summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-01-02 00:30:00 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-01-02 00:30:00 +0100
commit957a3cf69f1f0fb2041cc5d9cddcc5a390a50596 (patch)
tree00ad54898e4af8122cd7736e03e6aa5dfb452cd4 /src/wx
parent2d3f8740e7f269f383f3469a424e00253ebbf83c (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po330
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po274
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po331
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po275
-rw-r--r--src/wx/po/fa_IR.po735
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po332
-rw-r--r--src/wx/po/hu_HU.po271
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po279
-rw-r--r--src/wx/po/ka_KA.po268
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po332
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po329
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po275
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po275
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po328
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po275
-rw-r--r--src/wx/po/sl_SI.po328
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po329
-rw-r--r--src/wx/po/tr_TR.po268
-rw-r--r--src/wx/po/uk_UA.po275
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po330
20 files changed, 3300 insertions, 3139 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index d1ac39c08..2fe759371 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr " rozšířené o %dms"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " odloženo o %dms"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Odeslat testovací e-mail"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"© 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 error, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 chyba, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D jen pravé"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "48kHz"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Přidat sekvenci obrázků"
msgid "Add language..."
msgstr "Přidat jazyk…"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Přidat nový…"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"přidávat. Přidejte certifikáty v pořadí od kořenového přes střední až na "
"list."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "Další"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Pokročilé nastavení…"
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé…"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Povolit použití SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Podporováno také"
@@ -553,16 +553,16 @@ msgstr "Dílo má v ASSETMAP prázdnou cestu."
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr "Byl použit neplatný <ContentKind> %n."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Došlo k neznámé výjimce."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL anotace textu"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Vzhled…"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Spodek"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet…"
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Vypálit titulky do filmu"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL anotace textu"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není šifrovaný."
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Řetěz certifikátoů"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certifikát stažen"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vyberte CPL…"
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte DCP složku"
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Vyberte DCP složku"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte soubor nebo soubory"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte složku"
@@ -849,6 +849,11 @@ msgstr "Asset skrytých titulků %n má nenulovou hodnotu <EntryPoint>."
msgid "Closed captions"
msgstr "Skryté titulky"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Skryté titulky"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Barva"
@@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "Verze obsahu"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
@@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "Základní zvuk"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nelze analyzovat zvuk."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Titulky nelze analyzovat."
@@ -1179,7 +1184,14 @@ msgstr "Definujte písmo ve výstupu a exportujte soubor písem"
msgid "Delay"
msgstr "Zpoždění"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Doba trvání"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
@@ -1199,7 +1211,7 @@ msgstr "Distributor"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1395,7 +1407,8 @@ msgstr "Soubor %s již existuje. Přejete si ho přepsat?"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Formát nazvu souboru"
@@ -1430,23 +1443,28 @@ msgstr "Najít chybějící…"
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Hledání barev v těchto titulkách…"
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "První snímek závěrečných titulků"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "První snímek přestávky"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "První snímek pohyblivých titulků"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "První snímek pohyblivých titulků"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "První snímek úvodních titulků"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Složka / ZIP name format"
@@ -1458,7 +1476,7 @@ msgstr "Název složky"
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Písma..."
@@ -1602,12 +1620,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host name nebo IP adresa"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr "Jsem si jistý"
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni"
@@ -1721,8 +1733,7 @@ msgstr "Importovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…"
msgid "Import..."
msgstr "Importovat…"
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Důležité oznámení"
@@ -1832,7 +1843,7 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM adresář"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
@@ -1859,7 +1870,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Označení"
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -1871,7 +1882,7 @@ msgstr "Jazyková značka"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "Jazyk vypálených titulků v tomto obsahu"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Jazyk těchto titulků"
@@ -1879,19 +1890,24 @@ msgstr "Jazyk těchto titulků"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Jazyk používaný pro jakoukoli videostopu ve znakovém jazyce"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "Poslední snímek závěrečných titulků"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "Poslední snímek přestávky"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "Poslední snímek pohyblivých titulků"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "Poslední snímek pohyblivých titulků"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "Poslední snímek úvodních titulků"
@@ -1928,7 +1944,7 @@ msgstr "Délka"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Délka: %1 (%2 snímků)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Mezera mezi řádky"
@@ -1972,7 +1988,7 @@ msgstr "Nižší priorita"
msgid "Luminance"
msgstr "Svítivost"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ: "
@@ -2009,7 +2025,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "HlavníHlavní"
@@ -2226,11 +2242,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTŘEBNÉ OV: "
@@ -2240,6 +2256,11 @@ msgstr "POTŘEBNÉ OV: "
msgid "Name"
msgstr "Název"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Formát nazvu souboru"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Potřebuje KDM"
@@ -2278,7 +2299,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby SMPTE Bv2.1."
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Z %s channel '%s' do %s channel '%s’ nebude přidán žádný zvuk."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen."
@@ -2339,7 +2360,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
@@ -2462,7 +2483,7 @@ msgstr "Vložit nastavení titulků"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Vložit nastavení videa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "Patroni"
@@ -2860,7 +2881,7 @@ msgstr "Uložit šablonu"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Uložit do seznamu KDM tool’s listu"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Měřítko"
@@ -2943,7 +2964,7 @@ msgstr "Vybrat výstupní soubor"
msgid "Select..."
msgstr "Vybrat"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Odeslat emailem"
@@ -2983,7 +3004,7 @@ msgstr "Servery"
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr "Nastavení dalších e-mailových adres…"
@@ -3031,7 +3052,7 @@ msgstr "Shading language version"
msgid "Shadow"
msgstr "Stín"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"
@@ -3052,7 +3073,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze %d zaškrtnutých"
msgid "Show only checked"
msgstr "Zobrazit pouze zaškrtnuté"
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Zobrazit oblast titulků"
@@ -3179,7 +3200,7 @@ msgstr "Stav"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -3199,7 +3220,7 @@ msgstr "Společný název předmětu"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Název organizace subjektu"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Odběratelé"
@@ -3287,7 +3308,7 @@ msgstr "Testovací e-mail odeslán."
msgid "Test version"
msgstr "Testovací verze %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testeři"
@@ -3306,40 +3327,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr "<MainPictureActiveArea> buď není násobkem 2, nebo je větší než asset."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ZKUŠEBNÍ SOFTWARE "
-"BETA</span>\n"
-"\n"
-"a může\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ZNIČIT DATA!</span>\n"
-"\n"
-"IPokud jste si jisti, že chcete pokračovat, zadejte prosím\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"do pole níže a klikněte na OK."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3596,7 +3583,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Měl by se DCP-o-matic pokusit o odpojení hned?"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3869,7 +3856,7 @@ msgstr "Toto je testovací e-mail od DCP-o-matic."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3993,11 +3980,11 @@ msgstr "Na adresu"
msgid "Top"
msgstr "Vrch"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Přeložil"
@@ -4035,7 +4022,7 @@ msgstr "Certifikát důvěryhodného zařízení"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4043,111 +4030,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC posun (časové pásmo)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4159,7 +4146,7 @@ msgstr "Zrušit zaškrtnutí všech"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr "Nerozpoznaný formát sériového čísla (nezačíná číslem, H nebo F)"
@@ -4184,7 +4171,7 @@ msgstr "Použít ISDCF název"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Použít název ISDCF ve výchozím nastavení"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Použít jako"
@@ -4279,7 +4266,7 @@ msgstr "Snímková frekvence videa, pro který byl obsah připraven"
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Video má vypálené titulky v jazyce"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Zobrazit…"
@@ -4304,15 +4291,15 @@ msgstr "Nastavení bíleho bodu"
msgid "With help from"
msgstr "S pomocí"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Zadejte ZIP soubor pro každé kino KDMs"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Zadejte složku pro každé kino KDMs"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Zadejte všechny KDMs pro každou složku"
@@ -4328,7 +4315,7 @@ msgstr "Zapisovat reely do samostatných souborů"
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Zapsat"
@@ -4337,11 +4324,11 @@ msgstr "Zapsat"
msgid "Written by"
msgstr "Napsal"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4371,7 +4358,7 @@ msgstr ""
"Nemůžete změnit obraz s názvem '%s', protože kino již obsahuje obraz s tímto "
"názvem."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4379,7 +4366,7 @@ msgstr ""
"Vybrali jste některé kina, která nemají nakonfigurovanou e-mailovou adresu. "
"Chcete pokračovat?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr "Před odesláním e-mailů musíte nastavit poštovní server v Předvolbách."
@@ -4415,19 +4402,15 @@ msgstr "a 1 varování."
msgid "and 1 warning."
msgstr "a 1 varování."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "kandela na m²"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "kino"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "skryté titulky"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "otevřít titulky"
@@ -4470,7 +4453,7 @@ msgstr "povoleno"
msgid "f"
msgstr "f"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "název filmu"
@@ -4478,7 +4461,7 @@ msgstr "název filmu"
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "od data/času"
@@ -4517,12 +4500,12 @@ msgstr "není povoleno"
msgid "number of reels"
msgstr "počet reelů"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Skryté titulky"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "otevřít titulky"
@@ -4547,7 +4530,7 @@ msgstr "číslo reelu"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "obraz"
@@ -4559,7 +4542,7 @@ msgstr "threshold"
msgid "times"
msgstr "doba"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "do data/času"
@@ -4619,6 +4602,46 @@ msgstr "let"
msgid "yes"
msgstr "ano"
+#~ msgid "I am sure"
+#~ msgstr "Jsem si jistý"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ZKUŠEBNÍ SOFTWARE "
+#~ "BETA</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "a může\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ZNIČIT DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "IPokud jste si jisti, že chcete pokračovat, zadejte prosím\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "do pole níže a klikněte na OK."
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "kandela na m²"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr "(restartujte DCP-o-matic, k zobrazení všech poměrů)"
@@ -4852,9 +4875,6 @@ msgstr "ano"
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "Zařízení"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Doba trvání"
-
#~ msgid "KDM server URL"
#~ msgstr "KDM server URL"
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index 972efa785..7a8edce08 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " flyttet frem med %dms"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " forsinket med %dms"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Send som e-mail"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HH/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "3D, kun højre"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D, top/bund"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - V/C/H/Sub"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HH/VI"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens"
msgid "Add language..."
msgstr "Indstil sprog"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Tilføj ny..."
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"certifikatet bliver ikke tilføjet. Tilføj certifikater i rigtig rækkefølge "
"fra rod over mellemliggende til blad."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avanceret..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanceret..."
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Også støttet af"
@@ -558,16 +558,16 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL-annotationstekst"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Udseende..."
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Bund"
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "CPL-ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL-annotationstekst"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Certifikatkæde"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certifikat downloadet"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vælg CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vælg en DCP folder"
@@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "Vælg en DCP folder"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
@@ -858,6 +858,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr "Faste tekster"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Faste tekster"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Farve"
@@ -928,7 +933,7 @@ msgstr "Indholdsversion"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Lyd"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
@@ -1207,7 +1212,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Varighed"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detaljer..."
@@ -1228,7 +1240,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1432,7 +1444,8 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
msgid "Filename"
msgstr "Filmnavn"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Filnavn format"
@@ -1465,23 +1478,27 @@ msgstr "Find manglende..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Finder farver i disse undertekster..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr ""
@@ -1493,7 +1510,7 @@ msgstr "Folder navn"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Skrifttyper..."
@@ -1635,12 +1652,6 @@ msgstr "Vært"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
@@ -1736,8 +1747,7 @@ msgstr "Importer alle KDM dekrypteringsindstillinger..."
msgid "Import..."
msgstr "Importer..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Vigtig besked"
@@ -1848,7 +1858,7 @@ msgstr "KDM-e-mail"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM-folder"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "KDM-type"
@@ -1875,7 +1885,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -1888,7 +1898,7 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Finder farver i disse undertekster..."
@@ -1897,19 +1907,23 @@ msgstr "Finder farver i disse undertekster..."
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1946,7 +1960,7 @@ msgstr "Længde"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Længde: %1 (%2 billeder)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Linjeafstand"
@@ -1990,7 +2004,7 @@ msgstr "Lavere prioritet"
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER: "
@@ -2029,7 +2043,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2238,11 +2252,11 @@ msgstr "Mine dokumenter"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
@@ -2252,6 +2266,11 @@ msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
msgid "Name"
msgstr "Navn"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Filnavn format"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Kræver KDM"
@@ -2290,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
@@ -2352,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
@@ -2482,7 +2501,7 @@ msgstr "Indsæt undertekst og tekstindstillinger"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Indsæt videoindstillinger"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2889,7 +2908,7 @@ msgstr "Gem skabelon"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Skaler"
@@ -2973,7 +2992,7 @@ msgstr "Vælg output fil"
msgid "Select..."
msgstr "Vælg"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Send som e-mail"
@@ -3015,7 +3034,7 @@ msgstr "Servere"
msgid "Set"
msgstr "Indstil"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3067,7 +3086,7 @@ msgstr "Stabil version "
msgid "Shadow"
msgstr "Skygge"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3088,7 +3107,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
#, fuzzy
msgid "Show subtitle area"
msgstr "åbne undertekster"
@@ -3212,7 +3231,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Strøm"
@@ -3235,7 +3254,7 @@ msgstr "Rodnavn"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Vælg konfigurationsfil"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenter"
@@ -3330,7 +3349,7 @@ msgstr "Debug: afsendelse af e-mail"
msgid "Test version"
msgstr "Testversion %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
@@ -3349,26 +3368,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3606,7 +3605,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3855,7 +3854,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3965,11 +3964,11 @@ msgstr "Fra adresse"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"
@@ -4008,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4016,111 +4015,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC offset (tidszone)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4133,7 +4132,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4160,7 +4159,7 @@ msgstr "Brug ISDCF-navn"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Brug ISDCF-navn"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Brug som"
@@ -4259,7 +4258,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Tekstningssprog (f.eks. FR)"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Se..."
@@ -4284,15 +4283,15 @@ msgstr "Hvidpunktsjustering"
msgid "With help from"
msgstr "Med hjælp fra"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Gem en ZIP fil med hver biografs KDMer"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Gem en folder med hver biografs KDMer"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Gem alle KDMer i samme folder"
@@ -4308,7 +4307,7 @@ msgstr "Gem spoler i seperate filer"
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Skriv til"
@@ -4317,11 +4316,11 @@ msgstr "Skriv til"
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet af"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4351,7 +4350,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke ændre skærmens navn til '%s' da biografen allerede har en skærm "
"med dette navn."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4359,7 +4358,7 @@ msgstr ""
"Du har valgt biografer der ikke har en email adresse konfigureret. Ønsker "
"du at fortsætte?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4396,19 +4395,15 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "biograf"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "faste tekster"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "åbne undertekster"
@@ -4452,7 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr "b"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "filmnavn"
@@ -4460,7 +4455,7 @@ msgstr "filmnavn"
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "fra dato/tid"
@@ -4500,12 +4495,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr "antal spoler"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Faste tekster"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "åbne undertekster"
@@ -4532,7 +4527,7 @@ msgstr "spolenummer"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "skærm"
@@ -4544,7 +4539,7 @@ msgstr "grænseværdi"
msgid "times"
msgstr "gange"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "til dato/tid"
@@ -4790,9 +4785,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "Enheder"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Varighed"
-
#~ msgid "KDM server URL"
#~ msgstr "KDM server URL"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 34ac72b3d..d421909eb 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr " vorgezogen um %dms"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " verzögert um %dms"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Per Email senden"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 Fehler, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 Fehler, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI-N"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - Stereo"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "3D nur rechts"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/SUB"
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen"
msgid "Add language..."
msgstr "Programm-Sprache einstellen"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Einstellen..."
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie Zertifikate hinzufügen, beachten Sie grundsätzlich die Reihenfolge "
"root->intermediate(s)->leaf!"
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "Zusätzliche Angaben"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Erweiterte Optionen..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Erweiterte Optionen..."
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -568,16 +568,16 @@ msgstr "Eine der Mediendaten ('Asset') hat einen leeren Pfad in der ASSETMAP."
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL annotation text"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Darstellung..."
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Beschnitt unten"
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL annotation text"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Zertifikatskette"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "CPL/Version auswählen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
@@ -885,6 +885,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr "Closed Captions/CCAP"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Closed Captions/CCAP"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Farbe"
@@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Inhalt Version"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
@@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "CoreAudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
@@ -1237,7 +1242,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Länge"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Details..."
@@ -1258,7 +1270,7 @@ msgstr "Vetriebsunternehmen"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1459,7 +1471,8 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?"
msgid "Filename"
msgstr "Projekt Name"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Dateinamenformat"
@@ -1493,23 +1506,28 @@ msgstr "Suche fehlende..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "Erster Frame der End Credits"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "Erster Frame der Intermission"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "Erster Frame der Moving Credits"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "Erster Frame der Moving Credits"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "Erster Frame der Title Credits"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Ordner / ZIP format"
@@ -1521,7 +1539,7 @@ msgstr "Ordner Name"
msgid "Fonts"
msgstr "Zeichensatz"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Zeichensatz..."
@@ -1669,12 +1687,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
@@ -1797,8 +1809,7 @@ msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..."
msgid "Import..."
msgstr "Importieren..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Wichtiger Hinweis"
@@ -1913,7 +1924,7 @@ msgstr "KDM Emailversand"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM Verzeichnis"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
@@ -1942,7 +1953,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Bezeichner"
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Caption Sprache"
@@ -1955,7 +1966,7 @@ msgstr "Caption Sprache"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "Sprache der Untertitel (burnt-in) dieses Contents"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
#, fuzzy
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..."
@@ -1964,19 +1975,24 @@ msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..."
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "Letzter Frame der End Credits"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "Letzter Frame der Intermission"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "Letzter Frame der Moving Credits"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "Letzter Frame der Moving Credits"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "Letzter Frame der Title Credits"
@@ -2015,7 +2031,7 @@ msgstr "Länge"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Länge: %1 (%2 Bilder)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Zeilenabstand"
@@ -2059,7 +2075,7 @@ msgstr "Niedrigere Priorität"
msgid "Luminance"
msgstr "Helligkeit"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@ -2098,7 +2114,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "Hauptsprache"
@@ -2324,11 +2340,11 @@ msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
@@ -2338,6 +2354,11 @@ msgstr "Benötigt OV:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Dateinamenformat"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "KDM zuweisen"
@@ -2377,7 +2398,7 @@ msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
@@ -2441,7 +2462,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Verschiebung"
@@ -2577,7 +2598,7 @@ msgstr "Untertiteleinstellungen übernehmen"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Videoeinstellungen übernehmen"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "Schirmherr ('Patron')"
@@ -2987,7 +3008,7 @@ msgstr "Projektvorlage speichern"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Speichern in Liste für KDM Creator"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Größe"
@@ -3071,7 +3092,7 @@ msgstr "Ausgabedatei wählen"
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Per Email senden"
@@ -3113,7 +3134,7 @@ msgstr "Encoding Server"
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3165,7 +3186,7 @@ msgstr "Stabile Version"
msgid "Shadow"
msgstr "Schattendarstellung"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3186,7 +3207,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
#, fuzzy
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Untertitel Spur"
@@ -3310,7 +3331,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)"
@@ -3333,7 +3354,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Konfigurations-Datei auswählen"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Regelmäßige Zahler"
@@ -3428,7 +3449,7 @@ msgstr "Debug: Emailversand"
msgid "Test version"
msgstr "Test Version %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -3449,44 +3470,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">werden ALLE DATEN</"
-"span>\n"
-"\n"
-"auf dem Laufwerk\n"
-"\n"
-"<b>%s</b>\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DAUERHAFT GELÖSCHT.</"
-"span>\n"
-"\n"
-"Wenn Sie sich sicher sind, mit dem Vorgang fortzufahren, dann geben Sie\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"in das Eingabefenster ein. Bestätigen Sie anschließend die Eingabe, indem "
-"Sie auf die OK-Drucktaste drücken."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3730,7 +3713,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3984,7 +3967,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -4094,11 +4077,11 @@ msgstr "Empfängeradresse"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Spur"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
@@ -4137,7 +4120,7 @@ msgstr "Serverzertifikat"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC/GMT"
@@ -4145,111 +4128,111 @@ msgstr "UTC/GMT"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC/GMT+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC/GMT+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC/GMT+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC/GMT+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC/GMT+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC/GMT+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC/GMT+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC/GMT+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC/GMT+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC/GMT+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC/GMT+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC/GMT+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC/GMT+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC/GMT+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC/GMT-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC/GMT-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC/GMT-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC/GMT-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC/GMT-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC/GMT-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC/GMT-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC/GMT-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC/GMT-5/"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC/GMT-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC/GMT-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC/GMT-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC/GMT-9"
@@ -4262,7 +4245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4289,7 +4272,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "ISDCF Name erzeugen"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Verwenden als"
@@ -4386,7 +4369,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Liste..."
@@ -4411,15 +4394,15 @@ msgstr "Weisspunktanpassung:"
msgid "With help from"
msgstr "Mit Hilfe von"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Eine ZIP Datei mit allen KDMs pro ausgewähltem Kino erzeugen"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Einen Ordner mit allen KDMs pro ausgewähltem Kino erzeugen"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Alle erzeugten KDMs in den gleichen Ordner schreiben"
@@ -4435,7 +4418,7 @@ msgstr "Teile Export-Dateien gemäß Aktaufteilung (‚reels‘)"
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Speichern in:"
@@ -4444,11 +4427,11 @@ msgstr "Speichern in:"
msgid "Written by"
msgstr "Geschrieben von"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4479,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"existiert bereits in diesem Kino. Alle Einträge innerhalb eines Kinos müssen "
"eindeutig sein."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4487,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"Für einige der von ihnen ausgewählten Kinos wurden keine Email-"
"Empfängeradressen konfiguriert. Möchten sie dennoch fort fahren?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4525,19 +4508,15 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "Kino"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "Closed Captions/CCAP"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "Untertitel/Open Captions"
@@ -4581,7 +4560,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr "f"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "Projekt Name"
@@ -4589,7 +4568,7 @@ msgstr "Projekt Name"
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "von Datum/Uhrzeit"
@@ -4629,12 +4608,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr "Anzahl Akte ('Reels')"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Closed Captions/CCAP"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "Untertitel/Open Captions"
@@ -4660,7 +4639,7 @@ msgstr "Aktnummer ('Reel')"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "Saal/Leinwand"
@@ -4672,7 +4651,7 @@ msgstr "Schwellwert"
msgid "times"
msgstr "mal"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "bis Datum/Uhrzeit"
@@ -4733,6 +4712,43 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "Ja"
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">werden ALLE "
+#~ "DATEN</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "auf dem Laufwerk\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>%s</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DAUERHAFT "
+#~ "GELÖSCHT.</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wenn Sie sich sicher sind, mit dem Vorgang fortzufahren, dann geben Sie\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "in das Eingabefenster ein. Bestätigen Sie anschließend die Eingabe, indem "
+#~ "Sie auf die OK-Drucktaste drücken."
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr ""
#~ "(Programm muss zur Aktivierung zusätzlicher Containerformate neu "
@@ -4960,9 +4976,6 @@ msgstr "Ja"
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "Geräte"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Länge"
-
#~ msgid "KDM server URL"
#~ msgstr "KDM Server URL"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index cf87016e5..7e20a1c2c 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Enviar por email"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - estéreo"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "3D sólo derecha"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D arriba/abajo"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
msgid "Add language..."
msgstr "Seleccionar idioma"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add new..."
msgstr "Añadir cine..."
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"que no se añadirá. Añada los certificados en orden desde la raíz, intermedio "
"y hoja."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avanzado…"
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado…"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Soportado por"
@@ -557,16 +557,16 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "Texto de anotación DCP"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Apariencia…"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Abajo"
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Identificador CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Texto de anotación DCP"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Crear cadena de certificados"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado descargado"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Elegir CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Elige una carpeta DCP"
@@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "Elige una carpeta DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
@@ -859,6 +859,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Certificado"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Color"
@@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Versión del contenido"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Audio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "No se pudo analizar el audio."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "No se pudo analizar el audio."
@@ -1214,7 +1219,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Organización"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detalles..."
@@ -1235,7 +1247,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1440,7 +1452,8 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de la película"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Formato del nombre de fichero"
@@ -1475,23 +1488,27 @@ msgstr "Buscar ausentes..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Formato del nombre del fichero ZIP/carpeta"
@@ -1503,7 +1520,7 @@ msgstr "Nombre de la carpeta"
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Fuentes…"
@@ -1647,12 +1664,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nombre o dirección IP"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
@@ -1748,8 +1759,7 @@ msgstr "Importar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
msgid "Import..."
msgstr "Importar…"
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Aviso importante"
@@ -1862,7 +1872,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Carpeta DCP"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo de KDM"
@@ -1889,7 +1899,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1902,7 +1912,7 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1910,19 +1920,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1959,7 +1973,7 @@ msgstr "Longitud"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Longitud: %1 (%2 imágenes)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Separación de línea"
@@ -2005,7 +2019,7 @@ msgstr "Reducir la prioridad"
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA: "
@@ -2045,7 +2059,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2254,11 +2268,11 @@ msgstr "Mis documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESITA OV: "
@@ -2268,6 +2282,11 @@ msgstr "NECESITA OV: "
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Formato del nombre de fichero"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Necesita KDM"
@@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
@@ -2369,7 +2388,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento en X"
@@ -2501,7 +2520,7 @@ msgstr "Pegar la configuración de subtítulos"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Pegar configuración de vídeo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2910,7 +2929,7 @@ msgstr "Guardar plantilla"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Guardar en la lista de la herramienta de Creación de KDM"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Escalador"
@@ -2999,7 +3018,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de salida"
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar OV"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por email"
@@ -3041,7 +3060,7 @@ msgstr "Servidores"
msgid "Set"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3092,7 +3111,7 @@ msgstr "Versión estable "
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3113,7 +3132,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
#, fuzzy
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Flujo de subtítulos"
@@ -3237,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Flujo"
@@ -3260,7 +3279,7 @@ msgstr "Nombre común raiz"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Seleccionar fichero de configuración"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3356,7 +3375,7 @@ msgstr "Depurar: envío de correo"
msgid "Test version"
msgstr "Versión de prueba %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -3375,26 +3394,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3629,7 +3628,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3871,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Este no es un fichero CPL válido"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3982,11 +3981,11 @@ msgstr "De la dirección"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
@@ -4027,7 +4026,7 @@ msgstr "Certificado del receptor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4035,111 +4034,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "Variación UTC (zona horaria)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4152,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4179,7 +4178,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Usar el nombre ISDCF"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
#, fuzzy
msgid "Use as"
msgstr "Usar la mejor"
@@ -4279,7 +4278,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
@@ -4304,15 +4303,15 @@ msgstr "Ajuste del punto de blanco"
msgid "With help from"
msgstr "Con ayuda de"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Crear un fichero ZIP para las KDMs de cada cine"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Crear una carpeta para las KDMs de cada cine"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Escribir todas las KDMs en la misma carpeta"
@@ -4328,7 +4327,7 @@ msgstr ""
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Escribe a"
@@ -4337,11 +4336,11 @@ msgstr "Escribe a"
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4371,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"No puede cambiar el nombre de esta sala por '%s' porque este cine ya tiene "
"una sala llamada así."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4379,7 +4378,7 @@ msgstr ""
"Ha seleccionado algunos cines que no tienen configurado un correo "
"electrónico. ¿Quiere continuar?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4417,20 +4416,16 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
#, fuzzy
msgid "cinema"
msgstr "Cine"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "Usar subtítulos"
@@ -4474,7 +4469,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr "i"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
#, fuzzy
msgid "film name"
msgstr "Nombre de la película"
@@ -4483,7 +4478,7 @@ msgstr "Nombre de la película"
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4524,12 +4519,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr "Inicio de la bobina"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgstr "Usar subtítulos"
@@ -4558,7 +4553,7 @@ msgstr "Número de serie"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
#, fuzzy
msgid "screen"
msgstr "Pantallas"
@@ -4571,7 +4566,7 @@ msgstr "umbral"
msgid "times"
msgstr "veces"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
@@ -4824,10 +4819,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
#, fuzzy
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Organización"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lock file"
#~ msgstr "Fichero de fuente negrita"
diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po
index beb96fbf5..2d7b3a8dc 100644
--- a/src/wx/po/fa_IR.po
+++ b/src/wx/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 17:45+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr " به اندازه %d میلی ثانیه جلوافتاد"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " به اندازه %d میلی ثانیه به تاخیر افتاد"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "%d خطا , "
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:391 src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:34
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:391
+#: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:34
#, c-format
msgid "%s Preferences"
msgstr "%s اولویت ها"
@@ -94,7 +95,8 @@ msgstr "%s اولویت ها"
#, c-format
msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film."
msgstr ""
-"%s به عنوان فایل وجود دارد، بنابر این نمیتوانید از آن برای یک فیلم استفاده کنید."
+"%s به عنوان فایل وجود دارد، بنابر این نمیتوانید از آن برای یک فیلم استفاده "
+"کنید."
#: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172
#, c-format
@@ -107,8 +109,9 @@ msgid "%s test email"
msgstr "ایمیل تست %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -154,11 +157,11 @@ msgstr "یک خطای 1 Bv2.1, "
msgid "1 error, "
msgstr "یک خطا 1, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2- استریو"
@@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "فقط راست سه بعدی"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "بالا/پایین سه بعدی"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -214,11 +217,11 @@ msgstr "48 هزار هرتز"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -246,11 +249,11 @@ msgstr "<b>رنگ اصلی</b>"
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:86
msgid ""
-"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I can't "
-"ask you for more details on your problem.</i>"
+"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
+"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-"<i>شما باید یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید در غیر اینصورت دریافت جزئیات بیشتر در "
-"خصوص مشکل شما مقدور نیست.</i>"
+"<i>شما باید یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید در غیر اینصورت دریافت جزئیات بیشتر "
+"در خصوص مشکل شما مقدور نیست.</i>"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:87
msgid "A"
@@ -335,8 +338,8 @@ msgstr "یک زیرنویس طولانی تر از حلقه فیلمش است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:569
#, c-format
msgid ""
-"A subtitle or closed caption refers to a font with ID %id that does not have a "
-"corresponding <LoadFont> node."
+"A subtitle or closed caption refers to a font with ID %id that does not have "
+"a corresponding <LoadFont> node."
msgstr ""
"یک زیرنویس به فونتی با شناسه%i اشاره دارد که یک گره متناظر <LoadFont>ندارد."
@@ -391,8 +394,8 @@ msgstr "اضافه کردن یک دی سی پی."
#: src/wx/content_panel.cc:278
msgid ""
-"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) or "
-"a folder of sound files."
+"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
+"or a folder of sound files."
msgstr ""
"اضافه کردن یک پوشه شامل تصاویر(که به عنوان تصاویرِ پشتِ سرِ همِ یک فیلم استفاده "
"میشوند) یا یک پوشه شامل فایلهای صدا."
@@ -417,7 +420,7 @@ msgstr "اضافه کردن تصاویرِ پشتِ سرِ هم"
msgid "Add language..."
msgstr "اضافه کردن زبان..."
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "اضافه کردن جدید..."
@@ -462,7 +465,7 @@ msgstr ""
"افزودن این گواهینامه باعث ناسازگاری زنجیره می شود، بنابراین اضافه نخواهد شد. "
"گواهی ها را به ترتیب از ریشه، میانه و برگ اضافه کنید."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "اضافی"
@@ -494,7 +497,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "تنظیمات پیشرفته..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "پیشرفته..."
@@ -531,7 +534,7 @@ msgstr "اجازه استفاده از SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "آلفا 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "همچنین پشتیبانی شده توسط"
@@ -544,15 +547,15 @@ msgstr "یکی از محتواها دارای یک مسیر خالی در فای
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr "یک ContentKind> %n> نا معتبر استفاده شده است."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "یک استثناء ناشناخته رخ داده است."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
msgid "Annotation text"
msgstr "متن یادداشت"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "ظاهر..."
@@ -627,7 +630,8 @@ msgstr "صدا از %s کانال %s به %s کانال %s بدون تغییر
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:556
#, c-format
-msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
+msgid ""
+"Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
msgstr "صدا از %s کانال %s به %s کانال %s با گین %.1f دسیبل ارسال میشود."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:737
@@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "پایین"
msgid "Browse..."
msgstr "انتخاب مسیر/فایل..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "حک زیرنویس روی تصویر"
@@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "شناسه سی پی ال"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "متن یادداشت سی پی ال"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "محتوای سی پی ال رمزگذاری نشده است."
@@ -742,8 +746,8 @@ msgstr "زنجیره گواهینامه"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73
-#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
+#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "گواهینامه دانلود شد"
@@ -783,7 +787,7 @@ msgstr "استعلام نسخه به روز شده هنگام شروع ویند
msgid "Choose CPL..."
msgstr "انتخاب سی پی ال..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "انتخاب یک پوشه دی سی پی"
@@ -791,11 +795,11 @@ msgstr "انتخاب یک پوشه دی سی پی"
msgid "Choose a file"
msgstr "انتخاب یک فایل"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "انتخاب یک فایل یا فایلها"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "انتخاب یک پوشه"
@@ -832,6 +836,11 @@ msgstr "محتوای فایل زیرنویس فیلم %n یک غیر صفر دا
msgid "Closed captions"
msgstr "زیرنویس فیلم"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "زیرنویس فیلم"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "رنگ"
@@ -900,7 +909,7 @@ msgstr "نسخه های محتوا"
msgid "Contrast"
msgstr "کنتراست"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "محور عمودی"
@@ -928,7 +937,7 @@ msgstr "هسته صدا"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "صدا آنالیز نشد."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "زیرنویس آنالیز نشد."
@@ -974,7 +983,8 @@ msgstr "نمیتوان دی سی پی (%n) را خواند"
msgid "Could not read DCP: %s"
msgstr "نمیتوان این دی سی پی را خواند: %s"
-#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67 src/wx/download_certificate_panel.cc:80
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
+#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
msgid "Could not read certificate file (%1)"
msgstr "نمیتوان این فایل گواهی نامه را خواند (%1)"
@@ -994,7 +1004,8 @@ msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "نمیتوان فایل کلید را خواند; فایل خیلی طولانی است (%s)"
#: src/wx/film_viewer.cc:637 src/wx/film_viewer.cc:679
-msgid "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
+msgid ""
+"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "خروجی صدا تنظیم نشد. حین پیش نمایش صدا وجود ندارد."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1181
@@ -1157,7 +1168,14 @@ msgstr "فونت خروجی و فایل اکسپورت را تعیین کنید"
msgid "Delay"
msgstr "تاخیر"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "موقعیت"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
@@ -1177,7 +1195,7 @@ msgstr "توزیع کننده"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr "از سینماهای موجود در فایل فشرده زیپ استفاده نکن"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "دالبی / دورمی"
@@ -1253,7 +1271,8 @@ msgstr "ویرایش سالن سینما"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
#: src/wx/dcp_panel.cc:938 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
-#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Edit..."
msgstr "ویرایش..."
@@ -1372,7 +1391,8 @@ msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن
msgid "Filename"
msgstr "اسم فایل"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "فرمت اسم فایل"
@@ -1406,23 +1426,28 @@ msgstr "پیدا کردن کم و کاست..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "پیدا کردن رنگ ها در این زیرنویس ها ..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "فریم اول تیتراژ پایانی"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "فریم اول لحظه توقف در میانه فیلم"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "فریم اول تیتراژ پایانی متحرک"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "فریم اول تیتراژ پایانی متحرک"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "فریم اول تیتراژ عنوان و شروع فیلم"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "پوشه / اسم فرمت فایل فشرده ZIP"
@@ -1434,7 +1459,7 @@ msgstr "اسم پوشه"
msgid "Fonts"
msgstr "فونت ها"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "فونت ها..."
@@ -1456,8 +1481,8 @@ msgid ""
"Frame %frame (timecode %timecode) in asset %f has an instantaneous bit rate "
"that is close to the limit of 250Mbit/s."
msgstr ""
-"فریم %f (تایم کد %ti) از فایل ویدیوی %f دارای یک حهش آنی نرخ بیت نزدیک به مرز "
-"250 مگا بیت بر ثانیه است."
+"فریم %f (تایم کد %ti) از فایل ویدیوی %f دارای یک حهش آنی نرخ بیت نزدیک به "
+"مرز 250 مگا بیت بر ثانیه است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:239
#, c-format
@@ -1465,14 +1490,14 @@ msgid ""
"Frame %frame (timecode %timecode) in asset %f has an instantaneous bit rate "
"that is over the limit of 250Mbit/s."
msgstr ""
-"فریم %f (تایم کد %ti) از فایل ویدیوی %f دارای یک حهش آنی نرخ بیت بالاتر از مرز "
-"250 مگا بیت بر ثانیه است."
+"فریم %f (تایم کد %ti) از فایل ویدیوی %f دارای یک حهش آنی نرخ بیت بالاتر از "
+"مرز 250 مگا بیت بر ثانیه است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:561
#, c-format
msgid ""
-"Frame %frame has an image component that is too large (component %component is "
-"%size bytes in size)."
+"Frame %frame has an image component that is too large (component %component "
+"is %size bytes in size)."
msgstr "اجزا تصویری فریم %f بسیار بزرگ است(اندازه جز%c برابر %s بایت است)."
#: src/wx/dcp_panel.cc:810
@@ -1547,7 +1572,8 @@ msgstr "از فایل بیاور..."
msgid "Go back"
msgstr "برگشت"
-#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29 src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
+#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
+#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
msgid "Go to"
msgstr "برو به"
@@ -1579,12 +1605,6 @@ msgstr "میزبان"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "نام میزبان یا آدرس آی پی"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr "مطمئن هستم"
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "میخواهم با این فیدر فایل پلی شود"
@@ -1622,8 +1642,8 @@ msgid ""
"\n"
"will be\n"
"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY DESTROYED.</"
-"span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
+"DESTROYED.</span>\n"
"\n"
"If you are sure you want to continue please type\n"
"\n"
@@ -1641,8 +1661,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">برای همیشه پاک خواهند "
-"شد.</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">برای همیشه پاک "
+"خواهند شد.</span>\n"
"\n"
"اگر مطمئن هستید که ادامه دهید لطفا درکادر مستطیل عبارت\n"
"\n"
@@ -1652,10 +1672,10 @@ msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:758
msgid ""
-"If you continue with this operation you will no longer be able to use any DKDMs "
-"that you have created with the current certificates and key. Also, any KDMs "
-"that have been sent to you for those certificates will become useless. Proceed "
-"with caution!"
+"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
+"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
+"any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
+"useless. Proceed with caution!"
msgstr ""
"اگر ادامه دهید دیگر نمیتوانید ازکلیدهای توزیع که با گواهی نامه و کلید کنونی "
"ایجاد کرده اید استفاده کنید. هم چنین هر کلیدی هم که برای گواهینامه فعلی شما "
@@ -1663,13 +1683,13 @@ msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:808
msgid ""
-"If you continue with this operation you will no longer be able to use any DKDMs "
-"that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will become "
-"useless. Proceed with caution!"
+"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
+"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
+"become useless. Proceed with caution!"
msgstr ""
-"اگر ادامه دهید دیگر نمیتوانید ازکلیدهای توزیع که ایجاد کرده اید استفاده کنید. "
-"هم چنین هر کلیدی هم که برای شما ارسال شده است بی فایده خواهد شد. با احتیاط "
-"ادامه دهید!"
+"اگر ادامه دهید دیگر نمیتوانید ازکلیدهای توزیع که ایجاد کرده اید استفاده "
+"کنید. هم چنین هر کلیدی هم که برای شما ارسال شده است بی فایده خواهد شد. با "
+"احتیاط ادامه دهید!"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:103
msgid ""
@@ -1696,8 +1716,7 @@ msgstr "ایمپورت تمام تنظیمات رمزگشایی کلید..."
msgid "Import..."
msgstr "ایمپورت کردن..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "اطلاعیه مهم"
@@ -1807,7 +1826,7 @@ msgstr "ایمیل کلید"
msgid "KDM directory"
msgstr "دایرکتوری کلید"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "نوع کلید"
@@ -1834,7 +1853,7 @@ msgid "Label"
msgstr "برچسب"
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "زبان"
@@ -1846,7 +1865,7 @@ msgstr "برچسب زبان"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "زبان زیرنویس حک شده در این محتوا"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "زبان این زیرنویسها"
@@ -1854,19 +1873,24 @@ msgstr "زبان این زیرنویسها"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "زبان استفاده شده برای هر ترک ویدیوی زبان اشاره"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "فریم آخر تیتراژ یایانی"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "فریم آخر لحظه توقف در میانه فیلم"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "فریم آخر تیتراژ پایانی متحرک فیلم"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "فریم آخر تیتراژ پایانی متحرک فیلم"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "فریم آخر تیتراژ عنوان و شروع فیلم"
@@ -1890,7 +1914,8 @@ msgstr "کلید خصوصی برگ"
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "کلید خصوصی برگ با گواهی نامه برگ سازگار نیست!"
-#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:88 src/wx/video_panel.cc:115
+#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:88
+#: src/wx/video_panel.cc:115
msgid "Left"
msgstr "چپ"
@@ -1902,7 +1927,7 @@ msgstr "مدت"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "مدت: %1 (%2 فریم)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "فاصله خطوط"
@@ -1943,7 +1968,7 @@ msgstr "اولویت پایین تر"
msgid "Luminance"
msgstr "روشنایی"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "کم وکاست: "
@@ -1978,7 +2003,7 @@ msgstr "اینتروپ MPEG2"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "اصلی"
@@ -2075,7 +2100,8 @@ msgstr ""
"هستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:408
-msgid "More 2K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits."
+msgid ""
+"More 2K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits."
msgstr ""
"فریم های 2k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل تعداد نامعتبر بیتهای محافظ "
"هستند."
@@ -2083,10 +2109,12 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:443
msgid "More 2K JPEG2000 frames (not listed) have too many POC markers."
msgstr ""
-"فریم های 2k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های بسیار زیاد POC هستند."
+"فریم های 2k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های بسیار زیاد POC "
+"هستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:415
-msgid "More 4K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits."
+msgid ""
+"More 4K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits."
msgstr ""
"فریم های 4k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل تعداد نامعتبر بیتهای محافظ "
"هستند."
@@ -2094,14 +2122,15 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:450
msgid "More 4K JPEG2000 frames (not listed) have too many POC markers."
msgstr ""
-"فریم های 4k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های بسیار زیاد POC هستند."
+"فریم های 4k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های بسیار زیاد POC "
+"هستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:464
msgid ""
"More JPEG2000 frames (not listed) contain POC markers in invalid locations."
msgstr ""
-"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های POC در محلهای نامعتبر "
-"هستند."
+"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های POC در محلهای "
+"نامعتبر هستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:457
msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain invalid POC markers."
@@ -2109,8 +2138,10 @@ msgstr ""
"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های نامعتبر POC هستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:478
-msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain the wrong number of tile parts."
-msgstr "فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل تعداد غلطی از قطعات هستند."
+msgid ""
+"More JPEG2000 frames (not listed) contain the wrong number of tile parts."
+msgstr ""
+"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل تعداد غلطی از قطعات هستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:436
msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have an invalid code-block height."
@@ -2119,7 +2150,8 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:429
msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have an invalid code-block width."
-msgstr "فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل عرض بلوک-کد نامعتبرهستند."
+msgstr ""
+"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل عرض بلوک-کد نامعتبرهستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:485
msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have no TLM marker."
@@ -2128,21 +2160,24 @@ msgstr "فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) نشا
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:422
msgid "More JPEG2000 tile sizes (not listed) do not match the image size."
msgstr ""
-"اندازه قطعه های JPEG2000 (که فهرست نشدند) بیشتری با اندازه تصویر مطابقت ندارند."
+"اندازه قطعه های JPEG2000 (که فهرست نشدند) بیشتری با اندازه تصویر مطابقت "
+"ندارند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:247
msgid ""
"More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is close to the "
"limit of 250Mbit/s."
msgstr ""
-"فریم های بیشتری(که فهرست نشدند)نرخ بیت آنی نزدیک به 250 مگابیت بر ثانیه دارند."
+"فریم های بیشتری(که فهرست نشدند)نرخ بیت آنی نزدیک به 250 مگابیت بر ثانیه "
+"دارند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:240
msgid ""
-"More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is over the limit "
-"of 250Mbit/s."
+"More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is over the "
+"limit of 250Mbit/s."
msgstr ""
-"فریم های بیشتری(که فهرست نشدند)نرخ بیت آنی بالاتر از 250 مگابیت بر ثانیه دارند."
+"فریم های بیشتری(که فهرست نشدند)نرخ بیت آنی بالاتر از 250 مگابیت بر ثانیه "
+"دارند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:562
msgid "More frames (not listed) have image components that are too large."
@@ -2194,11 +2229,11 @@ msgstr "اسناد من"
msgid "My problem is"
msgstr "مشکل من این است"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "نیاز به کلید دارد: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "نیاز به نسخه اصلی دارد: "
@@ -2208,6 +2243,11 @@ msgstr "نیاز به نسخه اصلی دارد: "
msgid "Name"
msgstr "اسم"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "فرمت اسم فایل"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "نیاز به کلید دارد"
@@ -2246,7 +2286,7 @@ msgstr "هیچ خطای SMPTE Bv2/1پیدا نشد."
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "هیچ صدایی از %s کانال '%s' به %s کانال '%s' منتقل نمیشود."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "هیچ محتوایی در این پوشه یافت نشد."
@@ -2307,7 +2347,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "تغییر جزیی"
@@ -2332,7 +2372,8 @@ msgstr "OpenGL (سریعتر)"
msgid "OpenGL renderer not supported by this %s version"
msgstr "رندر OpenGL توسط این نسخه%s پشتیبانی نمیشود"
-#: src/wx/system_information_dialog.cc:51 src/wx/system_information_dialog.cc:82
+#: src/wx/system_information_dialog.cc:51
+#: src/wx/system_information_dialog.cc:82
msgid "OpenGL version"
msgstr "نسخه OpenGL"
@@ -2368,8 +2409,8 @@ msgstr "عرض لبه بیرونی"
msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
msgstr "عرض لبه بیرونی قابل اعمال نیست تا زیرنویس حک نشود."
-#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/dkdm_dialog.cc:108 src/wx/kdm_dialog.cc:113
-#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/dkdm_dialog.cc:108
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:113 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
@@ -2402,8 +2443,8 @@ msgid ""
"Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
"according to SMPTE."
msgstr ""
-"بخشی از دی سی پی مطابق استاندارد اینتروپ و بخشی دیگر توسط استاندارد اس ام پی تی "
-"ای نوشته شده است."
+"بخشی از دی سی پی مطابق استاندارد اینتروپ و بخشی دیگر توسط استاندارد اس ام پی "
+"تی ای نوشته شده است."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:606
msgid "Passive mode"
@@ -2430,7 +2471,7 @@ msgstr "چسباندن تنظیمات زیرنویس"
msgid "Paste video settings"
msgstr "چسباندن تنظیمات ویدیو"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "حامیان"
@@ -2486,9 +2527,10 @@ msgstr "لیست نمایش"
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:116
msgid ""
-"Please enter an email address so that we can contact you with any queries about "
-"the problem."
-msgstr "لطفاً یک آدرس ایمیل وارد کنید تا بتوانیم در مورد مشکل با شما تماس بگیریم."
+"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+"about the problem."
+msgstr ""
+"لطفاً یک آدرس ایمیل وارد کنید تا بتوانیم در مورد مشکل با شما تماس بگیریم."
#: src/wx/audio_plot.cc:119
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
@@ -2730,7 +2772,8 @@ msgstr "بازگشت به رنگهای اصلی"
msgid "Resume"
msgstr "ادامه"
-#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:89 src/wx/video_panel.cc:131
+#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:89
+#: src/wx/video_panel.cc:131
msgid "Right"
msgstr "راست"
@@ -2819,7 +2862,7 @@ msgstr "ذخیره قالب"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "ذخیره در لیست ابزار سازنده کلید"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
@@ -2901,7 +2944,7 @@ msgstr "انتخاب فایل خروجی"
msgid "Select..."
msgstr "انتخاب..."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "ارسال از طریق ایمیل"
@@ -2941,7 +2984,7 @@ msgstr "سرورها"
msgid "Set"
msgstr "تنظیم"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr "تنظیم آدرس های ایمیل اضافی..."
@@ -2989,7 +3032,7 @@ msgstr "نسخه زبان سایه"
msgid "Shadow"
msgstr "سایه"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "نمایش دادن"
@@ -3010,7 +3053,7 @@ msgstr "فقط %d مورد علامت زده شده را نمایش بده"
msgid "Show only checked"
msgstr "فقط علامت زده ها را نمایش بده"
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "نمایش محدوده زیرنویس"
@@ -3069,9 +3112,10 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:520
msgid ""
-"Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments within a "
-"<Subtitle>."
-msgstr "برخی از <Text> یا <Image> در راستای عمودی متفاوتی با یک <Subtitle> هستند."
+"Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments "
+"within a <Subtitle>."
+msgstr ""
+"برخی از <Text> یا <Image> در راستای عمودی متفاوتی با یک <Subtitle> هستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:523
msgid ""
@@ -3106,7 +3150,8 @@ msgstr "تقسیم بر اساس محتوای ویدیو"
msgid "Stable version"
msgstr "نسخه پایدار"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 src/wx/rating_dialog.cc:50
+#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
@@ -3130,7 +3175,7 @@ msgstr "وضعیت"
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "جریان"
@@ -3150,7 +3195,7 @@ msgstr "نام متداول عنوان"
msgid "Subject organization name"
msgstr "نام سازمان عنوان"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "مشترکین"
@@ -3187,7 +3232,8 @@ msgstr "زیرنویس: خیر"
msgid "Subtitles: yes"
msgstr "زیرنویس: بله"
-#: src/wx/system_information_dialog.cc:46 src/wx/system_information_dialog.cc:80
+#: src/wx/system_information_dialog.cc:46
+#: src/wx/system_information_dialog.cc:80
msgid "System information"
msgstr "اظلاعات سیستم"
@@ -3235,7 +3281,7 @@ msgstr "ایمیل آزمایشی ارسال شد."
msgid "Test version"
msgstr "نسخه آزمایشی"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "آزمایش شده توسط"
@@ -3250,44 +3296,10 @@ msgstr "مقدار <LabelText> در یک <ContentVersion> در سی پی ال %c
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:535
msgid ""
-"The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than an "
-"asset."
+"The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than "
+"an asset."
msgstr "مقدار<MainPictureActiveArea> یا ضریب 2 نیست یا از محتوا بیشتر است."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"این <b> %s</b> است\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">نرم افزار در حال تست "
-"است و از درجه بتا </span>\n"
-"\n"
-"و ممکن است\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">همه داده ها را پاک کند!!"
-"</span>\n"
-"\n"
-"اگر اطمینان دارید که ادامه دهید لطفا در کادرزیر بنویسید\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"در مربع پایین، سپس تایید را کلیک کنید."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3295,8 +3307,8 @@ msgstr "در فایل ASSETMAP بنام %n بیش از یک محتوا با شت
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:495
msgid ""
-"The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of the "
-"contained XML."
+"The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
+"the contained XML."
msgstr "شناسه محتوا در متن زمان‌بندی‌شده MXF همان شناسه منبع یا XML موجود است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:329
@@ -3346,7 +3358,8 @@ msgstr "فایل سی پی ال %c برچسب شماره نسخه متادیتا
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:383
#, c-format
msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
-msgstr "فایل سی پی ال %f دارای یک برچسب متادیتای پسوند سی پی ال نامعتبر است (%n)"
+msgstr ""
+"فایل سی پی ال %f دارای یک برچسب متادیتای پسوند سی پی ال نامعتبر است (%n)"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:368
#, c-format
@@ -3357,18 +3370,21 @@ msgstr "دی سی پی به جای 1 عدد دارای %n عدد فریم اول
#, c-format
msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
msgstr ""
-"دی سی پی به جای مدت حلقه منهای یک، دارای (LFOC )نشانگر فریم آخر محتوای %n است."
+"دی سی پی به جای مدت حلقه منهای یک، دارای (LFOC )نشانگر فریم آخر محتوای %n "
+"است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:338
msgid ""
"The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
"caption assets."
-msgstr "دی سی پی زیرنویس دارد اما همه حلقه ها تعداد محتوای زیرنویس یکسانی ندارند."
+msgstr ""
+"دی سی پی زیرنویس دارد اما همه حلقه ها تعداد محتوای زیرنویس یکسانی ندارند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:395
msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
msgstr ""
-"دی سی پی دارای محتوای رمزگذاری شده است، اما همه محتواهای آن رمزگذاری شده نیستند."
+"دی سی پی دارای محتوای رمزگذاری شده است، اما همه محتواهای آن رمزگذاری شده "
+"نیستند."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:362
msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
@@ -3383,9 +3399,11 @@ msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
msgstr "دی سی پی دارای زیرنویس است اما دست کم یک حلقه آن محتوای زیرنویس ندارد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:356
-msgid "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
+msgid ""
+"The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
msgstr ""
-"این دی سی پی یک فیلم بلند است اما نشانه اولین فریم تیتراژ پایانی(FFEC) را ندارد."
+"این دی سی پی یک فیلم بلند است اما نشانه اولین فریم تیتراژ پایانی(FFEC) را "
+"ندارد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:359
msgid ""
@@ -3397,21 +3415,21 @@ msgstr ""
#: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 src/wx/kdm_dialog.cc:247
#, c-format
msgid ""
-"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing certificates' "
-"validity period. Either use an earlier end time for this KDM or re-create your "
-"signing certificates in the %s preferences window."
+"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
+"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM "
+"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-"تاریخ پایان اعتبار این کلید بعد از(یا خیلی نزدیک به) پایان مدت اعتبار گواهینامه "
-"دستگاه است. یا تاریخ اعتبار کلید را کمتر کنید و یا دوباره از طریق پنجره اولویت "
-"ها در %s گواهینامه جدید برای دستگاه ایجاد کنید."
+"تاریخ پایان اعتبار این کلید بعد از(یا خیلی نزدیک به) پایان مدت اعتبار "
+"گواهینامه دستگاه است. یا تاریخ اعتبار کلید را کمتر کنید و یا دوباره از طریق "
+"پنجره اولویت ها در %s گواهینامه جدید برای دستگاه ایجاد کنید."
#: src/wx/dkdm_dialog.cc:172 src/wx/kdm_dialog.cc:242
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
msgstr ""
-"تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از(یا خیلی نزدیک به) شروع مدت اعتبار گواهینامه "
-"دستگاه است. تاریخ شروع اعتبار کلید را دیرتر انتخاب کنید."
+"تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از(یا خیلی نزدیک به) شروع مدت اعتبار "
+"گواهینامه دستگاه است. تاریخ شروع اعتبار کلید را دیرتر انتخاب کنید."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:600
#, c-format
@@ -3449,7 +3467,8 @@ msgstr "هش های سی پی ال و پی کی ال برای محتوای صد
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:492
msgid ""
-"The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained XML."
+"The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
+"XML."
msgstr "شناسه منبع در متن زمان‌بندی‌شده MXF با شناسه XML موجود مطابقت ندارد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:572
@@ -3473,17 +3492,20 @@ msgid ""
"The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
"256KB limit."
msgstr ""
-"حجم فایل XML زیرنویس %f بیش از %n بایت است که خارج از حد مجاز 256 کیلو بایت است."
+"حجم فایل XML زیرنویس %f بیش از %n بایت است که خارج از حد مجاز 256 کیلو بایت "
+"است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:566
#, c-format
-msgid "The XML in the subtitle asset %n has more than one namespace declaration."
+msgid ""
+"The XML in the subtitle asset %n has more than one namespace declaration."
msgstr "این XML فایل زیرنویس %n بیش از یک اعلان فضای نام دارد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:254
#, c-format
msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D."
-msgstr "فایل %f سه بعدی است اما فایل MXF آن به عنوان دو بعدی علامت زده شده است."
+msgstr ""
+"فایل %f سه بعدی است اما فایل MXF آن به عنوان دو بعدی علامت زده شده است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:213
#, c-format
@@ -3498,7 +3520,8 @@ msgstr "مدت فایل %n کمتر از یک ثانیه است که معتبر
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:231
#, c-format
msgid ""
-"The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is invalid."
+"The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is "
+"invalid."
msgstr "مدت زمان حقیقی فایل %n کمتر از یک ثانیه است که معتبر نیست."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:353
@@ -3519,8 +3542,8 @@ msgstr "فایل زیرنویس %n فاقد برچسب <EntryPoint> است."
#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:147
#, c-format
msgid ""
-"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to use "
-"it?"
+"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to "
+"use it?"
msgstr "دایرکتوری%s وجود دارد و خالی نیست. آیا در استفاده از آن مطمئن هستید؟"
#: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44
@@ -3538,22 +3561,22 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا دی سی پی-او-ماتیک باید اکنون آن را جدا کند؟"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-"فایل پیکربندی موجود فراخوانی نشد. در عوض مقادیر پیش فرض استفاده میشوند. ایجاد "
-"آن زمان کوتاهی نیاز دارد."
+"فایل پیکربندی موجود فراخوانی نشد. در عوض مقادیر پیش فرض استفاده میشوند. "
+"ایجاد آن زمان کوتاهی نیاز دارد."
#: src/wx/config_move_dialog.cc:37
#, c-format
msgid ""
-"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration or "
-"overwrite it with your current configuration?"
+"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration "
+"or overwrite it with your current configuration?"
msgstr ""
-"فایل %s وجود دارد. آیا می خواهید به عنوان پیکربندی جدید استفاده شود یا پیکربندی "
-"فعلی را بر روی آن بنویسید؟"
+"فایل %s وجود دارد. آیا می خواهید به عنوان پیکربندی جدید استفاده شود یا "
+"پیکربندی فعلی را بر روی آن بنویسید؟"
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:296
msgid ""
@@ -3563,8 +3586,8 @@ msgstr "اولین زیرنویس 4 ثانیه قبل از شروع حلقه ا
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:556
#, c-format
msgid ""
-"The font file for font ID \"%n\" was not found, or was not referred to in the "
-"ASSETMAP."
+"The font file for font ID \"%n\" was not found, or was not referred to in "
+"the ASSETMAP."
msgstr ""
"فایل فونت برای فونت با شناسه \"%n\" موجود نیست و یا در فایل ASSETMAP به آن "
"ارجاع نشده است."
@@ -3575,32 +3598,36 @@ msgid ""
"The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
"limit."
msgstr ""
-"فونتهای فایل زیرنویس %f بیش از %n بایت هستند که بیش از حجم مجاز 10 مگابایت است."
+"فونتهای فایل زیرنویس %f بیش از %n بایت هستند که بیش از حجم مجاز 10 مگابایت "
+"است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:198
msgid ""
-"The hash (%calculated_hash) of the picture asset %f does not agree with the PKL "
-"file (%reference_hash). This probably means that the asset file is corrupt."
+"The hash (%calculated_hash) of the picture asset %f does not agree with the "
+"PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is "
+"corrupt."
msgstr ""
-"هش(%calculated_hash) محتوای تصویر%f با فایل PKL(%reference_hash) مطابقت ندارد. "
-"این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل باشد."
+"هش(%calculated_hash) محتوای تصویر%f با فایل PKL(%reference_hash) مطابقت "
+"ندارد. این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل باشد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:204
msgid ""
-"The hash (%calculated_hash) of the sound asset %f does not agree with the PKL "
-"file (%reference_hash). This probably means that the asset file is corrupt."
+"The hash (%calculated_hash) of the sound asset %f does not agree with the "
+"PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is "
+"corrupt."
msgstr ""
-"هش(%calculated_hash) محتوای صدای %f با فایل PKL(%reference_hash) مطابقت ندارد. "
-"این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل باشد."
+"هش(%calculated_hash) محتوای صدای %f با فایل PKL(%reference_hash) مطابقت "
+"ندارد. این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل باشد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:192
msgid ""
-"The hash (%reference_hash) of the CPL %cpl in the PKL does not agree with the "
-"CPL file (%calculated_hash). This probably means that the CPL file is corrupt."
+"The hash (%reference_hash) of the CPL %cpl in the PKL does not agree with "
+"the CPL file (%calculated_hash). This probably means that the CPL file is "
+"corrupt."
msgstr ""
"هش (%reference_hash) مربوط به فایل %cpl موحود در PKL با فایل "
-"cpl(%calculated_hash) مطابقت ندارد. این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل "
-"باشد."
+"cpl(%calculated_hash) مطابقت ندارد. این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار "
+"مشکل باشد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:260
#, c-format
@@ -3623,8 +3650,8 @@ msgid ""
"The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
"ContainerDuration (%s) of its MXF."
msgstr ""
-"مدت زمان حلقه (%s ) فیلم مربوط به برخی زیرنویسها با ContainerDuration آن (%s) "
-"در فایل MXF یکسان نیست."
+"مدت زمان حلقه (%s ) فیلم مربوط به برخی زیرنویسها با ContainerDuration آن "
+"(%s) در فایل MXF یکسان نیست."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:323
#, c-format
@@ -3638,8 +3665,8 @@ msgstr "فایل صدای %f دارای نرخ فریم نامعتبر %n است
#: src/wx/dcp_panel.cc:138
msgid ""
-"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the newer "
-"(current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
+"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the "
+"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'"
msgstr ""
"استانداردی که دی سی پی باید از آن استفاده کند. اینروپ قدیمی است و SMPTE "
"استاندارد جدید. اگر شک دارید، \"اس ام پی تی ای\" را انتخاب کنید"
@@ -3671,18 +3698,21 @@ msgstr "فایل زیرنویس %n برچسب <EntryPoint> ندارد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:278
#, c-format
-msgid "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
+msgid ""
+"The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
msgstr ""
"فایل زیرنویس %f بیش از %n بایت حجم دارد که بیش از حجم مجاز 115 مگابایت است."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:272
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+msgid ""
+"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %n دارد که برای تصویر سه بعدی درست نیست."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:269
#, c-format
-msgid "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+msgid ""
+"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %n دارد که برای ویدیوی 4k درست نیست."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:266
@@ -3732,7 +3762,8 @@ msgid "There is a <EntryPoint> tag inside a <MainMarkers>."
msgstr "یک برچسب <EntryPoint> در داخل یک <MainMarkers> است."
#: src/wx/save_template_dialog.cc:105
-msgid "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
+msgid ""
+"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "یک قالب با همین نام وجود دارد. آیا می خواهید بر روی آن بنویسید؟"
#: src/wx/film_viewer.cc:180
@@ -3741,11 +3772,11 @@ msgstr "فضای کافی برای انجام این کار وجود ندارد.
#: src/wx/film_viewer.cc:362
msgid ""
-"There was a problem starting audio playback. Please try another audio output "
-"device in Preferences."
+"There was a problem starting audio playback. Please try another audio "
+"output device in Preferences."
msgstr ""
-"مشکلی برای پلی کردن صدا وجود دارد. لطفا در اولویتها وسیله خروحی دیگری برای صدا "
-"انتخاب کنید."
+"مشکلی برای پلی کردن صدا وجود دارد. لطفا در اولویتها وسیله خروحی دیگری برای "
+"صدا انتخاب کنید."
#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:134
msgid "This CPL contains no encrypted assets."
@@ -3754,8 +3785,8 @@ msgstr "این سی پی ال محتوای رمزگذاری شده ندارد."
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:251
#, c-format
msgid ""
-"This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so it "
-"is a \"version file\" (VF)"
+"This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
+"it is a \"version file\" (VF)"
msgstr ""
"این دی سی پی در ASSETMAPفایل %n به دی سی پی دیگری اشاره دارد، بنابر این یک "
"\"نسخه فایل\"(VF) است"
@@ -3763,17 +3794,18 @@ msgstr ""
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:257
msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
msgstr ""
-"این دی سی پی از استاندارد اینتروپ استفاده میکند اما باید با استاندارد اس ام پی "
-"تی ای ساخته شود."
+"این دی سی پی از استاندارد اینتروپ استفاده میکند اما باید با استاندارد اس ام "
+"پی تی ای ساخته شود."
#: src/wx/content_menu.cc:444
msgid ""
"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
-"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different KDM."
+"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different "
+"KDM."
msgstr ""
"این کلید برای یکی از سی پی ال های موجود در این دی سی پی ساخته شده است اما نه "
-"برای سی پی ال انتخاب شده. برای پلی کردن سی پی ال انتخاب شده نیاز به کلید دیگری "
-"دارید."
+"برای سی پی ال انتخاب شده. برای پلی کردن سی پی ال انتخاب شده نیاز به کلید "
+"دیگری دارید."
#: src/wx/content_menu.cc:439
msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one."
@@ -3797,16 +3829,16 @@ msgstr "این یک ایمیل آزمایشی از طرف %s است."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "این فایل سی پی ال اعتبار ندارد"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
-"project. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what you "
-"want to import."
+"project. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what "
+"you want to import."
msgstr ""
"این پوشه شبیه به یک پوشه پروژه %s است که نمیتوان آن را به پروژه دیگری اضافه "
-"کرد. اگر می خواهید پوشه دی سی پی انتخاب کنید از داخل پوشه پروژه %s آن را انتخاب "
-"کنید، اگر این همان چیزی است که میخواهید ایمپورت کنید."
+"کرد. اگر می خواهید پوشه دی سی پی انتخاب کنید از داخل پوشه پروژه %s آن را "
+"انتخاب کنید، اگر این همان چیزی است که میخواهید ایمپورت کنید."
#: src/wx/playlist_controls.cc:353
msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect."
@@ -3823,8 +3855,9 @@ msgstr "این لیست نمایش خالی است."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1300
#, c-format
msgid ""
-"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is blank, "
-"a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be used."
+"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
+"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be "
+"used."
msgstr ""
"این به عنوان یادداشت در داده های JPEG2000 دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی "
"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد "
@@ -3834,46 +3867,49 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
-"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be used."
+"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be "
+"used."
msgstr ""
-"این به عنوان \"نام شرکت\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، "
-"یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد استفاده "
-"میشود."
+"این به عنوان \"نام شرکت\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی "
+"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد "
+"استفاده میشود."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
-"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be used."
+"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be "
+"used."
msgstr ""
-"این به عنوان \"نام محصول\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، "
-"یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد استفاده "
-"میشود."
+"این به عنوان \"نام محصول\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی "
+"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد "
+"استفاده میشود."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1292
#, c-format
msgid ""
-"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it is "
-"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be used."
+"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
+"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be "
+"used."
msgstr ""
-"این به عنوان \"نسخه محصول\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، "
-"یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد استفاده "
-"میشود."
+"این به عنوان \"نسخه محصول\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی "
+"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد "
+"استفاده میشود."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
#, c-format
msgid ""
-"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is blank, "
-"a default value mentioning %s will be used."
+"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
+"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-"این به عنوان <Creator> در فایل xml دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، یک "
-"مقدار پیش فرض که به %s اشاره دارد استفاده میشود."
+"این به عنوان <Creator> در فایل xml دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، "
+"یک مقدار پیش فرض که به %s اشاره دارد استفاده میشود."
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1260
#, c-format
msgid ""
-"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is blank, a "
-"default value mentioning %s will be used."
+"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
+"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
"این به عنوان <Issuer> در فایل xml دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، یک "
"مقدار پیش فرض که به %s اشاره دارد استفاده میشود."
@@ -3920,11 +3956,11 @@ msgstr "به آدرس"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "ترک"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "مترجمین"
@@ -3957,11 +3993,12 @@ msgstr "دستگاه های قابل اعتماد"
msgid "Trusted Device certificate"
msgstr "گواهینامه دستگاه قابل اعتماد"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:282 src/wx/video_panel.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:282
+#: src/wx/video_panel.cc:79
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -3969,111 +4006,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC offset (time zone)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4085,8 +4122,9 @@ msgstr "انتخاب هیچکدام"
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
-msgid "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
+msgid ""
+"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr "فرمت شماره سریال ناشناخته (با عدد، H یا F شروع نمیشود)"
#: src/wx/fonts_dialog.cc:119
@@ -4109,7 +4147,7 @@ msgstr "از نام گذاری ISDCF استفاده کنید"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "از نام گذاری ISDCF به صورت پیش فرض استفاده کنید"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "استفاده کنید به عنوان"
@@ -4202,7 +4240,7 @@ msgstr "نرخ فریم ویدیویی که محتوا برای آن آماده
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "زبان زیرنویس حک شده بر روی فیلم"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "دیدن..."
@@ -4227,15 +4265,15 @@ msgstr "تنظیم نقطه سفید"
msgid "With help from"
msgstr "با کمک ازطرف"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "هر کلید سینما را در یک فایل فشرده zip بنویس"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "کلید هر سینما را در یک پوشه جداگانه بنویس"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "تمام کلیدها را در یک پوشه بنویس"
@@ -4251,7 +4289,7 @@ msgstr "حلقه ها را در فایلهای جدا بنویس"
msgid "Write relative content paths"
msgstr "نوشتن مسیر محتوای مرتبط"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "مسیرنوشتن"
@@ -4260,11 +4298,11 @@ msgstr "مسیرنوشتن"
msgid "Written by"
msgstr "نوشته شده توسط"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4282,30 +4320,32 @@ msgid ""
"You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
"this name."
msgstr ""
-"شما نمیتوانید یک سالن بنام '%s' اضافه کنید چون سینما یک سالن با همین نام دارد."
+"شما نمیتوانید یک سالن بنام '%s' اضافه کنید چون سینما یک سالن با همین نام "
+"دارد."
#: src/wx/screens_panel.cc:455
#, c-format
msgid ""
-"You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a screen "
-"with this name."
+"You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
+"screen with this name."
msgstr ""
"اسم این سالن را نمیتوان به '%s' تغییر داد چون سینما یک سالن مشابه با این اسم "
"دارد."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
-"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do you "
-"want to continue?"
+"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
+"you want to continue?"
msgstr ""
"برخی از سینماهایی که انتخاب کرده اید آدرس ایمیل ندارند. آیا می خواهید ادامه "
"دهید؟"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
-msgid "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
+msgid ""
+"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
-"قبل از اینکه بتوانید ایمیل ارسال کنید، باید تنظیمات سرور ایمیل را در اولویتها "
-"انجام دهید."
+"قبل از اینکه بتوانید ایمیل ارسال کنید، باید تنظیمات سرور ایمیل را در "
+"اولویتها انجام دهید."
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
msgid "Your email address"
@@ -4338,19 +4378,15 @@ msgstr "واخطار %d ."
msgid "and 1 warning."
msgstr "و یک اخطار."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "candela per m²"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "سینما"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "تیتراژ پایانی"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
msgid "closed subtitles"
msgstr "زیرنویس پایانی"
@@ -4392,7 +4428,7 @@ msgstr "فعال"
msgid "f"
msgstr "فریم"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "نام فایل"
@@ -4400,7 +4436,7 @@ msgstr "نام فایل"
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "از تاریخ / ساعت"
@@ -4439,11 +4475,11 @@ msgstr "غیر فعال"
msgid "number of reels"
msgstr "تعداد حلقه ها"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
msgid "open captions"
msgstr "تیتراژ شروع"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "زیرنویس شوع"
@@ -4468,7 +4504,7 @@ msgstr "شماره حلقه"
msgid "s"
msgstr "ثانیه"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "سالن"
@@ -4480,7 +4516,7 @@ msgstr "آستانه"
msgid "times"
msgstr "مرتبه"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "تا تاریخ / ساعت"
@@ -4535,13 +4571,55 @@ msgstr "سال"
#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
#. the warning about a disk being wiped
-#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:61
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:61
msgid "yes"
msgstr "بله"
+#~ msgid "I am sure"
+#~ msgstr "مطمئن هستم"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "این <b> %s</b> است\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">نرم افزار در حال "
+#~ "تست است و از درجه بتا </span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "و ممکن است\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">همه داده ها را "
+#~ "پاک کند!!</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "اگر اطمینان دارید که ادامه دهید لطفا در کادرزیر بنویسید\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "در مربع پایین، سپس تایید را کلیک کنید."
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "candela per m²"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr ""
-#~ "(برای دیدن همه حالات ابعاد تصویر دی سی پی-او-ماتیک را بسته و مجدد باز کنید)"
+#~ "(برای دیدن همه حالات ابعاد تصویر دی سی پی-او-ماتیک را بسته و مجدد باز "
+#~ "کنید)"
#~ msgid "About DCP-o-matic"
#~ msgstr "در مورد دی سی پی-او-ماتیک"
@@ -4549,7 +4627,8 @@ msgstr "بله"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
-#~ msgstr "حداقل یک فریم از فایل ویدیوی %f فراتر از مرز 250 مگا بیت بر ثانیه است."
+#~ msgstr ""
+#~ "حداقل یک فریم از فایل ویدیوی %f فراتر از مرز 250 مگا بیت بر ثانیه است."
#~ msgid "Audio language"
#~ msgstr "زبان صدا"
@@ -4570,8 +4649,8 @@ msgstr "بله"
#~ "Could not write cinema details to the cinemas.xml file. Check that the "
#~ "location of cinemas.xml is valid in DCP-o-matic's preferences."
#~ msgstr ""
-#~ "جزئیات سینما در فایل cinemas.xml نوشته نشد. بررسی کنید که محل این فایل در "
-#~ "اولویتهای دی سی پی-او-ماتیک معتبر باشد."
+#~ "جزئیات سینما در فایل cinemas.xml نوشته نشد. بررسی کنید که محل این فایل "
+#~ "در اولویتهای دی سی پی-او-ماتیک معتبر باشد."
#~ msgid "DCP-o-matic"
#~ msgstr "دی سی پی-او-ماتیک"
@@ -4627,7 +4706,8 @@ msgstr "بله"
#~ msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
#~ msgstr ""
-#~ "تعداد رشته های سی پی یو که سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک باید استفاده کند"
+#~ "تعداد رشته های سی پی یو که سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک باید استفاده "
+#~ "کند"
#~ msgid "Reel length"
#~ msgstr "مدت حلقه"
@@ -4647,15 +4727,18 @@ msgstr "بله"
#~ msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
#~ msgstr ""
-#~ "از زیرنویس این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF بساز"
+#~ "از زیرنویس این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF "
+#~ "بساز"
#~ msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
#~ msgstr ""
-#~ "از زیرنویس این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF بساز"
+#~ "از زیرنویس این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF "
+#~ "بساز"
#~ msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
#~ msgstr ""
-#~ "از ویدیوی این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF بساز"
+#~ "از ویدیوی این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF "
+#~ "بساز"
#~ msgid "Send translations"
#~ msgstr "ارسال ترجمه ها"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 33ffcde63..76f554fec 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " avancé de %dms"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " retardé de %dms"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -108,8 +108,9 @@ msgid "%s test email"
msgstr "e-mail de test %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "1 erreur Bv2.1, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 erreur, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stéréo"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "3D droite seulement"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D dessus/dessous"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -215,11 +216,11 @@ msgstr "48kHz"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Ajouter une séquence d'images"
msgid "Add language..."
msgstr "Ajouter une langue..."
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Ajouter nouveau..."
@@ -471,7 +472,7 @@ msgstr ""
"ajouté. Ajoutez les certificats dans l'ordre, de la racine à l'intermédiaire "
"puis à l'entité finale."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "Supplémentaire"
@@ -503,7 +504,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Paramètres avancés..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Avancé..."
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "Activer l'utilisation de la norme SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Aussi soutenu par"
@@ -554,15 +555,15 @@ msgstr "Une ressource a un chemin vide dans ASSETMAP."
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr "Un <ContentKind> %n invalide a été utilisé."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une exception inconnue s'est produite."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
msgid "Annotation text"
msgstr "Texte d'annotation"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Apparence..."
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "ID de la CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Nom de la CPL"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté."
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Chaîne de certificat"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificat téléchargé"
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Rechercher les mises à jour au démarrage"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Choisir une CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Choisier un dossier DCP"
@@ -805,11 +806,11 @@ msgstr "Choisier un dossier DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisir un fichier"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisir un dossier"
@@ -848,6 +849,11 @@ msgstr "La ressource de sous-titres codés %n a un <EntryPoint> non nul."
msgid "Closed captions"
msgstr "Sous-titres codés"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Sous-titres codés"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Couleur"
@@ -916,7 +922,7 @@ msgstr "Versions de contenu"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Coord|Y"
@@ -946,7 +952,7 @@ msgstr "CoreAudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Impossible d'analyser le son."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Impossible d'analyser les sous-titres."
@@ -1179,7 +1185,14 @@ msgstr "Définir la police dans la sortie et exporter le fichier de police"
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Durée"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -1199,7 +1212,7 @@ msgstr "Distributeur"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr "Ne pas utiliser les cinémas du fichier ZIP"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1395,7 +1408,8 @@ msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Format du nom de fichier"
@@ -1430,23 +1444,28 @@ msgstr "Rechercher l'élément manquant..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Trouver les couleurs dans ces sous-titres..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "Première image du générique de fin"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "Première image de l'entracte"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "Première image du générique en mouvement"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "Première image du générique en mouvement"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "Première image du générique de titre"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Format du nom de dossier / nom ZIP"
@@ -1458,7 +1477,7 @@ msgstr "Nom de dossier"
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Polices..."
@@ -1606,12 +1625,6 @@ msgstr "Hôtes"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr "J'en suis sûr"
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau de fader de"
@@ -1727,8 +1740,7 @@ msgstr "Importer tous les paramètres de décryptage KDM..."
msgid "Import..."
msgstr "Importer..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Remarque importante"
@@ -1839,7 +1851,7 @@ msgstr "E-mail KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Répertoire KDM"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Type de KDM"
@@ -1866,7 +1878,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -1878,7 +1890,7 @@ msgstr "Tag de la langue"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "Langue des sous-titres gravés dans ce contenu"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Langue de ces sous-titres"
@@ -1886,19 +1898,24 @@ msgstr "Langue de ces sous-titres"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Langue utilisée pour toute piste vidéo en langue des signes"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "Dernière image du générique de fin"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "Dernière image de l'entracte"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "Dernière image du générique en mouvement"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "Dernière image du générique en mouvement"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "Dernière image du générique de titre"
@@ -1937,7 +1954,7 @@ msgstr "Durée"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Durée : %1 (%2 images)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Espacement des lignes"
@@ -1978,7 +1995,7 @@ msgstr "Plus basse priorité"
msgid "Luminance"
msgstr "Luminance"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT : "
@@ -2013,7 +2030,7 @@ msgstr "Interop MPEG2"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "Principal"
@@ -2236,11 +2253,11 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "KDM NÉCESSAIRE : "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV NÉCESSAIRE : "
@@ -2250,6 +2267,11 @@ msgstr "OV NÉCESSAIRE : "
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Format du nom de fichier"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Nécessite un KDM"
@@ -2288,7 +2310,7 @@ msgstr "Aucune erreur SMPTE Bv2.1 trouvée."
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Aucun signal audio ne sera transmis du %s canal '%s' au %s canal '%s'."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce dossier."
@@ -2351,7 +2373,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "Éteint"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
@@ -2478,7 +2500,7 @@ msgstr "Coller les paramètres de sous-titres"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Coller les paramètres vidéo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "Patrons"
@@ -2870,7 +2892,7 @@ msgstr "Enregistrer le modèle"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Enregistrer dans la liste de l'outil de création KDM"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
@@ -2952,7 +2974,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier de sortie"
msgid "Select..."
msgstr "Selectionner..."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Envoyer par e-mail"
@@ -2992,7 +3014,7 @@ msgstr "Serveurs"
msgid "Set"
msgstr "Définir"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr "Définir des adresses e-mail supplémentaires..."
@@ -3040,7 +3062,7 @@ msgstr "Version du langage d'ombrage"
msgid "Shadow"
msgstr "Ombre"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
@@ -3062,7 +3084,7 @@ msgstr "Ne montrer que le %d sélectionné"
msgid "Show only checked"
msgstr "Ne montrer que le sélectionné"
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Afficher la zone des sous-titres"
@@ -3185,7 +3207,7 @@ msgstr "Statut"
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
@@ -3207,7 +3229,7 @@ msgstr "Nom commun racine"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Sélectionner le fichier de configuration"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"
@@ -3293,7 +3315,7 @@ msgstr "L'email de test a été envoyé."
msgid "Test version"
msgstr "Version de test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -3312,41 +3334,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"Le <b>graveur de disque DCP-o-matic</b> est un\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">LOGICIEL DE TEST DE "
-"QUALITÉ BÊTA</span>\n"
-"\n"
-"et peut\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DÉTRUIRE DES DONNÉS !"
-"</span>\n"
-"\n"
-"Si vous êtes sûr de vouloir continuer, veuillez taper\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"dans la case ci-dessous, puis cliquez sur OK."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3619,7 +3606,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DCP-o-matic doit-il essayer de le démonter maintenant ?"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3899,7 +3886,7 @@ msgstr "Ceci est un e-mail de test de %s."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -4029,11 +4016,11 @@ msgstr "Adresse du destinataire"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
@@ -4071,7 +4058,7 @@ msgstr "Certificat du périphérique de confiance"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4079,111 +4066,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "Décalage UTC (fuseau horaire)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4195,7 +4182,7 @@ msgstr "Tout décocher"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4222,7 +4209,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Utiliser le nom ISDCF par défaut"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Utiliser comme"
@@ -4315,7 +4302,7 @@ msgstr "Fréquence d'images vidéo pour laquelle le contenu a été préparé"
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "La vidéo comporte des sous-titres gravés dans la langue"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Voir..."
@@ -4340,15 +4327,15 @@ msgstr "Ajustement du point blanc"
msgid "With help from"
msgstr "Avec l'aide de"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Créer un fichier ZIP pour les KDMs de chaque cinéma"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Créer un dossier pour les KDMs de chaque cinéma"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Créer tous les KDMs dans le même dossier"
@@ -4364,7 +4351,7 @@ msgstr "Écrire les bobines dans des fichiers séparés"
msgid "Write relative content paths"
msgstr "Écrire les chemins relatifs du contenu"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Créer dans"
@@ -4373,11 +4360,11 @@ msgstr "Créer dans"
msgid "Written by"
msgstr "Développé par"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4407,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'écran en '%s' car le cinéma possède "
"déjà un écran nommé ainsi."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4415,7 +4402,7 @@ msgstr ""
"Vous avez choisi certains cinémas qui n'ont pas d'adresse e-mail connue. "
"Souhaitez vous poursuivre ?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4453,19 +4440,15 @@ msgstr "et %d avertissement."
msgid "and 1 warning."
msgstr "et 1 avertissement."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "candela par m²"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "cinéma"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "sous-titres codés forcés"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
msgid "closed subtitles"
msgstr "sous-titres codés optionnels"
@@ -4507,7 +4490,7 @@ msgstr "activé"
msgid "f"
msgstr "i"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "nom du film"
@@ -4515,7 +4498,7 @@ msgstr "nom du film"
msgid "foot lambert"
msgstr "pied lambert"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "de date/heure"
@@ -4554,11 +4537,11 @@ msgstr "non activé"
msgid "number of reels"
msgstr "nombre de bobines"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
msgid "open captions"
msgstr "Sous-titres codés forcés"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "sous-titres forcés"
@@ -4583,7 +4566,7 @@ msgstr "numéro de bobine"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "écran"
@@ -4595,7 +4578,7 @@ msgstr "seuil"
msgid "times"
msgstr "fois"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "à date/heure"
@@ -4655,6 +4638,46 @@ msgstr "années"
msgid "yes"
msgstr "oui"
+#~ msgid "I am sure"
+#~ msgstr "J'en suis sûr"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le <b>graveur de disque DCP-o-matic</b> est un\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">LOGICIEL DE TEST "
+#~ "DE QUALITÉ BÊTA</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "et peut\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DÉTRUIRE DES "
+#~ "DONNÉS !</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si vous êtes sûr de vouloir continuer, veuillez taper\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "dans la case ci-dessous, puis cliquez sur OK."
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "candela par m²"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr "(redémarrer DCP-o-matic pour voir tous les ratios)"
@@ -4867,9 +4890,6 @@ msgstr "oui"
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "Périphériques"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Durée"
-
#~ msgid "KDM server URL"
#~ msgstr "URL du server de KDM"
diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po
index 80199faf3..841d667e3 100644
--- a/src/wx/po/hu_HU.po
+++ b/src/wx/po/hu_HU.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:97
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "3D top/bottom"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "Add language..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid ""
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr ""
@@ -534,15 +534,15 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Alsó"
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "CPL annotation text"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
@@ -821,6 +821,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Felbontás"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Szín"
@@ -889,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -917,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not analyse audio."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr ""
@@ -1148,7 +1153,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Pozíció"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr ""
@@ -1397,23 +1410,27 @@ msgstr ""
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr ""
@@ -1425,7 +1442,7 @@ msgstr ""
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr ""
@@ -1567,12 +1584,6 @@ msgstr ""
msgid "Host name or IP address"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr ""
@@ -1660,8 +1671,7 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr ""
@@ -1769,7 +1779,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM directory"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr ""
@@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1808,7 +1818,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1816,19 +1826,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1865,7 +1879,7 @@ msgstr ""
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1920,7 @@ msgstr ""
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@ -1941,7 +1955,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2144,11 +2158,11 @@ msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
@@ -2158,6 +2172,11 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Név"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Képkockaszám"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
@@ -2257,7 +2276,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2398,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2769,7 +2788,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Skálázás"
@@ -2851,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr ""
@@ -2891,7 +2910,7 @@ msgstr ""
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -2939,7 +2958,7 @@ msgstr ""
msgid "Shadow"
msgstr ""
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -2960,7 +2979,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr ""
@@ -3079,7 +3098,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -3099,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3185,7 +3204,7 @@ msgstr ""
msgid "Test version"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -3204,26 +3223,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3457,7 +3456,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3693,7 +3692,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3801,11 +3800,11 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr "Felső"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr ""
@@ -3843,7 +3842,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -3851,111 +3850,111 @@ msgstr ""
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr ""
@@ -3967,7 +3966,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -3992,7 +3991,7 @@ msgstr "ISDCF elnevezés használata"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr ""
@@ -4083,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr ""
@@ -4108,15 +4107,15 @@ msgstr ""
msgid "With help from"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr ""
@@ -4132,7 +4131,7 @@ msgstr ""
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr ""
@@ -4141,11 +4140,11 @@ msgstr ""
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4171,13 +4170,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4213,19 +4212,15 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
msgid "closed subtitles"
msgstr ""
@@ -4267,7 +4262,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr ""
@@ -4275,7 +4270,7 @@ msgstr ""
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4314,11 +4309,11 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
msgid "open captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr ""
@@ -4343,7 +4338,7 @@ msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr ""
@@ -4355,7 +4350,7 @@ msgstr ""
msgid "times"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 5a5e93163..38e63b633 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Invia per email"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "3D solo destra"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D alto/basso"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
msgid "Add language..."
msgstr "Imposta la lingua"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add new..."
msgstr "Aggiungi Cinema..."
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"verrà aggiunta. Aggiungi certificati in ordine da radice a intermedio a "
"foglia."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avanzate..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzate..."
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Supportato da"
@@ -557,16 +557,16 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL testo di annotazione"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Aspetto..."
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Sotto"
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL testo di annotazione"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato."
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Catena di certificati"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificato scaricato"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Seleziona CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
@@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -860,6 +860,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Notifiche"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Colore"
@@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Versione contenuto"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrasto"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Audio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Impossibile analizzare l'audio."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Impossibile analizzare l'audio."
@@ -1208,7 +1213,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Società"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Dettagli..."
@@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1432,7 +1444,8 @@ msgstr "Il file %s esiste già. Vuoi Sovrascriverlo?"
msgid "Filename"
msgstr "Nome del film"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Formato del file"
@@ -1467,23 +1480,28 @@ msgstr "Trova il mancante..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "First frame of composition"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Cartella / Nome formato ZIP"
@@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr "Nome cartella"
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Caratteri..."
@@ -1638,12 +1656,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Voglio riprodurlo al fader"
@@ -1739,8 +1751,7 @@ msgstr "Importa tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Avviso IMPORTANTE"
@@ -1852,7 +1863,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Cartella DCP"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo KDM"
@@ -1879,7 +1890,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
@@ -1891,7 +1902,7 @@ msgstr "Linguaggio"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1899,19 +1910,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1948,7 +1963,7 @@ msgstr "Lunghezza"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Lunghezza: %1 (%2 fotogrammi)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlinea"
@@ -1994,7 +2009,7 @@ msgstr "Priorità bassa"
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@ -2033,7 +2048,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2243,11 +2258,11 @@ msgstr "I miei documenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSARIO KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSARIO OV:"
@@ -2257,6 +2272,11 @@ msgstr "NECESSARIO OV:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Formato del file"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Necessarie KDM"
@@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
@@ -2357,7 +2377,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Spento"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Spostamento X"
@@ -2489,7 +2509,7 @@ msgstr "Incolla impostazioni sottotitoli"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Incolla impostazioni video"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2914,7 @@ msgstr "Salva modello"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Salva nella lista degli strumenti di KDM Creator"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
@@ -2982,7 +3002,7 @@ msgstr "Seleziona il file di uscita"
msgid "Select..."
msgstr "Seleziona OV"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Invia per email"
@@ -3024,7 +3044,7 @@ msgstr "Servers"
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3095,7 @@ msgstr "Impostazioni composizione"
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
@@ -3096,7 +3116,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
#, fuzzy
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Traccia sottotitoli"
@@ -3220,7 +3240,7 @@ msgstr "Stato"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Flusso"
@@ -3243,7 +3263,7 @@ msgstr "Nome comune della radice"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Seleziona il file di configurazione"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3339,7 +3359,7 @@ msgstr "Debug: invio email"
msgid "Test version"
msgstr "Versione di test %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -3358,26 +3378,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Il file CPL non è valido"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3962,11 +3962,11 @@ msgstr "Indirizzo destinatario"
msgid "Top"
msgstr "Sopra"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Certificato destinatario"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4014,111 +4014,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC offset (fuso orario)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Usa nome ISDCF"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
#, fuzzy
msgid "Use as"
msgstr "Usa la migliore"
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. IT)"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Visualizza..."
@@ -4281,15 +4281,15 @@ msgstr "Regolazione del punto di bianco"
msgid "With help from"
msgstr "Con l'aiuto di"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Scrivi un file ZIP per ogni KDM di ogni cinema"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Scrivi una cartella per i KDM per ogni cinema"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Scrivi tutti i KDM nella stessa cartella"
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Scrivi le bobine in file separati"
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Salva file in"
@@ -4314,11 +4314,11 @@ msgstr "Salva file in"
msgid "Written by"
msgstr "Scritto da"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr ""
"Non puoi cambiare il nome di questo schermo in '%s' perché il cinema ha già "
"uno schermo con questo nome."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"Hai selezionato alcuni cinema che non hanno un indirizzo email configurato. "
"Vuoi continuare?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4394,20 +4394,16 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
#, fuzzy
msgid "cinema"
msgstr "Cinema"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "Usa sottotitoli"
@@ -4451,7 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr "f"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
#, fuzzy
msgid "film name"
msgstr "Nome del film"
@@ -4460,7 +4456,7 @@ msgstr "Nome del film"
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4501,12 +4497,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr "Inizio della bobina"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Notifiche"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgstr "Usa sottotitoli"
@@ -4534,7 +4530,7 @@ msgstr "Numero di serie"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
#, fuzzy
msgid "screen"
msgstr "Schermi"
@@ -4547,7 +4543,7 @@ msgstr "soglia"
msgid "times"
msgstr "tempi"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
@@ -4728,9 +4724,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Default container"
#~ msgstr "Contenitore predefinito"
-#~ msgid "First frame of composition"
-#~ msgstr "First frame of composition"
-
#~ msgid ""
#~ "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
#~ "missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -4788,10 +4781,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Società"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lock file"
#~ msgstr "File in grassetto"
diff --git a/src/wx/po/ka_KA.po b/src/wx/po/ka_KA.po
index 1a887a434..7e2303b01 100644
--- a/src/wx/po/ka_KA.po
+++ b/src/wx/po/ka_KA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:97
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "3D top/bottom"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "Add language..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid ""
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr ""
@@ -534,15 +534,15 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "CPL annotation text"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
@@ -821,6 +821,10 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -889,7 +893,7 @@ msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -917,7 +921,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not analyse audio."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr ""
@@ -1148,7 +1152,13 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr ""
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1374,8 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr ""
@@ -1397,23 +1408,27 @@ msgstr ""
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr ""
@@ -1425,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr ""
@@ -1567,12 +1582,6 @@ msgstr ""
msgid "Host name or IP address"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr ""
@@ -1660,8 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr ""
@@ -1769,7 +1777,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM directory"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr ""
@@ -1796,7 +1804,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1816,19 +1824,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1865,7 +1877,7 @@ msgstr ""
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@ -1941,7 +1953,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2144,11 +2156,11 @@ msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
@@ -2158,6 +2170,10 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+msgid "Name formats"
+msgstr ""
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2212,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
@@ -2257,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2769,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr ""
@@ -2851,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr ""
@@ -2891,7 +2907,7 @@ msgstr ""
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -2939,7 +2955,7 @@ msgstr ""
msgid "Shadow"
msgstr ""
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -2960,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr ""
@@ -3079,7 +3095,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -3099,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3185,7 +3201,7 @@ msgstr ""
msgid "Test version"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -3204,26 +3220,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3457,7 +3453,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3693,7 +3689,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3801,11 +3797,11 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr ""
@@ -3843,7 +3839,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -3851,111 +3847,111 @@ msgstr ""
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr ""
@@ -3967,7 +3963,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -3992,7 +3988,7 @@ msgstr ""
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr ""
@@ -4083,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr ""
@@ -4108,15 +4104,15 @@ msgstr ""
msgid "With help from"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr ""
@@ -4132,7 +4128,7 @@ msgstr ""
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr ""
@@ -4141,11 +4137,11 @@ msgstr ""
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4171,13 +4167,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4213,19 +4209,15 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
msgid "closed subtitles"
msgstr ""
@@ -4267,7 +4259,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr ""
@@ -4275,7 +4267,7 @@ msgstr ""
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4314,11 +4306,11 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
msgid "open captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr ""
@@ -4343,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr ""
@@ -4355,7 +4347,7 @@ msgstr ""
msgid "times"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index e6ea5af08..3672e4abf 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 04:12+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr " vervroegd met %dms"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " vertraagd met %dms"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -108,8 +108,9 @@ msgid "%s test email"
msgstr "%s test e-mail"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 fout, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 fout, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - Stereo"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "3D alleen rechts"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D boven/onder"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -215,11 +216,11 @@ msgstr "48kHz"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
msgid "Add language..."
msgstr "Voeg taal toe..."
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Voeg nieuwe toe..."
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
"wordt niet toegevoegd. Voeg certificaten toe in volgorde van root naar "
"intermediate naar leaf."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "Aanvullend"
@@ -500,7 +501,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Geavanceerde instellingen..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Geavanceerd..."
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Sta gebruik van SMPTE Bv2.0 toe"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Ook ondersteund door"
@@ -550,15 +551,15 @@ msgstr "Een asset heeft een leeg pad in de ASSETMAP."
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr "Er is een ongeldige <ContentKind> %n gebruikt."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
msgid "Annotation text"
msgstr "Annotation text"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Uiterlijk..."
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Onder"
msgid "Browse..."
msgstr "Blader..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Brand ondertitels in het beeld"
@@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL annotation text"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Certificaat-keten"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificaat gedownload"
@@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
@@ -804,11 +805,11 @@ msgstr "Kies een DCP-map"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
@@ -847,6 +848,11 @@ msgstr "Closed caption asset %n heeft een <EntryPoint> dat niet nul is."
msgid "Closed captions"
msgstr "Closed captions"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Closed captions"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Kleur"
@@ -915,7 +921,7 @@ msgstr "Content-versies"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Y"
@@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "CoreAudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Kan ondertitels niet analyseren."
@@ -1176,7 +1182,14 @@ msgstr "Definieer het font in de output en exporteer het font-bestand"
msgid "Delay"
msgstr "Vertraging"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Duur"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -1196,7 +1209,7 @@ msgstr "Distributeur"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr "Gebruik de bioscopen in het ZIP-bestand niet"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1392,7 +1405,8 @@ msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Bestandsnaam-formaat"
@@ -1427,23 +1441,28 @@ msgstr "Zoek ontbrekende..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Zoeken naar de kleuren in deze ondertitels..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "First frame of end credits"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "First frame of intermission"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "First frame of moving credits"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "First frame of moving credits"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "First frame of title credits"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Map- / ZIP-naam-formaat"
@@ -1455,7 +1474,7 @@ msgstr "Mapnaam"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Fonts..."
@@ -1603,12 +1622,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Hostnaam of IP-adres"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr "Ik weet het zeker"
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling"
@@ -1721,8 +1734,7 @@ msgstr "Importeer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..."
msgid "Import..."
msgstr "Importeer..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Belangrijke mededeling"
@@ -1833,7 +1845,7 @@ msgstr "KDM e-mail"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM-map"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "KDM-type"
@@ -1860,7 +1872,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Label"
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Taal"
@@ -1872,7 +1884,7 @@ msgstr "Language Tag"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "Taal van ingebrande ondertitels in deze content"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Taal van deze ondertitels"
@@ -1880,19 +1892,24 @@ msgstr "Taal van deze ondertitels"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Taal die wordt gebruikt voor een gebarentaal-videotrack"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "Last frame of end credits"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "Last frame of intermission"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "Last frame of moving credits"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "Last frame of moving credits"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "Last frame of title credits"
@@ -1929,7 +1946,7 @@ msgstr "Lengte"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Lengte: %1 (%2 frames)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Regelafstand"
@@ -1970,7 +1987,7 @@ msgstr "Lagere prioriteit"
msgid "Luminance"
msgstr "Luminantie"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND: "
@@ -2005,7 +2022,7 @@ msgstr "MPEG2 Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "Hoofd"
@@ -2221,11 +2238,11 @@ msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
@@ -2235,6 +2252,11 @@ msgstr "HEEFT OV NODIG: "
msgid "Name"
msgstr "Naam"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Bestandsnaam-formaat"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Heeft KDM nodig"
@@ -2274,7 +2296,7 @@ msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr ""
"Er wordt geen audio van %s kanaal '%s' doorgestuurd naar %s kanaal '%s'."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
@@ -2335,7 +2357,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Verschuiving"
@@ -2462,7 +2484,7 @@ msgstr "Plak ondertitel- en caption-instellingen"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Plak video-instellingen"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "Patronen"
@@ -2854,7 +2876,7 @@ msgstr "Bewaar template"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Bewaar in lijst van KDM Creator tool"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Schaling"
@@ -2936,7 +2958,7 @@ msgstr "Selecteer output-bestand"
msgid "Select..."
msgstr "Selecteer..."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Verzend via e-mail"
@@ -2976,7 +2998,7 @@ msgstr "Servers"
msgid "Set"
msgstr "Stel in"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr "Stel extra e-mailadressen in..."
@@ -3024,7 +3046,7 @@ msgstr "Shading language versie"
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "Toon"
@@ -3045,7 +3067,7 @@ msgstr "Alleen %d aangevinkt weergeven"
msgid "Show only checked"
msgstr "Alleen aangevinkt weergeven"
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Toon ondertitelgebied"
@@ -3169,7 +3191,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -3189,7 +3211,7 @@ msgstr "Subject common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Subject organization name"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
@@ -3275,7 +3297,7 @@ msgstr "Test e-mail verzonden."
msgid "Test version"
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -3295,41 +3317,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"De <MainPictureActiveArea> is geen veelvoud van 2 of is groter dan een asset."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"De <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"en kan\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DATA VERNIETIGEN!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"Als u zeker weet dat u wilt doorgaan, typ dan a.u.b.\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"in het onderstaande vak en klik vervolgens op OK."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3599,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Moet DCP-o-matic hem nu proberen te ontkoppelen?"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3872,7 +3859,7 @@ msgstr "Dit is een test e-mail van %s."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -4001,11 +3988,11 @@ msgstr "To-adres"
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Track"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@ -4043,7 +4030,7 @@ msgstr "Trusted Device certificaat"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4051,111 +4038,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC offset (tijdzone)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4167,7 +4154,7 @@ msgstr "Vink alles uit"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr "Niet-herkend serienummer-formaat (begint niet met een cijfer, H of F)"
@@ -4192,7 +4179,7 @@ msgstr "Gebruik ISDCF-naam"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Gebruik standaard de ISDCF-naam"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Gebruik als"
@@ -4285,7 +4272,7 @@ msgstr "Video frame rate waarvoor de content is voorbereid"
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Video heeft ingebrande ondertitels in de taal"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Toon..."
@@ -4310,15 +4297,15 @@ msgstr "Witpunt-aanpassing"
msgid "With help from"
msgstr "Met hulp van"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Schrijf een ZIP-bestand voor de KDM's van elke bioscoop"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Schrijf een map voor de KDM's van elke bioscoop"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Schrijf alle KDM's naar dezelfde map"
@@ -4334,7 +4321,7 @@ msgstr "Schrijf reels in afzonderlijke bestanden"
msgid "Write relative content paths"
msgstr "Schrijf relatieve content-paden"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Schrijf naar"
@@ -4343,11 +4330,11 @@ msgstr "Schrijf naar"
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4377,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"U kunt de naam van dit scherm niet in '%s' veranderen omdat de bioscoop al "
"een scherm met deze naam heeft."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4385,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"U heeft een aantal bioscopen geselecteerd die geen geconfigureerd e-"
"mailadres hebben. Wilt u doorgaan?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4423,19 +4410,15 @@ msgstr "en %d waarschuwingen."
msgid "and 1 warning."
msgstr "en 1 waarschuwing."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "candela per m²"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "bioscoop"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "closed captions"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
msgid "closed subtitles"
msgstr "gesloten ondertitels"
@@ -4477,7 +4460,7 @@ msgstr "ingeschakeld"
msgid "f"
msgstr "f"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "filmnaam"
@@ -4485,7 +4468,7 @@ msgstr "filmnaam"
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "van datum/tijd"
@@ -4524,11 +4507,11 @@ msgstr "niet ingeschakeld"
msgid "number of reels"
msgstr "aantal reels"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
msgid "open captions"
msgstr "open captions"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "open ondertitels"
@@ -4553,7 +4536,7 @@ msgstr "reel-nummer"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "scherm"
@@ -4565,7 +4548,7 @@ msgstr "drempel"
msgid "times"
msgstr "keer"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "tot datum/tijd"
@@ -4625,6 +4608,46 @@ msgstr "jaren"
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#~ msgid "I am sure"
+#~ msgstr "Ik weet het zeker"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "De <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "en kan\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DATA VERNIETIGEN!"
+#~ "</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Als u zeker weet dat u wilt doorgaan, typ dan a.u.b.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "in het onderstaande vak en klik vervolgens op OK."
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "candela per m²"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr "(herstart DCP-o-matic om alle beeldverhoudingen te zien)"
@@ -4875,9 +4898,6 @@ msgstr "ja"
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "Apparaten"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Duur"
-
#~ msgid "KDM server URL"
#~ msgstr "KDM server URL"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index c2f99f715..94bc2d768 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr " przyspieszony przez %dms"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " opóźniony przez %dms"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Wyślij emailem"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2022 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "1 błąd Bv2.1, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 błąd, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D tylko prawy"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D góra/dół"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
msgid "Add language..."
msgstr "Dodaj język..."
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Dodaj nowy..."
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"nie zostanie on dodany. Dodawaj certyfikaty w kolejności: Root, "
"Intermediate, Leaf."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "Dodatkowe"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Zaawansowane opcje..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..."
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Program wsparli także"
@@ -563,16 +563,16 @@ msgstr "Materiał ma pustą ścieżkę w pliku ASSETMAP."
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL adnotacja"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Wygląd..."
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Dół"
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Wypal napisy na obrazie"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL adnotacja"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana."
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Łańcuch certyfikatu"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certyfikat pobrany"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Wybierz CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Wybierz folder DCP"
@@ -826,11 +826,11 @@ msgstr "Wybierz folder DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Wybierz plik lub pliki"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz folder"
@@ -868,6 +868,11 @@ msgstr "Plik z napisami %n zawiera niezerowy <EntryPoint>."
msgid "Closed captions"
msgstr "Napisy kodowane"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Napisy kodowane"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Kolor"
@@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Wersje zawartości"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Współ|Y"
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Dźwięk"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Nie udało się przeanalizować napisów."
@@ -1208,7 +1213,14 @@ msgstr "Określ czcionkę w pliku wyjściowym i wyeksportuj plik z czcionką"
msgid "Delay"
msgstr "Opóźnienie"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły..."
@@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr "Dystrybutor"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1427,7 +1439,8 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Chcesz go nadpisać?"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa Projektu"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Format nazewnictwa"
@@ -1462,23 +1475,28 @@ msgstr "Znajdź brakujące..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Znajduję kolory w napisach..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "Pierwsza klatka napisów końcowych"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "Pierwsza klatka przerwy"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "Pierwsza klatka listy płac"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "Pierwsza klatka listy płac"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "Pierwsza klatka napisów początkowych"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Format nazwy folderu / archiwum ZIP"
@@ -1490,7 +1508,7 @@ msgstr "Nazwa folderu"
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Czcionki..."
@@ -1634,12 +1652,6 @@ msgstr "Serwer"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nazwa serwera lub adres IP"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
@@ -1755,8 +1767,7 @@ msgstr "Importuj ustawienia deszyfrowania KDM..."
msgid "Import..."
msgstr "Importuj..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Ważne informacje"
@@ -1869,7 +1880,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Katalog KDM"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Rodzaj KDM"
@@ -1896,7 +1907,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Język"
@@ -1908,7 +1919,7 @@ msgstr "Tag języka"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "Język napisów wypalonych na obrazie w tym materiale"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Język tych napisów"
@@ -1916,19 +1927,24 @@ msgstr "Język tych napisów"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Język używany na ścieżce wideo dla Głuchych"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "Ostatnia klatka napisów końcowych"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "Ostatnia klatka przerwy"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "Ostatnia klatka listy płac"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "Ostatnia klatka listy płac"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "Ostatnia klatka napisów początkowych"
@@ -1965,7 +1981,7 @@ msgstr "Długość"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Długość: %1 (%2 klatki)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Odstęp między liniami"
@@ -2009,7 +2025,7 @@ msgstr "Niższy priorytet"
msgid "Luminance"
msgstr "Luminancja"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE: "
@@ -2048,7 +2064,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "Główne"
@@ -2271,11 +2287,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA OV: "
@@ -2285,6 +2301,11 @@ msgstr "WYMAGA OV: "
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Format nazewnictwa"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Wymaga KDM"
@@ -2324,7 +2345,7 @@ msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr ""
"Żaden dźwięk nie będzie przeniesiony z %s kanału '%s' do %s kanału '%s'."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze nie ma materiałów."
@@ -2386,7 +2407,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
@@ -2513,7 +2534,7 @@ msgstr "Wklej napisy i ustawienia napisów"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Wklej ustawienia wideo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "Patroni"
@@ -2916,7 +2937,7 @@ msgstr "Zapisz szablon"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Zapisz na liście narzędzi Kreatora KDM"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Skaluj"
@@ -3000,7 +3021,7 @@ msgstr "Wybierz plik wyjściowy"
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Wyślij emailem"
@@ -3042,7 +3063,7 @@ msgstr "Serwery"
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3091,7 +3112,7 @@ msgstr "Wersja języka OpenGL"
msgid "Shadow"
msgstr "Cień"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
@@ -3112,7 +3133,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Obrysuj obszar napisów"
@@ -3237,7 +3258,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Strumień"
@@ -3259,7 +3280,7 @@ msgstr "Nazwa Root"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Wybierz plik konfiguracji"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Subskrybenci"
@@ -3350,7 +3371,7 @@ msgstr "Debug: wysyłanie emaili"
msgid "Test version"
msgstr "Wersja testowa %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -3369,41 +3390,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"Program <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> jest\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">TESTOWYM "
-"OPROGRAMOWANIEM W FAZIE BETA</span>\n"
-"\n"
-"i może\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">NIEODWRACALNIE "
-"ZNISZCZYĆ DANE!</span>\n"
-"\n"
-"Jeśli na pewno chcesz kontynuować, wpisz:\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"w poniższe pole i wciśnij OK."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3670,7 +3656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy DCP-o-matic ma spróbować go odmontować?"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3938,7 +3924,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -4066,11 +4052,11 @@ msgstr "Na adres"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Tłumacze"
@@ -4108,7 +4094,7 @@ msgstr "Certyfikat zaufanego urządzenia"
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4116,111 +4102,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "Strefa czasowa (UTC)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4232,7 +4218,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4258,7 +4244,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Użyj jako"
@@ -4353,7 +4339,7 @@ msgstr "Pierwotna liczba klatek/s wideo wynosi"
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Wideo posiada wypalone napisy w języku"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Podgląd..."
@@ -4378,15 +4364,15 @@ msgstr "Ustawienia punktu bieli"
msgid "With help from"
msgstr "Pomogli"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Zapisz KDMy każdego Kina do osobnego archiwum ZIP"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Zapisz KDMy każdego Kina do osobnego folderu"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Zapisz wszystkie KDMy do wspólnego folderu"
@@ -4402,7 +4388,7 @@ msgstr "Zapisz rolki jako osobne pliki"
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Napisz do"
@@ -4411,11 +4397,11 @@ msgstr "Napisz do"
msgid "Written by"
msgstr "Programiści"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4441,14 +4427,14 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr "Wybrana nazwa %s Sali już istnieje. Nie można zmienić nazwy."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
"Wybrałeś Kina, które nie mają ustawionych adresów email. Chcesz kontynuować?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr "Musisz ustawić serwer email, zanim wyślesz wiadomości."
@@ -4484,19 +4470,15 @@ msgstr "i 1 ostrzeżenie/a."
msgid "and 1 warning."
msgstr "i 1 ostrzeżenie/a."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "kandela na m²"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "kino"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "napisy"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "otwarte napisy"
@@ -4539,7 +4521,7 @@ msgstr "włączone"
msgid "f"
msgstr "f"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "nazwa projektu"
@@ -4547,7 +4529,7 @@ msgstr "nazwa projektu"
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "od data/czas"
@@ -4587,12 +4569,12 @@ msgstr "wyłączone"
msgid "number of reels"
msgstr "liczba rolek"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Napisy kodowane"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "otwarte napisy"
@@ -4617,7 +4599,7 @@ msgstr "numer rolki"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "sala"
@@ -4629,7 +4611,7 @@ msgstr "próg"
msgid "times"
msgstr "razy"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "do data/czas"
@@ -4689,6 +4671,43 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> jest\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">TESTOWYM "
+#~ "OPROGRAMOWANIEM W FAZIE BETA</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "i może\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">NIEODWRACALNIE "
+#~ "ZNISZCZYĆ DANE!</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jeśli na pewno chcesz kontynuować, wpisz:\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "w poniższe pole i wciśnij OK."
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "kandela na m²"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr "(wszystkie formaty będą dostępne po restarcie DCP-o-matic)"
@@ -4879,10 +4898,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Organizacja"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lock file"
#~ msgstr "Zaznaczony plik"
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index 31c9bc8e6..25806143f 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Enviar por email"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "3D (olho direito)"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D (metade superior/inferior)"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Adicionar sequência de imagens"
msgid "Add language..."
msgstr "Definir idioma"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar cinema..."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
"será adicionado. Adicione certificados em ordem: raiz - intermediário - "
"folha."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avançado..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançado..."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Apoiado por"
@@ -558,16 +558,16 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Um erro desconhecido ocorreu."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "Nota (annottation) do CPL"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Aparência..."
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Inferior"
msgid "Browse..."
msgstr "Pesquisar..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Queimar legendas na imagem"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "ID CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Nota (annottation) do CPL"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado."
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado baixado"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Verificar updates ao inicializar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Escolher CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Escolher uma pasta de DCP"
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Escolher uma pasta de DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolher um arquivo"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Escolher um arquivo ou arquivos"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Escolher uma pasta"
@@ -863,6 +863,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Fazer cadeia de certificado"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Cor"
@@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -963,7 +968,7 @@ msgstr "Áudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Não foi possível analisar o áudio."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Não foi possível analisar o áudio."
@@ -1215,7 +1220,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Organização"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detalhes..."
@@ -1236,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1441,7 +1453,8 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Deseja sobrescrevê-lo?"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do filme"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Formato de nome de arquivo"
@@ -1476,23 +1489,27 @@ msgstr "Encontrar faltantes..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Formato de pasta / ZIP"
@@ -1504,7 +1521,7 @@ msgstr "Nome da pasta"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Fontes..."
@@ -1648,12 +1665,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nome de host ou endereço de IP"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume"
@@ -1749,8 +1760,7 @@ msgstr "Importar todas as configurações de decriptação de KDM..."
msgid "Import..."
msgstr "ImportarExportar..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Aviso importante"
@@ -1863,7 +1873,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Diretório do DCP"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo de KDM"
@@ -1890,7 +1900,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1903,7 +1913,7 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1911,19 +1921,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1960,7 +1974,7 @@ msgstr "Duração"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Duração: %1 (%2 quadros)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Espaçamento de linha"
@@ -2006,7 +2020,7 @@ msgstr "Prioridade mais baixa"
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTANTE: "
@@ -2046,7 +2060,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2255,11 +2269,11 @@ msgstr "Meus Documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "PRECISA DE KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "PRECISA DE OV: "
@@ -2269,6 +2283,11 @@ msgstr "PRECISA DE OV: "
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Formato de nome de arquivo"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Precisa de KDM"
@@ -2307,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Nenhum áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta."
@@ -2370,7 +2389,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Desativado"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento X"
@@ -2502,7 +2521,7 @@ msgstr "Colar configurações de legenda"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Colar configurações de vídeo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2911,7 +2930,7 @@ msgstr "Salvar modelo"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Salvar para a lista do KDM Creator"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Redimensionamento X"
@@ -3000,7 +3019,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo de saída"
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar OV"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por email"
@@ -3042,7 +3061,7 @@ msgstr "Servidores"
msgid "Set"
msgstr "Definir"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3092,7 +3111,7 @@ msgstr "Versão estável "
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3113,7 +3132,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
#, fuzzy
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Usar legendas"
@@ -3237,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -3260,7 +3279,7 @@ msgstr "Nome comum da raiz"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Selecionar arquivo de configuração"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3377,7 @@ msgstr "Debug: envio de email"
msgid "Test version"
msgstr "Versão de teste %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -3377,26 +3396,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3631,7 +3630,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3873,7 +3872,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Este não é um arquivo CPL válido"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3985,11 +3984,11 @@ msgstr "Do endereço"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@@ -4030,7 +4029,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4038,111 +4037,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC offset (time zone)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4155,7 +4154,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Pico: desconhecido"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4182,7 +4181,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Usar nome ISDCF"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
#, fuzzy
msgid "Use as"
msgstr "Usar o melhor"
@@ -4280,7 +4279,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Idioma de legenda (ex. ES)"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Exibir..."
@@ -4305,15 +4304,15 @@ msgstr "Ajuste do ponto de branco"
msgid "With help from"
msgstr "Com a ajuda de"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Salvar arquivo ZIP para KDMs de cada cinema"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Salvar uma pasta para KDMs de cada cinema"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Salvar todos os KDM na mesma pasta"
@@ -4329,7 +4328,7 @@ msgstr ""
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Gravar em"
@@ -4338,11 +4337,11 @@ msgstr "Gravar em"
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4372,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"Você não pode mudar o nome desta tela para '%s' porque o cinema já tem uma "
"tela com este nome."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4380,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"Você selecionou alguns cinemas sem um endereço de email configurado. Tem "
"certeza que quer continuar?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4418,20 +4417,16 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
#, fuzzy
msgid "cinema"
msgstr "Editar cinema"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "Usar legendas"
@@ -4475,7 +4470,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr "f"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
#, fuzzy
msgid "film name"
msgstr "Nome do filme"
@@ -4484,7 +4479,7 @@ msgstr "Nome do filme"
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4525,12 +4520,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr "Início do rolo"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgstr "Usar legendas"
@@ -4559,7 +4554,7 @@ msgstr "Número de série"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
#, fuzzy
msgid "screen"
msgstr "Telas"
@@ -4572,7 +4567,7 @@ msgstr "limite"
msgid "times"
msgstr "vezes"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
@@ -4792,10 +4787,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
#, fuzzy
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Organização"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lock file"
#~ msgstr "Arquivo negrito"
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index fcfce2744..69947608b 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Enviar por email"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "3D apenas direita"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D superior/inferior"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Adicionar sequência de imagens"
msgid "Add language..."
msgstr "Definir Língua"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar Cinema..."
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Adicionar..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgstr "Adicionar..."
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa O"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Apoiado por "
@@ -556,16 +556,16 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "Texto anotação CPL"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Aparência..."
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Inferior"
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Gravar legendas directamente na imagem"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "ID CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Texto anotação CPL"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Criar cadeia de certificados"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certificado transferido"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque"
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -816,11 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Seleccionar ficheiro(s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
@@ -859,6 +859,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Certificado"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Cor"
@@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Audio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Não foi possível analizar audio."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Não foi possível analizar audio."
@@ -1211,7 +1216,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Organização"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Pormenores..."
@@ -1232,7 +1244,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1441,7 +1453,8 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr "Nome do filme"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Filename format"
msgstr "Nome do ficheiro"
@@ -1477,23 +1490,27 @@ msgstr "A procurar em falta..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
#, fuzzy
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Nome do ficheiro"
@@ -1507,7 +1524,7 @@ msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de letra"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Tipos de letra..."
@@ -1651,12 +1668,6 @@ msgstr "Anfitrião"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nome de anfitrião ou endereço IP"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Quero reproduzir isto no fader"
@@ -1748,8 +1759,7 @@ msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
msgid "Import..."
msgstr "Exportar..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr ""
@@ -1863,7 +1873,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Directório do DCP"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo de KDM"
@@ -1890,7 +1900,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Língua"
@@ -1903,7 +1913,7 @@ msgstr "Língua"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1911,19 +1921,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1960,7 +1974,7 @@ msgstr ""
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr ""
@@ -2006,7 +2020,7 @@ msgstr ""
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
@@ -2042,7 +2056,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2255,11 +2269,11 @@ msgstr "Os meus documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
@@ -2270,6 +2284,11 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Nome do ficheiro"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
@@ -2311,7 +2330,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta."
@@ -2374,7 +2393,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Alinhamento de X"
@@ -2506,7 +2525,7 @@ msgstr "Usar legendas"
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2918,7 +2937,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Escala de X"
@@ -3013,7 +3032,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por email"
@@ -3056,7 +3075,7 @@ msgstr "Servidores"
msgid "Set"
msgstr "Definir"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3106,7 +3125,7 @@ msgstr "Versão estável"
msgid "Shadow"
msgstr ""
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3127,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
#, fuzzy
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Usar legendas"
@@ -3253,7 +3272,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Fluxo"
@@ -3276,7 +3295,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3372,7 +3391,7 @@ msgstr "Depuração: envio de email"
msgid "Test version"
msgstr "Versão de teste %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -3391,26 +3410,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3644,7 +3643,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3881,7 +3880,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3993,11 +3992,11 @@ msgstr "Endereço de origem"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@@ -4038,7 +4037,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -4046,111 +4045,111 @@ msgstr ""
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr ""
@@ -4163,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4190,7 +4189,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Usar nome ISDCF"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
#, fuzzy
msgid "Use as"
msgstr "Utilizar o melhor"
@@ -4288,7 +4287,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Língua da Legenda (e.g. EN)"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
@@ -4313,15 +4312,15 @@ msgstr "Ajustar ponto de branco"
msgid "With help from"
msgstr "Com a ajuda de "
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr ""
@@ -4337,7 +4336,7 @@ msgstr ""
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Escrever em"
@@ -4346,11 +4345,11 @@ msgstr "Escrever em"
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4376,13 +4375,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4419,20 +4418,16 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
#, fuzzy
msgid "cinema"
msgstr "Cinema"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "Usar legendas"
@@ -4477,7 +4472,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr "f"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
#, fuzzy
msgid "film name"
msgstr "Nome do filme"
@@ -4486,7 +4481,7 @@ msgstr "Nome do filme"
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4526,12 +4521,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgstr "Usar legendas"
@@ -4560,7 +4555,7 @@ msgstr "Número de série"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
#, fuzzy
msgid "screen"
msgstr "Ecrãs"
@@ -4573,7 +4568,7 @@ msgstr "limite"
msgid "times"
msgstr "vezes"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
@@ -4797,10 +4792,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Organização"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lock file"
#~ msgstr "Ficheiro negrito"
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index ae2783c04..fa42202f9 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 22:17+0500\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr " ускорено на %d мс"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " задержка на %d мс"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Отправить по почте"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2022 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "1 ошибка Bv2.1, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 ошибка, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - стерео"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "3D только правый"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D верх/низ"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен
msgid "Add language..."
msgstr "Добавить язык..."
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Добавить…"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
"он не будет добавлен. Добавляйте сертификаты в порядке «Корневой» -> "
"«Промежуточный» -> «Конечный»."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительный"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Дополнительные настройки…"
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Дополнительно…"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Альфа 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Также поддерживали"
@@ -550,16 +550,16 @@ msgstr "Ресурс содержит пустой путь в ASSETMAP."
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "Аннотация к CPL"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Внешний вид..."
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Снизу"
msgid "Browse..."
msgstr "Выбрать..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Вшить субтитры в изображение"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Аннотация к CPL"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Цепочка сертификатов"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Сертификат загружен"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выбрать CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Выбрать папку DCP"
@@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "Выбрать папку DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
@@ -853,6 +853,11 @@ msgstr "Ресурсов скрытых субтитров %n содержит
msgid "Closed captions"
msgstr "Скрытые субтитры"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Скрытые субтитры"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Цвет"
@@ -922,7 +927,7 @@ msgstr "Версии контента"
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Y"
@@ -950,7 +955,7 @@ msgstr "CoreAudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Не удалось проанализировать субтитры."
@@ -1193,7 +1198,14 @@ msgstr "Задайте шрифт для файла вывода и экспор
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Длительность"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Детали..."
@@ -1214,7 +1226,7 @@ msgstr "Дистрибьютор контента"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1413,7 +1425,8 @@ msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите переза
msgid "Filename"
msgstr "Название проекта"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Формат имени файла"
@@ -1448,23 +1461,28 @@ msgstr "Найти отсутствующее..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Поиск цветов в данных субтитрах…"
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "FFEC (первый кадр конечных титров)"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "FFOI (первый кадр перерыва)"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "FFMC (первый кадр конечных двигающихся титров)"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "FFMC (первый кадр конечных двигающихся титров)"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "FFTC (первый кадр начальных титров)"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Формат имени Папки / ZIP-файла"
@@ -1476,7 +1494,7 @@ msgstr "Имя папки"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Шрифты..."
@@ -1620,12 +1638,6 @@ msgstr "Хост"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Имя хоста или IP-адрес"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере"
@@ -1740,8 +1752,7 @@ msgstr "Импортировать все настройки расшифров
msgid "Import..."
msgstr "Импорт…"
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Важное замечание"
@@ -1854,7 +1865,7 @@ msgstr "Письма KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Папка KDM"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Тип KDM"
@@ -1881,7 +1892,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -1893,7 +1904,7 @@ msgstr "Тег языка"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "Язык вшитых субтитров в этом контенте"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Язык этих субтитров"
@@ -1901,19 +1912,24 @@ msgstr "Язык этих субтитров"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Язык для видеодорожек с языком жестов"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "LFEC (последний кадр конечных титров)"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "LFOI (последний кадр перерыва)"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "LFMC (последний кадр конечных двигающихся титров)"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "LFMC (последний кадр конечных двигающихся титров)"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "LFTC (последний кадр начальных титров)"
@@ -1951,7 +1967,7 @@ msgstr "Продолжительность"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Продолжительность: %1 (%2 кадра(ов))"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Верт. интервал"
@@ -1995,7 +2011,7 @@ msgstr "Уменьшить приоритет"
msgid "Luminance"
msgstr "Яркость"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: "
@@ -2035,7 +2051,7 @@ msgstr "Interop"
# +
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "Основной"
@@ -2252,11 +2268,11 @@ msgstr "Мои документы"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
@@ -2266,6 +2282,11 @@ msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
msgid "Name"
msgstr "Название"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Формат имени файла"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Необходим KDM"
@@ -2304,7 +2325,7 @@ msgstr "Не найдено ошибок SMPTE Bv2.1."
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Аудио не будет перемещено из %s канала '%s' в %s канал '%s' ."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
@@ -2367,7 +2388,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "Отключить"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
@@ -2493,7 +2514,7 @@ msgstr "Вставить настройки субтитров"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Вставить настройки видео"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "Спонсоры"
@@ -2900,7 +2921,7 @@ msgstr "Сохранить шаблон"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Сохранить в список инструмента KDM Creator"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -2984,7 +3005,7 @@ msgstr "Выберите файл вывода"
msgid "Select..."
msgstr "Выбрать"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Отправить по почте"
@@ -3026,7 +3047,7 @@ msgstr "Серверы"
msgid "Set"
msgstr "Задать"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3075,7 +3096,7 @@ msgstr "Версия языка шейдеров"
msgid "Shadow"
msgstr "Тень"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "Показать"
@@ -3096,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Показать область субтитров"
@@ -3221,7 +3242,7 @@ msgstr "Состояние"
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
@@ -3245,7 +3266,7 @@ msgstr "Общее Имя (CN) Корневого сертификата"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Выберите файл конфигурации"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Финансовая помощь"
@@ -3336,7 +3357,7 @@ msgstr "Отладка: отправка email"
msgid "Test version"
msgstr "Тестовая версия %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Тестировщики"
@@ -3355,41 +3376,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> - \n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ ПО</"
-"span>\n"
-"\n"
-"и может\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">УНИЧТОЖИТЬ ВАШИ "
-"ДАННЫЕ!</span>\n"
-"\n"
-"Если вы уверены, что хотите продолжить, напишите\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"в поле ниже и нажмите ОК."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3652,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Позволить DCP-o-matic размонтировать его сейчас?"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3910,7 +3896,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Это некорректный CPL-файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -4040,11 +4026,11 @@ msgstr "Кому"
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"
@@ -4082,7 +4068,7 @@ msgstr "Сертификат доверенного устройства"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4090,111 +4076,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "Смещение UTC (часовой пояс)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4206,7 +4192,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4232,7 +4218,7 @@ msgstr "Использовать ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Использовать ISDCF"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Использовать как"
@@ -4327,7 +4313,7 @@ msgstr "Частота кадров видео, для которой был п
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Видео содержит вшитые субтитры в языке"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Просмотр..."
@@ -4352,15 +4338,15 @@ msgstr "Регулировка точки белого"
msgid "With help from"
msgstr "Помощь в разработке"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Создать zip-файл для каждого KDM кинотеатра"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Создать папку для каждого KDM кинотеатра"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Записать все KDM в одну папку"
@@ -4376,7 +4362,7 @@ msgstr "Записывать части фильма в отдельные фа
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Сохранить в"
@@ -4385,11 +4371,11 @@ msgstr "Сохранить в"
msgid "Written by"
msgstr "Разработчики"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4419,7 +4405,7 @@ msgstr ""
"Вы не можете изменить название экрана на '%s', так как у кинотеатра уже есть "
"экран с таким названием."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4427,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"У некоторых выбранных кинотеатров не задана электронная почта. Вы хотите "
"продолжить?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4465,19 +4451,15 @@ msgstr "и 1 замечание."
msgid "and 1 warning."
msgstr "и 1 замечание."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "кандела на m²"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "кинотеатр"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "скрытые субтитры"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "открытые субтитры"
@@ -4520,7 +4502,7 @@ msgstr "включено"
msgid "f"
msgstr "к"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "название проекта"
@@ -4528,7 +4510,7 @@ msgstr "название проекта"
msgid "foot lambert"
msgstr "фут-ламберт"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "от даты/времени"
@@ -4568,12 +4550,12 @@ msgstr "отключено"
msgid "number of reels"
msgstr "количество частей фильма"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Скрытые субтитры"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "открытые субтитры"
@@ -4598,7 +4580,7 @@ msgstr "номер части"
msgid "s"
msgstr "с"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "экран"
@@ -4610,7 +4592,7 @@ msgstr "порог"
msgid "times"
msgstr "раз"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "до даты/времени"
@@ -4670,6 +4652,43 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> - \n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ "
+#~ "ПО</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "и может\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">УНИЧТОЖИТЬ ВАШИ "
+#~ "ДАННЫЕ!</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Если вы уверены, что хотите продолжить, напишите\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "в поле ниже и нажмите ОК."
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "кандела на m²"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr "(перезапустите DCP-o-matic, чтобы увидеть все соотношения сторон)"
@@ -4869,9 +4888,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "Устройства"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Длительность"
-
#~ msgid "KDM server URL"
#~ msgstr "URL KDM-сервера"
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index 6e6dc85a3..08c747ec4 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Odoslať emailom"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D len pravé"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov"
msgid "Add language..."
msgstr "Nastaviť jazyk"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add new..."
msgstr "Pridať kino..."
@@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Pridať..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgstr "Pridať..."
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
@@ -561,16 +561,16 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL anotácia textu"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Vzhľad..."
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Spodok"
msgid "Browse..."
msgstr "Prezerať..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Vypáliť titulky do filmu"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL anotácia textu"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Urobiť reťaz certifikátov"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certifikát stiahnutý"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu "
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Vyberte priečinok"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte súbor alebo súbory"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@ -862,6 +862,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Zertifikat"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Farba"
@@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Verzia obsahu"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Zvuk"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk."
@@ -1217,7 +1222,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Oneskorenie"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Organizácia"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detaily..."
@@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1449,7 +1461,8 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr "Názov filmu"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Filename format"
msgstr "Názov súboru"
@@ -1483,23 +1496,27 @@ msgstr "Nájsť chýbajúce..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
#, fuzzy
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Názov súboru"
@@ -1513,7 +1530,7 @@ msgstr "Používateľské meno"
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Písma..."
@@ -1656,12 +1673,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host name alebo IP adresa"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni"
@@ -1753,8 +1764,7 @@ msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
msgid "Import..."
msgstr "Exportovať..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr ""
@@ -1868,7 +1878,7 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "KDM directory"
msgstr "DCP adresár"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
@@ -1896,7 +1906,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -1909,7 +1919,7 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1917,19 +1927,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1966,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr ""
@@ -2012,7 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
@@ -2048,7 +2062,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2259,11 +2273,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
@@ -2274,6 +2288,11 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Názov súboru"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
@@ -2314,7 +2333,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
@@ -2377,7 +2396,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "X Offset"
@@ -2508,7 +2527,7 @@ msgstr "Použiť titulky"
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2920,7 +2939,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Skalierverfahren"
@@ -3015,7 +3034,7 @@ msgstr "Select Certificate File"
msgid "Select..."
msgstr "Vybrať KDM"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Odoslať emailom"
@@ -3058,7 +3077,7 @@ msgstr "Servery"
msgid "Set"
msgstr "Nastaviť"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3109,7 +3128,7 @@ msgstr "Stabilná verzia"
msgid "Shadow"
msgstr ""
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3130,7 +3149,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
#, fuzzy
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Untertitel Spur"
@@ -3256,7 +3275,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
@@ -3279,7 +3298,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Select Certificate File"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3394,7 @@ msgstr "Ladenie: odosielanie emailu"
msgid "Test version"
msgstr "Test verzia %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
@@ -3394,26 +3413,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3647,7 +3646,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3884,7 +3883,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor."
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3996,11 +3995,11 @@ msgstr "Z adresy"
msgid "Top"
msgstr "Vrch"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Preložil"
@@ -4041,7 +4040,7 @@ msgstr "Príjemca certifikátu"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -4049,111 +4048,111 @@ msgstr ""
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr ""
@@ -4166,7 +4165,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4192,7 +4191,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Použiť ISDCF názov"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
#, fuzzy
msgid "Use as"
msgstr "Použiť najlepšie"
@@ -4290,7 +4289,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Jazyk titulkov (napr. EN)"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Zobraziť..."
@@ -4315,15 +4314,15 @@ msgstr "Nastavenie bieleho bodu"
msgid "With help from"
msgstr "S pomocou"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr ""
@@ -4339,7 +4338,7 @@ msgstr ""
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Napísať"
@@ -4348,11 +4347,11 @@ msgstr "Napísať"
msgid "Written by"
msgstr "Napísal"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4378,13 +4377,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4421,20 +4420,16 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
#, fuzzy
msgid "cinema"
msgstr "Kino"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "Použiť titulky"
@@ -4479,7 +4474,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr "f"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
#, fuzzy
msgid "film name"
msgstr "Názov filmu"
@@ -4488,7 +4483,7 @@ msgstr "Názov filmu"
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4528,12 +4523,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgstr "Použiť titulky"
@@ -4562,7 +4557,7 @@ msgstr "Seriennummer"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
#, fuzzy
msgid "screen"
msgstr "Sály"
@@ -4575,7 +4570,7 @@ msgstr "threshold"
msgid "times"
msgstr "krát"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
@@ -4806,10 +4801,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Organizácia"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lock file"
#~ msgstr "Bold súbor"
diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po
index 1debb5337..0df705a5d 100644
--- a/src/wx/po/sl_SI.po
+++ b/src/wx/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " predhajanje za %d ms"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " z zakasnitvijo %d ms"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Pošlji poskusno e-sporočilo"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "1 napaka Bv2.1, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 napaka, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 – 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 – stereo"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "3D – samo desno"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D – zgoraj/spodaj"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 – L/S/D/Lfe"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "48 kHz"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 – 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 – 5.1/HI/VI"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Dodaj zaporedje slik"
msgid "Add language..."
msgstr "Dodaj jezik ..."
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Dodaj novo …"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
"Dodajte potrdila, v zaporedju od izvornega materiala do vmesne kopije na "
"list."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "Dodatno"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Napredne nastavitve ..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno …"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Dovoli uporabo SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Podpirajo ga tudi"
@@ -552,16 +552,16 @@ msgstr "Sredstvo ima prazno pot v ASSETMAP."
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr "Uporabljen je bil neveljaven <ContentKind> %n."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Prišlo je do neznane izjeme."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "Besedilo pripombe CPL"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Videz …"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Spodaj"
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Zapeci podnaslove v sliko"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Besedilo pripombe CPL"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana."
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Veriga potrdil"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Preneseno potrdilo"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Preveri obstoj posodobitev ob zagonu"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Izberi CPL ..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Izberite mapo DCP"
@@ -806,11 +806,11 @@ msgstr "Izberite mapo DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Izberite datoteko"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Izberite datoteko ali datoteke"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Izberite mapo"
@@ -848,6 +848,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr "Zaprti napisi"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Zaprti napisi"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Barva"
@@ -916,7 +921,7 @@ msgstr "Različice vsebine"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Koordinate|Y"
@@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "CoreAudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ni bilo mogoče analizirati zvoka."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Podnaslovov ni bilo mogoče analizirati."
@@ -1178,7 +1183,14 @@ msgstr "Določi pisavo v izhodu in izvozi datoteko pisave"
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Položaj"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
@@ -1198,7 +1210,7 @@ msgstr "Distributer"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1394,7 +1406,8 @@ msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo resnično želite prepisati?"
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Oblika imena datoteke"
@@ -1429,23 +1442,28 @@ msgstr "Poišči manjkajoče ..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Iskanje barv v teh podnaslovih ..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "Prva sličica končnih napisov"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "Prva sličica premora"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "Prva sličica gibljivih napisov"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "Prva sličica gibljivih napisov"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "Prva sličica začetnih napisov"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Oblika imena mape / ZIP"
@@ -1457,7 +1475,7 @@ msgstr "Ime mape"
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Pisave …"
@@ -1601,12 +1619,6 @@ msgstr "Gostitelj"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Ime gostitelja ali naslov IP."
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr "Prepričan_a sem"
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Želim predvajanje tega z drsnikom"
@@ -1721,8 +1733,7 @@ msgstr "Uvozi vse nastavitve dešifriranja KDM …"
msgid "Import..."
msgstr "Uvozi ..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Pomembno obvestilo"
@@ -1832,7 +1843,7 @@ msgstr "E-pošta KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Mapa KDM"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Vrsta KDM"
@@ -1859,7 +1870,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
@@ -1871,7 +1882,7 @@ msgstr "Oznaka jezika"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "Jezik vžganih podnaslovov v tej vsebini"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Jezik teh podnaslovov"
@@ -1879,19 +1890,24 @@ msgstr "Jezik teh podnaslovov"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Jezik, uporabljen za poljubno video stezo v znakovnem jeziku"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "Zadnja sličica končnih napisov"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "Zadnja sličica premora"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "Zadnja sličica gibljivih napisov"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "Zadnja sličica gibljivih napisov"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "Zadnja sličica začetnih napisov"
@@ -1928,7 +1944,7 @@ msgstr "Dolžina"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Dolžina: %1 (%2 sličic)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmik med vrsticami"
@@ -1972,7 +1988,7 @@ msgstr "Nižja prednost"
msgid "Luminance"
msgstr "Svetilnost"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "MANJKAJOČE: "
@@ -2009,7 +2025,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "Glavno"
@@ -2226,11 +2242,11 @@ msgstr "Moji dokumenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Moja težava je"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBUJE KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBE OV: "
@@ -2240,6 +2256,11 @@ msgstr "POTREBE OV: "
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Oblika imena datoteke"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Potrebuje KDM"
@@ -2278,7 +2299,7 @@ msgstr "Napak SMPTE Bv2.1 ni mogoče najti."
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Noben zvok ne po preusmerjen s %s kanala »%s« na %s kanal »%s«."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "V tej mapi ni najdene vsebine."
@@ -2339,7 +2360,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Zamik"
@@ -2464,7 +2485,7 @@ msgstr "Prilepi nastavitve podnaslovov in napisov"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Prilepi nastavitve videa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "Pokrovitelji"
@@ -2862,7 +2883,7 @@ msgstr "Shrani predlogo"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Shrani na seznam orodja KDM Creator"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Umeri"
@@ -2945,7 +2966,7 @@ msgstr "Izberite izhodno datoteko"
msgid "Select..."
msgstr "Izberite"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Pošlji po e-pošti"
@@ -2985,7 +3006,7 @@ msgstr "Strežniki"
msgid "Set"
msgstr "Določi"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr "Nastavi dodatne e-poštne naslove ..."
@@ -3033,7 +3054,7 @@ msgstr "Različica jezika za senčenje"
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
@@ -3054,7 +3075,7 @@ msgstr "Pokaži le %d potrjenih"
msgid "Show only checked"
msgstr "Pokaži le potrjene"
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Pokaži področje podnaslovov"
@@ -3181,7 +3202,7 @@ msgstr "Stanje"
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Tok"
@@ -3201,7 +3222,7 @@ msgstr "Splošno ime teme"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Ime organizacije teme"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Naročniki"
@@ -3289,7 +3310,7 @@ msgstr "Poskusno e-sporočilo poslano."
msgid "Test version"
msgstr "Preskusna različica %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Preizkuševalci"
@@ -3308,41 +3329,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr "<MainPictureActiveArea> ni večkratnik 2 ali pa je večji od sredstva."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"<b>DCP-o-matic Disk Writer je</b>\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PREIZKUSNA "
-"PROGRAMSKA OPREMA BETA-KAKOVOSTI</span>\n"
-"\n"
-"in lahko\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">UNIČI PODATKE!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"Če ste prepričani, da želite nadaljevati, vnesite\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt> (sem prepričan/a)\n"
-"\n"
-"v spodnje polje in kliknite V redu."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3601,7 +3587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali naj ga DCP-o-matic zdaj poskusi odklopiti?"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3876,7 +3862,7 @@ msgstr "To je poskusno e-sporočilo DCP-o-matic."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "To ni veljavna datoteka CPL"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3999,11 +3985,11 @@ msgstr "Na naslov"
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Steza"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Prevajalci"
@@ -4041,7 +4027,7 @@ msgstr "Potrdilo zaupanja vredne naprave"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC/UČ"
@@ -4049,111 +4035,111 @@ msgstr "UTC/UČ"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "Odmik UTC (časovni pas)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4165,7 +4151,7 @@ msgstr "Počisti vse"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4191,7 +4177,7 @@ msgstr "Uporabi ime ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Privzeto uporabi ime ISDCF"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Uporabi kot"
@@ -4286,7 +4272,7 @@ msgstr "Hitrost video sličic, s katero je bila pripravljena vsebina"
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Video ima vžgane podnaslove v jeziku"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Pogled …"
@@ -4311,15 +4297,15 @@ msgstr "Prilagoditev bele točke"
msgid "With help from"
msgstr "Pomagali so"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Zapiši datoteko ZIP za KDM vsake kinodvorane"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Zapiši mapo za KDM-je vsake kinodvorane"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Zapiši vse KDM-je v isto mapo"
@@ -4335,7 +4321,7 @@ msgstr "Zapiši kolute v ločene datoteke"
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Piši v"
@@ -4344,11 +4330,11 @@ msgstr "Piši v"
msgid "Written by"
msgstr "Avtorji"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4378,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"Imena tega platna ne morete spremeniti v »%s«, saj ima kinodvorana že platno "
"s tem imenom."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4386,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"Izbrali ste nekaj kinodvoran, ki nimajo navedenega e-poštnega naslova. Ali "
"želite nadaljevati?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4424,19 +4410,15 @@ msgstr "in 1 opozorilo."
msgid "and 1 warning."
msgstr "in 1 opozorilo."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "kandel na m²"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "kino"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "zaprti napisi"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "odprti podnaslovi"
@@ -4479,7 +4461,7 @@ msgstr "omogočeno"
msgid "f"
msgstr "sl"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "naslov filma"
@@ -4487,7 +4469,7 @@ msgstr "naslov filma"
msgid "foot lambert"
msgstr "čevelj-lambert(ov)"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "od datuma/časa"
@@ -4526,12 +4508,12 @@ msgstr "ni omogočeno"
msgid "number of reels"
msgstr "število kolutov"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Zaprti napisi"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "odprti podnaslovi"
@@ -4556,7 +4538,7 @@ msgstr "število kolutov"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "zaslon"
@@ -4568,7 +4550,7 @@ msgstr "prag"
msgid "times"
msgstr "krat"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "v datum/čas"
@@ -4628,6 +4610,46 @@ msgstr "let"
msgid "yes"
msgstr "da"
+#~ msgid "I am sure"
+#~ msgstr "Prepričan_a sem"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer je</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PREIZKUSNA "
+#~ "PROGRAMSKA OPREMA BETA-KAKOVOSTI</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "in lahko\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">UNIČI PODATKE!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Če ste prepričani, da želite nadaljevati, vnesite\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt> (sem prepričan/a)\n"
+#~ "\n"
+#~ "v spodnje polje in kliknite V redu."
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "kandel na m²"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr "(ponovno zaženite DCP-o-matic, da vidite vsa razmerja stranic)"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index d379cb153..a13210bd2 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " tidigarelagd med %dms"
msgid " delayed by %dms"
msgstr " fördröjd med %dms"
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Skicka med epost"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 fel, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 fel, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D endast höger öga"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D över/under"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/LFE"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Lägg till bildsekvens"
msgid "Add language..."
msgstr "Lägg till språk..."
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "Lägg till ny..."
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"det kommer inte att läggas till. Lägg till certifikat i ordningen från rot "
"till mellanliggande till löv."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "Ytterligare"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Avancerade inställningar..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Avancerat..."
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "Också med stöd från"
@@ -558,16 +558,16 @@ msgstr "En komponent har tom sökväg i ASSETMAP."
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt fel inträffade."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL annotation text"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Utseende..."
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Underkant"
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Bränn in undertexter i bild"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL annotation text"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Certifikatkedja"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Certifikat nedladdat"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar vid start"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Välj CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Välj en DCP-mapp"
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "Välj en DCP-mapp"
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Välj en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en mapp"
@@ -862,6 +862,11 @@ msgstr "Undertexten %n har en icke-tom <EntryPoint>."
msgid "Closed captions"
msgstr "Dold undertext"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Dold undertext"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Färg"
@@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "Content versions"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "Y"
@@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "CoreAudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunde inte analysera ljud."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Kunde inte analysera undertexter."
@@ -1201,7 +1206,14 @@ msgstr "Ange typsnitt i utfil och exportera typsnittsfil"
msgid "Delay"
msgstr "Fördröjning"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Organisation"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Detaljer..."
@@ -1222,7 +1234,7 @@ msgstr "Distributör"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1421,7 +1433,8 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
msgid "Filename"
msgstr "Filmnamn"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Filnamnsformat"
@@ -1456,23 +1469,28 @@ msgstr "Hitta saknade..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "Hittar färger i dessa undertexter..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "Första bildruta av sluttexter"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "Första bildruta av paus"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "Första bildruta av rullande eftertexter"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "Första bildruta av rullande eftertexter"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "Första bildruta av förtexter"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Mapp- / ZIP-namnsformat"
@@ -1484,7 +1502,7 @@ msgstr "Mappnamn"
msgid "Fonts"
msgstr "Typsnitt"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Typsnitt..."
@@ -1630,12 +1648,6 @@ msgstr "Dator"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Datornamn eller IP-adress"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Jag vill spela upp i volym"
@@ -1751,8 +1763,7 @@ msgstr "Importera alla inställningar för KDM-dekryptering..."
msgid "Import..."
msgstr "Importera..."
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Viktigt meddelande"
@@ -1865,7 +1876,7 @@ msgstr "KDM-epost"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM-mapp"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "KDM-typ"
@@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Åldersgräns"
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -1905,7 +1916,7 @@ msgstr "Språktagg"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "Språket på inbränd undertitel för detta innehåll"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Språk för dessa undertexter"
@@ -1913,19 +1924,24 @@ msgstr "Språk för dessa undertexter"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Språk som används för videospår med teckenspråk"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "Sista bildruta av sluttexter"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "Sista bildruta av paus"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "Sista bildruta av rullande eftertexter"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "Sista bildruta av rullande eftertexter"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "Sista bildruta av förtexter"
@@ -1962,7 +1978,7 @@ msgstr "Speltid"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Speltid: %1 (%2 bildrutor)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Radavstånd"
@@ -2006,7 +2022,7 @@ msgstr "Lägre prioritet"
msgid "Luminance"
msgstr "Luminans"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS: "
@@ -2045,7 +2061,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "Huvudsakligt"
@@ -2267,11 +2283,11 @@ msgstr "Mina Dokument"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "BEHÖVER OV: "
@@ -2281,6 +2297,11 @@ msgstr "BEHÖVER OV: "
msgid "Name"
msgstr "Namn"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Filnamnsformat"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Behöver KDM"
@@ -2319,7 +2340,7 @@ msgstr "Inga SMPTE Bv2.1 fel hittade."
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Inget ljud kommer överföras från kanal %s '%s' till kanal %s '%s'."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna mapp."
@@ -2381,7 +2402,7 @@ msgstr "OSS"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
@@ -2505,7 +2526,7 @@ msgstr "Klistra in inställningar för undertexter"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Klistra in bildinställningar"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "Patreoner"
@@ -2910,7 +2931,7 @@ msgstr "Spara mall"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Spara till KDM-skaparens verktygslista"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
@@ -2994,7 +3015,7 @@ msgstr "Välj utdata-fil"
msgid "Select..."
msgstr "Välj"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Skicka med epost"
@@ -3036,7 +3057,7 @@ msgstr "Kodningsservrar"
msgid "Set"
msgstr "Ange"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3085,7 +3106,7 @@ msgstr "Skuggningsspråkets version"
msgid "Shadow"
msgstr "Skugga"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "Visa"
@@ -3106,7 +3127,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Visa undertext-area"
@@ -3229,7 +3250,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Ström"
@@ -3251,7 +3272,7 @@ msgstr "Rot common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Välj inställnings-fil"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeranter"
@@ -3342,7 +3363,7 @@ msgstr "Debug: epost skickas"
msgid "Test version"
msgstr "Testversion %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Testat av"
@@ -3361,41 +3382,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> är\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-MÄSSIG "
-"TESTMJUKVARA</span>\n"
-"\n"
-"och kan\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">FÖRSTÖRA DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"Om du är säker på att du vill fortsätta vänligen skriv\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"i textrutan nedan, klicka sedan OK."
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3659,7 +3645,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du att DCP-o-matic försöker avmontera den nu?"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3925,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Detta är inte en giltlig CPL-fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -4057,11 +4043,11 @@ msgstr "Till-adress"
msgid "Top"
msgstr "Överkant"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Spår"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
@@ -4099,7 +4085,7 @@ msgstr "Trusted Device certificate"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4107,111 +4093,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC-offset (tidszon)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4223,7 +4209,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4249,7 +4235,7 @@ msgstr "Använd DCNC-namn"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Använd DCNC-namn"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "Använd som"
@@ -4344,7 +4330,7 @@ msgstr "Källmaterialets tänkta bildhastighet"
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Video har inbrända undertexter på språket"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Visa..."
@@ -4369,15 +4355,15 @@ msgstr "Vitpunktsjustering"
msgid "With help from"
msgstr "Med hjälp från"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Skriv en ZIP-fil för varje biografs KDM:er"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Skapa en mapp för varje biografs KDM:er"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Skriv alla KDM:er till samma mapp"
@@ -4393,7 +4379,7 @@ msgstr "Skriv akter till separata filer"
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Skriv till"
@@ -4402,11 +4388,11 @@ msgstr "Skriv till"
msgid "Written by"
msgstr "Utvecklat av"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4436,7 +4422,7 @@ msgstr ""
"Du kan inte byta denna salongs namn till '%s' eftersom biografen redan har "
"en salong med detta namn."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4444,7 +4430,7 @@ msgstr ""
"Du har markerat biografer som inte har angivna e-post adresser. Vill du "
"fortsätta?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4481,19 +4467,15 @@ msgstr "och 1 varning."
msgid "and 1 warning."
msgstr "och 1 varning."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "candela per kvadratmeter"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "biograf"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "dolda undertexter"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "undertexter"
@@ -4536,7 +4518,7 @@ msgstr "aktiverad"
msgid "f"
msgstr "ruta"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "filmnamn"
@@ -4544,7 +4526,7 @@ msgstr "filmnamn"
msgid "foot lambert"
msgstr "foot-lambert"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "fr.o.m. datum/tid"
@@ -4584,12 +4566,12 @@ msgstr "ej aktiverat"
msgid "number of reels"
msgstr "antal akter"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Dold undertext"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "undertexter"
@@ -4614,7 +4596,7 @@ msgstr "aktnummer"
msgid "s"
msgstr "sek"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "salong"
@@ -4627,7 +4609,7 @@ msgstr "tröskelvärde"
msgid "times"
msgstr "gånger"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "t.o.m. datum/tid"
@@ -4688,6 +4670,43 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> är\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-MÄSSIG "
+#~ "TESTMJUKVARA</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "och kan\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">FÖRSTÖRA DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Om du är säker på att du vill fortsätta vänligen skriv\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "i textrutan nedan, klicka sedan OK."
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "candela per kvadratmeter"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se alla bildformat)"
@@ -4911,10 +4930,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil."
#, fuzzy
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Organisation"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lock file"
#~ msgstr "Fet fil"
diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po
index 1a887a434..7e2303b01 100644
--- a/src/wx/po/tr_TR.po
+++ b/src/wx/po/tr_TR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:97
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "3D top/bottom"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "Add language..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid ""
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr ""
@@ -534,15 +534,15 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
msgid "Annotation text"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "CPL annotation text"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
@@ -821,6 +821,10 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -889,7 +893,7 @@ msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -917,7 +921,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not analyse audio."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr ""
@@ -1148,7 +1152,13 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr ""
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1374,8 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr ""
@@ -1397,23 +1408,27 @@ msgstr ""
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr ""
@@ -1425,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr ""
@@ -1567,12 +1582,6 @@ msgstr ""
msgid "Host name or IP address"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr ""
@@ -1660,8 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr ""
@@ -1769,7 +1777,7 @@ msgstr ""
msgid "KDM directory"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr ""
@@ -1796,7 +1804,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1816,19 +1824,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1865,7 +1877,7 @@ msgstr ""
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@ -1941,7 +1953,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2144,11 +2156,11 @@ msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
@@ -2158,6 +2170,10 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+msgid "Name formats"
+msgstr ""
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2212,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
@@ -2257,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2769,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr ""
@@ -2851,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr ""
@@ -2891,7 +2907,7 @@ msgstr ""
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -2939,7 +2955,7 @@ msgstr ""
msgid "Shadow"
msgstr ""
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -2960,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr ""
@@ -3079,7 +3095,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr ""
@@ -3099,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3185,7 +3201,7 @@ msgstr ""
msgid "Test version"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -3204,26 +3220,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3457,7 +3453,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3693,7 +3689,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3801,11 +3797,11 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr ""
@@ -3843,7 +3839,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -3851,111 +3847,111 @@ msgstr ""
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr ""
@@ -3967,7 +3963,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -3992,7 +3988,7 @@ msgstr ""
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr ""
@@ -4083,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr ""
@@ -4108,15 +4104,15 @@ msgstr ""
msgid "With help from"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr ""
@@ -4132,7 +4128,7 @@ msgstr ""
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr ""
@@ -4141,11 +4137,11 @@ msgstr ""
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4171,13 +4167,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4213,19 +4209,15 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
msgid "closed subtitles"
msgstr ""
@@ -4267,7 +4259,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr ""
@@ -4275,7 +4267,7 @@ msgstr ""
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4314,11 +4306,11 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
msgid "open captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr ""
@@ -4343,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr ""
@@ -4355,7 +4347,7 @@ msgstr ""
msgid "times"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po
index ae21e93ab..f042635f3 100644
--- a/src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/src/wx/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Відправити по email"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"© 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "1 error, "
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - стерео"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "3D тільки правий"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D верх/низ"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Додати послідовність зображень"
msgid "Add language..."
msgstr "Оберіть мову"
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
#, fuzzy
msgid "Add new..."
msgstr "Додати кінотеатр..."
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
"буде доданий. Додавайте сертифікати у порядку «Root» -> «Intermediate» -> "
"«Leaf»."
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "Просунуті…"
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgstr "Просунуті…"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Альфа 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Фінансова підтримка"
@@ -557,16 +557,16 @@ msgstr ""
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
#, fuzzy
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL анотація"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "Зовнішній вигляд..."
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Знизу"
msgid "Browse..."
msgstr "Обрати...."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "Вшити субтитри в зображення"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL анотація"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований."
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Ланцюг сертифікатів"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Сертифікат завантажений"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Перевіряти оновлення при запуску"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберіть CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Обрати папку DCP"
@@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Обрати папку DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Обрати файл або файли"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "Обрати папку"
@@ -861,6 +861,11 @@ msgstr ""
msgid "Closed captions"
msgstr ""
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Повідомлення"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "Колір"
@@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "Версія контенту"
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Аудіо"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо."
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо."
@@ -1213,7 +1218,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Organisation"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Деталі..."
@@ -1234,7 +1246,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr ""
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
@@ -1438,7 +1450,8 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат
msgid "Filename"
msgstr "Назва проекту"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "Формат найменування файлу"
@@ -1473,23 +1486,27 @@ msgstr "Знайти відсутнє..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Формат іменування Папки / ZIP-файлу"
@@ -1501,7 +1518,7 @@ msgstr "Ім'я папки"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "Шрифти..."
@@ -1646,12 +1663,6 @@ msgstr "Хост"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Ім'я хоста або IP-адреса"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr ""
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Я хочу відтворити це у микшері"
@@ -1747,8 +1758,7 @@ msgstr "Імпортувати усі налаштування розшифро
msgid "Import..."
msgstr "Імпорт…"
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "Важливе зауваження"
@@ -1860,7 +1870,7 @@ msgstr "Пошта KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "Папка DCP"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "Тип KDM"
@@ -1887,7 +1897,7 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Мова"
@@ -1900,7 +1910,7 @@ msgstr "Мова"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
@@ -1908,19 +1918,23 @@ msgstr ""
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr ""
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
@@ -1957,7 +1971,7 @@ msgstr "Тривалість"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Тривалість: %1 (%2 frames)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "Інтервал між рядками"
@@ -2003,7 +2017,7 @@ msgstr "Більш низький пріорітет"
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "ВІДСУТНЄ:"
@@ -2042,7 +2056,7 @@ msgstr "Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr ""
@@ -2251,11 +2265,11 @@ msgstr "Мої документи"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
@@ -2265,6 +2279,11 @@ msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "Формат найменування файлу"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "Необхідний KDM"
@@ -2303,7 +2322,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d контенту в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "У даній папці не знайдено контент."
@@ -2365,7 +2384,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Вимкнений"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення X"
@@ -2495,7 +2514,7 @@ msgstr "Вставити налаштування субтитрів"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Вставити налаштування відео"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2904,7 +2923,7 @@ msgstr "Зберегти шаблон"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "Зберегти у список інструменту генерації KDM"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Розмір X"
@@ -2993,7 +3012,7 @@ msgstr "Оберіть вихідний файл"
msgid "Select..."
msgstr "Оберіть OV"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "Відправити по email"
@@ -3035,7 +3054,7 @@ msgstr "Сервери"
msgid "Set"
msgstr "Назначити"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr ""
@@ -3085,7 +3104,7 @@ msgstr "Стабільна версія"
msgid "Shadow"
msgstr "Тінь"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3106,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "Show only checked"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
#, fuzzy
msgid "Show subtitle area"
msgstr "заготовку субтитри"
@@ -3230,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "Потік"
@@ -3253,7 +3272,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Оберіть файл конфігурації"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3368,7 @@ msgstr "Відладка: відправка email"
msgid "Test version"
msgstr "Тестова версія %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "Тестування"
@@ -3368,26 +3387,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr ""
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3621,7 +3620,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3863,7 +3862,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Це не правильний CPL файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3974,11 +3973,11 @@ msgstr "Кому адрес"
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "Переклад"
@@ -4019,7 +4018,7 @@ msgstr "Сертифікат отримувача"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -4027,111 +4026,111 @@ msgstr "UTC"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC зміщення (часовий пояс)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4144,7 +4143,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr ""
@@ -4171,7 +4170,7 @@ msgstr "Використовувати ISDCF"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "Використовувати ISDCF"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
#, fuzzy
msgid "Use as"
msgstr "Використовувати найкраще"
@@ -4271,7 +4270,7 @@ msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "Мова субтитрів (напр. FR)"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "Перегляд..."
@@ -4296,15 +4295,15 @@ msgstr "Регулювання білої точки"
msgid "With help from"
msgstr "Допомога у розробці"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "Створити zip-файл для KDM кожного кінотеатру"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "Створити папку для KDM кожного кинотеатра"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "Записати усі KDM в одну папку"
@@ -4320,7 +4319,7 @@ msgstr ""
msgid "Write relative content paths"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "Зберегти в..."
@@ -4329,11 +4328,11 @@ msgstr "Зберегти в..."
msgid "Written by"
msgstr "Програмування"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -4363,7 +4362,7 @@ msgstr ""
"Ви не можете змінити назву екрана на '%s', так як у даного кінотеатру вже є "
"екран з такою назвою."
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -4371,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"Ви обрали деякі кінотеатри, у яких не налаштований email-адрес. Ви хочете "
"продовжити?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
@@ -4409,20 +4408,16 @@ msgstr ""
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
#, fuzzy
msgid "cinema"
msgstr "Кинотеатр"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "заготовку субтитри"
@@ -4466,7 +4461,7 @@ msgstr ""
msgid "f"
msgstr "к"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
#, fuzzy
msgid "film name"
msgstr "Назва проекту"
@@ -4475,7 +4470,7 @@ msgstr "Назва проекту"
msgid "foot lambert"
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr ""
@@ -4516,12 +4511,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr "Початок катушки"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Повідомлення"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgstr "заготовку субтитри"
@@ -4550,7 +4545,7 @@ msgstr "Серійний номер"
msgid "s"
msgstr "с"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
#, fuzzy
msgid "screen"
msgstr "Екрани"
@@ -4563,7 +4558,7 @@ msgstr "поріг"
msgid "times"
msgstr "раз"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr ""
@@ -4808,10 +4803,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
#, fuzzy
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "Organisation"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Lock file"
#~ msgstr "Файл жирного шрифту"
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index 8ed536cea..e9060ea8d 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:26+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr " 延迟了 %d ms"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105
+#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -119,8 +119,9 @@ msgid "%s test email"
msgstr "%s发送测试邮件"
#: src/wx/about_dialog.cc:97
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Ole Laursen, Aaron Boxer"
msgstr ""
"(C) 2012-2023 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 错误, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 错误, "
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12声道—7.1+听力障碍声道/视力障碍声道"
-#: src/wx/wx_util.cc:594
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "2 - stereo"
msgstr "2声道—立体声"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "仅右眼(3D)"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "上下眼(3D)"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4声道—左/中/右/低音"
@@ -226,11 +227,11 @@ msgstr "48kHz"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6声道—5.1声道"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道"
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "添加图像序列"
msgid "Add language..."
msgstr "添加语言..."
-#: src/wx/text_panel.cc:345
+#: src/wx/text_panel.cc:346
msgid "Add new..."
msgstr "添加新的..."
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
"添加此证书将使链不一致,因此不会添加。 请按照root到intermediate到leaf的顺序添"
"加证书。"
-#: src/wx/text_panel.cc:170
+#: src/wx/text_panel.cc:171
msgid "Additional"
msgstr "附加内容"
@@ -502,7 +503,7 @@ msgid "Advanced settings..."
msgstr "高级设置..."
#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "高级…"
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "允许使用SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "透明度 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:183
msgid "Also supported by"
msgstr "同时提供支持"
@@ -552,15 +553,15 @@ msgstr "有资产在 ASSETMAP 中具有空路径。"
msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
msgstr "一个无效的 <ContentKind> %n 被使用。"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误。"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81
msgid "Annotation text"
msgstr "CPL注释文本"
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Appearance..."
msgstr "显示..."
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "底部"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
-#: src/wx/text_panel.cc:85
+#: src/wx/text_panel.cc:86
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr "烧录字幕到图像中"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL注释文本"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL内容没有加密。"
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "证书链"
#: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
#: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224
#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "证书已下载"
@@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "启动时检查软件更新"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "选择CPL…"
-#: src/wx/content_panel.cc:671
+#: src/wx/content_panel.cc:679
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
@@ -800,11 +801,11 @@ msgstr "选择一个DCP文件夹"
msgid "Choose a file"
msgstr "选择一个文件"
-#: src/wx/content_panel.cc:611
+#: src/wx/content_panel.cc:619
msgid "Choose a file or files"
msgstr "选择一个或多个文件"
-#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628
+#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636
msgid "Choose a folder"
msgstr "选择一个文件夹"
@@ -841,6 +842,11 @@ msgstr "隐藏式字幕资源 %n 具有非零 <EntryPoint>。"
msgid "Closed captions"
msgstr "隐藏式字幕"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "隐藏式字幕"
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185
msgid "Colour"
msgstr "色彩"
@@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "内容版本"
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"
-#: src/wx/text_panel.cc:99
+#: src/wx/text_panel.cc:100
msgid "Coord|Y"
msgstr "坐标轴|Y"
@@ -937,7 +943,7 @@ msgstr "CoreAudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "无法分析音频。"
-#: src/wx/text_panel.cc:829
+#: src/wx/text_panel.cc:831
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "无法分析字幕。"
@@ -1168,7 +1174,14 @@ msgstr "定义输出和导出字体文件的字体"
msgid "Delay"
msgstr "延迟"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:137
+#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent
+#. (a place on disk or some email addresses).
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "时长"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53
msgid "Details"
msgstr "详情"
@@ -1188,7 +1201,7 @@ msgstr "经销商"
msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file"
msgstr "不要使用 ZIP 文件中的影院"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "杜比 / 哆来咪"
@@ -1384,7 +1397,8 @@ msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
msgid "Filename"
msgstr "文件名称"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118
+#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87
msgid "Filename format"
msgstr "文件名格式"
@@ -1417,23 +1431,28 @@ msgstr "查找遗失的内容..."
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr "查找这些字幕中的颜色..."
-#: src/wx/markers.cc:37
+#: src/wx/markers.cc:39
msgid "First frame of end credits"
msgstr "片尾的第一帧"
-#: src/wx/markers.cc:35
+#: src/wx/markers.cc:37
msgid "First frame of intermission"
msgstr "幕间休息第一帧"
-#: src/wx/markers.cc:39
+#: src/wx/markers.cc:41
msgid "First frame of moving credits"
msgstr "动态字幕的第一帧"
#: src/wx/markers.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "First frame of ratings band"
+msgstr "动态字幕的第一帧"
+
+#: src/wx/markers.cc:35
msgid "First frame of title credits"
msgstr "标题字幕第一帧"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "文件夹/ZIP名称格式"
@@ -1445,7 +1464,7 @@ msgstr "文件夹名称"
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
-#: src/wx/text_panel.cc:111
+#: src/wx/text_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr "字体..."
@@ -1587,12 +1606,6 @@ msgstr "服务器"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "服务器地址或IP地址"
-#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
-#. the warning about using the disk writer.
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60
-msgid "I am sure"
-msgstr "我确定"
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "我想使用推子回放"
@@ -1701,8 +1714,7 @@ msgstr "导入所有KDM解密设置…"
msgid "Import..."
msgstr "导入…"
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38
msgid "Important notice"
msgstr "重要提示"
@@ -1810,7 +1822,7 @@ msgstr "邮件发送 KDM"
msgid "KDM directory"
msgstr "KDM目录"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74
msgid "KDM type"
msgstr "KDM类型"
@@ -1837,7 +1849,7 @@ msgid "Label"
msgstr "标签"
#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
-#: src/wx/text_panel.cc:160
+#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "语言"
@@ -1849,7 +1861,7 @@ msgstr "语言标签"
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr "此内容的内置字幕语言"
-#: src/wx/text_panel.cc:163
+#: src/wx/text_panel.cc:164
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "这些字幕的语言"
@@ -1857,19 +1869,24 @@ msgstr "这些字幕的语言"
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "用于手语视频轨道的语言"
-#: src/wx/markers.cc:38
+#: src/wx/markers.cc:40
msgid "Last frame of end credits"
msgstr "片尾字幕的最后一帧"
-#: src/wx/markers.cc:36
+#: src/wx/markers.cc:38
msgid "Last frame of intermission"
msgstr "幕间休息的最后一帧"
-#: src/wx/markers.cc:40
+#: src/wx/markers.cc:42
msgid "Last frame of moving credits"
msgstr "动态字幕的最后一帧"
#: src/wx/markers.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Last frame of ratings band"
+msgstr "动态字幕的最后一帧"
+
+#: src/wx/markers.cc:36
msgid "Last frame of title credits"
msgstr "标题字幕的最后一帧"
@@ -1906,7 +1923,7 @@ msgstr "长度"
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "长度: %1 (%2 帧)"
-#: src/wx/text_panel.cc:103
+#: src/wx/text_panel.cc:104
msgid "Line spacing"
msgstr "行间距"
@@ -1947,7 +1964,7 @@ msgstr "低场优先"
msgid "Luminance"
msgstr "亮度"
-#: src/wx/content_panel.cc:900
+#: src/wx/content_panel.cc:908
msgid "MISSING: "
msgstr "丢失: "
@@ -1982,7 +1999,7 @@ msgstr "MPEG2 Interop"
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:169
+#: src/wx/text_panel.cc:170
msgid "Main"
msgstr "主要"
@@ -2185,11 +2202,11 @@ msgstr "我的文档"
msgid "My problem is"
msgstr "我的问题是"
-#: src/wx/content_panel.cc:904
+#: src/wx/content_panel.cc:912
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "需要KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:916
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "需要OV: "
@@ -2199,6 +2216,11 @@ msgstr "需要OV: "
msgid "Name"
msgstr "名称"
+#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Name formats"
+msgstr "文件名格式"
+
#: src/wx/player_information.cc:152
msgid "Needs KDM"
msgstr "需要KDM"
@@ -2237,7 +2259,7 @@ msgstr "未发现SMPTE Bv2.1错误。"
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr "没有音频将从 %s 通道“%s”传递到 %s 通道“%s”。"
-#: src/wx/content_panel.cc:648
+#: src/wx/content_panel.cc:656
msgid "No content found in this folder."
msgstr "文件夹中没有找到文件。"
@@ -2298,7 +2320,7 @@ msgstr "开源软件"
msgid "Off"
msgstr "关闭"
-#: src/wx/text_panel.cc:87
+#: src/wx/text_panel.cc:88
msgid "Offset"
msgstr "偏移"
@@ -2420,7 +2442,7 @@ msgstr "粘贴字幕和位置设置"
msgid "Paste video settings"
msgstr "粘贴视频设置"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:175
msgid "Patrons"
msgstr "赞助人"
@@ -2810,7 +2832,7 @@ msgstr "保存模板"
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr "保存到KDM创建器的列表中"
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180
msgid "Scale"
msgstr "缩放"
@@ -2892,7 +2914,7 @@ msgstr "选择输出文件"
msgid "Select..."
msgstr "选择…"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98
msgid "Send by email"
msgstr "通过电子邮件发送"
@@ -2932,7 +2954,7 @@ msgstr "服务器"
msgid "Set"
msgstr "设置"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99
msgid "Set additional email addresses..."
msgstr "设置额外的电子邮件地址..."
@@ -2980,7 +3002,7 @@ msgstr "着色语言版本"
msgid "Shadow"
msgstr "字幕阴影"
-#: src/wx/password_entry.cc:34
+#: src/wx/password_entry.cc:36
msgid "Show"
msgstr "显示"
@@ -3001,7 +3023,7 @@ msgstr "只显示已选中的%d"
msgid "Show only checked"
msgstr "仅选中显示"
-#: src/wx/text_panel.cc:155
+#: src/wx/text_panel.cc:156
msgid "Show subtitle area"
msgstr "显示字幕区域"
@@ -3121,7 +3143,7 @@ msgstr "状态"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: src/wx/text_panel.cc:107
+#: src/wx/text_panel.cc:108
msgid "Stream"
msgstr "流"
@@ -3141,7 +3163,7 @@ msgstr "主题通用名称"
msgid "Subject organization name"
msgstr "主体组织名称"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:179
msgid "Subscribers"
msgstr "订阅者"
@@ -3227,7 +3249,7 @@ msgstr "测试邮件已发送。"
msgid "Test version"
msgstr "测试版"
-#: src/wx/about_dialog.cc:246
+#: src/wx/about_dialog.cc:250
msgid "Tested by"
msgstr "测试By"
@@ -3246,39 +3268,6 @@ msgid ""
"an asset."
msgstr "<MainPictureActiveArea>不是2的倍数,或者大于资产。"
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>%s</b> is\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
-"SOFTWARE</span>\n"
-"\n"
-"and may\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
-"span>\n"
-"\n"
-"If you are sure you want to continue please type\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"into the box below, then click OK."
-msgstr ""
-"<b>%s 硬盘写入器</b> 是\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">测试级软件</span>\n"
-"\n"
-"并且可能\n"
-"\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">损毁数据!</span>\n"
-"\n"
-"如果您确定要继续,请在下方键入\n"
-"\n"
-"<tt>%s</tt>\n"
-"\n"
-"然后单击确定。"
-
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541
#, c-format
msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
@@ -3518,7 +3507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DCP-o-matic是否应立即尝试卸载它?"
-#: src/wx/wx_util.cc:819
+#: src/wx/wx_util.cc:820
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3760,7 +3749,7 @@ msgstr "这是一封来自 %s 的测试邮件。"
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "CPL文件无效"
-#: src/wx/content_panel.cc:688
+#: src/wx/content_panel.cc:696
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -3882,11 +3871,11 @@ msgstr "发送到地址"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "轨道"
-#: src/wx/about_dialog.cc:167
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Translated by"
msgstr "翻译"
@@ -3924,7 +3913,7 @@ msgstr "信任的设备证书"
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC"
msgstr "零时区"
@@ -3932,111 +3921,111 @@ msgstr "零时区"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC偏差(时区)"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC+1"
msgstr "东1区"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+10"
msgstr "东10区"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+11"
msgstr "东11区"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+12"
msgstr "东12区"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC+2"
msgstr "东2区"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC+3"
msgstr "东3区"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC+4"
msgstr "东4区"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC+5"
msgstr "东5区"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:718
msgid "UTC+5:30"
msgstr "东5:30区 (印度,斯里兰卡)"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC+6"
msgstr "东6区"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+7"
msgstr "东7区"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+8"
msgstr "东8区 (北京时间)"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+9"
msgstr "东9区"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+9:30"
msgstr "东9:30区"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-1"
msgstr "西1区"
-#: src/wx/wx_util.cc:698
+#: src/wx/wx_util.cc:699
msgid "UTC-10"
msgstr "西10区"
-#: src/wx/wx_util.cc:697
+#: src/wx/wx_util.cc:698
msgid "UTC-11"
msgstr "西11区"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-2"
msgstr "西2区"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-3"
msgstr "西3区"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-3:30"
msgstr "西3:30区"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-4"
msgstr "西4区"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-4:30"
msgstr "西4:30区"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:704
msgid "UTC-5"
msgstr "西5区"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:703
msgid "UTC-6"
msgstr "西6区"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:702
msgid "UTC-7"
msgstr "西7区"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:701
msgid "UTC-8"
msgstr "西8区"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:700
msgid "UTC-9"
msgstr "西9区"
@@ -4048,7 +4037,7 @@ msgstr "取消勾选全部"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266
+#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207
msgid ""
"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
msgstr "不能被识别的序列号格式。(不要以数字,H或F开头)"
@@ -4073,7 +4062,7 @@ msgstr "使用ISDCF名称"
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr "默认使用ISDCF名称"
-#: src/wx/text_panel.cc:83
+#: src/wx/text_panel.cc:84
msgid "Use as"
msgstr "使用为"
@@ -4166,7 +4155,7 @@ msgstr "为其准备内容的视频帧率"
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr "视频内嵌的字幕语言是"
-#: src/wx/text_panel.cc:110
+#: src/wx/text_panel.cc:111
msgid "View..."
msgstr "视图窗口…"
@@ -4191,15 +4180,15 @@ msgstr "白点调整"
msgid "With help from"
msgstr "帮助"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
msgstr "将每个影院的KDM保存到同一个zip压缩文件中"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
msgstr "将每个影院的KDM保存到单独的文件夹中"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94
msgid "Write all KDMs to the same folder"
msgstr "将所有KDM保存到同一个文件夹中"
@@ -4215,7 +4204,7 @@ msgstr "将分卷写入到单独的文件中"
msgid "Write relative content paths"
msgstr "编写相对内容路径"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
msgid "Write to"
msgstr "输出到"
@@ -4224,11 +4213,11 @@ msgstr "输出到"
msgid "Written by"
msgstr "编写由"
-#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96
+#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97
msgid "X"
msgstr "X"
-#: src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:92
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -4254,13 +4243,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr "存在同名银幕!不能将银幕名称设置为 '%s' 。"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr "您选择了一些没有邮箱信息的影院。需要继续吗?"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr "您必须先在偏好设置中设定邮件服务器才能发送邮件。"
@@ -4296,19 +4285,15 @@ msgstr "和%d个警告。"
msgid "and 1 warning."
msgstr "和1个警告。"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
-msgid "candela per m²"
-msgstr "坎德拉每平方米"
-
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143
msgid "cinema"
msgstr "影院"
-#: src/wx/text_panel.cc:567
+#: src/wx/text_panel.cc:569
msgid "closed captions"
msgstr "隐藏式字幕"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:568
msgid "closed subtitles"
msgstr "开放式字幕"
@@ -4350,7 +4335,7 @@ msgstr "启用"
msgid "f"
msgstr "帧"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142
msgid "film name"
msgstr "项目名称"
@@ -4358,7 +4343,7 @@ msgstr "项目名称"
msgid "foot lambert"
msgstr "朗伯(亮度单位)"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145
msgid "from date/time"
msgstr "从 日期/时间"
@@ -4397,11 +4382,11 @@ msgstr "未启用"
msgid "number of reels"
msgstr "分卷数量"
-#: src/wx/text_panel.cc:564
+#: src/wx/text_panel.cc:566
msgid "open captions"
msgstr "隐藏式字幕"
-#: src/wx/text_panel.cc:563
+#: src/wx/text_panel.cc:565
msgid "open subtitles"
msgstr "开放式字幕"
@@ -4426,7 +4411,7 @@ msgstr "卷号"
msgid "s"
msgstr "秒"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144
msgid "screen"
msgstr "屏幕"
@@ -4438,7 +4423,7 @@ msgstr "最低"
msgid "times"
msgstr "时间"
-#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104
+#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146
msgid "to date/time"
msgstr "到 日期/时间"
@@ -4498,6 +4483,46 @@ msgstr "年"
msgid "yes"
msgstr "是"
+#~ msgid "I am sure"
+#~ msgstr "我确定"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>%s</b> is\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
+#~ "SOFTWARE</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "and may\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are sure you want to continue please type\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "into the box below, then click OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>%s 硬盘写入器</b> 是\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">测试级软件</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "并且可能\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">损毁数据!</"
+#~ "span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "如果您确定要继续,请在下方键入\n"
+#~ "\n"
+#~ "<tt>%s</tt>\n"
+#~ "\n"
+#~ "然后单击确定。"
+
+#~ msgid "candela per m²"
+#~ msgstr "坎德拉每平方米"
+
#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
#~ msgstr "(重启DCP-o-matic查看变化)"
@@ -4711,9 +4736,6 @@ msgstr "是"
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "设备"
-#~ msgid "Duration"
-#~ msgstr "时长"
-
#~ msgid "KDM server URL"
#~ msgstr "KDM服务器地址"