summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-12-23 00:28:25 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-12-23 00:28:25 +0000
commit7da8b9a341dc558e0daaa1c1e1a618bcb32f3eb9 (patch)
tree367ac5c55942b90aeffe9ed3b6b0029f2df252bf /src/wx
parent03dd6e03f5ee261b9c1ed9328ad2762ef3b62057 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po134
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po131
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po134
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po131
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po132
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po131
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po134
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po134
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po131
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po131
10 files changed, 642 insertions, 681 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index d372237e5..183bb456c 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D, top/bund"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
@@ -285,8 +287,7 @@ msgstr "Annuller"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certifikat downloadet"
@@ -331,10 +332,6 @@ msgstr "Vælg en skrifttype"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Vælg fil med skrifttyper"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Biograf"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -388,21 +385,6 @@ msgstr "Kopier som navn"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -414,7 +396,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
@@ -424,10 +406,6 @@ msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Opret i folder"
@@ -522,31 +500,28 @@ msgstr "Forsinkelse"
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..."
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Download certifikat"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloader certifikat"
@@ -560,7 +535,7 @@ msgstr "Rediger sal..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..."
@@ -619,11 +594,6 @@ msgstr ""
msgid "Fade out"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Henter..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
@@ -698,7 +668,7 @@ msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid "Get from file..."
msgstr "Indlæs fra .ttf fil..."
@@ -921,7 +891,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -980,7 +950,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Organisations enhed"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
@@ -1097,7 +1067,7 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Downloader certifikat"
@@ -1130,7 +1100,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -1221,7 +1191,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vælg CPL XML-fil"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vælg certifikatfil"
@@ -1233,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Key File"
msgstr "Vælg Nøglefil"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
#, fuzzy
msgid "Select certificate file"
msgstr "Vælg certifikatfil"
@@ -1246,15 +1216,11 @@ msgstr "Send som e-mail"
msgid "Send logs"
msgstr "Send logfiler"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Serienummer"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Servers serienummer"
@@ -1351,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
@@ -1375,7 +1341,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
@@ -1388,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"De(n) angivne indholdsfil(er) stemmer ikke med dem, der mangler. Prøv igen "
"med den korrekte indholdsfil eller fjern det manglende indhold fra filmen."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!"
@@ -1408,7 +1374,7 @@ msgstr "Tråde"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1432,7 +1398,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"
@@ -1462,10 +1428,6 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Op"
@@ -1522,7 +1484,7 @@ msgstr "Hvidpunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Hvidpunktsjustering"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "Med hjælp fra"
@@ -1558,13 +1520,19 @@ msgstr ""
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr ""
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
msgstr ""
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1665,6 +1633,36 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Biograf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Henter..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Serienummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat"
+
#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
#~ msgstr "Doremi-serienumre skal have 6 cifre"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index c2731cfd7..ebf82c59c 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 03:22+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D Oben/Unten"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
"hinzufügen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
@@ -293,8 +295,7 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Das DCP kann nicht gefunden werden."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
@@ -338,10 +339,6 @@ msgstr "Zeichensatz wählen"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Einen Zeichensatz wählen"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Kino"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Farbe"
@@ -395,21 +392,6 @@ msgstr "ISDCF Name kopieren"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen."
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Konnte die Länderliste (%s) nicht lesen."
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Konnte die Saalliste (%s) nicht lesen."
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -421,7 +403,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
@@ -431,10 +413,6 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
@@ -528,31 +506,28 @@ msgstr "Verzögerung (+/-)"
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Lade Zertifikat"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
@@ -566,7 +541,7 @@ msgstr "Saal bearbeiten..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
@@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Einblenden"
msgid "Fade out"
msgstr "Ausblenden"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Zugriff..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -703,7 +673,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
msgid "Get from file..."
msgstr "Lade aus Datei..."
@@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -981,7 +951,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Organisationsuntereinheit"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Andere 'trusted devices'"
@@ -1098,7 +1068,7 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709 (HD)"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Empfängerzertifikat"
@@ -1129,7 +1099,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1219,7 +1189,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
@@ -1231,7 +1201,7 @@ msgstr "KDM auswählen"
msgid "Select Key File"
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
msgid "Select certificate file"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
@@ -1243,15 +1213,11 @@ msgstr "Per Email senden"
msgid "Send logs"
msgstr "Logs übermitteln"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seriennummer"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Server Seriennummer"
@@ -1347,7 +1313,7 @@ msgstr "Untertitel Darstellung"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -1371,7 +1337,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1385,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"Entweder nochmals mit den richtigen Inhaltsdateien probieren oder Fehlende "
"löschen."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!"
@@ -1405,7 +1371,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Übersicht"
@@ -1429,7 +1395,7 @@ msgstr "Trimmen"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
@@ -1459,10 +1425,6 @@ msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
@@ -1519,7 +1481,7 @@ msgstr "Weisspunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Weisspunktanpassung"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "Mit Hilfe von"
@@ -1555,7 +1517,13 @@ msgstr "YUV-RGB Konvertierung:"
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "YUV-RGB Matrix"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1563,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"Sie verwenden 3D Quellinhalte, ihr DCP Format ist aber auf 2D gesetzt. "
"Ändern Sie es auf 3D, wenn Sie eine Wiedergabe in 3D beabsichtigen. "
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1669,6 +1637,33 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Kino"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen."
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Konnte die Länderliste (%s) nicht lesen."
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Konnte die Saalliste (%s) nicht lesen."
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Zugriff..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Seriennummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
+
#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
#~ msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 5d1d7463e..d9ac9d182 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D arriba/abajo"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
@@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado descargado"
@@ -332,10 +333,6 @@ msgstr "Elige una fuente"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Elegir un fichero de fuente"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cine"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -389,21 +386,6 @@ msgstr "Copiar como nombre"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "No se pudo analizar el audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -415,7 +397,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la KDM %s"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
@@ -425,10 +407,6 @@ msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Crear en carpeta"
@@ -524,31 +502,28 @@ msgstr "Retardo"
msgid "Details..."
msgstr "Detalles..."
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Bajar"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Descargar certificado"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Descargar…"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Descargando certificado"
@@ -562,7 +537,7 @@ msgstr "Editar pantalla..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Fundido de entrada"
msgid "Fade out"
msgstr "Fundido de salida"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Recuperando..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de fichero"
@@ -703,7 +673,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid "Get from file..."
msgstr "Usar del fichero .ttf"
@@ -926,7 +896,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -986,7 +956,7 @@ msgstr "Organización"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Unidad organizativa"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
@@ -1106,7 +1076,7 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Descargando certificado"
@@ -1139,7 +1109,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -1231,7 +1201,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -1243,7 +1213,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
#, fuzzy
msgid "Select certificate file"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -1256,15 +1226,11 @@ msgstr "Enviar por email"
msgid "Send logs"
msgstr "Enviar registros"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Número de serie"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Número de serie del servidor"
@@ -1362,7 +1328,7 @@ msgstr "Escala del subtítulo"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
@@ -1386,7 +1352,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -1399,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"El fichero(s) especificados no es el mismo que el ausente. Puedes probar de "
"nuevo con el fichero correcto o eliminar el contenido ausente."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!"
@@ -1419,7 +1385,7 @@ msgstr "Hilos"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Huella dactilar"
@@ -1443,7 +1409,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
@@ -1473,10 +1439,6 @@ msgstr "El pico es %.2fdB"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Subir"
@@ -1533,7 +1495,7 @@ msgstr "Punto de blanco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajuste del punto de blanco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "Con ayuda de"
@@ -1569,7 +1531,13 @@ msgstr "Conversión YUV a RGB"
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "Matriz YUV a RGB"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1577,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"Estás usando contenido 3D pero el DCP es 2D. Cambia el DCP a 3D si quieres "
"que funcione en un sistema 3D (ej.: Real-D, MasterImage, etc.)"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1682,6 +1650,36 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "País"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Recuperando..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Número de serie"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado"
+
#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
#~ msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index bca4f2653..1138d12cc 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Ajout séquence images"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
@@ -287,8 +289,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Ne peut pas se référer à ce DCP"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificat téléchargé"
@@ -333,10 +334,6 @@ msgstr "Choisir une police"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Choisir un fichier de police"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinéma"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Couleur"
@@ -390,21 +387,6 @@ msgstr "Copier le nom"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Analyse du son impossible"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Liste des pays non accessible (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Liste des salles non accessible (%s)"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -416,7 +398,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Chargement KDM impossible (%s)"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
@@ -426,10 +408,6 @@ msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
@@ -523,31 +501,28 @@ msgstr "Délai"
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Descendre"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Téléchargement..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
@@ -561,7 +536,7 @@ msgstr "Éditer la salle"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
@@ -619,11 +594,6 @@ msgstr "Fondu début"
msgid "Fade out"
msgstr "Fondu fin"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Obtention..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
@@ -698,7 +668,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid "Get from file..."
msgstr "Choisir depuis un fichier..."
@@ -920,7 +890,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -978,7 +948,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Unité d'organisation"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
@@ -1095,7 +1065,7 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
@@ -1127,7 +1097,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Se réferer à DCP existant"
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -1217,7 +1187,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1229,7 +1199,7 @@ msgstr "Selectionner KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
#, fuzzy
msgid "Select certificate file"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1242,15 +1212,11 @@ msgstr "Envoyer par e-mail"
msgid "Send logs"
msgstr "Envoyer rapport"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numéro de Série"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Numéro de Série du Serveur"
@@ -1346,7 +1312,7 @@ msgstr "Apparence des sous-titres"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
@@ -1370,7 +1336,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -1384,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus "
"corrects ou supprimer les contenus manquants."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
@@ -1404,7 +1370,7 @@ msgstr "Processus"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Empreinte"
@@ -1428,7 +1394,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
@@ -1458,10 +1424,6 @@ msgstr "La crête est de %.2fdB"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Monter"
@@ -1518,7 +1480,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajustement valeur de blanc"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "avec l'aide de"
@@ -1554,7 +1516,13 @@ msgstr "conversion YUV vers RGB"
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "Matrice YUV vers RGB"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1563,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"sur 3D si vous voulez le lire sur un matériel 3D adapté (Real-D, MasterImage "
"etc.)"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1667,6 +1635,33 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinéma"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des pays non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Liste des salles non accessible (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Pays"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Obtention..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Numéro de Série"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Nom de fichier certificat non conforme "
+
#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
#~ msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 79de30d50..ced24134c 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D su/giù"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
@@ -278,8 +280,7 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Scarica certificato"
@@ -324,10 +325,6 @@ msgstr "Scegli un font"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Scegli un file font"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinema"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -382,21 +379,6 @@ msgstr "Salva una copia"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Non posso analizzare l'audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -408,7 +390,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -418,10 +400,6 @@ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Nazione"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Crea nella cartella"
@@ -519,31 +497,27 @@ msgstr "Ritardo"
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr ""
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Download certificato"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Certificate in download"
@@ -557,7 +531,7 @@ msgstr "Modifica Schermo..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
@@ -617,12 +591,6 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata"
msgid "Fade out"
msgstr "Dissolvenza in uscita"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Fetching..."
-msgstr "conteggio..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
@@ -699,7 +667,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
msgid "Get from file..."
msgstr ""
@@ -927,7 +895,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -987,7 +955,7 @@ msgstr "Durata"
msgid "Organisational unit"
msgstr ""
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
@@ -1109,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Certificate in download"
@@ -1141,7 +1109,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1232,7 +1200,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file XML CPL"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1245,7 +1213,7 @@ msgstr "Selezioa KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
#, fuzzy
msgid "Select certificate file"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1258,15 +1226,11 @@ msgstr "Manda per email"
msgid "Send logs"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numero seriale"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Numero seriale server"
@@ -1363,7 +1327,7 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Supportato da"
@@ -1388,7 +1352,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -1401,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. "
"Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
@@ -1421,7 +1385,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1445,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"
@@ -1475,10 +1439,6 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr ""
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Su"
@@ -1536,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "White point adjustment"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr ""
@@ -1572,13 +1532,19 @@ msgstr ""
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr ""
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
msgstr ""
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1679,6 +1645,34 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Nazione"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "conteggio..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Numero seriale"
+
#~ msgid "audio"
#~ msgstr "audio"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 4a50be819..00133f1d4 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:30+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D boven/onder"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
@@ -289,8 +291,7 @@ msgstr "Annuleer"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificaat gedownload"
@@ -334,10 +335,6 @@ msgstr "Kies een lettertype"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Kies een lettertype-bestand"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Bioscoop"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Kleur"
@@ -391,21 +388,6 @@ msgstr "Kopieer als naam"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -417,7 +399,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
@@ -427,10 +409,6 @@ msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Aanmaken in map"
@@ -524,31 +502,28 @@ msgstr "Vertraging"
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Download certificaat"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloaden certificaat"
@@ -562,7 +537,7 @@ msgstr "Wijzig Scherm..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Wijzig..."
@@ -618,11 +593,6 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Ophalen..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
@@ -697,7 +667,7 @@ msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
msgid "Get from file..."
msgstr "Haal uit bestand..."
@@ -917,7 +887,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -977,7 +947,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Organisational unit"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Andere 'trusted devices'"
@@ -1094,7 +1064,7 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Ontvanger-certificaat"
@@ -1125,7 +1095,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Refereer aan bestaande DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -1215,7 +1185,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
@@ -1227,7 +1197,7 @@ msgstr "Selecteer KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutelbestand"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
msgid "Select certificate file"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
@@ -1239,15 +1209,11 @@ msgstr "Stuur via email"
msgid "Send logs"
msgstr "Stuur logs"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Serienummer"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Server-serienummer"
@@ -1343,7 +1309,7 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
@@ -1367,7 +1333,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -1381,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"ontbrekende bestand(en). Probeer het opnieuw met de juiste content-"
"bestand(en) of verwijder de ontbrekende content."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!"
@@ -1401,7 +1367,7 @@ msgstr "Threads"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads die op deze host voor codering gebruikt worden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
@@ -1425,7 +1391,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@ -1455,10 +1421,6 @@ msgstr "Piek is %.2fdB"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
@@ -1515,7 +1477,7 @@ msgstr "Witpunt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Witpunt-aanpassing"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "Met hulp van"
@@ -1551,7 +1513,13 @@ msgstr "YUV naar RGB conversie"
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "YUV naar RGB matrix"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1559,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"U gebruikt 3D-content, maar uw DCP is op 2D ingesteld. Stel de DCP in op 3D "
"als u hem wilt afspelen op een 3D-systeem (bv. Real-D, MasterImage etc.)"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1661,3 +1629,30 @@ msgstr "x"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
msgid "y"
msgstr "y"
+
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Bioscoop"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Ophalen..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Serienummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 7db0a0b01..83fa48b4e 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -85,6 +85,8 @@ msgstr "3D góra/dół"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj"
@@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certyfikat ściągnięty"
@@ -332,10 +333,6 @@ msgstr "Wybierz czcionkę"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Wybierz plik czcionki"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Kino"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -389,21 +386,6 @@ msgstr "Kopiuj jako"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -415,7 +397,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
@@ -425,10 +407,6 @@ msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Utwórz folder"
@@ -523,31 +501,28 @@ msgstr "Opóźnienie"
msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Dół"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Pobierz certyfikat"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Pobierz"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Pobieranie certyfikatu"
@@ -561,7 +536,7 @@ msgstr "Zmień Sala"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Zmień"
@@ -620,11 +595,6 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Pobieranie"
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
@@ -700,7 +670,7 @@ msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid "Get from file..."
msgstr "Ustaw czcionkę z pliku .ttf"
@@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -983,7 +953,7 @@ msgstr "Organizacja"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Dział"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1070,7 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Pobieranie certyfikatu"
@@ -1133,7 +1103,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Użyj istniejące DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1224,7 +1194,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -1236,7 +1206,7 @@ msgstr "Wybierz KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
#, fuzzy
msgid "Select certificate file"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -1249,15 +1219,11 @@ msgstr "Wyślij emailem"
msgid "Send logs"
msgstr "Wyślij logi"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numer seryjny"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Numer seryjny serwera"
@@ -1354,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
@@ -1378,7 +1344,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -1391,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"Plik(i) które dodałeś są inne od tych, które brakują. Spróbuj jeszcze raz "
"dodać prawidłowe pliku, lub usuń brakujące."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
@@ -1411,7 +1377,7 @@ msgstr "Wątki"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Sygnatura"
@@ -1435,7 +1401,7 @@ msgstr "Czas"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Tłumacze"
@@ -1465,10 +1431,6 @@ msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Nieobsługiwana nazwa pliku certyfikatu"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Góra"
@@ -1525,7 +1487,7 @@ msgstr "Punkt bieli"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ustawienia punktu bieli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "Pomogli"
@@ -1561,7 +1523,13 @@ msgstr "Konwersja YUV do RGB"
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "Matryca YUV do RGB"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1570,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"jeśli chcesz, aby DCP było prawidłowo wyświetlane na systemach 3D ( Real-D, "
"MasterImage itp.)"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1675,6 +1643,36 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Kino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Kraj"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Pobieranie"
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Numer seryjny"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Nieobsługiwana nazwa pliku certyfikatu"
+
#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
#~ msgstr "Numer seryjny Doremi musi posiadać 6 cyfr"
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index 4cdaffcad..87e1c8f6c 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D superior/inferior"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Adicionar sequência de imagens"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
@@ -290,8 +292,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Não pode referenciar este DCP."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado transferido"
@@ -336,10 +337,6 @@ msgstr "Seleccionar tipo de letra"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Seleccionar um ficheiro de tipo de letra"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinema"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -393,21 +390,6 @@ msgstr "Copiar como nome"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Não foi possível analizar audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -419,7 +401,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
@@ -429,10 +411,6 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Criar na pasta"
@@ -526,31 +504,28 @@ msgstr "Atraso"
msgid "Details..."
msgstr "Pormenores..."
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Mover para baixo"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Transferir certificado"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Transferir..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "A transferir certificado"
@@ -564,7 +539,7 @@ msgstr "Editar ecrã..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Em busca..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
@@ -702,7 +672,7 @@ msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid "Get from file..."
msgstr "Definir de ficheiro .ttf..."
@@ -928,7 +898,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -987,7 +957,7 @@ msgstr "Organização"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Unidade organizacional"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
@@ -1106,7 +1076,7 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Recipient certificate"
msgstr "A transferir certificado"
@@ -1138,7 +1108,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referido no DCP presente"
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1229,7 +1199,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
@@ -1241,7 +1211,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
#, fuzzy
msgid "Select certificate file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
@@ -1254,15 +1224,11 @@ msgstr "Enviar por email"
msgid "Send logs"
msgstr "Enviar registos"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Número de série"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Número de série do servidor"
@@ -1359,7 +1325,7 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por "
@@ -1383,7 +1349,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -1396,7 +1362,7 @@ msgstr ""
"Os ficheiros de conteúdo especificados não são os mesmos que estão em falta. "
"Tente novamente com os ficheiros correctos ou remova o conteúdo em falta."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!"
@@ -1416,7 +1382,7 @@ msgstr "Linhas de execução"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Linhas de execução a usar para codificação neste anfitrião"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Impressão digital"
@@ -1440,7 +1406,7 @@ msgstr "Duração"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@@ -1470,10 +1436,6 @@ msgstr "Pico de %.2fdB"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Formato inesperado de ficheiro de certificado"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Mover para cima"
@@ -1530,7 +1492,7 @@ msgstr "Ponto de branco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajustar ponto de branco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "Com a ajuda de "
@@ -1566,7 +1528,13 @@ msgstr "Conversão de YUV para RGB"
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "Matriz de YUV para RGB"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1575,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"DCP para 3D se desejar reproduzi-lo num sistema 3D (e.g. Real-D, MasterImage "
"etc.)"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1680,6 +1648,36 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "País"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Em busca..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Número de série"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Formato inesperado de ficheiro de certificado"
+
#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
#~ msgstr "Os números de série da Doremi devem ter 6 dígitos"
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index 9f2d71583..0b10528a6 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "3D верх/низ"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
@@ -282,8 +284,7 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Не удается сделать ссылку на этот DCP. "
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Сертификат загружен"
@@ -327,10 +328,6 @@ msgstr "Выбрать шрифт"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Выбрать файл шрифта"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Кинотеатр"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Цвет"
@@ -384,21 +381,6 @@ msgstr "Копировать в название"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Не удалось получить список кинотеатров (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Не удалось получить список стран (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Не удалось получит список экранов (%s)"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -410,7 +392,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)"
@@ -420,10 +402,6 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Страна"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Создать в папке"
@@ -517,31 +495,28 @@ msgstr "Задержка"
msgid "Details..."
msgstr "Детали..."
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Скачать сертификат"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Загрузка..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Скачивание сертификата"
@@ -555,7 +530,7 @@ msgstr "Редактировать экран..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Редактировать..."
@@ -611,11 +586,6 @@ msgstr "Постепенное появление"
msgid "Fade out"
msgstr "Постепенное затухание"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Установка..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
@@ -692,7 +662,7 @@ msgstr "Усиление для канала %d контента в канале
msgid "General"
msgstr "Основные"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
msgid "Get from file..."
msgstr "Выбрать из файла..."
@@ -912,7 +882,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Название"
@@ -970,7 +940,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Organisational unit"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Иные доверенные устройства"
@@ -1087,7 +1057,7 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Сертификат получателя"
@@ -1118,7 +1088,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Ссылаться на существующий DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@ -1208,7 +1178,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Выберите XML-файл CPL"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Выберите файл сертификата"
@@ -1220,7 +1190,7 @@ msgstr "Выберите KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Выберите файл ключа"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
msgid "Select certificate file"
msgstr "Выберите файл сертификата"
@@ -1232,15 +1202,11 @@ msgstr "Отправить по email"
msgid "Send logs"
msgstr "Отправить логи"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Серийный номер"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Серийный номер сервера"
@@ -1336,7 +1302,7 @@ msgstr "Внешний вид субтитров"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
@@ -1360,7 +1326,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
@@ -1373,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"Файлы, которые вы выбрали - не те, которые отсутствуют. Либо попробуйте "
"снова, выбрав правильные файлы, либо удалите отсутствующий контент."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Нет подсказок: похоже всё хорошо!"
@@ -1393,7 +1359,7 @@ msgstr "Потоки"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Отпечаток"
@@ -1417,7 +1383,7 @@ msgstr "Тайминг"
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"
@@ -1447,10 +1413,6 @@ msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
@@ -1507,7 +1469,7 @@ msgstr "Беля точка"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Регулировка белой точки"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "Помощь в разработке"
@@ -1543,7 +1505,13 @@ msgstr "Преобразование YUV в RGB"
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "Матрица YUV в RGB"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1552,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т."
"п.)"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1657,6 +1625,33 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Кинотеатр"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Не удалось получить список кинотеатров (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Не удалось получить список стран (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Не удалось получит список экранов (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Страна"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Установка..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Серийный номер"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата"
+
#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
#~ msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index f1d44c4bd..fa88e3b48 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "3D top/bottom"
msgid "4K"
msgstr "4K"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/timing_panel.cc:123
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Lägg till bildsekvens"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
@@ -287,8 +289,7 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Kan inte referera denna DCP."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certifikat nedladdat"
@@ -333,10 +334,6 @@ msgstr "Välj ett typsnitt"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Välj en typsnittsfil"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48
-msgid "Cinema"
-msgstr "Cinema"
-
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -391,21 +388,6 @@ msgstr "Kopiera som namn"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunde inte analysera audio."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134
-#, c-format
-msgid "Could not get cinema list (%s)"
-msgstr "Kunde inte hämta lista över biografer (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106
-#, c-format
-msgid "Could not get country list (%s)"
-msgstr "Kunde inte hämta lista över länder (%s)"
-
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166
-#, c-format
-msgid "Could not get screen list (%s)"
-msgstr "Kunde inte hämta lista över salonger (%s)"
-
#: src/wx/film_viewer.cc:189
#, c-format
msgid "Could not get video for view (%s)"
@@ -417,7 +399,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)"
#: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)"
@@ -427,10 +409,6 @@ msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)"
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "Skapa i katalog"
@@ -525,31 +503,28 @@ msgstr "Fördröjning"
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..."
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40
-msgid "Dolby"
-msgstr "Dolby"
-
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
-msgid "Doremi"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
#: src/wx/content_panel.cc:93
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
msgid "Download certificate"
msgstr "Ladda ner certifikat"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/screen_dialog.cc:82
msgid "Download..."
msgstr "Ladda ner..."
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Laddar ner certifikat"
@@ -563,7 +538,7 @@ msgstr "Redigera Skärm..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
@@ -621,11 +596,6 @@ msgstr "Tona in"
msgid "Fade out"
msgstr "Tona ut"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143
-msgid "Fetching..."
-msgstr "Hämtar..."
-
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
@@ -700,7 +670,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
msgid "General"
msgstr "Generellt"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/screen_dialog.cc:81
#, fuzzy
msgid "Get from file..."
msgstr "Sätt från fil..."
@@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM:"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -983,7 +953,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisational unit"
msgstr "Organisationsenhet"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:110
+#: src/wx/screen_dialog.cc:89
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
@@ -1102,7 +1072,7 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:97
+#: src/wx/screen_dialog.cc:76
#, fuzzy
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Laddar ner certifikat"
@@ -1134,7 +1104,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referera till existerande DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -1224,7 +1194,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Välj CPL XML-fil"
#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -1236,7 +1206,7 @@ msgstr "Välj KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Välj Nyckelfil"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:42
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
#, fuzzy
msgid "Select certificate file"
msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -1249,15 +1219,11 @@ msgstr "Skicka med mejl"
msgid "Send logs"
msgstr "Skicka loggar"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53
-msgid "Serial number"
-msgstr "Serienummer"
-
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42
msgid "Server serial number"
msgstr "Server serienummer"
@@ -1354,7 +1320,7 @@ msgstr "Undertext Skalning"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:216
+#: src/wx/about_dialog.cc:220
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
@@ -1378,7 +1344,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:268
+#: src/wx/about_dialog.cc:272
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
@@ -1391,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"Innehållsfilerna du angav är inte samma som de som saknas. Försök igen med "
"rätt innehållsfiler eller ta bort det saknade innehållet."
-#: src/wx/hints_dialog.cc:182
+#: src/wx/hints_dialog.cc:188
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!"
@@ -1411,7 +1377,7 @@ msgstr "Trådar"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Tumavtryck"
@@ -1436,7 +1402,7 @@ msgstr "Timing|Tajming"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:120
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
@@ -1466,10 +1432,6 @@ msgstr "Maxvärde är %.2fdB"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200
-msgid "Unexpected certificate filename form"
-msgstr "Oväntat utformning av certifikatfilnamn"
-
#: src/wx/content_panel.cc:89
msgid "Up"
msgstr "Upp"
@@ -1526,7 +1488,7 @@ msgstr "Vitpunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Vitpunktsjustering"
-#: src/wx/about_dialog.cc:125
+#: src/wx/about_dialog.cc:126
msgid "With help from"
msgstr "Med hjälp av"
@@ -1562,7 +1524,13 @@ msgstr "YUV till RGB konvertering"
msgid "YUV to RGB matrix"
msgstr "YUV till RGB matris"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:175
+#: src/wx/hints_dialog.cc:154
+msgid ""
+"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
+"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:181
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
@@ -1571,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"3D om du vill kunna spela upp det på ett 3D-system (t.ex. Real-D, "
"MasterImage etc.)"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:161
+#: src/wx/hints_dialog.cc:167
#, c-format
msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1675,6 +1643,33 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Cinema"
+#~ msgstr "Cinema"
+
+#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
+#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över biografer (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get country list (%s)"
+#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över länder (%s)"
+
+#~ msgid "Could not get screen list (%s)"
+#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över salonger (%s)"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "Dolby"
+#~ msgstr "Dolby"
+
+#~ msgid "Fetching..."
+#~ msgstr "Hämtar..."
+
+#~ msgid "Serial number"
+#~ msgstr "Serienummer"
+
+#~ msgid "Unexpected certificate filename form"
+#~ msgstr "Oväntat utformning av certifikatfilnamn"
+
#~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
#~ msgstr "Doremi serienummer måste ha 6 siffror"