summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-08-24 16:46:10 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-08-24 16:46:10 +0100
commit7c88a65027fa41d62caa6509e366dfaa0058ce05 (patch)
tree8b48f9eae11e7ccf686f42aab2c446fdb4a96e90 /src/wx
parent73407f943ba25e2a0df2c98b3a9a938132876e9f (diff)
Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po75
1 files changed, 37 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 0007a7c5f..4230740c5 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 22:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-24 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:73 src/wx/subtitle_panel.cc:83
#: src/wx/subtitle_panel.cc:93 src/wx/subtitle_panel.cc:103
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "-6dB"
#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
-msgstr ""
+msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
#: src/wx/wx_util.cc:369
msgid "2 - stereo"
-msgstr ""
+msgstr "2 - stéréo"
#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:36
msgid "255"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
-msgstr ""
+msgstr "4 - G/C/D/Bf"
#: src/wx/dcp_panel.cc:713
msgid "4K"
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "4K"
#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "6 - 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "6 - 5.1"
#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
-msgstr ""
+msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:41
msgid "<b>New colour</b>"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alpha 0"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:166
msgid "An unknown exception occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur inconnue est apparue."
#: src/wx/subtitle_panel.cc:135
msgid "Appearance..."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nom CPL"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
msgid "CPL's content is not encrypted."
-msgstr ""
+msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
#: src/wx/audio_panel.cc:78
msgid "Calculate..."
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:1452
msgid "DCP asset filename format"
-msgstr ""
+msgstr "Format du nom de fichier du DCP"
#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
msgid "DCP directory"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Répertoire du DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:1440
msgid "DCP metadata filename format"
-msgstr ""
+msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP"
#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
#: src/wx/wx_util.cc:110
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Dolby / Doremi"
#: src/wx/hints_dialog.cc:45
msgid "Don't show hints again"
-msgstr ""
+msgstr "Ne plus montrer ces avertissements."
#: src/wx/content_panel.cc:97
msgid "Down"
@@ -638,18 +638,20 @@ msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/wx/config_dialog.cc:1044
-#, fuzzy
msgid ""
"Export DCP decryption\n"
"certificate..."
-msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
+msgstr ""
+"Export du certificat\n"
+"de décryptage du DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1046
-#, fuzzy
msgid ""
"Export DCP decryption\n"
"chain..."
-msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
+msgstr ""
+"Export du certificat\n"
+" de décryptage du DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:732
msgid "Export..."
@@ -668,23 +670,20 @@ msgid "Fade in"
msgstr "Fondu début"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:53
-#, fuzzy
msgid "Fade in time"
-msgstr "Fondu début"
+msgstr "Durée Fondu début"
#: src/wx/video_panel.cc:159
msgid "Fade out"
msgstr "Fondu fin"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:57
-#, fuzzy
msgid "Fade out time"
-msgstr "Fondu fin"
+msgstr "Durée Fondu fin"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:50
-#, fuzzy
msgid "Filename format"
-msgstr "Nom de fichier"
+msgstr "Format de nom de fichier"
#: src/wx/new_film_dialog.cc:38
msgid "Film name"
@@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "Depuis le fichier..."
#: src/wx/hints_dialog.cc:56
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Retour."
#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:27
#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:30
@@ -821,9 +820,8 @@ msgid "ISDCF name"
msgstr "Nom ISDCF"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61
-#, fuzzy
msgid "Image X position"
-msgstr "Couper après le curseur"
+msgstr "Position Hor. image"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:55
msgid "Input gamma"
@@ -867,11 +865,12 @@ msgid "Italic font"
msgstr "Italique"
#: src/wx/dcp_panel.cc:680
-#, fuzzy
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
"for newly-encoded data"
-msgstr "Qualité JPEG2000"
+msgstr ""
+"Bande passante JPEG2000\n"
+"pour nouvelles données encodées"
#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Join"
@@ -965,7 +964,7 @@ msgstr "Nom Utilisateur Mail"
#: src/wx/hints_dialog.cc:55
msgid "Make DCP anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Créer le DCP malgré tout"
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
@@ -1032,7 +1031,8 @@ msgstr "Mon problème est :"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:67
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
+#: src/wx/screen_dialog.cc:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:37
msgid "No effect"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun effet"
#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200
#: src/wx/video_panel.cc:304
@@ -1115,9 +1115,8 @@ msgid "Outline"
msgstr "Contours"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:49
-#, fuzzy
msgid "Outline / shadow colour"
-msgstr "Couleur contours"
+msgstr "Couleur contours et ombres"
#: src/wx/film_viewer.cc:69
msgid "Outline content"
@@ -1209,11 +1208,12 @@ msgid "Re-examine..."
msgstr "Examine à nouveau..."
#: src/wx/config_dialog.cc:737
-#, fuzzy
msgid ""
"Re-make certificates\n"
"and key..."
-msgstr "Refait les certificats et les clés..."
+msgstr ""
+"Re-créer les certificats\n"
+"et les clés..."
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99
msgid "Rec. 601"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Sélectionnez la langue"
#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:45
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ombre"
#: src/wx/dcp_panel.cc:759
msgid "Show audio..."
@@ -1835,9 +1835,8 @@ msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "Matrice YUV vers RGB"
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:65
-#, fuzzy
msgid "component value"
-msgstr "Composant"
+msgstr "Valeurs des Composantes"
#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:77
msgid "dB"
@@ -1846,7 +1845,7 @@ msgstr "dB"
#: src/wx/name_format_editor.cc:67
#, c-format
msgid "e.g. %s"
-msgstr ""
+msgstr "par exemple : %s"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
#: src/wx/timing_panel.cc:82