summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-01-26 19:05:38 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2019-01-26 19:05:38 +0000
commit3743fb15c41eaa66cf625cb4ce9b1f8122b900b4 (patch)
treecdcd33340df993c333836efdf913f4778a28267e /src/wx/po
parentfc52c8003fb2931f45e37e733c8884f35a7a5d1d (diff)
parent18298d471010b3d8209efe81d6d46ff8efd857ed (diff)
Merge branch 'master' of ssh://git.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic
Diffstat (limited to 'src/wx/po')
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po18
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index a6ad068fd..6a461b0df 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-13 05:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Zoek ontbrekende..."
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken van de kleuren in deze ondertitels..."
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:74
msgid "Folder / ZIP name format"
@@ -2272,11 +2272,11 @@ msgstr "De 'tot'-tijd moet na de 'van'-tijd zijn."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:91
msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a picture asset."
-msgstr ""
+msgstr "De PKL-hash en CPL-hash voor een picture asset komen niet overeen."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:100
msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a sound asset."
-msgstr ""
+msgstr "De PKL-hash en CPL-hash voor een sound asset komen niet overeen."
#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
msgid ""
@@ -2323,6 +2323,8 @@ msgid ""
"The hash of the CPL in the PKL does not agree with the CPL file. This "
"probably means that the CPL file is corrupt."
msgstr ""
+"De hash van de CPL in de PKL komt niet overeen met het CPL-bestand. Dit "
+"betekent waarschijnlijk dat het CPL-bestand beschadigd is."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:86
#, c-format
@@ -2330,6 +2332,8 @@ msgid ""
"The hash of the picture asset %s does not agree with the PKL file. This "
"probably means that the asset file is corrupt."
msgstr ""
+"De hash van de picture asset %s komt niet overeen met het PKL-bestand. Dit "
+"betekent waarschijnlijk dat het asset-bestand beschadigd is."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:95
#, c-format
@@ -2337,10 +2341,12 @@ msgid ""
"The hash of the sound asset %s does not agree with the PKL file. This "
"probably means that the asset file is corrupt."
msgstr ""
+"De hash van de sound asset %s komt niet overeen met het PKL-bestand. Dit "
+"betekent waarschijnlijk dat het asset-bestand beschadigd is."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:82
msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
-msgstr ""
+msgstr "Het beeld in een reel heeft een ongeldige frame rate"
#: src/wx/player_config_dialog.cc:358
msgid "Theatre name"
@@ -2767,7 +2773,6 @@ msgid "certificates.barco.com password"
msgstr "certificates.barco.com wachtwoord"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
-#, fuzzy
msgid "certificates.barco.com user name"
msgstr "certificates.barco.com gebruikersnaam"
@@ -2776,7 +2781,6 @@ msgid "certificates.christiedigital.com password"
msgstr "certificates.christiedigital.com wachtwoord"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
-#, fuzzy
msgid "certificates.christiedigital.com user name"
msgstr "certificates.christiedigital.com gebruikersnaam"