diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-12-23 00:28:25 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-12-23 00:28:25 +0000 |
| commit | 7da8b9a341dc558e0daaa1c1e1a618bcb32f3eb9 (patch) | |
| tree | 367ac5c55942b90aeffe9ed3b6b0029f2df252bf /src/wx | |
| parent | 03dd6e03f5ee261b9c1ed9328ad2762ef3b62057 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 134 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 131 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 134 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 131 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 132 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 131 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 134 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 134 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 131 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 131 |
10 files changed, 642 insertions, 681 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index d372237e5..183bb456c 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D, top/bund" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." @@ -285,8 +287,7 @@ msgstr "Annuller" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat downloadet" @@ -331,10 +332,6 @@ msgstr "Vælg en skrifttype" msgid "Choose a font file" msgstr "Vælg fil med skrifttyper" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Biograf" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -388,21 +385,6 @@ msgstr "Kopier som navn" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -414,7 +396,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" @@ -424,10 +406,6 @@ msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Opret i folder" @@ -522,31 +500,28 @@ msgstr "Forsinkelse" msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Download certifikat" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloader certifikat" @@ -560,7 +535,7 @@ msgstr "Rediger sal..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -619,11 +594,6 @@ msgstr "" msgid "Fade out" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Henter..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -698,7 +668,7 @@ msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "Get from file..." msgstr "Indlæs fra .ttf fil..." @@ -921,7 +891,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HAR BRUG FOR KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -980,7 +950,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisations enhed" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "" @@ -1097,7 +1067,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 #, fuzzy msgid "Recipient certificate" msgstr "Downloader certifikat" @@ -1130,7 +1100,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1221,7 +1191,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -1233,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Select Key File" msgstr "Vælg Nøglefil" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 #, fuzzy msgid "Select certificate file" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -1246,15 +1216,11 @@ msgstr "Send som e-mail" msgid "Send logs" msgstr "Send logfiler" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Serienummer" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Servers serienummer" @@ -1351,7 +1317,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" @@ -1375,7 +1341,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1388,7 +1354,7 @@ msgstr "" "De(n) angivne indholdsfil(er) stemmer ikke med dem, der mangler. Prøv igen " "med den korrekte indholdsfil eller fjern det manglende indhold fra filmen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!" @@ -1408,7 +1374,7 @@ msgstr "Tråde" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1432,7 +1398,7 @@ msgstr "Timing|Timing" msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Oversat af" @@ -1462,10 +1428,6 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Op" @@ -1522,7 +1484,7 @@ msgstr "Hvidpunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Hvidpunktsjustering" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "Med hjælp fra" @@ -1558,13 +1520,19 @@ msgstr "" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1665,6 +1633,36 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Biograf" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Henter..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Serienummer" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat" + #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Doremi-serienumre skal have 6 cifre" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index c2731cfd7..ebf82c59c 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-15 03:22+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D Oben/Unten" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien " "hinzufügen." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -293,8 +295,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Das DCP kann nicht gefunden werden." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" @@ -338,10 +339,6 @@ msgstr "Zeichensatz wählen" msgid "Choose a font file" msgstr "Einen Zeichensatz wählen" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Kino" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Farbe" @@ -395,21 +392,6 @@ msgstr "ISDCF Name kopieren" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen." - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Konnte die Länderliste (%s) nicht lesen." - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Konnte die Saalliste (%s) nicht lesen." - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -421,7 +403,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Konnte KDM %s nicht laden" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." @@ -431,10 +413,6 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "In Ordner erstellen" @@ -528,31 +506,28 @@ msgstr "Verzögerung (+/-)" msgid "Details..." msgstr "Details..." -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Nach unten" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Lade Zertifikat" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." @@ -566,7 +541,7 @@ msgstr "Saal bearbeiten..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Einblenden" msgid "Fade out" msgstr "Ausblenden" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Zugriff..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -703,7 +673,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 msgid "Get from file..." msgstr "Lade aus Datei..." @@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -981,7 +951,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisationsuntereinheit" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" @@ -1098,7 +1068,7 @@ msgstr "Rec. 601 (SD)" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 msgid "Recipient certificate" msgstr "Empfängerzertifikat" @@ -1129,7 +1099,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1219,7 +1189,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikat Datei auswählen" @@ -1231,7 +1201,7 @@ msgstr "KDM auswählen" msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 msgid "Select certificate file" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" @@ -1243,15 +1213,11 @@ msgstr "Per Email senden" msgid "Send logs" msgstr "Logs übermitteln" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Seriennummer" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" @@ -1347,7 +1313,7 @@ msgstr "Untertitel Darstellung" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1371,7 +1337,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1385,7 +1351,7 @@ msgstr "" "Entweder nochmals mit den richtigen Inhaltsdateien probieren oder Fehlende " "löschen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" @@ -1405,7 +1371,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Übersicht" @@ -1429,7 +1395,7 @@ msgstr "Trimmen" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -1459,10 +1425,6 @@ msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Nach oben" @@ -1519,7 +1481,7 @@ msgstr "Weisspunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Weisspunktanpassung" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" @@ -1555,7 +1517,13 @@ msgstr "YUV-RGB Konvertierung:" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV-RGB Matrix" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1563,7 +1531,7 @@ msgstr "" "Sie verwenden 3D Quellinhalte, ihr DCP Format ist aber auf 2D gesetzt. " "Ändern Sie es auf 3D, wenn Sie eine Wiedergabe in 3D beabsichtigen. " -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1669,6 +1637,33 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Kino" + +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Konnte die Kinoliste (%s) nicht lesen." + +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Konnte die Länderliste (%s) nicht lesen." + +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Konnte die Saalliste (%s) nicht lesen." + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Zugriff..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Seriennummer" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei" + #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 5d1d7463e..d9ac9d182 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:57-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -332,10 +333,6 @@ msgstr "Elige una fuente" msgid "Choose a font file" msgstr "Elegir un fichero de fuente" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Cine" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -389,21 +386,6 @@ msgstr "Copiar como nombre" msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -415,7 +397,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "No se pudo cargar la KDM %s" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" @@ -425,10 +407,6 @@ msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "País" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Crear en carpeta" @@ -524,31 +502,28 @@ msgstr "Retardo" msgid "Details..." msgstr "Detalles..." -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Bajar" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Descargar…" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -562,7 +537,7 @@ msgstr "Editar pantalla..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Fundido de entrada" msgid "Fade out" msgstr "Fundido de salida" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Recuperando..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Nombre de fichero" @@ -703,7 +673,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "General" msgstr "General" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "Get from file..." msgstr "Usar del fichero .ttf" @@ -926,7 +896,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -986,7 +956,7 @@ msgstr "Organización" msgid "Organisational unit" msgstr "Unidad organizativa" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "" @@ -1106,7 +1076,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 #, fuzzy msgid "Recipient certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -1139,7 +1109,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1231,7 +1201,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -1243,7 +1213,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 #, fuzzy msgid "Select certificate file" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -1256,15 +1226,11 @@ msgstr "Enviar por email" msgid "Send logs" msgstr "Enviar registros" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Número de serie" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" @@ -1362,7 +1328,7 @@ msgstr "Escala del subtítulo" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -1386,7 +1352,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1399,7 +1365,7 @@ msgstr "" "El fichero(s) especificados no es el mismo que el ausente. Puedes probar de " "nuevo con el fichero correcto o eliminar el contenido ausente." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" @@ -1419,7 +1385,7 @@ msgstr "Hilos" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" @@ -1443,7 +1409,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -1473,10 +1439,6 @@ msgstr "El pico es %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Subir" @@ -1533,7 +1495,7 @@ msgstr "Punto de blanco" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajuste del punto de blanco" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "Con ayuda de" @@ -1569,7 +1531,13 @@ msgstr "Conversión YUV a RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matriz YUV a RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1577,7 +1545,7 @@ msgstr "" "Estás usando contenido 3D pero el DCP es 2D. Cambia el DCP a 3D si quieres " "que funcione en un sistema 3D (ej.: Real-D, MasterImage, etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1682,6 +1650,36 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Cine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Recuperando..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Número de serie" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado" + #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index bca4f2653..1138d12cc 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Ajout séquence images" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -287,8 +289,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Ne peut pas se référer à ce DCP" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificat téléchargé" @@ -333,10 +334,6 @@ msgstr "Choisir une police" msgid "Choose a font file" msgstr "Choisir un fichier de police" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Cinéma" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Couleur" @@ -390,21 +387,6 @@ msgstr "Copier le nom" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Liste des pays non accessible (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Liste des salles non accessible (%s)" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -416,7 +398,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" @@ -426,10 +408,6 @@ msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Créer dans le dossier" @@ -523,31 +501,28 @@ msgstr "Délai" msgid "Details..." msgstr "Détails..." -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Descendre" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Téléchargement Certificat" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Téléchargement..." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" @@ -561,7 +536,7 @@ msgstr "Éditer la salle" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -619,11 +594,6 @@ msgstr "Fondu début" msgid "Fade out" msgstr "Fondu fin" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Obtention..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" @@ -698,7 +668,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" msgid "General" msgstr "Général" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "Get from file..." msgstr "Choisir depuis un fichier..." @@ -920,7 +890,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -978,7 +948,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Unité d'organisation" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "" @@ -1095,7 +1065,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 #, fuzzy msgid "Recipient certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" @@ -1127,7 +1097,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Se réferer à DCP existant" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1217,7 +1187,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" @@ -1229,7 +1199,7 @@ msgstr "Selectionner KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 #, fuzzy msgid "Select certificate file" msgstr "Sélectionner le certificat" @@ -1242,15 +1212,11 @@ msgstr "Envoyer par e-mail" msgid "Send logs" msgstr "Envoyer rapport" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Numéro de Série" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" @@ -1346,7 +1312,7 @@ msgstr "Apparence des sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -1370,7 +1336,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1384,7 +1350,7 @@ msgstr "" "ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus " "corrects ou supprimer les contenus manquants." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" @@ -1404,7 +1370,7 @@ msgstr "Processus" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" @@ -1428,7 +1394,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" @@ -1458,10 +1424,6 @@ msgstr "La crête est de %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Nom de fichier certificat non conforme " - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Monter" @@ -1518,7 +1480,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustement valeur de blanc" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "avec l'aide de" @@ -1554,7 +1516,13 @@ msgstr "conversion YUV vers RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matrice YUV vers RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1563,7 +1531,7 @@ msgstr "" "sur 3D si vous voulez le lire sur un matériel 3D adapté (Real-D, MasterImage " "etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1667,6 +1635,33 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Cinéma" + +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)" + +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Liste des pays non accessible (%s)" + +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Liste des salles non accessible (%s)" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Pays" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Obtention..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Numéro de Série" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Nom de fichier certificat non conforme " + #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 79de30d50..ced24134c 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D su/giù" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -278,8 +280,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Scarica certificato" @@ -324,10 +325,6 @@ msgstr "Scegli un font" msgid "Choose a font file" msgstr "Scegli un file font" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Cinema" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -382,21 +379,6 @@ msgstr "Salva una copia" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -408,7 +390,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Non posso creare il DCP: %s" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" @@ -418,10 +400,6 @@ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "Nazione" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Crea nella cartella" @@ -519,31 +497,27 @@ msgstr "Ritardo" msgid "Details..." msgstr "Dettagli" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Download certificato" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Certificate in download" @@ -557,7 +531,7 @@ msgstr "Modifica Schermo..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -617,12 +591,6 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata" msgid "Fade out" msgstr "Dissolvenza in uscita" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -#, fuzzy -msgid "Fetching..." -msgstr "conteggio..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -699,7 +667,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "General" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 msgid "Get from file..." msgstr "" @@ -927,7 +895,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -987,7 +955,7 @@ msgstr "Durata" msgid "Organisational unit" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "" @@ -1109,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 #, fuzzy msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificate in download" @@ -1141,7 +1109,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1232,7 +1200,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1245,7 +1213,7 @@ msgstr "Selezioa KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 #, fuzzy msgid "Select certificate file" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1258,15 +1226,11 @@ msgstr "Manda per email" msgid "Send logs" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Numero seriale" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Numero seriale server" @@ -1363,7 +1327,7 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" @@ -1388,7 +1352,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1401,7 +1365,7 @@ msgstr "" "Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. " "Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" @@ -1421,7 +1385,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1445,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" @@ -1475,10 +1439,6 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -1536,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "" @@ -1572,13 +1532,19 @@ msgstr "" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1679,6 +1645,34 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Cinema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Nazione" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "conteggio..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Numero seriale" + #~ msgid "audio" #~ msgstr "audio" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 4a50be819..00133f1d4 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:30+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." @@ -289,8 +291,7 @@ msgstr "Annuleer" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Kan niet aan deze DCP refereren." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" @@ -334,10 +335,6 @@ msgstr "Kies een lettertype" msgid "Choose a font file" msgstr "Kies een lettertype-bestand" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Bioscoop" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Kleur" @@ -391,21 +388,6 @@ msgstr "Kopieer als naam" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -417,7 +399,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kan KDM niet laden (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)" @@ -427,10 +409,6 @@ msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)" msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Aanmaken in map" @@ -524,31 +502,28 @@ msgstr "Vertraging" msgid "Details..." msgstr "Details..." -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Download..." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloaden certificaat" @@ -562,7 +537,7 @@ msgstr "Wijzig Scherm..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -618,11 +593,6 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Ophalen..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -697,7 +667,7 @@ msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 msgid "Get from file..." msgstr "Haal uit bestand..." @@ -917,7 +887,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -977,7 +947,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisational unit" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" @@ -1094,7 +1064,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 msgid "Recipient certificate" msgstr "Ontvanger-certificaat" @@ -1125,7 +1095,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Refereer aan bestaande DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1215,7 +1185,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" @@ -1227,7 +1197,7 @@ msgstr "Selecteer KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutelbestand" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 msgid "Select certificate file" msgstr "Selecteer certificaat-bestand" @@ -1239,15 +1209,11 @@ msgstr "Stuur via email" msgid "Send logs" msgstr "Stuur logs" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Serienummer" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Server-serienummer" @@ -1343,7 +1309,7 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" @@ -1367,7 +1333,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1381,7 +1347,7 @@ msgstr "" "ontbrekende bestand(en). Probeer het opnieuw met de juiste content-" "bestand(en) of verwijder de ontbrekende content." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!" @@ -1401,7 +1367,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads die op deze host voor codering gebruikt worden" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Thumbprint" @@ -1425,7 +1391,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -1455,10 +1421,6 @@ msgstr "Piek is %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1515,7 +1477,7 @@ msgstr "Witpunt" msgid "White point adjustment" msgstr "Witpunt-aanpassing" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "Met hulp van" @@ -1551,7 +1513,13 @@ msgstr "YUV naar RGB conversie" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV naar RGB matrix" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1559,7 +1527,7 @@ msgstr "" "U gebruikt 3D-content, maar uw DCP is op 2D ingesteld. Stel de DCP in op 3D " "als u hem wilt afspelen op een 3D-systeem (bv. Real-D, MasterImage etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1661,3 +1629,30 @@ msgstr "x" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115 msgid "y" msgstr "y" + +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Bioscoop" + +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Kan lijst met bioscopen niet ophalen (%s)" + +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Kan lijst met landen niet ophalen (%s)" + +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Kan lijst met schermen niet ophalen (%s)" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Ophalen..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Serienummer" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Onverwachte vorm van certificaat-bestandsnaam" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 7db0a0b01..83fa48b4e 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -85,6 +85,8 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Dodaj" @@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certyfikat ściągnięty" @@ -332,10 +333,6 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Choose a font file" msgstr "Wybierz plik czcionki" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Kino" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -389,21 +386,6 @@ msgstr "Kopiuj jako" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -415,7 +397,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" @@ -425,10 +407,6 @@ msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "Kraj" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Utwórz folder" @@ -523,31 +501,28 @@ msgstr "Opóźnienie" msgid "Details..." msgstr "Szczegóły" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Dół" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Pobierz certyfikat" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Pobierz" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Pobieranie certyfikatu" @@ -561,7 +536,7 @@ msgstr "Zmień Sala" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Zmień" @@ -620,11 +595,6 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Pobieranie" - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -700,7 +670,7 @@ msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "Get from file..." msgstr "Ustaw czcionkę z pliku .ttf" @@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "WYMAGA KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -983,7 +953,7 @@ msgstr "Organizacja" msgid "Organisational unit" msgstr "Dział" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "" @@ -1100,7 +1070,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 #, fuzzy msgid "Recipient certificate" msgstr "Pobieranie certyfikatu" @@ -1133,7 +1103,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Użyj istniejące DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1224,7 +1194,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -1236,7 +1206,7 @@ msgstr "Wybierz KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 #, fuzzy msgid "Select certificate file" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -1249,15 +1219,11 @@ msgstr "Wyślij emailem" msgid "Send logs" msgstr "Wyślij logi" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Numer seryjny" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Numer seryjny serwera" @@ -1354,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" @@ -1378,7 +1344,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1391,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Plik(i) które dodałeś są inne od tych, które brakują. Spróbuj jeszcze raz " "dodać prawidłowe pliku, lub usuń brakujące." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!" @@ -1411,7 +1377,7 @@ msgstr "Wątki" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Sygnatura" @@ -1435,7 +1401,7 @@ msgstr "Czas" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Tłumacze" @@ -1465,10 +1431,6 @@ msgstr "Peak wynosi %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Nieobsługiwana nazwa pliku certyfikatu" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Góra" @@ -1525,7 +1487,7 @@ msgstr "Punkt bieli" msgid "White point adjustment" msgstr "Ustawienia punktu bieli" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "Pomogli" @@ -1561,7 +1523,13 @@ msgstr "Konwersja YUV do RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matryca YUV do RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1570,7 +1538,7 @@ msgstr "" "jeśli chcesz, aby DCP było prawidłowo wyświetlane na systemach 3D ( Real-D, " "MasterImage itp.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1675,6 +1643,36 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Kino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Kraj" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Pobieranie" + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Numer seryjny" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Nieobsługiwana nazwa pliku certyfikatu" + #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Numer seryjny Doremi musi posiadać 6 cyfr" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 4cdaffcad..87e1c8f6c 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:57+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "3D superior/inferior" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Adicionar sequência de imagens" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -290,8 +292,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado transferido" @@ -336,10 +337,6 @@ msgstr "Seleccionar tipo de letra" msgid "Choose a font file" msgstr "Seleccionar um ficheiro de tipo de letra" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Cinema" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -393,21 +390,6 @@ msgstr "Copiar como nome" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analizar audio." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -419,7 +401,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" @@ -429,10 +411,6 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "País" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Criar na pasta" @@ -526,31 +504,28 @@ msgstr "Atraso" msgid "Details..." msgstr "Pormenores..." -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Mover para baixo" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Transferir" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Transferir certificado" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Transferir..." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "A transferir certificado" @@ -564,7 +539,7 @@ msgstr "Editar ecrã..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -622,11 +597,6 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Em busca..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -702,7 +672,7 @@ msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "Get from file..." msgstr "Definir de ficheiro .ttf..." @@ -928,7 +898,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -987,7 +957,7 @@ msgstr "Organização" msgid "Organisational unit" msgstr "Unidade organizacional" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "" @@ -1106,7 +1076,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 #, fuzzy msgid "Recipient certificate" msgstr "A transferir certificado" @@ -1138,7 +1108,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Referido no DCP presente" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1229,7 +1199,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -1241,7 +1211,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 #, fuzzy msgid "Select certificate file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -1254,15 +1224,11 @@ msgstr "Enviar por email" msgid "Send logs" msgstr "Enviar registos" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Número de série" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Número de série do servidor" @@ -1359,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -1383,7 +1349,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -1396,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Os ficheiros de conteúdo especificados não são os mesmos que estão em falta. " "Tente novamente com os ficheiros correctos ou remova o conteúdo em falta." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!" @@ -1416,7 +1382,7 @@ msgstr "Linhas de execução" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Linhas de execução a usar para codificação neste anfitrião" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Impressão digital" @@ -1440,7 +1406,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -1470,10 +1436,6 @@ msgstr "Pico de %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Formato inesperado de ficheiro de certificado" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Mover para cima" @@ -1530,7 +1492,7 @@ msgstr "Ponto de branco" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustar ponto de branco" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de " @@ -1566,7 +1528,13 @@ msgstr "Conversão de YUV para RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matriz de YUV para RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1575,7 +1543,7 @@ msgstr "" "DCP para 3D se desejar reproduzi-lo num sistema 3D (e.g. Real-D, MasterImage " "etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1680,6 +1648,36 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Cinema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Em busca..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Número de série" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Formato inesperado de ficheiro de certificado" + #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Os números de série da Doremi devem ter 6 dígitos" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 9f2d71583..0b10528a6 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-01 14:56+0200\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -282,8 +284,7 @@ msgstr "Отмена" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Не удается сделать ссылку на этот DCP. " -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Сертификат загружен" @@ -327,10 +328,6 @@ msgstr "Выбрать шрифт" msgid "Choose a font file" msgstr "Выбрать файл шрифта" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Кинотеатр" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Цвет" @@ -384,21 +381,6 @@ msgstr "Копировать в название" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Не удалось получить список кинотеатров (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Не удалось получить список стран (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Не удалось получит список экранов (%s)" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -410,7 +392,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)" @@ -420,10 +402,6 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата ( msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Создать в папке" @@ -517,31 +495,28 @@ msgstr "Задержка" msgid "Details..." msgstr "Детали..." -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Скачать сертификат" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Загрузка..." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Скачивание сертификата" @@ -555,7 +530,7 @@ msgstr "Редактировать экран..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." @@ -611,11 +586,6 @@ msgstr "Постепенное появление" msgid "Fade out" msgstr "Постепенное затухание" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Установка..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -692,7 +662,7 @@ msgstr "Усиление для канала %d контента в канале msgid "General" msgstr "Основные" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 msgid "Get from file..." msgstr "Выбрать из файла..." @@ -912,7 +882,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -970,7 +940,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisational unit" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "Иные доверенные устройства" @@ -1087,7 +1057,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 msgid "Recipient certificate" msgstr "Сертификат получателя" @@ -1118,7 +1088,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Ссылаться на существующий DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Убрать" @@ -1208,7 +1178,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -1220,7 +1190,7 @@ msgstr "Выберите KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 msgid "Select certificate file" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -1232,15 +1202,11 @@ msgstr "Отправить по email" msgid "Send logs" msgstr "Отправить логи" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Серийный номер" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Серийный номер сервера" @@ -1336,7 +1302,7 @@ msgstr "Внешний вид субтитров" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" @@ -1360,7 +1326,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -1373,7 +1339,7 @@ msgstr "" "Файлы, которые вы выбрали - не те, которые отсутствуют. Либо попробуйте " "снова, выбрав правильные файлы, либо удалите отсутствующий контент." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Нет подсказок: похоже всё хорошо!" @@ -1393,7 +1359,7 @@ msgstr "Потоки" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Отпечаток" @@ -1417,7 +1383,7 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Top" msgstr "Верх" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Перевод" @@ -1447,10 +1413,6 @@ msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Вверх" @@ -1507,7 +1469,7 @@ msgstr "Беля точка" msgid "White point adjustment" msgstr "Регулировка белой точки" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "Помощь в разработке" @@ -1543,7 +1505,13 @@ msgstr "Преобразование YUV в RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Матрица YUV в RGB" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1552,7 +1520,7 @@ msgstr "" "если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т." "п.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1657,6 +1625,33 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Кинотеатр" + +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Не удалось получить список кинотеатров (%s)" + +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Не удалось получить список стран (%s)" + +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Не удалось получит список экранов (%s)" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Страна" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Установка..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Серийный номер" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Неожиданная форма имени файл сертификата" + #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Серийные номера Doremi должны содержать 6 цифр" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index f1d44c4bd..fa88e3b48 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:123 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Lägg till bildsekvens" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:72 +#: src/wx/config_dialog.cc:672 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -287,8 +289,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Kan inte referera denna DCP." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:209 -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat nedladdat" @@ -333,10 +334,6 @@ msgstr "Välj ett typsnitt" msgid "Choose a font file" msgstr "Välj en typsnittsfil" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:48 -msgid "Cinema" -msgstr "Cinema" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -391,21 +388,6 @@ msgstr "Kopiera som namn" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:134 -#, c-format -msgid "Could not get cinema list (%s)" -msgstr "Kunde inte hämta lista över biografer (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:106 -#, c-format -msgid "Could not get country list (%s)" -msgstr "Kunde inte hämta lista över länder (%s)" - -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:166 -#, c-format -msgid "Could not get screen list (%s)" -msgstr "Kunde inte hämta lista över salonger (%s)" - #: src/wx/film_viewer.cc:189 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" @@ -417,7 +399,7 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:742 src/wx/config_dialog.cc:907 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)" @@ -427,10 +409,6 @@ msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)" msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:43 -msgid "Country" -msgstr "Land" - #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 msgid "Create in folder" msgstr "Skapa i katalog" @@ -525,31 +503,28 @@ msgstr "Fördröjning" msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:40 -msgid "Dolby" -msgstr "Dolby" - -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 -msgid "Doremi" +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" -#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:28 +#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27 msgid "Download certificate" msgstr "Ladda ner certifikat" -#: src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/screen_dialog.cc:82 msgid "Download..." msgstr "Ladda ner..." -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:174 src/wx/doremi_certificate_panel.cc:53 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Laddar ner certifikat" @@ -563,7 +538,7 @@ msgstr "Redigera Skärm..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:407 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:75 +#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -621,11 +596,6 @@ msgstr "Tona in" msgid "Fade out" msgstr "Tona ut" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:87 src/wx/dolby_certificate_panel.cc:115 -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:143 -msgid "Fetching..." -msgstr "Hämtar..." - #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -700,7 +670,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "General" msgstr "Generellt" -#: src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/screen_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "Get from file..." msgstr "Sätt från fil..." @@ -923,7 +893,7 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:85 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:64 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -983,7 +953,7 @@ msgstr "Organisation" msgid "Organisational unit" msgstr "Organisationsenhet" -#: src/wx/screen_dialog.cc:110 +#: src/wx/screen_dialog.cc:89 msgid "Other trusted devices" msgstr "" @@ -1102,7 +1072,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/screen_dialog.cc:97 +#: src/wx/screen_dialog.cc:76 #, fuzzy msgid "Recipient certificate" msgstr "Laddar ner certifikat" @@ -1134,7 +1104,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Referera till existerande DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:674 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1224,7 +1194,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj CPL XML-fil" #: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:773 -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:163 +#: src/wx/config_dialog.cc:1004 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1236,7 +1206,7 @@ msgstr "Välj KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Välj Nyckelfil" -#: src/wx/screen_dialog.cc:42 +#: src/wx/screen_dialog.cc:47 #, fuzzy msgid "Select certificate file" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1249,15 +1219,11 @@ msgstr "Skicka med mejl" msgid "Send logs" msgstr "Skicka loggar" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:53 -msgid "Serial number" -msgstr "Serienummer" - #: src/wx/server_dialog.cc:28 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/doremi_certificate_panel.cc:41 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:42 msgid "Server serial number" msgstr "Server serienummer" @@ -1354,7 +1320,7 @@ msgstr "Undertext Skalning" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:220 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1378,7 +1344,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:268 +#: src/wx/about_dialog.cc:272 msgid "Tested by" msgstr "Testad av" @@ -1391,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Innehållsfilerna du angav är inte samma som de som saknas. Försök igen med " "rätt innehållsfiler eller ta bort det saknade innehållet." -#: src/wx/hints_dialog.cc:182 +#: src/wx/hints_dialog.cc:188 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" @@ -1411,7 +1377,7 @@ msgstr "Trådar" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Tumavtryck" @@ -1436,7 +1402,7 @@ msgstr "Timing|Tajming" msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:120 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -1466,10 +1432,6 @@ msgstr "Maxvärde är %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_panel.cc:200 -msgid "Unexpected certificate filename form" -msgstr "Oväntat utformning av certifikatfilnamn" - #: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -1526,7 +1488,7 @@ msgstr "Vitpunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Vitpunktsjustering" -#: src/wx/about_dialog.cc:125 +#: src/wx/about_dialog.cc:126 msgid "With help from" msgstr "Med hjälp av" @@ -1562,7 +1524,13 @@ msgstr "YUV till RGB konvertering" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV till RGB matris" -#: src/wx/hints_dialog.cc:175 +#: src/wx/hints_dialog.cc:154 +msgid "" +"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially " +"supported. You are advised to make a SMPTE DCP instead." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:181 msgid "" "You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" @@ -1571,7 +1539,7 @@ msgstr "" "3D om du vill kunna spela upp det på ett 3D-system (t.ex. Real-D, " "MasterImage etc.)" -#: src/wx/hints_dialog.cc:161 +#: src/wx/hints_dialog.cc:167 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1675,6 +1643,33 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Cinema" +#~ msgstr "Cinema" + +#~ msgid "Could not get cinema list (%s)" +#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över biografer (%s)" + +#~ msgid "Could not get country list (%s)" +#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över länder (%s)" + +#~ msgid "Could not get screen list (%s)" +#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över salonger (%s)" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Dolby" +#~ msgstr "Dolby" + +#~ msgid "Fetching..." +#~ msgstr "Hämtar..." + +#~ msgid "Serial number" +#~ msgstr "Serienummer" + +#~ msgid "Unexpected certificate filename form" +#~ msgstr "Oväntat utformning av certifikatfilnamn" + #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Doremi serienummer måste ha 6 siffror" |
