band" msgid "Red chromaticity" msgstr "Красная цветность" -#: src/wx/config_dialog.cc:596 src/wx/content_menu.cc:64 -#: src/wx/content_panel.cc:82 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Убрать" @@ -1024,7 +998,7 @@ msgstr "Убрать кинотеатр" msgid "Remove Screen" msgstr "Убрать экран" -#: src/wx/content_panel.cc:83 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Убрать выбранный элемент контента из проекта." @@ -1044,15 +1018,15 @@ msgstr "Повторить..." msgid "Report A Problem" msgstr "Сообщить Об Ошибке" -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "Reset to default text" msgstr "Сбросить текст по умолчанию" -#: src/wx/dcp_panel.cc:606 +#: src/wx/dcp_panel.cc:597 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: src/wx/job_manager_view.cc:136 +#: src/wx/job_manager_view.cc:140 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" @@ -1064,15 +1038,15 @@ msgstr "Правый" msgid "Right click to change gain." msgstr "ПКМ для изменения усиления" -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:721 msgid "Root" msgstr "Root" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:29 +#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:55 msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:149 +#: src/wx/dcp_panel.cc:153 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1088,8 +1062,8 @@ msgstr "Экраны" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:780 -#: src/wx/config_dialog.cc:825 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -1097,7 +1071,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата" msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:754 src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" @@ -1125,11 +1099,11 @@ msgstr "Изготовитель сервера" msgid "Server serial number" msgstr "Серийный номер сервера" -#: src/wx/config_dialog.cc:488 +#: src/wx/config_dialog.cc:501 msgid "Servers" msgstr "Сервера" -#: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timecode.cc:63 src/wx/timing_panel.cc:106 msgid "Set" msgstr "Назначить" @@ -1137,19 +1111,24 @@ msgstr "Назначить" msgid "Set file..." msgstr "Выбрать файл..." -#: src/wx/config_dialog.cc:153 +#: src/wx/config_dialog.cc:154 msgid "Set language" msgstr "Выбрать язык" -#: src/wx/dcp_panel.cc:679 +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Show Audio..." +msgstr "Показать аудио..." + +#: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "Показать аудио..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:110 msgid "Signed" msgstr "Подписанный" -#: src/wx/audio_dialog.cc:85 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" @@ -1162,7 +1141,7 @@ msgstr "Снимок" msgid "Stable version " msgstr "Стабильная версия" -#: src/wx/dcp_panel.cc:129 +#: src/wx/dcp_panel.cc:133 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -1170,7 +1149,7 @@ msgstr "Стандарт" msgid "Start" msgstr "Начало" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:93 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:98 msgid "Stream" msgstr "Поток" @@ -1178,7 +1157,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студия (напр. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:991 +#: src/wx/config_dialog.cc:1023 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -1190,19 +1169,19 @@ msgstr "Субтитр" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Язык субтитров (напр. FR)" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:42 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:43 src/wx/subtitle_view.cc:32 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:187 +#: src/wx/about_dialog.cc:191 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" -#: src/wx/config_dialog.cc:865 +#: src/wx/config_dialog.cc:896 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:886 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 msgid "Target path" msgstr "Целевой путь" @@ -1218,15 +1197,15 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:235 +#: src/wx/about_dialog.cc:242 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" #: src/wx/content_menu.cc:298 msgid "" -"The content file(s) you specified are not the same as those that are missing." -" Either try again with the correct content file or remove the missing " -"content." +"The content file(s) you specified are not the same as those that are " +"missing. Either try again with the correct content file or remove the " +"missing content." msgstr "" "Файлы, которые вы выбрали - не те, которые отсутствуют. Либо попробуйте " "снова, выбрав правильные файлы, либо удалите отсутствующий контент." @@ -1243,19 +1222,19 @@ msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это. msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Это не правильный CPL файл" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "Потоки" -#: src/wx/config_dialog.cc:172 +#: src/wx/config_dialog.cc:175 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте" -#: src/wx/config_dialog.cc:580 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Thumbprint" msgstr "Отпечаток" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -1263,11 +1242,11 @@ msgstr "Время" msgid "Timeline" msgstr "Линейка" -#: src/wx/content_panel.cc:94 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Timeline..." msgstr "Линейка..." -#: src/wx/timing_panel.cc:37 +#: src/wx/timing_panel.cc:39 msgid "Timing|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -1279,15 +1258,23 @@ msgstr "Верх" msgid "Translated by" msgstr "Перевод" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 +msgid "Trim after current position" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from end" msgstr "Обрезать с конца" -#: src/wx/timing_panel.cc:82 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Trim from start" msgstr "Обрезать с начала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:68 src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 +msgid "Trim up to current position" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1304,7 +1291,7 @@ msgstr "Неизвестный" msgid "Until" msgstr "До" -#: src/wx/content_panel.cc:86 +#: src/wx/content_panel.cc:87 msgid "Up" msgstr "Верх" @@ -1312,15 +1299,15 @@ msgstr "Верх" msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: src/wx/dcp_panel.cc:71 +#: src/wx/dcp_panel.cc:75 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Использовать ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:514 msgid "Use all servers" msgstr "Использовать все сервера" -#: src/wx/dcp_panel.cc:592 +#: src/wx/dcp_panel.cc:587 msgid "Use best" msgstr "Использовать лучшее" @@ -1328,35 +1315,27 @@ msgstr "Использовать лучшее" msgid "Use preset" msgstr "Использовать заготовку" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:49 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:50 msgid "Use subtitles" msgstr "Использовать субтитры" -#: src/wx/config_dialog.cc:890 +#: src/wx/config_dialog.cc:921 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: src/wx/dcp_panel.cc:103 src/wx/video_panel.cc:71 +#: src/wx/dcp_panel.cc:107 src/wx/video_panel.cc:71 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:51 src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:102 msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадров видео" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:43 -msgid "Video length" -msgstr "Длительность видео" - -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:47 -msgid "Video size" -msgstr "Размер видео" - -#: src/wx/subtitle_panel.cc:97 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:102 msgid "View..." msgstr "Вид..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1149 +#: src/wx/config_dialog.cc:1191 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -1368,6 +1347,10 @@ msgstr "Беля точка" msgid "White point adjustment" msgstr "Регулировка белой точки" +#: src/wx/about_dialog.cc:118 +msgid "With help from" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "Write to" msgstr "Сохранить в..." @@ -1376,19 +1359,19 @@ msgstr "Сохранить в..." msgid "Written by" msgstr "Программирование" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:54 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:59 msgid "X Offset" msgstr "Смещение X" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:72 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:77 msgid "X Scale" msgstr "Размер X" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:68 msgid "Y Offset" msgstr "Смещение Y" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:81 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:86 msgid "Y Scale" msgstr "Размер Y" @@ -1406,8 +1389,8 @@ msgid "" "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" "Вы используете 3D контент, но тип вашего DCP - 2D. Измените тип DCP на 3D, " -"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т.п." -")" +"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т." +"п.)" #: src/wx/hints_dialog.cc:157 #, fuzzy, c-format @@ -1464,36 +1447,36 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "аудио" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "дБ" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:68 +#: src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "f" msgstr "к" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:52 -msgid "frames per second" -msgstr "кадров в секунду" - #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:46 +#: src/wx/timing_panel.cc:49 msgid "h" msgstr "ч" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:57 msgid "m" msgstr "м" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 msgid "ms" msgstr "мс" +#: src/wx/config_dialog.cc:1008 +msgid "port" +msgstr "" + #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:318 src/wx/timing_panel.cc:61 +#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "с" @@ -1517,10 +1500,6 @@ msgstr "раз" msgid "video" msgstr "видео" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:44 -msgid "video frames" -msgstr "видео кадры" - #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:107 msgid "x" msgstr "x" @@ -1529,3 +1508,44 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" +#~ msgstr "(пароль будет сохранен на диске в виде текста)" + +#~ msgid "1 / " +#~ msgstr "1 / " + +#~ msgid "Artwork by" +#~ msgstr "Оформление" + +#~ msgid "Audio channels" +#~ msgstr "Аудиоканалы" + +#~ msgid "Disk space required" +#~ msgstr "Необходимое место на диске " + +#~ msgid "Film Properties" +#~ msgstr "Свойства проекта" + +#~ msgid "Frames" +#~ msgstr "Всего кадров" + +#~ msgid "Gb" +#~ msgstr "Гб" + +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Выходная гамма" + +#~ msgid "Output gamma correction" +#~ msgstr "Коррекция выходной гаммы" + +#~ msgid "Video length" +#~ msgstr "Длительность видео" + +#~ msgid "Video size" +#~ msgstr "Размер видео" + +#~ msgid "frames per second" +#~ msgstr "кадров в секунду" + +#~ msgid "video frames" +#~ msgstr "видео кадры" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 7c071d994..a06964244 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -76,6 +76,8 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:241 +#: src/wx/about_dialog.cc:242 msgid "Tested by" msgstr "" |
