diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-01-02 00:30:00 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-01-02 00:30:00 +0100 |
| commit | 957a3cf69f1f0fb2041cc5d9cddcc5a390a50596 (patch) | |
| tree | 00ad54898e4af8122cd7736e03e6aa5dfb452cd4 /src/wx | |
| parent | 2d3f8740e7f269f383f3469a424e00253ebbf83c (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 330 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 274 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 331 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 275 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fa_IR.po | 735 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 332 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/hu_HU.po | 271 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 279 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ka_KA.po | 268 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 332 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 329 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 275 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 275 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 328 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 275 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sl_SI.po | 328 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 329 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/tr_TR.po | 268 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 275 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 330 |
20 files changed, 3300 insertions, 3139 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index d1ac39c08..2fe759371 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 14:12+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr " rozšířené o %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " odloženo o %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Odeslat testovací e-mail" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "© 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 error, " msgid "1 error, " msgstr "1 chyba, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stereo" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D jen pravé" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "48kHz" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Přidat sekvenci obrázků" msgid "Add language..." msgstr "Přidat jazyk…" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Přidat nový…" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "přidávat. Přidejte certifikáty v pořadí od kořenového přes střední až na " "list." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Další" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Pokročilé nastavení…" #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Pokročilé…" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Povolit použití SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Podporováno také" @@ -553,16 +553,16 @@ msgstr "Dílo má v ASSETMAP prázdnou cestu." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "Byl použit neplatný <ContentKind> %n." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Došlo k neznámé výjimce." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL anotace textu" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Vzhled…" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Spodek" msgid "Browse..." msgstr "Procházet…" -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Vypálit titulky do filmu" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL anotace textu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není šifrovaný." @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Řetěz certifikátoů" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikát stažen" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu" msgid "Choose CPL..." msgstr "Vyberte CPL…" -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Vyberte DCP složku" @@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Vyberte DCP složku" msgid "Choose a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Vyberte soubor nebo soubory" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Vyberte složku" @@ -849,6 +849,11 @@ msgstr "Asset skrytých titulků %n má nenulovou hodnotu <EntryPoint>." msgid "Closed captions" msgstr "Skryté titulky" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Skryté titulky" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Barva" @@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "Verze obsahu" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" @@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "Základní zvuk" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nelze analyzovat zvuk." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Titulky nelze analyzovat." @@ -1179,7 +1184,14 @@ msgstr "Definujte písmo ve výstupu a exportujte soubor písem" msgid "Delay" msgstr "Zpoždění" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Doba trvání" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "Detaily" @@ -1199,7 +1211,7 @@ msgstr "Distributor" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1395,7 +1407,8 @@ msgstr "Soubor %s již existuje. Přejete si ho přepsat?" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Formát nazvu souboru" @@ -1430,23 +1443,28 @@ msgstr "Najít chybějící…" msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Hledání barev v těchto titulkách…" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "První snímek závěrečných titulků" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "První snímek přestávky" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "První snímek pohyblivých titulků" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "První snímek pohyblivých titulků" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "První snímek úvodních titulků" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Složka / ZIP name format" @@ -1458,7 +1476,7 @@ msgstr "Název složky" msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." @@ -1602,12 +1620,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Host name nebo IP adresa" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "Jsem si jistý" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni" @@ -1721,8 +1733,7 @@ msgstr "Importovat veškeré dešifrovací nastavení KDM…" msgid "Import..." msgstr "Importovat…" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Důležité oznámení" @@ -1832,7 +1843,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM directory" msgstr "KDM adresář" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" @@ -1859,7 +1870,7 @@ msgid "Label" msgstr "Označení" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1871,7 +1882,7 @@ msgstr "Jazyková značka" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Jazyk vypálených titulků v tomto obsahu" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "Jazyk těchto titulků" @@ -1879,19 +1890,24 @@ msgstr "Jazyk těchto titulků" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Jazyk používaný pro jakoukoli videostopu ve znakovém jazyce" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Poslední snímek závěrečných titulků" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Poslední snímek přestávky" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Poslední snímek pohyblivých titulků" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Poslední snímek pohyblivých titulků" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Poslední snímek úvodních titulků" @@ -1928,7 +1944,7 @@ msgstr "Délka" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Délka: %1 (%2 snímků)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Mezera mezi řádky" @@ -1972,7 +1988,7 @@ msgstr "Nižší priorita" msgid "Luminance" msgstr "Svítivost" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "CHYBĚJÍCÍ: " @@ -2009,7 +2025,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "HlavníHlavní" @@ -2226,11 +2242,11 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Můj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTŘEBNÉ KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTŘEBNÉ OV: " @@ -2240,6 +2256,11 @@ msgstr "POTŘEBNÉ OV: " msgid "Name" msgstr "Název" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Formát nazvu souboru" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Potřebuje KDM" @@ -2278,7 +2299,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby SMPTE Bv2.1." msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Z %s channel '%s' do %s channel '%s’ nebude přidán žádný zvuk." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen." @@ -2339,7 +2360,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -2462,7 +2483,7 @@ msgstr "Vložit nastavení titulků" msgid "Paste video settings" msgstr "Vložit nastavení videa" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Patroni" @@ -2860,7 +2881,7 @@ msgstr "Uložit šablonu" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Uložit do seznamu KDM tool’s listu" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Měřítko" @@ -2943,7 +2964,7 @@ msgstr "Vybrat výstupní soubor" msgid "Select..." msgstr "Vybrat" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Odeslat emailem" @@ -2983,7 +3004,7 @@ msgstr "Servery" msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "Nastavení dalších e-mailových adres…" @@ -3031,7 +3052,7 @@ msgstr "Shading language version" msgid "Shadow" msgstr "Stín" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Ukázat" @@ -3052,7 +3073,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze %d zaškrtnutých" msgid "Show only checked" msgstr "Zobrazit pouze zaškrtnuté" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "Zobrazit oblast titulků" @@ -3179,7 +3200,7 @@ msgstr "Stav" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -3199,7 +3220,7 @@ msgstr "Společný název předmětu" msgid "Subject organization name" msgstr "Název organizace subjektu" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Odběratelé" @@ -3287,7 +3308,7 @@ msgstr "Testovací e-mail odeslán." msgid "Test version" msgstr "Testovací verze %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testeři" @@ -3306,40 +3327,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "<MainPictureActiveArea> buď není násobkem 2, nebo je větší než asset." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ZKUŠEBNÍ SOFTWARE " -"BETA</span>\n" -"\n" -"a může\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ZNIČIT DATA!</span>\n" -"\n" -"IPokud jste si jisti, že chcete pokračovat, zadejte prosím\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"do pole níže a klikněte na OK." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3596,7 +3583,7 @@ msgstr "" "\n" "Měl by se DCP-o-matic pokusit o odpojení hned?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3869,7 +3856,7 @@ msgstr "Toto je testovací e-mail od DCP-o-matic." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3993,11 +3980,11 @@ msgstr "Na adresu" msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Přeložil" @@ -4035,7 +4022,7 @@ msgstr "Certifikát důvěryhodného zařízení" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4043,111 +4030,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC posun (časové pásmo)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4159,7 +4146,7 @@ msgstr "Zrušit zaškrtnutí všech" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "Nerozpoznaný formát sériového čísla (nezačíná číslem, H nebo F)" @@ -4184,7 +4171,7 @@ msgstr "Použít ISDCF název" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Použít název ISDCF ve výchozím nastavení" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Použít jako" @@ -4279,7 +4266,7 @@ msgstr "Snímková frekvence videa, pro který byl obsah připraven" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Video má vypálené titulky v jazyce" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Zobrazit…" @@ -4304,15 +4291,15 @@ msgstr "Nastavení bíleho bodu" msgid "With help from" msgstr "S pomocí" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Zadejte ZIP soubor pro každé kino KDMs" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Zadejte složku pro každé kino KDMs" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Zadejte všechny KDMs pro každou složku" @@ -4328,7 +4315,7 @@ msgstr "Zapisovat reely do samostatných souborů" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Zapsat" @@ -4337,11 +4324,11 @@ msgstr "Zapsat" msgid "Written by" msgstr "Napsal" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4371,7 +4358,7 @@ msgstr "" "Nemůžete změnit obraz s názvem '%s', protože kino již obsahuje obraz s tímto " "názvem." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4379,7 +4366,7 @@ msgstr "" "Vybrali jste některé kina, která nemají nakonfigurovanou e-mailovou adresu. " "Chcete pokračovat?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "Před odesláním e-mailů musíte nastavit poštovní server v Předvolbách." @@ -4415,19 +4402,15 @@ msgstr "a 1 varování." msgid "and 1 warning." msgstr "a 1 varování." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "kandela na m²" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "kino" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "skryté titulky" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "otevřít titulky" @@ -4470,7 +4453,7 @@ msgstr "povoleno" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "název filmu" @@ -4478,7 +4461,7 @@ msgstr "název filmu" msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "od data/času" @@ -4517,12 +4500,12 @@ msgstr "není povoleno" msgid "number of reels" msgstr "počet reelů" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Skryté titulky" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "otevřít titulky" @@ -4547,7 +4530,7 @@ msgstr "číslo reelu" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "obraz" @@ -4559,7 +4542,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "doba" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "do data/času" @@ -4619,6 +4602,46 @@ msgstr "let" msgid "yes" msgstr "ano" +#~ msgid "I am sure" +#~ msgstr "Jsem si jistý" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ZKUŠEBNÍ SOFTWARE " +#~ "BETA</span>\n" +#~ "\n" +#~ "a může\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ZNIČIT DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "IPokud jste si jisti, že chcete pokračovat, zadejte prosím\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "do pole níže a klikněte na OK." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "kandela na m²" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(restartujte DCP-o-matic, k zobrazení všech poměrů)" @@ -4852,9 +4875,6 @@ msgstr "ano" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Zařízení" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Doba trvání" - #~ msgid "KDM server URL" #~ msgstr "KDM server URL" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 972efa785..7a8edce08 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " flyttet frem med %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " forsinket med %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Send som e-mail" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HH/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stereo" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "3D, kun højre" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D, top/bund" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - V/C/H/Sub" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HH/VI" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens" msgid "Add language..." msgstr "Indstil sprog" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Tilføj ny..." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "certifikatet bliver ikke tilføjet. Tilføj certifikater i rigtig rækkefølge " "fra rod over mellemliggende til blad." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Avanceret..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Avanceret..." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Også støttet af" @@ -558,16 +558,16 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL-annotationstekst" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Udseende..." @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Bund" msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Brænd undertekster ind i billedet" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "CPL-ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL-annotationstekst" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Certifikatkæde" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat downloadet" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart" msgid "Choose CPL..." msgstr "Vælg CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Vælg en DCP folder" @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "Vælg en DCP folder" msgid "Choose a file" msgstr "Vælg en fil" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Vælg en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Vælg en folder" @@ -858,6 +858,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "Faste tekster" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Faste tekster" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Farve" @@ -928,7 +933,7 @@ msgstr "Indholdsversion" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Lyd" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." @@ -1207,7 +1212,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Varighed" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detaljer..." @@ -1228,7 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1432,7 +1444,8 @@ msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" msgid "Filename" msgstr "Filmnavn" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Filnavn format" @@ -1465,23 +1478,27 @@ msgstr "Find manglende..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Finder farver i disse undertekster..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "" @@ -1493,7 +1510,7 @@ msgstr "Folder navn" msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Skrifttyper..." @@ -1635,12 +1652,6 @@ msgstr "Vært" msgid "Host name or IP address" msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" @@ -1736,8 +1747,7 @@ msgstr "Importer alle KDM dekrypteringsindstillinger..." msgid "Import..." msgstr "Importer..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Vigtig besked" @@ -1848,7 +1858,7 @@ msgstr "KDM-e-mail" msgid "KDM directory" msgstr "KDM-folder" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" @@ -1875,7 +1885,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1888,7 +1898,7 @@ msgstr "Sprog" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "Language of these subtitles" msgstr "Finder farver i disse undertekster..." @@ -1897,19 +1907,23 @@ msgstr "Finder farver i disse undertekster..." msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1946,7 +1960,7 @@ msgstr "Længde" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Længde: %1 (%2 billeder)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Linjeafstand" @@ -1990,7 +2004,7 @@ msgstr "Lavere prioritet" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER: " @@ -2029,7 +2043,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2238,11 +2252,11 @@ msgstr "Mine dokumenter" msgid "My problem is" msgstr "Mit problem er" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HAR BRUG FOR KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "HAR BRUG FOR OV: " @@ -2252,6 +2266,11 @@ msgstr "HAR BRUG FOR OV: " msgid "Name" msgstr "Navn" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Filnavn format" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Kræver KDM" @@ -2290,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." @@ -2352,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -2482,7 +2501,7 @@ msgstr "Indsæt undertekst og tekstindstillinger" msgid "Paste video settings" msgstr "Indsæt videoindstillinger" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2889,7 +2908,7 @@ msgstr "Gem skabelon" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Skaler" @@ -2973,7 +2992,7 @@ msgstr "Vælg output fil" msgid "Select..." msgstr "Vælg" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Send som e-mail" @@ -3015,7 +3034,7 @@ msgstr "Servere" msgid "Set" msgstr "Indstil" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3067,7 +3086,7 @@ msgstr "Stabil version " msgid "Shadow" msgstr "Skygge" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3088,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "åbne undertekster" @@ -3212,7 +3231,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Strøm" @@ -3235,7 +3254,7 @@ msgstr "Rodnavn" msgid "Subject organization name" msgstr "Vælg konfigurationsfil" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenter" @@ -3330,7 +3349,7 @@ msgstr "Debug: afsendelse af e-mail" msgid "Test version" msgstr "Testversion %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -3349,26 +3368,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3606,7 +3605,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3855,7 +3854,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3965,11 +3964,11 @@ msgstr "Fra adresse" msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Oversat af" @@ -4008,7 +4007,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4016,111 +4015,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (tidszone)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4133,7 +4132,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4160,7 +4159,7 @@ msgstr "Brug ISDCF-navn" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Brug ISDCF-navn" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Brug som" @@ -4259,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Tekstningssprog (f.eks. FR)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Se..." @@ -4284,15 +4283,15 @@ msgstr "Hvidpunktsjustering" msgid "With help from" msgstr "Med hjælp fra" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Gem en ZIP fil med hver biografs KDMer" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Gem en folder med hver biografs KDMer" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Gem alle KDMer i samme folder" @@ -4308,7 +4307,7 @@ msgstr "Gem spoler i seperate filer" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Skriv til" @@ -4317,11 +4316,11 @@ msgstr "Skriv til" msgid "Written by" msgstr "Skrevet af" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4351,7 +4350,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke ændre skærmens navn til '%s' da biografen allerede har en skærm " "med dette navn." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4359,7 +4358,7 @@ msgstr "" "Du har valgt biografer der ikke har en email adresse konfigureret. Ønsker " "du at fortsætte?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4396,19 +4395,15 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "biograf" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "faste tekster" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "åbne undertekster" @@ -4452,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "b" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "filmnavn" @@ -4460,7 +4455,7 @@ msgstr "filmnavn" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "fra dato/tid" @@ -4500,12 +4495,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "antal spoler" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Faste tekster" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "åbne undertekster" @@ -4532,7 +4527,7 @@ msgstr "spolenummer" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "skærm" @@ -4544,7 +4539,7 @@ msgstr "grænseværdi" msgid "times" msgstr "gange" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "til dato/tid" @@ -4790,9 +4785,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Enheder" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Varighed" - #~ msgid "KDM server URL" #~ msgstr "KDM server URL" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 34ac72b3d..d421909eb 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr " vorgezogen um %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " verzögert um %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Per Email senden" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 Fehler, " msgid "1 error, " msgstr "1 Fehler, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI-N" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - Stereo" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "3D nur rechts" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D Oben/Unten (OU)" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen" msgid "Add language..." msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Einstellen..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie Zertifikate hinzufügen, beachten Sie grundsätzlich die Reihenfolge " "root->intermediate(s)->leaf!" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Zusätzliche Angaben" @@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Erweiterte Optionen..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Erweiterte Optionen..." @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -568,16 +568,16 @@ msgstr "Eine der Mediendaten ('Asset') hat einen leeren Pfad in der ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Beschnitt unten" msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Zertifikatskette" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen" msgid "Choose CPL..." msgstr "CPL/Version auswählen..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Ordner mit DCP wählen!" @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Ordner mit DCP wählen!" msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!" @@ -885,6 +885,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Closed Captions/CCAP" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Farbe" @@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Inhalt Version" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -1237,7 +1242,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Länge" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Details..." @@ -1258,7 +1270,7 @@ msgstr "Vetriebsunternehmen" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1459,7 +1471,8 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?" msgid "Filename" msgstr "Projekt Name" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Dateinamenformat" @@ -1493,23 +1506,28 @@ msgstr "Suche fehlende..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "Erster Frame der End Credits" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "Erster Frame der Intermission" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "Erster Frame der Moving Credits" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "Erster Frame der Moving Credits" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "Erster Frame der Title Credits" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Ordner / ZIP format" @@ -1521,7 +1539,7 @@ msgstr "Ordner Name" msgid "Fonts" msgstr "Zeichensatz" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensatz..." @@ -1669,12 +1687,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Host Name oder IP-Adresse" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" @@ -1797,8 +1809,7 @@ msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." msgid "Import..." msgstr "Importieren..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Wichtiger Hinweis" @@ -1913,7 +1924,7 @@ msgstr "KDM Emailversand" msgid "KDM directory" msgstr "KDM Verzeichnis" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" @@ -1942,7 +1953,7 @@ msgid "Label" msgstr "Bezeichner" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Caption Sprache" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgstr "Caption Sprache" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Sprache der Untertitel (burnt-in) dieses Contents" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 #, fuzzy msgid "Language of these subtitles" msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..." @@ -1964,19 +1975,24 @@ msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..." msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Letzter Frame der End Credits" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Letzter Frame der Intermission" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Letzter Frame der Moving Credits" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Letzter Frame der Moving Credits" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Letzter Frame der Title Credits" @@ -2015,7 +2031,7 @@ msgstr "Länge" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Länge: %1 (%2 Bilder)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Zeilenabstand" @@ -2059,7 +2075,7 @@ msgstr "Niedrigere Priorität" msgid "Luminance" msgstr "Helligkeit" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -2098,7 +2114,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Hauptsprache" @@ -2324,11 +2340,11 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" @@ -2338,6 +2354,11 @@ msgstr "Benötigt OV:" msgid "Name" msgstr "Name" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Dateinamenformat" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "KDM zuweisen" @@ -2377,7 +2398,7 @@ msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." @@ -2441,7 +2462,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Verschiebung" @@ -2577,7 +2598,7 @@ msgstr "Untertiteleinstellungen übernehmen" msgid "Paste video settings" msgstr "Videoeinstellungen übernehmen" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Schirmherr ('Patron')" @@ -2987,7 +3008,7 @@ msgstr "Projektvorlage speichern" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Speichern in Liste für KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Größe" @@ -3071,7 +3092,7 @@ msgstr "Ausgabedatei wählen" msgid "Select..." msgstr "Auswählen" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" @@ -3113,7 +3134,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3165,7 +3186,7 @@ msgstr "Stabile Version" msgid "Shadow" msgstr "Schattendarstellung" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3186,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" @@ -3310,7 +3331,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)" @@ -3333,7 +3354,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Konfigurations-Datei auswählen" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Regelmäßige Zahler" @@ -3428,7 +3449,7 @@ msgstr "Debug: Emailversand" msgid "Test version" msgstr "Test Version %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -3449,44 +3470,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">werden ALLE DATEN</" -"span>\n" -"\n" -"auf dem Laufwerk\n" -"\n" -"<b>%s</b>\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DAUERHAFT GELÖSCHT.</" -"span>\n" -"\n" -"Wenn Sie sich sicher sind, mit dem Vorgang fortzufahren, dann geben Sie\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"in das Eingabefenster ein. Bestätigen Sie anschließend die Eingabe, indem " -"Sie auf die OK-Drucktaste drücken." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3730,7 +3713,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3984,7 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -4094,11 +4077,11 @@ msgstr "Empfängeradresse" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -4137,7 +4120,7 @@ msgstr "Serverzertifikat" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC/GMT" @@ -4145,111 +4128,111 @@ msgstr "UTC/GMT" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC/GMT+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC/GMT+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC/GMT+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC/GMT+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC/GMT+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC/GMT+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC/GMT+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC/GMT+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC/GMT+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC/GMT+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC/GMT+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC/GMT+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC/GMT+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC/GMT+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC/GMT-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC/GMT-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC/GMT-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC/GMT-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC/GMT-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC/GMT-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC/GMT-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC/GMT-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC/GMT-5/" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC/GMT-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC/GMT-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC/GMT-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC/GMT-9" @@ -4262,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4289,7 +4272,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Verwenden als" @@ -4386,7 +4369,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Liste..." @@ -4411,15 +4394,15 @@ msgstr "Weisspunktanpassung:" msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Eine ZIP Datei mit allen KDMs pro ausgewähltem Kino erzeugen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Einen Ordner mit allen KDMs pro ausgewähltem Kino erzeugen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Alle erzeugten KDMs in den gleichen Ordner schreiben" @@ -4435,7 +4418,7 @@ msgstr "Teile Export-Dateien gemäß Aktaufteilung (‚reels‘)" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Speichern in:" @@ -4444,11 +4427,11 @@ msgstr "Speichern in:" msgid "Written by" msgstr "Geschrieben von" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4479,7 +4462,7 @@ msgstr "" "existiert bereits in diesem Kino. Alle Einträge innerhalb eines Kinos müssen " "eindeutig sein." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4487,7 +4470,7 @@ msgstr "" "Für einige der von ihnen ausgewählten Kinos wurden keine Email-" "Empfängeradressen konfiguriert. Möchten sie dennoch fort fahren?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4525,19 +4508,15 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "Untertitel/Open Captions" @@ -4581,7 +4560,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "Projekt Name" @@ -4589,7 +4568,7 @@ msgstr "Projekt Name" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "von Datum/Uhrzeit" @@ -4629,12 +4608,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "Anzahl Akte ('Reels')" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "Untertitel/Open Captions" @@ -4660,7 +4639,7 @@ msgstr "Aktnummer ('Reel')" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "Saal/Leinwand" @@ -4672,7 +4651,7 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "times" msgstr "mal" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "bis Datum/Uhrzeit" @@ -4733,6 +4712,43 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "Ja" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie mit diesem Vorgang fortfahren\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">werden ALLE " +#~ "DATEN</span>\n" +#~ "\n" +#~ "auf dem Laufwerk\n" +#~ "\n" +#~ "<b>%s</b>\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DAUERHAFT " +#~ "GELÖSCHT.</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn Sie sich sicher sind, mit dem Vorgang fortzufahren, dann geben Sie\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "in das Eingabefenster ein. Bestätigen Sie anschließend die Eingabe, indem " +#~ "Sie auf die OK-Drucktaste drücken." + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "" #~ "(Programm muss zur Aktivierung zusätzlicher Containerformate neu " @@ -4960,9 +4976,6 @@ msgstr "Ja" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Geräte" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Länge" - #~ msgid "KDM server URL" #~ msgstr "KDM Server URL" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index cf87016e5..7e20a1c2c 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Enviar por email" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - estéreo" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "3D sólo derecha" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D arriba/abajo" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Añadir secuencia de imágenes" msgid "Add language..." msgstr "Seleccionar idioma" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Añadir cine..." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "que no se añadirá. Añada los certificados en orden desde la raíz, intermedio " "y hoja." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Avanzado…" #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzado…" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Soportado por" @@ -557,16 +557,16 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "Texto de anotación DCP" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Apariencia…" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Abajo" msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Identificador CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto de anotación DCP" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Crear cadena de certificados" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" msgid "Choose CPL..." msgstr "Elegir CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Elige una carpeta DCP" @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "Elige una carpeta DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -859,6 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Certificado" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Color" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Versión del contenido" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Audio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "No se pudo analizar el audio." @@ -1214,7 +1219,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Retardo" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organización" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detalles..." @@ -1235,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1440,7 +1452,8 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" msgid "Filename" msgstr "Nombre de la película" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Formato del nombre de fichero" @@ -1475,23 +1488,27 @@ msgstr "Buscar ausentes..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Formato del nombre del fichero ZIP/carpeta" @@ -1503,7 +1520,7 @@ msgstr "Nombre de la carpeta" msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Fuentes…" @@ -1647,12 +1664,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nombre o dirección IP" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" @@ -1748,8 +1759,7 @@ msgstr "Importar la configuración completa de desencriptación de KDM..." msgid "Import..." msgstr "Importar…" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Aviso importante" @@ -1862,7 +1872,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Carpeta DCP" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" @@ -1889,7 +1899,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1902,7 +1912,7 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1910,19 +1920,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1959,7 +1973,7 @@ msgstr "Longitud" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Longitud: %1 (%2 imágenes)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Separación de línea" @@ -2005,7 +2019,7 @@ msgstr "Reducir la prioridad" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA: " @@ -2045,7 +2059,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2254,11 +2268,11 @@ msgstr "Mis documentos" msgid "My problem is" msgstr "Mi problema es" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESITA OV: " @@ -2268,6 +2282,11 @@ msgstr "NECESITA OV: " msgid "Name" msgstr "Nombre" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Formato del nombre de fichero" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Necesita KDM" @@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta." @@ -2369,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento en X" @@ -2501,7 +2520,7 @@ msgstr "Pegar la configuración de subtítulos" msgid "Paste video settings" msgstr "Pegar configuración de vídeo" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2910,7 +2929,7 @@ msgstr "Guardar plantilla" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Guardar en la lista de la herramienta de Creación de KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Escalador" @@ -2999,7 +3018,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de salida" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar OV" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -3041,7 +3060,7 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Seleccionar" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3092,7 +3111,7 @@ msgstr "Versión estable " msgid "Shadow" msgstr "Sombra" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3113,7 +3132,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Flujo de subtítulos" @@ -3237,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Flujo" @@ -3260,7 +3279,7 @@ msgstr "Nombre común raiz" msgid "Subject organization name" msgstr "Seleccionar fichero de configuración" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3356,7 +3375,7 @@ msgstr "Depurar: envío de correo" msgid "Test version" msgstr "Versión de prueba %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -3375,26 +3394,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3629,7 +3628,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3871,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este no es un fichero CPL válido" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3982,11 +3981,11 @@ msgstr "De la dirección" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -4027,7 +4026,7 @@ msgstr "Certificado del receptor" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4035,111 +4034,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Variación UTC (zona horaria)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4152,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4179,7 +4178,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Usar el nombre ISDCF" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Use as" msgstr "Usar la mejor" @@ -4279,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Ver..." @@ -4304,15 +4303,15 @@ msgstr "Ajuste del punto de blanco" msgid "With help from" msgstr "Con ayuda de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Crear un fichero ZIP para las KDMs de cada cine" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Crear una carpeta para las KDMs de cada cine" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Escribir todas las KDMs en la misma carpeta" @@ -4328,7 +4327,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Escribe a" @@ -4337,11 +4336,11 @@ msgstr "Escribe a" msgid "Written by" msgstr "Escrito por" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4371,7 +4370,7 @@ msgstr "" "No puede cambiar el nombre de esta sala por '%s' porque este cine ya tiene " "una sala llamada así." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4379,7 +4378,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado algunos cines que no tienen configurado un correo " "electrónico. ¿Quiere continuar?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4417,20 +4416,16 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "Usar subtítulos" @@ -4474,7 +4469,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "i" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nombre de la película" @@ -4483,7 +4478,7 @@ msgstr "Nombre de la película" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4524,12 +4519,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "Inicio de la bobina" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Certificado" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usar subtítulos" @@ -4558,7 +4553,7 @@ msgstr "Número de serie" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Pantallas" @@ -4571,7 +4566,7 @@ msgstr "umbral" msgid "times" msgstr "veces" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -4824,10 +4819,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado." #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organización" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Fichero de fuente negrita" diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po index beb96fbf5..2d7b3a8dc 100644 --- a/src/wx/po/fa_IR.po +++ b/src/wx/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 17:45+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr " به اندازه %d میلی ثانیه جلوافتاد" msgid " delayed by %dms" msgstr " به اندازه %d میلی ثانیه به تاخیر افتاد" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "%d خطا , " msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:391 src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:34 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:391 +#: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:34 #, c-format msgid "%s Preferences" msgstr "%s اولویت ها" @@ -94,7 +95,8 @@ msgstr "%s اولویت ها" #, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" -"%s به عنوان فایل وجود دارد، بنابر این نمیتوانید از آن برای یک فیلم استفاده کنید." +"%s به عنوان فایل وجود دارد، بنابر این نمیتوانید از آن برای یک فیلم استفاده " +"کنید." #: src/wx/audio_dialog.cc:170 src/wx/audio_dialog.cc:172 #, c-format @@ -107,8 +109,9 @@ msgid "%s test email" msgstr "ایمیل تست %s" #: src/wx/about_dialog.cc:97 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -154,11 +157,11 @@ msgstr "یک خطای 1 Bv2.1, " msgid "1 error, " msgstr "یک خطا 1, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2- استریو" @@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "فقط راست سه بعدی" msgid "3D top/bottom" msgstr "بالا/پایین سه بعدی" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -214,11 +217,11 @@ msgstr "48 هزار هرتز" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -246,11 +249,11 @@ msgstr "<b>رنگ اصلی</b>" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:86 msgid "" -"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I can't " -"ask you for more details on your problem.</i>" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -"<i>شما باید یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید در غیر اینصورت دریافت جزئیات بیشتر در " -"خصوص مشکل شما مقدور نیست.</i>" +"<i>شما باید یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید در غیر اینصورت دریافت جزئیات بیشتر " +"در خصوص مشکل شما مقدور نیست.</i>" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:87 msgid "A" @@ -335,8 +338,8 @@ msgstr "یک زیرنویس طولانی تر از حلقه فیلمش است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:569 #, c-format msgid "" -"A subtitle or closed caption refers to a font with ID %id that does not have a " -"corresponding <LoadFont> node." +"A subtitle or closed caption refers to a font with ID %id that does not have " +"a corresponding <LoadFont> node." msgstr "" "یک زیرنویس به فونتی با شناسه%i اشاره دارد که یک گره متناظر <LoadFont>ندارد." @@ -391,8 +394,8 @@ msgstr "اضافه کردن یک دی سی پی." #: src/wx/content_panel.cc:278 msgid "" -"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) or " -"a folder of sound files." +"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " +"or a folder of sound files." msgstr "" "اضافه کردن یک پوشه شامل تصاویر(که به عنوان تصاویرِ پشتِ سرِ همِ یک فیلم استفاده " "میشوند) یا یک پوشه شامل فایلهای صدا." @@ -417,7 +420,7 @@ msgstr "اضافه کردن تصاویرِ پشتِ سرِ هم" msgid "Add language..." msgstr "اضافه کردن زبان..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "اضافه کردن جدید..." @@ -462,7 +465,7 @@ msgstr "" "افزودن این گواهینامه باعث ناسازگاری زنجیره می شود، بنابراین اضافه نخواهد شد. " "گواهی ها را به ترتیب از ریشه، میانه و برگ اضافه کنید." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "اضافی" @@ -494,7 +497,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "تنظیمات پیشرفته..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "پیشرفته..." @@ -531,7 +534,7 @@ msgstr "اجازه استفاده از SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "آلفا 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "همچنین پشتیبانی شده توسط" @@ -544,15 +547,15 @@ msgstr "یکی از محتواها دارای یک مسیر خالی در فای msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "یک ContentKind> %n> نا معتبر استفاده شده است." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "یک استثناء ناشناخته رخ داده است." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 msgid "Annotation text" msgstr "متن یادداشت" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "ظاهر..." @@ -627,7 +630,8 @@ msgstr "صدا از %s کانال %s به %s کانال %s بدون تغییر #: src/wx/audio_mapping_view.cc:556 #, c-format -msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." +msgid "" +"Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB." msgstr "صدا از %s کانال %s به %s کانال %s با گین %.1f دسیبل ارسال میشود." #: src/wx/full_config_dialog.cc:737 @@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "پایین" msgid "Browse..." msgstr "انتخاب مسیر/فایل..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "حک زیرنویس روی تصویر" @@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "شناسه سی پی ال" msgid "CPL annotation text" msgstr "متن یادداشت سی پی ال" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "محتوای سی پی ال رمزگذاری نشده است." @@ -742,8 +746,8 @@ msgstr "زنجیره گواهینامه" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 -#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 +#: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "گواهینامه دانلود شد" @@ -783,7 +787,7 @@ msgstr "استعلام نسخه به روز شده هنگام شروع ویند msgid "Choose CPL..." msgstr "انتخاب سی پی ال..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "انتخاب یک پوشه دی سی پی" @@ -791,11 +795,11 @@ msgstr "انتخاب یک پوشه دی سی پی" msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب یک فایل" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "انتخاب یک فایل یا فایلها" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "انتخاب یک پوشه" @@ -832,6 +836,11 @@ msgstr "محتوای فایل زیرنویس فیلم %n یک غیر صفر دا msgid "Closed captions" msgstr "زیرنویس فیلم" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "زیرنویس فیلم" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "رنگ" @@ -900,7 +909,7 @@ msgstr "نسخه های محتوا" msgid "Contrast" msgstr "کنتراست" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "محور عمودی" @@ -928,7 +937,7 @@ msgstr "هسته صدا" msgid "Could not analyse audio." msgstr "صدا آنالیز نشد." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "زیرنویس آنالیز نشد." @@ -974,7 +983,8 @@ msgstr "نمیتوان دی سی پی (%n) را خواند" msgid "Could not read DCP: %s" msgstr "نمیتوان این دی سی پی را خواند: %s" -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67 src/wx/download_certificate_panel.cc:80 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:67 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:80 msgid "Could not read certificate file (%1)" msgstr "نمیتوان این فایل گواهی نامه را خواند (%1)" @@ -994,7 +1004,8 @@ msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "نمیتوان فایل کلید را خواند; فایل خیلی طولانی است (%s)" #: src/wx/film_viewer.cc:637 src/wx/film_viewer.cc:679 -msgid "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." +msgid "" +"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "خروجی صدا تنظیم نشد. حین پیش نمایش صدا وجود ندارد." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1181 @@ -1157,7 +1168,14 @@ msgstr "فونت خروجی و فایل اکسپورت را تعیین کنید" msgid "Delay" msgstr "تاخیر" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "موقعیت" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "جزئیات" @@ -1177,7 +1195,7 @@ msgstr "توزیع کننده" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "از سینماهای موجود در فایل فشرده زیپ استفاده نکن" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "دالبی / دورمی" @@ -1253,7 +1271,8 @@ msgstr "ویرایش سالن سینما" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 #: src/wx/dcp_panel.cc:938 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 -#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." @@ -1372,7 +1391,8 @@ msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن msgid "Filename" msgstr "اسم فایل" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "فرمت اسم فایل" @@ -1406,23 +1426,28 @@ msgstr "پیدا کردن کم و کاست..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "پیدا کردن رنگ ها در این زیرنویس ها ..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "فریم اول تیتراژ پایانی" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "فریم اول لحظه توقف در میانه فیلم" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "فریم اول تیتراژ پایانی متحرک" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "فریم اول تیتراژ پایانی متحرک" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "فریم اول تیتراژ عنوان و شروع فیلم" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "پوشه / اسم فرمت فایل فشرده ZIP" @@ -1434,7 +1459,7 @@ msgstr "اسم پوشه" msgid "Fonts" msgstr "فونت ها" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "فونت ها..." @@ -1456,8 +1481,8 @@ msgid "" "Frame %frame (timecode %timecode) in asset %f has an instantaneous bit rate " "that is close to the limit of 250Mbit/s." msgstr "" -"فریم %f (تایم کد %ti) از فایل ویدیوی %f دارای یک حهش آنی نرخ بیت نزدیک به مرز " -"250 مگا بیت بر ثانیه است." +"فریم %f (تایم کد %ti) از فایل ویدیوی %f دارای یک حهش آنی نرخ بیت نزدیک به " +"مرز 250 مگا بیت بر ثانیه است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:239 #, c-format @@ -1465,14 +1490,14 @@ msgid "" "Frame %frame (timecode %timecode) in asset %f has an instantaneous bit rate " "that is over the limit of 250Mbit/s." msgstr "" -"فریم %f (تایم کد %ti) از فایل ویدیوی %f دارای یک حهش آنی نرخ بیت بالاتر از مرز " -"250 مگا بیت بر ثانیه است." +"فریم %f (تایم کد %ti) از فایل ویدیوی %f دارای یک حهش آنی نرخ بیت بالاتر از " +"مرز 250 مگا بیت بر ثانیه است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:561 #, c-format msgid "" -"Frame %frame has an image component that is too large (component %component is " -"%size bytes in size)." +"Frame %frame has an image component that is too large (component %component " +"is %size bytes in size)." msgstr "اجزا تصویری فریم %f بسیار بزرگ است(اندازه جز%c برابر %s بایت است)." #: src/wx/dcp_panel.cc:810 @@ -1547,7 +1572,8 @@ msgstr "از فایل بیاور..." msgid "Go back" msgstr "برگشت" -#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29 src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32 +#: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29 +#: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32 msgid "Go to" msgstr "برو به" @@ -1579,12 +1605,6 @@ msgstr "میزبان" msgid "Host name or IP address" msgstr "نام میزبان یا آدرس آی پی" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "مطمئن هستم" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "میخواهم با این فیدر فایل پلی شود" @@ -1622,8 +1642,8 @@ msgid "" "\n" "will be\n" "\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY DESTROYED.</" -"span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY " +"DESTROYED.</span>\n" "\n" "If you are sure you want to continue please type\n" "\n" @@ -1641,8 +1661,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">برای همیشه پاک خواهند " -"شد.</span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">برای همیشه پاک " +"خواهند شد.</span>\n" "\n" "اگر مطمئن هستید که ادامه دهید لطفا درکادر مستطیل عبارت\n" "\n" @@ -1652,10 +1672,10 @@ msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:758 msgid "" -"If you continue with this operation you will no longer be able to use any DKDMs " -"that you have created with the current certificates and key. Also, any KDMs " -"that have been sent to you for those certificates will become useless. Proceed " -"with caution!" +"If you continue with this operation you will no longer be able to use any " +"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " +"any KDMs that have been sent to you for those certificates will become " +"useless. Proceed with caution!" msgstr "" "اگر ادامه دهید دیگر نمیتوانید ازکلیدهای توزیع که با گواهی نامه و کلید کنونی " "ایجاد کرده اید استفاده کنید. هم چنین هر کلیدی هم که برای گواهینامه فعلی شما " @@ -1663,13 +1683,13 @@ msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "" -"If you continue with this operation you will no longer be able to use any DKDMs " -"that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will become " -"useless. Proceed with caution!" +"If you continue with this operation you will no longer be able to use any " +"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " +"become useless. Proceed with caution!" msgstr "" -"اگر ادامه دهید دیگر نمیتوانید ازکلیدهای توزیع که ایجاد کرده اید استفاده کنید. " -"هم چنین هر کلیدی هم که برای شما ارسال شده است بی فایده خواهد شد. با احتیاط " -"ادامه دهید!" +"اگر ادامه دهید دیگر نمیتوانید ازکلیدهای توزیع که ایجاد کرده اید استفاده " +"کنید. هم چنین هر کلیدی هم که برای شما ارسال شده است بی فایده خواهد شد. با " +"احتیاط ادامه دهید!" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:103 msgid "" @@ -1696,8 +1716,7 @@ msgstr "ایمپورت تمام تنظیمات رمزگشایی کلید..." msgid "Import..." msgstr "ایمپورت کردن..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "اطلاعیه مهم" @@ -1807,7 +1826,7 @@ msgstr "ایمیل کلید" msgid "KDM directory" msgstr "دایرکتوری کلید" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "نوع کلید" @@ -1834,7 +1853,7 @@ msgid "Label" msgstr "برچسب" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -1846,7 +1865,7 @@ msgstr "برچسب زبان" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "زبان زیرنویس حک شده در این محتوا" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "زبان این زیرنویسها" @@ -1854,19 +1873,24 @@ msgstr "زبان این زیرنویسها" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "زبان استفاده شده برای هر ترک ویدیوی زبان اشاره" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "فریم آخر تیتراژ یایانی" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "فریم آخر لحظه توقف در میانه فیلم" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "فریم آخر تیتراژ پایانی متحرک فیلم" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "فریم آخر تیتراژ پایانی متحرک فیلم" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "فریم آخر تیتراژ عنوان و شروع فیلم" @@ -1890,7 +1914,8 @@ msgstr "کلید خصوصی برگ" msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "کلید خصوصی برگ با گواهی نامه برگ سازگار نیست!" -#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:88 src/wx/video_panel.cc:115 +#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:88 +#: src/wx/video_panel.cc:115 msgid "Left" msgstr "چپ" @@ -1902,7 +1927,7 @@ msgstr "مدت" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "مدت: %1 (%2 فریم)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "فاصله خطوط" @@ -1943,7 +1968,7 @@ msgstr "اولویت پایین تر" msgid "Luminance" msgstr "روشنایی" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "کم وکاست: " @@ -1978,7 +2003,7 @@ msgstr "اینتروپ MPEG2" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "اصلی" @@ -2075,7 +2100,8 @@ msgstr "" "هستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:408 -msgid "More 2K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits." +msgid "" +"More 2K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits." msgstr "" "فریم های 2k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل تعداد نامعتبر بیتهای محافظ " "هستند." @@ -2083,10 +2109,12 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:443 msgid "More 2K JPEG2000 frames (not listed) have too many POC markers." msgstr "" -"فریم های 2k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های بسیار زیاد POC هستند." +"فریم های 2k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های بسیار زیاد POC " +"هستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:415 -msgid "More 4K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits." +msgid "" +"More 4K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits." msgstr "" "فریم های 4k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل تعداد نامعتبر بیتهای محافظ " "هستند." @@ -2094,14 +2122,15 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:450 msgid "More 4K JPEG2000 frames (not listed) have too many POC markers." msgstr "" -"فریم های 4k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های بسیار زیاد POC هستند." +"فریم های 4k JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های بسیار زیاد POC " +"هستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:464 msgid "" "More JPEG2000 frames (not listed) contain POC markers in invalid locations." msgstr "" -"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های POC در محلهای نامعتبر " -"هستند." +"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های POC در محلهای " +"نامعتبر هستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:457 msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain invalid POC markers." @@ -2109,8 +2138,10 @@ msgstr "" "فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل نشانه های نامعتبر POC هستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:478 -msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain the wrong number of tile parts." -msgstr "فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل تعداد غلطی از قطعات هستند." +msgid "" +"More JPEG2000 frames (not listed) contain the wrong number of tile parts." +msgstr "" +"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل تعداد غلطی از قطعات هستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:436 msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have an invalid code-block height." @@ -2119,7 +2150,8 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:429 msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have an invalid code-block width." -msgstr "فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل عرض بلوک-کد نامعتبرهستند." +msgstr "" +"فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) شامل عرض بلوک-کد نامعتبرهستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:485 msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have no TLM marker." @@ -2128,21 +2160,24 @@ msgstr "فریم های JPEG2000 بیشتری(که فهرست نشدند) نشا #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:422 msgid "More JPEG2000 tile sizes (not listed) do not match the image size." msgstr "" -"اندازه قطعه های JPEG2000 (که فهرست نشدند) بیشتری با اندازه تصویر مطابقت ندارند." +"اندازه قطعه های JPEG2000 (که فهرست نشدند) بیشتری با اندازه تصویر مطابقت " +"ندارند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:247 msgid "" "More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is close to the " "limit of 250Mbit/s." msgstr "" -"فریم های بیشتری(که فهرست نشدند)نرخ بیت آنی نزدیک به 250 مگابیت بر ثانیه دارند." +"فریم های بیشتری(که فهرست نشدند)نرخ بیت آنی نزدیک به 250 مگابیت بر ثانیه " +"دارند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:240 msgid "" -"More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is over the limit " -"of 250Mbit/s." +"More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is over the " +"limit of 250Mbit/s." msgstr "" -"فریم های بیشتری(که فهرست نشدند)نرخ بیت آنی بالاتر از 250 مگابیت بر ثانیه دارند." +"فریم های بیشتری(که فهرست نشدند)نرخ بیت آنی بالاتر از 250 مگابیت بر ثانیه " +"دارند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:562 msgid "More frames (not listed) have image components that are too large." @@ -2194,11 +2229,11 @@ msgstr "اسناد من" msgid "My problem is" msgstr "مشکل من این است" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "نیاز به کلید دارد: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "نیاز به نسخه اصلی دارد: " @@ -2208,6 +2243,11 @@ msgstr "نیاز به نسخه اصلی دارد: " msgid "Name" msgstr "اسم" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "فرمت اسم فایل" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "نیاز به کلید دارد" @@ -2246,7 +2286,7 @@ msgstr "هیچ خطای SMPTE Bv2/1پیدا نشد." msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "هیچ صدایی از %s کانال '%s' به %s کانال '%s' منتقل نمیشود." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "هیچ محتوایی در این پوشه یافت نشد." @@ -2307,7 +2347,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "تغییر جزیی" @@ -2332,7 +2372,8 @@ msgstr "OpenGL (سریعتر)" msgid "OpenGL renderer not supported by this %s version" msgstr "رندر OpenGL توسط این نسخه%s پشتیبانی نمیشود" -#: src/wx/system_information_dialog.cc:51 src/wx/system_information_dialog.cc:82 +#: src/wx/system_information_dialog.cc:51 +#: src/wx/system_information_dialog.cc:82 msgid "OpenGL version" msgstr "نسخه OpenGL" @@ -2368,8 +2409,8 @@ msgstr "عرض لبه بیرونی" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles." msgstr "عرض لبه بیرونی قابل اعمال نیست تا زیرنویس حک نشود." -#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/dkdm_dialog.cc:108 src/wx/kdm_dialog.cc:113 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 +#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/dkdm_dialog.cc:108 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:113 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 msgid "Output" msgstr "خروجی" @@ -2402,8 +2443,8 @@ msgid "" "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts " "according to SMPTE." msgstr "" -"بخشی از دی سی پی مطابق استاندارد اینتروپ و بخشی دیگر توسط استاندارد اس ام پی تی " -"ای نوشته شده است." +"بخشی از دی سی پی مطابق استاندارد اینتروپ و بخشی دیگر توسط استاندارد اس ام پی " +"تی ای نوشته شده است." #: src/wx/full_config_dialog.cc:606 msgid "Passive mode" @@ -2430,7 +2471,7 @@ msgstr "چسباندن تنظیمات زیرنویس" msgid "Paste video settings" msgstr "چسباندن تنظیمات ویدیو" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "حامیان" @@ -2486,9 +2527,10 @@ msgstr "لیست نمایش" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:116 msgid "" -"Please enter an email address so that we can contact you with any queries about " -"the problem." -msgstr "لطفاً یک آدرس ایمیل وارد کنید تا بتوانیم در مورد مشکل با شما تماس بگیریم." +"Please enter an email address so that we can contact you with any queries " +"about the problem." +msgstr "" +"لطفاً یک آدرس ایمیل وارد کنید تا بتوانیم در مورد مشکل با شما تماس بگیریم." #: src/wx/audio_plot.cc:119 msgid "Please wait; audio is being analysed..." @@ -2730,7 +2772,8 @@ msgstr "بازگشت به رنگهای اصلی" msgid "Resume" msgstr "ادامه" -#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:89 src/wx/video_panel.cc:131 +#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:89 +#: src/wx/video_panel.cc:131 msgid "Right" msgstr "راست" @@ -2819,7 +2862,7 @@ msgstr "ذخیره قالب" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "ذخیره در لیست ابزار سازنده کلید" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "مقیاس" @@ -2901,7 +2944,7 @@ msgstr "انتخاب فایل خروجی" msgid "Select..." msgstr "انتخاب..." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "ارسال از طریق ایمیل" @@ -2941,7 +2984,7 @@ msgstr "سرورها" msgid "Set" msgstr "تنظیم" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "تنظیم آدرس های ایمیل اضافی..." @@ -2989,7 +3032,7 @@ msgstr "نسخه زبان سایه" msgid "Shadow" msgstr "سایه" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "نمایش دادن" @@ -3010,7 +3053,7 @@ msgstr "فقط %d مورد علامت زده شده را نمایش بده" msgid "Show only checked" msgstr "فقط علامت زده ها را نمایش بده" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "نمایش محدوده زیرنویس" @@ -3069,9 +3112,10 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:520 msgid "" -"Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments within a " -"<Subtitle>." -msgstr "برخی از <Text> یا <Image> در راستای عمودی متفاوتی با یک <Subtitle> هستند." +"Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments " +"within a <Subtitle>." +msgstr "" +"برخی از <Text> یا <Image> در راستای عمودی متفاوتی با یک <Subtitle> هستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:523 msgid "" @@ -3106,7 +3150,8 @@ msgstr "تقسیم بر اساس محتوای ویدیو" msgid "Stable version" msgstr "نسخه پایدار" -#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 src/wx/rating_dialog.cc:50 +#: src/wx/dcp_panel.cc:110 src/wx/metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/rating_dialog.cc:50 msgid "Standard" msgstr "استاندارد" @@ -3130,7 +3175,7 @@ msgstr "وضعیت" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "جریان" @@ -3150,7 +3195,7 @@ msgstr "نام متداول عنوان" msgid "Subject organization name" msgstr "نام سازمان عنوان" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "مشترکین" @@ -3187,7 +3232,8 @@ msgstr "زیرنویس: خیر" msgid "Subtitles: yes" msgstr "زیرنویس: بله" -#: src/wx/system_information_dialog.cc:46 src/wx/system_information_dialog.cc:80 +#: src/wx/system_information_dialog.cc:46 +#: src/wx/system_information_dialog.cc:80 msgid "System information" msgstr "اظلاعات سیستم" @@ -3235,7 +3281,7 @@ msgstr "ایمیل آزمایشی ارسال شد." msgid "Test version" msgstr "نسخه آزمایشی" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "آزمایش شده توسط" @@ -3250,44 +3296,10 @@ msgstr "مقدار <LabelText> در یک <ContentVersion> در سی پی ال %c #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:535 msgid "" -"The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than an " -"asset." +"The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than " +"an asset." msgstr "مقدار<MainPictureActiveArea> یا ضریب 2 نیست یا از محتوا بیشتر است." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"این <b> %s</b> است\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">نرم افزار در حال تست " -"است و از درجه بتا </span>\n" -"\n" -"و ممکن است\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">همه داده ها را پاک کند!!" -"</span>\n" -"\n" -"اگر اطمینان دارید که ادامه دهید لطفا در کادرزیر بنویسید\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"در مربع پایین، سپس تایید را کلیک کنید." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3295,8 +3307,8 @@ msgstr "در فایل ASSETMAP بنام %n بیش از یک محتوا با شت #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:495 msgid "" -"The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of the " -"contained XML." +"The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of " +"the contained XML." msgstr "شناسه محتوا در متن زمانبندیشده MXF همان شناسه منبع یا XML موجود است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:329 @@ -3346,7 +3358,8 @@ msgstr "فایل سی پی ال %c برچسب شماره نسخه متادیتا #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:383 #, c-format msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)" -msgstr "فایل سی پی ال %f دارای یک برچسب متادیتای پسوند سی پی ال نامعتبر است (%n)" +msgstr "" +"فایل سی پی ال %f دارای یک برچسب متادیتای پسوند سی پی ال نامعتبر است (%n)" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:368 #, c-format @@ -3357,18 +3370,21 @@ msgstr "دی سی پی به جای 1 عدد دارای %n عدد فریم اول #, c-format msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one." msgstr "" -"دی سی پی به جای مدت حلقه منهای یک، دارای (LFOC )نشانگر فریم آخر محتوای %n است." +"دی سی پی به جای مدت حلقه منهای یک، دارای (LFOC )نشانگر فریم آخر محتوای %n " +"است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:338 msgid "" "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed " "caption assets." -msgstr "دی سی پی زیرنویس دارد اما همه حلقه ها تعداد محتوای زیرنویس یکسانی ندارند." +msgstr "" +"دی سی پی زیرنویس دارد اما همه حلقه ها تعداد محتوای زیرنویس یکسانی ندارند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:395 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted." msgstr "" -"دی سی پی دارای محتوای رمزگذاری شده است، اما همه محتواهای آن رمزگذاری شده نیستند." +"دی سی پی دارای محتوای رمزگذاری شده است، اما همه محتواهای آن رمزگذاری شده " +"نیستند." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:362 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker." @@ -3383,9 +3399,11 @@ msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset." msgstr "دی سی پی دارای زیرنویس است اما دست کم یک حلقه آن محتوای زیرنویس ندارد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:356 -msgid "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker." +msgid "" +"The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker." msgstr "" -"این دی سی پی یک فیلم بلند است اما نشانه اولین فریم تیتراژ پایانی(FFEC) را ندارد." +"این دی سی پی یک فیلم بلند است اما نشانه اولین فریم تیتراژ پایانی(FFEC) را " +"ندارد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:359 msgid "" @@ -3397,21 +3415,21 @@ msgstr "" #: src/wx/dkdm_dialog.cc:177 src/wx/kdm_dialog.cc:247 #, c-format msgid "" -"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing certificates' " -"validity period. Either use an earlier end time for this KDM or re-create your " -"signing certificates in the %s preferences window." +"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " +"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " +"or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" -"تاریخ پایان اعتبار این کلید بعد از(یا خیلی نزدیک به) پایان مدت اعتبار گواهینامه " -"دستگاه است. یا تاریخ اعتبار کلید را کمتر کنید و یا دوباره از طریق پنجره اولویت " -"ها در %s گواهینامه جدید برای دستگاه ایجاد کنید." +"تاریخ پایان اعتبار این کلید بعد از(یا خیلی نزدیک به) پایان مدت اعتبار " +"گواهینامه دستگاه است. یا تاریخ اعتبار کلید را کمتر کنید و یا دوباره از طریق " +"پنجره اولویت ها در %s گواهینامه جدید برای دستگاه ایجاد کنید." #: src/wx/dkdm_dialog.cc:172 src/wx/kdm_dialog.cc:242 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -"تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از(یا خیلی نزدیک به) شروع مدت اعتبار گواهینامه " -"دستگاه است. تاریخ شروع اعتبار کلید را دیرتر انتخاب کنید." +"تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از(یا خیلی نزدیک به) شروع مدت اعتبار " +"گواهینامه دستگاه است. تاریخ شروع اعتبار کلید را دیرتر انتخاب کنید." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:600 #, c-format @@ -3449,7 +3467,8 @@ msgstr "هش های سی پی ال و پی کی ال برای محتوای صد #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:492 msgid "" -"The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained XML." +"The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained " +"XML." msgstr "شناسه منبع در متن زمانبندیشده MXF با شناسه XML موجود مطابقت ندارد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:572 @@ -3473,17 +3492,20 @@ msgid "" "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the " "256KB limit." msgstr "" -"حجم فایل XML زیرنویس %f بیش از %n بایت است که خارج از حد مجاز 256 کیلو بایت است." +"حجم فایل XML زیرنویس %f بیش از %n بایت است که خارج از حد مجاز 256 کیلو بایت " +"است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:566 #, c-format -msgid "The XML in the subtitle asset %n has more than one namespace declaration." +msgid "" +"The XML in the subtitle asset %n has more than one namespace declaration." msgstr "این XML فایل زیرنویس %n بیش از یک اعلان فضای نام دارد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:254 #, c-format msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D." -msgstr "فایل %f سه بعدی است اما فایل MXF آن به عنوان دو بعدی علامت زده شده است." +msgstr "" +"فایل %f سه بعدی است اما فایل MXF آن به عنوان دو بعدی علامت زده شده است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:213 #, c-format @@ -3498,7 +3520,8 @@ msgstr "مدت فایل %n کمتر از یک ثانیه است که معتبر #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:231 #, c-format msgid "" -"The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is invalid." +"The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is " +"invalid." msgstr "مدت زمان حقیقی فایل %n کمتر از یک ثانیه است که معتبر نیست." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:353 @@ -3519,8 +3542,8 @@ msgstr "فایل زیرنویس %n فاقد برچسب <EntryPoint> است." #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:147 #, c-format msgid "" -"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to use " -"it?" +"The directory %s already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" msgstr "دایرکتوری%s وجود دارد و خالی نیست. آیا در استفاده از آن مطمئن هستید؟" #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:44 @@ -3538,22 +3561,22 @@ msgstr "" "\n" "آیا دی سی پی-او-ماتیک باید اکنون آن را جدا کند؟" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -"فایل پیکربندی موجود فراخوانی نشد. در عوض مقادیر پیش فرض استفاده میشوند. ایجاد " -"آن زمان کوتاهی نیاز دارد." +"فایل پیکربندی موجود فراخوانی نشد. در عوض مقادیر پیش فرض استفاده میشوند. " +"ایجاد آن زمان کوتاهی نیاز دارد." #: src/wx/config_move_dialog.cc:37 #, c-format msgid "" -"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration or " -"overwrite it with your current configuration?" +"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration " +"or overwrite it with your current configuration?" msgstr "" -"فایل %s وجود دارد. آیا می خواهید به عنوان پیکربندی جدید استفاده شود یا پیکربندی " -"فعلی را بر روی آن بنویسید؟" +"فایل %s وجود دارد. آیا می خواهید به عنوان پیکربندی جدید استفاده شود یا " +"پیکربندی فعلی را بر روی آن بنویسید؟" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:296 msgid "" @@ -3563,8 +3586,8 @@ msgstr "اولین زیرنویس 4 ثانیه قبل از شروع حلقه ا #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:556 #, c-format msgid "" -"The font file for font ID \"%n\" was not found, or was not referred to in the " -"ASSETMAP." +"The font file for font ID \"%n\" was not found, or was not referred to in " +"the ASSETMAP." msgstr "" "فایل فونت برای فونت با شناسه \"%n\" موجود نیست و یا در فایل ASSETMAP به آن " "ارجاع نشده است." @@ -3575,32 +3598,36 @@ msgid "" "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB " "limit." msgstr "" -"فونتهای فایل زیرنویس %f بیش از %n بایت هستند که بیش از حجم مجاز 10 مگابایت است." +"فونتهای فایل زیرنویس %f بیش از %n بایت هستند که بیش از حجم مجاز 10 مگابایت " +"است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:198 msgid "" -"The hash (%calculated_hash) of the picture asset %f does not agree with the PKL " -"file (%reference_hash). This probably means that the asset file is corrupt." +"The hash (%calculated_hash) of the picture asset %f does not agree with the " +"PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is " +"corrupt." msgstr "" -"هش(%calculated_hash) محتوای تصویر%f با فایل PKL(%reference_hash) مطابقت ندارد. " -"این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل باشد." +"هش(%calculated_hash) محتوای تصویر%f با فایل PKL(%reference_hash) مطابقت " +"ندارد. این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل باشد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:204 msgid "" -"The hash (%calculated_hash) of the sound asset %f does not agree with the PKL " -"file (%reference_hash). This probably means that the asset file is corrupt." +"The hash (%calculated_hash) of the sound asset %f does not agree with the " +"PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is " +"corrupt." msgstr "" -"هش(%calculated_hash) محتوای صدای %f با فایل PKL(%reference_hash) مطابقت ندارد. " -"این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل باشد." +"هش(%calculated_hash) محتوای صدای %f با فایل PKL(%reference_hash) مطابقت " +"ندارد. این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل باشد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:192 msgid "" -"The hash (%reference_hash) of the CPL %cpl in the PKL does not agree with the " -"CPL file (%calculated_hash). This probably means that the CPL file is corrupt." +"The hash (%reference_hash) of the CPL %cpl in the PKL does not agree with " +"the CPL file (%calculated_hash). This probably means that the CPL file is " +"corrupt." msgstr "" "هش (%reference_hash) مربوط به فایل %cpl موحود در PKL با فایل " -"cpl(%calculated_hash) مطابقت ندارد. این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار مشکل " -"باشد." +"cpl(%calculated_hash) مطابقت ندارد. این احتمال وجود دارد که اصل فایل دچار " +"مشکل باشد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:260 #, c-format @@ -3623,8 +3650,8 @@ msgid "" "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the " "ContainerDuration (%s) of its MXF." msgstr "" -"مدت زمان حلقه (%s ) فیلم مربوط به برخی زیرنویسها با ContainerDuration آن (%s) " -"در فایل MXF یکسان نیست." +"مدت زمان حلقه (%s ) فیلم مربوط به برخی زیرنویسها با ContainerDuration آن " +"(%s) در فایل MXF یکسان نیست." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:323 #, c-format @@ -3638,8 +3665,8 @@ msgstr "فایل صدای %f دارای نرخ فریم نامعتبر %n است #: src/wx/dcp_panel.cc:138 msgid "" -"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the newer " -"(current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" +"The standard that the DCP should use. Interop is older, and SMPTE is the " +"newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" msgstr "" "استانداردی که دی سی پی باید از آن استفاده کند. اینروپ قدیمی است و SMPTE " "استاندارد جدید. اگر شک دارید، \"اس ام پی تی ای\" را انتخاب کنید" @@ -3671,18 +3698,21 @@ msgstr "فایل زیرنویس %n برچسب <EntryPoint> ندارد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:278 #, c-format -msgid "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit." +msgid "" +"The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit." msgstr "" "فایل زیرنویس %f بیش از %n بایت حجم دارد که بیش از حجم مجاز 115 مگابایت است." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:272 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." +msgid "" +"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %n دارد که برای تصویر سه بعدی درست نیست." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:269 #, c-format -msgid "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." +msgid "" +"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." msgstr "فایل ویدیوی %f نرخ فریم %n دارد که برای ویدیوی 4k درست نیست." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:266 @@ -3732,7 +3762,8 @@ msgid "There is a <EntryPoint> tag inside a <MainMarkers>." msgstr "یک برچسب <EntryPoint> در داخل یک <MainMarkers> است." #: src/wx/save_template_dialog.cc:105 -msgid "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" +msgid "" +"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "یک قالب با همین نام وجود دارد. آیا می خواهید بر روی آن بنویسید؟" #: src/wx/film_viewer.cc:180 @@ -3741,11 +3772,11 @@ msgstr "فضای کافی برای انجام این کار وجود ندارد. #: src/wx/film_viewer.cc:362 msgid "" -"There was a problem starting audio playback. Please try another audio output " -"device in Preferences." +"There was a problem starting audio playback. Please try another audio " +"output device in Preferences." msgstr "" -"مشکلی برای پلی کردن صدا وجود دارد. لطفا در اولویتها وسیله خروحی دیگری برای صدا " -"انتخاب کنید." +"مشکلی برای پلی کردن صدا وجود دارد. لطفا در اولویتها وسیله خروحی دیگری برای " +"صدا انتخاب کنید." #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:134 msgid "This CPL contains no encrypted assets." @@ -3754,8 +3785,8 @@ msgstr "این سی پی ال محتوای رمزگذاری شده ندارد." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:251 #, c-format msgid "" -"This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so it " -"is a \"version file\" (VF)" +"This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so " +"it is a \"version file\" (VF)" msgstr "" "این دی سی پی در ASSETMAPفایل %n به دی سی پی دیگری اشاره دارد، بنابر این یک " "\"نسخه فایل\"(VF) است" @@ -3763,17 +3794,18 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:257 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE." msgstr "" -"این دی سی پی از استاندارد اینتروپ استفاده میکند اما باید با استاندارد اس ام پی " -"تی ای ساخته شود." +"این دی سی پی از استاندارد اینتروپ استفاده میکند اما باید با استاندارد اس ام " +"پی تی ای ساخته شود." #: src/wx/content_menu.cc:444 msgid "" "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently " -"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different KDM." +"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different " +"KDM." msgstr "" "این کلید برای یکی از سی پی ال های موجود در این دی سی پی ساخته شده است اما نه " -"برای سی پی ال انتخاب شده. برای پلی کردن سی پی ال انتخاب شده نیاز به کلید دیگری " -"دارید." +"برای سی پی ال انتخاب شده. برای پلی کردن سی پی ال انتخاب شده نیاز به کلید " +"دیگری دارید." #: src/wx/content_menu.cc:439 msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." @@ -3797,16 +3829,16 @@ msgstr "این یک ایمیل آزمایشی از طرف %s است." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "این فایل سی پی ال اعتبار ندارد" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " -"project. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what you " -"want to import." +"project. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what " +"you want to import." msgstr "" "این پوشه شبیه به یک پوشه پروژه %s است که نمیتوان آن را به پروژه دیگری اضافه " -"کرد. اگر می خواهید پوشه دی سی پی انتخاب کنید از داخل پوشه پروژه %s آن را انتخاب " -"کنید، اگر این همان چیزی است که میخواهید ایمپورت کنید." +"کرد. اگر می خواهید پوشه دی سی پی انتخاب کنید از داخل پوشه پروژه %s آن را " +"انتخاب کنید، اگر این همان چیزی است که میخواهید ایمپورت کنید." #: src/wx/playlist_controls.cc:353 msgid "This playlist cannot be loaded as a KDM is missing or incorrect." @@ -3823,8 +3855,9 @@ msgstr "این لیست نمایش خالی است." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1300 #, c-format msgid "" -"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is blank, " -"a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be used." +"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be " +"used." msgstr "" "این به عنوان یادداشت در داده های JPEG2000 دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی " "باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد " @@ -3834,46 +3867,49 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " -"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be used." +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be " +"used." msgstr "" -"این به عنوان \"نام شرکت\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، " -"یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد استفاده " -"میشود." +"این به عنوان \"نام شرکت\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی " +"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد " +"استفاده میشود." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " -"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be used." +"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be " +"used." msgstr "" -"این به عنوان \"نام محصول\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، " -"یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد استفاده " -"میشود." +"این به عنوان \"نام محصول\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی " +"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد " +"استفاده میشود." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1292 #, c-format msgid "" -"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it is " -"blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be used." +"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " +"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal %s library) will be " +"used." msgstr "" -"این به عنوان \"نسخه محصول\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، " -"یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد استفاده " -"میشود." +"این به عنوان \"نسخه محصول\" در فایل MXF دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی " +"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد " +"استفاده میشود." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 #, c-format msgid "" -"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is blank, " -"a default value mentioning %s will be used." +"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " +"blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -"این به عنوان <Creator> در فایل xml دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، یک " -"مقدار پیش فرض که به %s اشاره دارد استفاده میشود." +"این به عنوان <Creator> در فایل xml دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، " +"یک مقدار پیش فرض که به %s اشاره دارد استفاده میشود." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1260 #, c-format msgid "" -"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is blank, a " -"default value mentioning %s will be used." +"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " +"blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" "این به عنوان <Issuer> در فایل xml دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، یک " "مقدار پیش فرض که به %s اشاره دارد استفاده میشود." @@ -3920,11 +3956,11 @@ msgstr "به آدرس" msgid "Top" msgstr "بالا" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "ترک" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "مترجمین" @@ -3957,11 +3993,12 @@ msgstr "دستگاه های قابل اعتماد" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "گواهینامه دستگاه قابل اعتماد" -#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:282 src/wx/video_panel.cc:79 +#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:282 +#: src/wx/video_panel.cc:79 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -3969,111 +4006,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (time zone)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4085,8 +4122,9 @@ msgstr "انتخاب هیچکدام" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 -msgid "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 +msgid "" +"Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "فرمت شماره سریال ناشناخته (با عدد، H یا F شروع نمیشود)" #: src/wx/fonts_dialog.cc:119 @@ -4109,7 +4147,7 @@ msgstr "از نام گذاری ISDCF استفاده کنید" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "از نام گذاری ISDCF به صورت پیش فرض استفاده کنید" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "استفاده کنید به عنوان" @@ -4202,7 +4240,7 @@ msgstr "نرخ فریم ویدیویی که محتوا برای آن آماده msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "زبان زیرنویس حک شده بر روی فیلم" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "دیدن..." @@ -4227,15 +4265,15 @@ msgstr "تنظیم نقطه سفید" msgid "With help from" msgstr "با کمک ازطرف" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "هر کلید سینما را در یک فایل فشرده zip بنویس" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "کلید هر سینما را در یک پوشه جداگانه بنویس" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "تمام کلیدها را در یک پوشه بنویس" @@ -4251,7 +4289,7 @@ msgstr "حلقه ها را در فایلهای جدا بنویس" msgid "Write relative content paths" msgstr "نوشتن مسیر محتوای مرتبط" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "مسیرنوشتن" @@ -4260,11 +4298,11 @@ msgstr "مسیرنوشتن" msgid "Written by" msgstr "نوشته شده توسط" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4282,30 +4320,32 @@ msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "" -"شما نمیتوانید یک سالن بنام '%s' اضافه کنید چون سینما یک سالن با همین نام دارد." +"شما نمیتوانید یک سالن بنام '%s' اضافه کنید چون سینما یک سالن با همین نام " +"دارد." #: src/wx/screens_panel.cc:455 #, c-format msgid "" -"You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a screen " -"with this name." +"You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " +"screen with this name." msgstr "" "اسم این سالن را نمیتوان به '%s' تغییر داد چون سینما یک سالن مشابه با این اسم " "دارد." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" -"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do you " -"want to continue?" +"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " +"you want to continue?" msgstr "" "برخی از سینماهایی که انتخاب کرده اید آدرس ایمیل ندارند. آیا می خواهید ادامه " "دهید؟" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 -msgid "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 +msgid "" +"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" -"قبل از اینکه بتوانید ایمیل ارسال کنید، باید تنظیمات سرور ایمیل را در اولویتها " -"انجام دهید." +"قبل از اینکه بتوانید ایمیل ارسال کنید، باید تنظیمات سرور ایمیل را در " +"اولویتها انجام دهید." #: src/wx/report_problem_dialog.cc:77 msgid "Your email address" @@ -4338,19 +4378,15 @@ msgstr "واخطار %d ." msgid "and 1 warning." msgstr "و یک اخطار." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "candela per m²" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "سینما" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "تیتراژ پایانی" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 msgid "closed subtitles" msgstr "زیرنویس پایانی" @@ -4392,7 +4428,7 @@ msgstr "فعال" msgid "f" msgstr "فریم" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "نام فایل" @@ -4400,7 +4436,7 @@ msgstr "نام فایل" msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "از تاریخ / ساعت" @@ -4439,11 +4475,11 @@ msgstr "غیر فعال" msgid "number of reels" msgstr "تعداد حلقه ها" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 msgid "open captions" msgstr "تیتراژ شروع" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "زیرنویس شوع" @@ -4468,7 +4504,7 @@ msgstr "شماره حلقه" msgid "s" msgstr "ثانیه" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "سالن" @@ -4480,7 +4516,7 @@ msgstr "آستانه" msgid "times" msgstr "مرتبه" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "تا تاریخ / ساعت" @@ -4535,13 +4571,55 @@ msgstr "سال" #. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read #. the warning about a disk being wiped -#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:61 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:61 msgid "yes" msgstr "بله" +#~ msgid "I am sure" +#~ msgstr "مطمئن هستم" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "این <b> %s</b> است\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">نرم افزار در حال " +#~ "تست است و از درجه بتا </span>\n" +#~ "\n" +#~ "و ممکن است\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">همه داده ها را " +#~ "پاک کند!!</span>\n" +#~ "\n" +#~ "اگر اطمینان دارید که ادامه دهید لطفا در کادرزیر بنویسید\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "در مربع پایین، سپس تایید را کلیک کنید." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "candela per m²" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "" -#~ "(برای دیدن همه حالات ابعاد تصویر دی سی پی-او-ماتیک را بسته و مجدد باز کنید)" +#~ "(برای دیدن همه حالات ابعاد تصویر دی سی پی-او-ماتیک را بسته و مجدد باز " +#~ "کنید)" #~ msgid "About DCP-o-matic" #~ msgstr "در مورد دی سی پی-او-ماتیک" @@ -4549,7 +4627,8 @@ msgstr "بله" #, c-format #~ msgid "" #~ "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s." -#~ msgstr "حداقل یک فریم از فایل ویدیوی %f فراتر از مرز 250 مگا بیت بر ثانیه است." +#~ msgstr "" +#~ "حداقل یک فریم از فایل ویدیوی %f فراتر از مرز 250 مگا بیت بر ثانیه است." #~ msgid "Audio language" #~ msgstr "زبان صدا" @@ -4570,8 +4649,8 @@ msgstr "بله" #~ "Could not write cinema details to the cinemas.xml file. Check that the " #~ "location of cinemas.xml is valid in DCP-o-matic's preferences." #~ msgstr "" -#~ "جزئیات سینما در فایل cinemas.xml نوشته نشد. بررسی کنید که محل این فایل در " -#~ "اولویتهای دی سی پی-او-ماتیک معتبر باشد." +#~ "جزئیات سینما در فایل cinemas.xml نوشته نشد. بررسی کنید که محل این فایل " +#~ "در اولویتهای دی سی پی-او-ماتیک معتبر باشد." #~ msgid "DCP-o-matic" #~ msgstr "دی سی پی-او-ماتیک" @@ -4627,7 +4706,8 @@ msgstr "بله" #~ msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" #~ msgstr "" -#~ "تعداد رشته های سی پی یو که سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک باید استفاده کند" +#~ "تعداد رشته های سی پی یو که سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک باید استفاده " +#~ "کند" #~ msgid "Reel length" #~ msgstr "مدت حلقه" @@ -4647,15 +4727,18 @@ msgstr "بله" #~ msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF" #~ msgstr "" -#~ "از زیرنویس این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF بساز" +#~ "از زیرنویس این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF " +#~ "بساز" #~ msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" #~ msgstr "" -#~ "از زیرنویس این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF بساز" +#~ "از زیرنویس این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF " +#~ "بساز" #~ msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" #~ msgstr "" -#~ "از ویدیوی این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF بساز" +#~ "از ویدیوی این دی سی پی به عنوان نسخه اصلی استفاده کن و یک نسخه فایل VF " +#~ "بساز" #~ msgid "Send translations" #~ msgstr "ارسال ترجمه ها" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 33ffcde63..76f554fec 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 15:57+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " avancé de %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " retardé de %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -108,8 +108,9 @@ msgid "%s test email" msgstr "e-mail de test %s" #: src/wx/about_dialog.cc:97 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "1 erreur Bv2.1, " msgid "1 error, " msgstr "1 erreur, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stéréo" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "3D droite seulement" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D dessus/dessous" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -215,11 +216,11 @@ msgstr "48kHz" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Ajouter une séquence d'images" msgid "Add language..." msgstr "Ajouter une langue..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Ajouter nouveau..." @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "" "ajouté. Ajoutez les certificats dans l'ordre, de la racine à l'intermédiaire " "puis à l'entité finale." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Supplémentaire" @@ -503,7 +504,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Paramètres avancés..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Avancé..." @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "Activer l'utilisation de la norme SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Aussi soutenu par" @@ -554,15 +555,15 @@ msgstr "Une ressource a un chemin vide dans ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "Un <ContentKind> %n invalide a été utilisé." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une exception inconnue s'est produite." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 msgid "Annotation text" msgstr "Texte d'annotation" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Apparence..." @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Bas" msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Graver les sous-titres dans l'image" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "ID de la CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Nom de la CPL" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Chaîne de certificat" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificat téléchargé" @@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Rechercher les mises à jour au démarrage" msgid "Choose CPL..." msgstr "Choisir une CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Choisier un dossier DCP" @@ -805,11 +806,11 @@ msgstr "Choisier un dossier DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Choisir un fichier" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisir un dossier" @@ -848,6 +849,11 @@ msgstr "La ressource de sous-titres codés %n a un <EntryPoint> non nul." msgid "Closed captions" msgstr "Sous-titres codés" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Sous-titres codés" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Couleur" @@ -916,7 +922,7 @@ msgstr "Versions de contenu" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" @@ -946,7 +952,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Impossible d'analyser le son." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Impossible d'analyser les sous-titres." @@ -1179,7 +1185,14 @@ msgstr "Définir la police dans la sortie et exporter le fichier de police" msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Durée" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -1199,7 +1212,7 @@ msgstr "Distributeur" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "Ne pas utiliser les cinémas du fichier ZIP" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1395,7 +1408,8 @@ msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Format du nom de fichier" @@ -1430,23 +1444,28 @@ msgstr "Rechercher l'élément manquant..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Trouver les couleurs dans ces sous-titres..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "Première image du générique de fin" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "Première image de l'entracte" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "Première image du générique en mouvement" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "Première image du générique en mouvement" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "Première image du générique de titre" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Format du nom de dossier / nom ZIP" @@ -1458,7 +1477,7 @@ msgstr "Nom de dossier" msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Polices..." @@ -1606,12 +1625,6 @@ msgstr "Hôtes" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "J'en suis sûr" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau de fader de" @@ -1727,8 +1740,7 @@ msgstr "Importer tous les paramètres de décryptage KDM..." msgid "Import..." msgstr "Importer..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Remarque importante" @@ -1839,7 +1851,7 @@ msgstr "E-mail KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Répertoire KDM" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Type de KDM" @@ -1866,7 +1878,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1878,7 +1890,7 @@ msgstr "Tag de la langue" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Langue des sous-titres gravés dans ce contenu" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "Langue de ces sous-titres" @@ -1886,19 +1898,24 @@ msgstr "Langue de ces sous-titres" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Langue utilisée pour toute piste vidéo en langue des signes" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Dernière image du générique de fin" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Dernière image de l'entracte" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Dernière image du générique en mouvement" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Dernière image du générique en mouvement" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Dernière image du générique de titre" @@ -1937,7 +1954,7 @@ msgstr "Durée" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Durée : %1 (%2 images)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Espacement des lignes" @@ -1978,7 +1995,7 @@ msgstr "Plus basse priorité" msgid "Luminance" msgstr "Luminance" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT : " @@ -2013,7 +2030,7 @@ msgstr "Interop MPEG2" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -2236,11 +2253,11 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "KDM NÉCESSAIRE : " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV NÉCESSAIRE : " @@ -2250,6 +2267,11 @@ msgstr "OV NÉCESSAIRE : " msgid "Name" msgstr "Nom" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Format du nom de fichier" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Nécessite un KDM" @@ -2288,7 +2310,7 @@ msgstr "Aucune erreur SMPTE Bv2.1 trouvée." msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Aucun signal audio ne sera transmis du %s canal '%s' au %s canal '%s'." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce dossier." @@ -2351,7 +2373,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Éteint" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Décalage" @@ -2478,7 +2500,7 @@ msgstr "Coller les paramètres de sous-titres" msgid "Paste video settings" msgstr "Coller les paramètres vidéo" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Patrons" @@ -2870,7 +2892,7 @@ msgstr "Enregistrer le modèle" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Enregistrer dans la liste de l'outil de création KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Échelle" @@ -2952,7 +2974,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier de sortie" msgid "Select..." msgstr "Selectionner..." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Envoyer par e-mail" @@ -2992,7 +3014,7 @@ msgstr "Serveurs" msgid "Set" msgstr "Définir" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "Définir des adresses e-mail supplémentaires..." @@ -3040,7 +3062,7 @@ msgstr "Version du langage d'ombrage" msgid "Shadow" msgstr "Ombre" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Afficher" @@ -3062,7 +3084,7 @@ msgstr "Ne montrer que le %d sélectionné" msgid "Show only checked" msgstr "Ne montrer que le sélectionné" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "Afficher la zone des sous-titres" @@ -3185,7 +3207,7 @@ msgstr "Statut" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Flux" @@ -3207,7 +3229,7 @@ msgstr "Nom commun racine" msgid "Subject organization name" msgstr "Sélectionner le fichier de configuration" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" @@ -3293,7 +3315,7 @@ msgstr "L'email de test a été envoyé." msgid "Test version" msgstr "Version de test" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -3312,41 +3334,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"Le <b>graveur de disque DCP-o-matic</b> est un\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">LOGICIEL DE TEST DE " -"QUALITÉ BÊTA</span>\n" -"\n" -"et peut\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DÉTRUIRE DES DONNÉS !" -"</span>\n" -"\n" -"Si vous êtes sûr de vouloir continuer, veuillez taper\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"dans la case ci-dessous, puis cliquez sur OK." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3619,7 +3606,7 @@ msgstr "" "\n" "DCP-o-matic doit-il essayer de le démonter maintenant ?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3899,7 +3886,7 @@ msgstr "Ceci est un e-mail de test de %s." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -4029,11 +4016,11 @@ msgstr "Adresse du destinataire" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" @@ -4071,7 +4058,7 @@ msgstr "Certificat du périphérique de confiance" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4079,111 +4066,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Décalage UTC (fuseau horaire)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4195,7 +4182,7 @@ msgstr "Tout décocher" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4222,7 +4209,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Utiliser le nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Utiliser comme" @@ -4315,7 +4302,7 @@ msgstr "Fréquence d'images vidéo pour laquelle le contenu a été préparé" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "La vidéo comporte des sous-titres gravés dans la langue" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Voir..." @@ -4340,15 +4327,15 @@ msgstr "Ajustement du point blanc" msgid "With help from" msgstr "Avec l'aide de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Créer un fichier ZIP pour les KDMs de chaque cinéma" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Créer un dossier pour les KDMs de chaque cinéma" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Créer tous les KDMs dans le même dossier" @@ -4364,7 +4351,7 @@ msgstr "Écrire les bobines dans des fichiers séparés" msgid "Write relative content paths" msgstr "Écrire les chemins relatifs du contenu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Créer dans" @@ -4373,11 +4360,11 @@ msgstr "Créer dans" msgid "Written by" msgstr "Développé par" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4407,7 +4394,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'écran en '%s' car le cinéma possède " "déjà un écran nommé ainsi." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4415,7 +4402,7 @@ msgstr "" "Vous avez choisi certains cinémas qui n'ont pas d'adresse e-mail connue. " "Souhaitez vous poursuivre ?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4453,19 +4440,15 @@ msgstr "et %d avertissement." msgid "and 1 warning." msgstr "et 1 avertissement." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "candela par m²" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "cinéma" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "sous-titres codés forcés" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 msgid "closed subtitles" msgstr "sous-titres codés optionnels" @@ -4507,7 +4490,7 @@ msgstr "activé" msgid "f" msgstr "i" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "nom du film" @@ -4515,7 +4498,7 @@ msgstr "nom du film" msgid "foot lambert" msgstr "pied lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "de date/heure" @@ -4554,11 +4537,11 @@ msgstr "non activé" msgid "number of reels" msgstr "nombre de bobines" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 msgid "open captions" msgstr "Sous-titres codés forcés" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "sous-titres forcés" @@ -4583,7 +4566,7 @@ msgstr "numéro de bobine" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "écran" @@ -4595,7 +4578,7 @@ msgstr "seuil" msgid "times" msgstr "fois" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "à date/heure" @@ -4655,6 +4638,46 @@ msgstr "années" msgid "yes" msgstr "oui" +#~ msgid "I am sure" +#~ msgstr "J'en suis sûr" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "Le <b>graveur de disque DCP-o-matic</b> est un\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">LOGICIEL DE TEST " +#~ "DE QUALITÉ BÊTA</span>\n" +#~ "\n" +#~ "et peut\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DÉTRUIRE DES " +#~ "DONNÉS !</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous êtes sûr de vouloir continuer, veuillez taper\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "dans la case ci-dessous, puis cliquez sur OK." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "candela par m²" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(redémarrer DCP-o-matic pour voir tous les ratios)" @@ -4867,9 +4890,6 @@ msgstr "oui" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Périphériques" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Durée" - #~ msgid "KDM server URL" #~ msgstr "URL du server de KDM" diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po index 80199faf3..841d667e3 100644 --- a/src/wx/po/hu_HU.po +++ b/src/wx/po/hu_HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: src/wx/about_dialog.cc:97 msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "3D top/bottom" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add language..." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "" @@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Alsó" msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "Choose CPL..." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "" @@ -821,6 +821,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Felbontás" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Szín" @@ -889,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Could not analyse audio." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "" @@ -1148,7 +1153,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Késleltetés" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Pozíció" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "" @@ -1168,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "" @@ -1364,7 +1376,8 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "" @@ -1397,23 +1410,27 @@ msgstr "" msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "" @@ -1425,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "" @@ -1567,12 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Host name or IP address" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "" @@ -1660,8 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "" @@ -1769,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "KDM directory" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "" @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1808,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1816,19 +1826,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1865,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -1906,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -1941,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2144,11 +2158,11 @@ msgstr "" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "" @@ -2158,6 +2172,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Név" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Képkockaszám" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "" @@ -2196,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "" @@ -2257,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "" @@ -2379,7 +2398,7 @@ msgstr "" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2769,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Skálázás" @@ -2851,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "" @@ -2891,7 +2910,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -2939,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "Shadow" msgstr "" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -2960,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "" @@ -3079,7 +3098,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "" @@ -3099,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Subject organization name" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3185,7 +3204,7 @@ msgstr "" msgid "Test version" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -3204,26 +3223,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3457,7 +3456,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3693,7 +3692,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3801,11 +3800,11 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -3843,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "" @@ -3851,111 +3850,111 @@ msgstr "" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -3967,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -3992,7 +3991,7 @@ msgstr "ISDCF elnevezés használata" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "" @@ -4083,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "" @@ -4108,15 +4107,15 @@ msgstr "" msgid "With help from" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -4132,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "" @@ -4141,11 +4140,11 @@ msgstr "" msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4171,13 +4170,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4213,19 +4212,15 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 msgid "closed subtitles" msgstr "" @@ -4267,7 +4262,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "" @@ -4275,7 +4270,7 @@ msgstr "" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4314,11 +4309,11 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 msgid "open captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "" @@ -4343,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "" @@ -4355,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 5a5e93163..38e63b633 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Invia per email" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stereo" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "3D solo destra" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D alto/basso" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini" msgid "Add language..." msgstr "Imposta la lingua" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Aggiungi Cinema..." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "verrà aggiunta. Aggiungi certificati in ordine da radice a intermedio a " "foglia." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Avanzate..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzate..." @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Supportato da" @@ -557,16 +557,16 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL testo di annotazione" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Aspetto..." @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Sotto" msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL testo di annotazione" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato." @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Catena di certificati" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificato scaricato" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio" msgid "Choose CPL..." msgstr "Seleziona CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Scegli una cartella per il DCP" @@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Scegli una cartella per il DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -860,6 +860,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Notifiche" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Colore" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Versione contenuto" msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Audio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Impossibile analizzare l'audio." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Impossibile analizzare l'audio." @@ -1208,7 +1213,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Ritardo" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Società" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Dettagli..." @@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1432,7 +1444,8 @@ msgstr "Il file %s esiste già. Vuoi Sovrascriverlo?" msgid "Filename" msgstr "Nome del film" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Formato del file" @@ -1467,23 +1480,28 @@ msgstr "Trova il mancante..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "First frame of composition" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Cartella / Nome formato ZIP" @@ -1495,7 +1513,7 @@ msgstr "Nome cartella" msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Caratteri..." @@ -1638,12 +1656,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Voglio riprodurlo al fader" @@ -1739,8 +1751,7 @@ msgstr "Importa tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..." msgid "Import..." msgstr "Importa..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Avviso IMPORTANTE" @@ -1852,7 +1863,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Cartella DCP" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Tipo KDM" @@ -1879,7 +1890,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1891,7 +1902,7 @@ msgstr "Linguaggio" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1899,19 +1910,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1948,7 +1963,7 @@ msgstr "Lunghezza" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Lunghezza: %1 (%2 fotogrammi)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Interlinea" @@ -1994,7 +2009,7 @@ msgstr "Priorità bassa" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -2033,7 +2048,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2243,11 +2258,11 @@ msgstr "I miei documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSARIO KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSARIO OV:" @@ -2257,6 +2272,11 @@ msgstr "NECESSARIO OV:" msgid "Name" msgstr "Nome" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Formato del file" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Necessarie KDM" @@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." @@ -2357,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Spento" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Spostamento X" @@ -2489,7 +2509,7 @@ msgstr "Incolla impostazioni sottotitoli" msgid "Paste video settings" msgstr "Incolla impostazioni video" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2894,7 +2914,7 @@ msgstr "Salva modello" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Salva nella lista degli strumenti di KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Scala" @@ -2982,7 +3002,7 @@ msgstr "Seleziona il file di uscita" msgid "Select..." msgstr "Seleziona OV" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Invia per email" @@ -3024,7 +3044,7 @@ msgstr "Servers" msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3075,7 +3095,7 @@ msgstr "Impostazioni composizione" msgid "Shadow" msgstr "Ombra" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -3096,7 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Traccia sottotitoli" @@ -3220,7 +3240,7 @@ msgstr "Stato" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Flusso" @@ -3243,7 +3263,7 @@ msgstr "Nome comune della radice" msgid "Subject organization name" msgstr "Seleziona il file di configurazione" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3339,7 +3359,7 @@ msgstr "Debug: invio email" msgid "Test version" msgstr "Versione di test %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -3358,26 +3378,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Il file CPL non è valido" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3962,11 +3962,11 @@ msgstr "Indirizzo destinatario" msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Certificato destinatario" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4014,111 +4014,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (fuso orario)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Usa nome ISDCF" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Use as" msgstr "Usa la migliore" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. IT)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Visualizza..." @@ -4281,15 +4281,15 @@ msgstr "Regolazione del punto di bianco" msgid "With help from" msgstr "Con l'aiuto di" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Scrivi un file ZIP per ogni KDM di ogni cinema" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Scrivi una cartella per i KDM per ogni cinema" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Scrivi tutti i KDM nella stessa cartella" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Scrivi le bobine in file separati" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Salva file in" @@ -4314,11 +4314,11 @@ msgstr "Salva file in" msgid "Written by" msgstr "Scritto da" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "" "Non puoi cambiare il nome di questo schermo in '%s' perché il cinema ha già " "uno schermo con questo nome." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "" "Hai selezionato alcuni cinema che non hanno un indirizzo email configurato. " "Vuoi continuare?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4394,20 +4394,16 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "Usa sottotitoli" @@ -4451,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome del film" @@ -4460,7 +4456,7 @@ msgstr "Nome del film" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4501,12 +4497,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "Inizio della bobina" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Notifiche" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usa sottotitoli" @@ -4534,7 +4530,7 @@ msgstr "Numero di serie" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Schermi" @@ -4547,7 +4543,7 @@ msgstr "soglia" msgid "times" msgstr "tempi" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -4728,9 +4724,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Default container" #~ msgstr "Contenitore predefinito" -#~ msgid "First frame of composition" -#~ msgstr "First frame of composition" - #~ msgid "" #~ "The content file(s) you specified are not the same as those that are " #~ "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -4788,10 +4781,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)" #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Società" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "File in grassetto" diff --git a/src/wx/po/ka_KA.po b/src/wx/po/ka_KA.po index 1a887a434..7e2303b01 100644 --- a/src/wx/po/ka_KA.po +++ b/src/wx/po/ka_KA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: src/wx/about_dialog.cc:97 msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "3D top/bottom" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add language..." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "" @@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "Choose CPL..." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "" @@ -821,6 +821,10 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +msgid "Collection" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "" @@ -889,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -917,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Could not analyse audio." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "" @@ -1148,7 +1152,13 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "" @@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "" @@ -1364,7 +1374,8 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "" @@ -1397,23 +1408,27 @@ msgstr "" msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "" @@ -1425,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "" @@ -1567,12 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Host name or IP address" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "" @@ -1660,8 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "KDM directory" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "" @@ -1796,7 +1804,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1816,19 +1824,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1865,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -1906,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -1941,7 +1953,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2144,11 +2156,11 @@ msgstr "" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "" @@ -2158,6 +2170,10 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +msgid "Name formats" +msgstr "" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "" @@ -2196,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "" @@ -2257,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "" @@ -2379,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2769,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "" @@ -2851,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "" @@ -2891,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -2939,7 +2955,7 @@ msgstr "" msgid "Shadow" msgstr "" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -2960,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "" @@ -3079,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "" @@ -3099,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Subject organization name" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3185,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "Test version" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -3204,26 +3220,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3457,7 +3453,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3693,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3801,11 +3797,11 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -3843,7 +3839,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "" @@ -3851,111 +3847,111 @@ msgstr "" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -3967,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -3992,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "" @@ -4083,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "" @@ -4108,15 +4104,15 @@ msgstr "" msgid "With help from" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -4132,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "" @@ -4141,11 +4137,11 @@ msgstr "" msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4171,13 +4167,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4213,19 +4209,15 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 msgid "closed subtitles" msgstr "" @@ -4267,7 +4259,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "" @@ -4275,7 +4267,7 @@ msgstr "" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4314,11 +4306,11 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 msgid "open captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "" @@ -4343,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "" @@ -4355,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index e6ea5af08..3672e4abf 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-12 04:12+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr " vervroegd met %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " vertraagd met %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -108,8 +108,9 @@ msgid "%s test email" msgstr "%s test e-mail" #: src/wx/about_dialog.cc:97 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -155,11 +156,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 fout, " msgid "1 error, " msgstr "1 fout, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - Stereo" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "3D alleen rechts" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/onder" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -215,11 +216,11 @@ msgstr "48kHz" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Voeg beeldsequentie toe" msgid "Add language..." msgstr "Voeg taal toe..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Voeg nieuwe toe..." @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "" "wordt niet toegevoegd. Voeg certificaten toe in volgorde van root naar " "intermediate naar leaf." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Aanvullend" @@ -500,7 +501,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Geavanceerde instellingen..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Sta gebruik van SMPTE Bv2.0 toe" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Ook ondersteund door" @@ -550,15 +551,15 @@ msgstr "Een asset heeft een leeg pad in de ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "Er is een ongeldige <ContentKind> %n gebruikt." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 msgid "Annotation text" msgstr "Annotation text" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Uiterlijk..." @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Onder" msgid "Browse..." msgstr "Blader..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Brand ondertitels in het beeld" @@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Certificaat-keten" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" @@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" msgid "Choose CPL..." msgstr "Kies CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Kies een DCP-map" @@ -804,11 +805,11 @@ msgstr "Kies een DCP-map" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies een of meer bestanden" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies een map" @@ -847,6 +848,11 @@ msgstr "Closed caption asset %n heeft een <EntryPoint> dat niet nul is." msgid "Closed captions" msgstr "Closed captions" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Closed captions" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Kleur" @@ -915,7 +921,7 @@ msgstr "Content-versies" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Y" @@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Kan ondertitels niet analyseren." @@ -1176,7 +1182,14 @@ msgstr "Definieer het font in de output en exporteer het font-bestand" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Duur" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -1196,7 +1209,7 @@ msgstr "Distributeur" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "Gebruik de bioscopen in het ZIP-bestand niet" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1392,7 +1405,8 @@ msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Bestandsnaam-formaat" @@ -1427,23 +1441,28 @@ msgstr "Zoek ontbrekende..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Zoeken naar de kleuren in deze ondertitels..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "First frame of end credits" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "First frame of intermission" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "First frame of moving credits" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "First frame of moving credits" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "First frame of title credits" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Map- / ZIP-naam-formaat" @@ -1455,7 +1474,7 @@ msgstr "Mapnaam" msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Fonts..." @@ -1603,12 +1622,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Hostnaam of IP-adres" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "Ik weet het zeker" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling" @@ -1721,8 +1734,7 @@ msgstr "Importeer alle KDM-ontsleutelings-instellingen..." msgid "Import..." msgstr "Importeer..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Belangrijke mededeling" @@ -1833,7 +1845,7 @@ msgstr "KDM e-mail" msgid "KDM directory" msgstr "KDM-map" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" @@ -1860,7 +1872,7 @@ msgid "Label" msgstr "Label" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1872,7 +1884,7 @@ msgstr "Language Tag" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Taal van ingebrande ondertitels in deze content" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "Taal van deze ondertitels" @@ -1880,19 +1892,24 @@ msgstr "Taal van deze ondertitels" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Taal die wordt gebruikt voor een gebarentaal-videotrack" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Last frame of end credits" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Last frame of intermission" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Last frame of moving credits" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Last frame of moving credits" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Last frame of title credits" @@ -1929,7 +1946,7 @@ msgstr "Lengte" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Lengte: %1 (%2 frames)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Regelafstand" @@ -1970,7 +1987,7 @@ msgstr "Lagere prioriteit" msgid "Luminance" msgstr "Luminantie" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND: " @@ -2005,7 +2022,7 @@ msgstr "MPEG2 Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Hoofd" @@ -2221,11 +2238,11 @@ msgstr "Mijn Documenten" msgid "My problem is" msgstr "Mijn probleem is" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "HEEFT OV NODIG: " @@ -2235,6 +2252,11 @@ msgstr "HEEFT OV NODIG: " msgid "Name" msgstr "Naam" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Bestandsnaam-formaat" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Heeft KDM nodig" @@ -2274,7 +2296,7 @@ msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" "Er wordt geen audio van %s kanaal '%s' doorgestuurd naar %s kanaal '%s'." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." @@ -2335,7 +2357,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Verschuiving" @@ -2462,7 +2484,7 @@ msgstr "Plak ondertitel- en caption-instellingen" msgid "Paste video settings" msgstr "Plak video-instellingen" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Patronen" @@ -2854,7 +2876,7 @@ msgstr "Bewaar template" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Bewaar in lijst van KDM Creator tool" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Schaling" @@ -2936,7 +2958,7 @@ msgstr "Selecteer output-bestand" msgid "Select..." msgstr "Selecteer..." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Verzend via e-mail" @@ -2976,7 +2998,7 @@ msgstr "Servers" msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "Stel extra e-mailadressen in..." @@ -3024,7 +3046,7 @@ msgstr "Shading language versie" msgid "Shadow" msgstr "Schaduw" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Toon" @@ -3045,7 +3067,7 @@ msgstr "Alleen %d aangevinkt weergeven" msgid "Show only checked" msgstr "Alleen aangevinkt weergeven" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "Toon ondertitelgebied" @@ -3169,7 +3191,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -3189,7 +3211,7 @@ msgstr "Subject common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Subject organization name" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnees" @@ -3275,7 +3297,7 @@ msgstr "Test e-mail verzonden." msgid "Test version" msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -3295,41 +3317,6 @@ msgid "" msgstr "" "De <MainPictureActiveArea> is geen veelvoud van 2 of is groter dan een asset." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"De <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"en kan\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DATA VERNIETIGEN!</" -"span>\n" -"\n" -"Als u zeker weet dat u wilt doorgaan, typ dan a.u.b.\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"in het onderstaande vak en klik vervolgens op OK." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3599,7 +3586,7 @@ msgstr "" "\n" "Moet DCP-o-matic hem nu proberen te ontkoppelen?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3872,7 +3859,7 @@ msgstr "Dit is een test e-mail van %s." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -4001,11 +3988,11 @@ msgstr "To-adres" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -4043,7 +4030,7 @@ msgstr "Trusted Device certificaat" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4051,111 +4038,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (tijdzone)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4167,7 +4154,7 @@ msgstr "Vink alles uit" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "Niet-herkend serienummer-formaat (begint niet met een cijfer, H of F)" @@ -4192,7 +4179,7 @@ msgstr "Gebruik ISDCF-naam" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Gebruik standaard de ISDCF-naam" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Gebruik als" @@ -4285,7 +4272,7 @@ msgstr "Video frame rate waarvoor de content is voorbereid" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Video heeft ingebrande ondertitels in de taal" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Toon..." @@ -4310,15 +4297,15 @@ msgstr "Witpunt-aanpassing" msgid "With help from" msgstr "Met hulp van" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Schrijf een ZIP-bestand voor de KDM's van elke bioscoop" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Schrijf een map voor de KDM's van elke bioscoop" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Schrijf alle KDM's naar dezelfde map" @@ -4334,7 +4321,7 @@ msgstr "Schrijf reels in afzonderlijke bestanden" msgid "Write relative content paths" msgstr "Schrijf relatieve content-paden" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Schrijf naar" @@ -4343,11 +4330,11 @@ msgstr "Schrijf naar" msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4377,7 +4364,7 @@ msgstr "" "U kunt de naam van dit scherm niet in '%s' veranderen omdat de bioscoop al " "een scherm met deze naam heeft." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4385,7 +4372,7 @@ msgstr "" "U heeft een aantal bioscopen geselecteerd die geen geconfigureerd e-" "mailadres hebben. Wilt u doorgaan?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4423,19 +4410,15 @@ msgstr "en %d waarschuwingen." msgid "and 1 warning." msgstr "en 1 waarschuwing." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "candela per m²" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "bioscoop" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "closed captions" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 msgid "closed subtitles" msgstr "gesloten ondertitels" @@ -4477,7 +4460,7 @@ msgstr "ingeschakeld" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "filmnaam" @@ -4485,7 +4468,7 @@ msgstr "filmnaam" msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "van datum/tijd" @@ -4524,11 +4507,11 @@ msgstr "niet ingeschakeld" msgid "number of reels" msgstr "aantal reels" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 msgid "open captions" msgstr "open captions" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "open ondertitels" @@ -4553,7 +4536,7 @@ msgstr "reel-nummer" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "scherm" @@ -4565,7 +4548,7 @@ msgstr "drempel" msgid "times" msgstr "keer" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "tot datum/tijd" @@ -4625,6 +4608,46 @@ msgstr "jaren" msgid "yes" msgstr "ja" +#~ msgid "I am sure" +#~ msgstr "Ik weet het zeker" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "De <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "en kan\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DATA VERNIETIGEN!" +#~ "</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Als u zeker weet dat u wilt doorgaan, typ dan a.u.b.\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "in het onderstaande vak en klik vervolgens op OK." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "candela per m²" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(herstart DCP-o-matic om alle beeldverhoudingen te zien)" @@ -4875,9 +4898,6 @@ msgstr "ja" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Apparaten" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Duur" - #~ msgid "KDM server URL" #~ msgstr "KDM server URL" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index c2f99f715..94bc2d768 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr " przyspieszony przez %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " opóźniony przez %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Wyślij emailem" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2022 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "1 błąd Bv2.1, " msgid "1 error, " msgstr "1 błąd, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stereo" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D tylko prawy" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D góra/dół" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów" msgid "Add language..." msgstr "Dodaj język..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Dodaj nowy..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "nie zostanie on dodany. Dodawaj certyfikaty w kolejności: Root, " "Intermediate, Leaf." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Dodatkowe" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Zaawansowane opcje..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Zaawansowane..." @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Program wsparli także" @@ -563,16 +563,16 @@ msgstr "Materiał ma pustą ścieżkę w pliku ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL adnotacja" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Wygląd..." @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Dół" msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Wypal napisy na obrazie" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL adnotacja" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana." @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Łańcuch certyfikatu" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certyfikat pobrany" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu" msgid "Choose CPL..." msgstr "Wybierz CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Wybierz folder DCP" @@ -826,11 +826,11 @@ msgstr "Wybierz folder DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Wybierz plik lub pliki" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Wybierz folder" @@ -868,6 +868,11 @@ msgstr "Plik z napisami %n zawiera niezerowy <EntryPoint>." msgid "Closed captions" msgstr "Napisy kodowane" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Napisy kodowane" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Kolor" @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Wersje zawartości" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Współ|Y" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Dźwięk" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Nie udało się przeanalizować napisów." @@ -1208,7 +1213,14 @@ msgstr "Określ czcionkę w pliku wyjściowym i wyeksportuj plik z czcionką" msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organizacja" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Szczegóły..." @@ -1229,7 +1241,7 @@ msgstr "Dystrybutor" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1427,7 +1439,8 @@ msgstr "Plik %s już istnieje. Chcesz go nadpisać?" msgid "Filename" msgstr "Nazwa Projektu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Format nazewnictwa" @@ -1462,23 +1475,28 @@ msgstr "Znajdź brakujące..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Znajduję kolory w napisach..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "Pierwsza klatka napisów końcowych" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "Pierwsza klatka przerwy" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "Pierwsza klatka listy płac" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "Pierwsza klatka listy płac" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "Pierwsza klatka napisów początkowych" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Format nazwy folderu / archiwum ZIP" @@ -1490,7 +1508,7 @@ msgstr "Nazwa folderu" msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Czcionki..." @@ -1634,12 +1652,6 @@ msgstr "Serwer" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nazwa serwera lub adres IP" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" @@ -1755,8 +1767,7 @@ msgstr "Importuj ustawienia deszyfrowania KDM..." msgid "Import..." msgstr "Importuj..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Ważne informacje" @@ -1869,7 +1880,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Katalog KDM" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Rodzaj KDM" @@ -1896,7 +1907,7 @@ msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -1908,7 +1919,7 @@ msgstr "Tag języka" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Język napisów wypalonych na obrazie w tym materiale" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "Język tych napisów" @@ -1916,19 +1927,24 @@ msgstr "Język tych napisów" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Język używany na ścieżce wideo dla Głuchych" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Ostatnia klatka napisów końcowych" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Ostatnia klatka przerwy" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Ostatnia klatka listy płac" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Ostatnia klatka listy płac" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Ostatnia klatka napisów początkowych" @@ -1965,7 +1981,7 @@ msgstr "Długość" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Długość: %1 (%2 klatki)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Odstęp między liniami" @@ -2009,7 +2025,7 @@ msgstr "Niższy priorytet" msgid "Luminance" msgstr "Luminancja" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE: " @@ -2048,7 +2064,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Główne" @@ -2271,11 +2287,11 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Odkryłem błąd" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "WYMAGA KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "WYMAGA OV: " @@ -2285,6 +2301,11 @@ msgstr "WYMAGA OV: " msgid "Name" msgstr "Nazwa" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Format nazewnictwa" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Wymaga KDM" @@ -2324,7 +2345,7 @@ msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" "Żaden dźwięk nie będzie przeniesiony z %s kanału '%s' do %s kanału '%s'." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "W tym folderze nie ma materiałów." @@ -2386,7 +2407,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Przesunięcie" @@ -2513,7 +2534,7 @@ msgstr "Wklej napisy i ustawienia napisów" msgid "Paste video settings" msgstr "Wklej ustawienia wideo" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Patroni" @@ -2916,7 +2937,7 @@ msgstr "Zapisz szablon" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Zapisz na liście narzędzi Kreatora KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Skaluj" @@ -3000,7 +3021,7 @@ msgstr "Wybierz plik wyjściowy" msgid "Select..." msgstr "Wybierz" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Wyślij emailem" @@ -3042,7 +3063,7 @@ msgstr "Serwery" msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3091,7 +3112,7 @@ msgstr "Wersja języka OpenGL" msgid "Shadow" msgstr "Cień" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Pokaż" @@ -3112,7 +3133,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "Obrysuj obszar napisów" @@ -3237,7 +3258,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Strumień" @@ -3259,7 +3280,7 @@ msgstr "Nazwa Root" msgid "Subject organization name" msgstr "Wybierz plik konfiguracji" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Subskrybenci" @@ -3350,7 +3371,7 @@ msgstr "Debug: wysyłanie emaili" msgid "Test version" msgstr "Wersja testowa %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -3369,41 +3390,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"Program <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> jest\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">TESTOWYM " -"OPROGRAMOWANIEM W FAZIE BETA</span>\n" -"\n" -"i może\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">NIEODWRACALNIE " -"ZNISZCZYĆ DANE!</span>\n" -"\n" -"Jeśli na pewno chcesz kontynuować, wpisz:\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"w poniższe pole i wciśnij OK." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3670,7 +3656,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy DCP-o-matic ma spróbować go odmontować?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3938,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -4066,11 +4052,11 @@ msgstr "Na adres" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Tłumacze" @@ -4108,7 +4094,7 @@ msgstr "Certyfikat zaufanego urządzenia" msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4116,111 +4102,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Strefa czasowa (UTC)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4232,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4258,7 +4244,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Użyj jako" @@ -4353,7 +4339,7 @@ msgstr "Pierwotna liczba klatek/s wideo wynosi" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Wideo posiada wypalone napisy w języku" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Podgląd..." @@ -4378,15 +4364,15 @@ msgstr "Ustawienia punktu bieli" msgid "With help from" msgstr "Pomogli" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Zapisz KDMy każdego Kina do osobnego archiwum ZIP" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Zapisz KDMy każdego Kina do osobnego folderu" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Zapisz wszystkie KDMy do wspólnego folderu" @@ -4402,7 +4388,7 @@ msgstr "Zapisz rolki jako osobne pliki" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Napisz do" @@ -4411,11 +4397,11 @@ msgstr "Napisz do" msgid "Written by" msgstr "Programiści" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4441,14 +4427,14 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "Wybrana nazwa %s Sali już istnieje. Nie można zmienić nazwy." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" "Wybrałeś Kina, które nie mają ustawionych adresów email. Chcesz kontynuować?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "Musisz ustawić serwer email, zanim wyślesz wiadomości." @@ -4484,19 +4470,15 @@ msgstr "i 1 ostrzeżenie/a." msgid "and 1 warning." msgstr "i 1 ostrzeżenie/a." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "kandela na m²" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "kino" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "napisy" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "otwarte napisy" @@ -4539,7 +4521,7 @@ msgstr "włączone" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "nazwa projektu" @@ -4547,7 +4529,7 @@ msgstr "nazwa projektu" msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "od data/czas" @@ -4587,12 +4569,12 @@ msgstr "wyłączone" msgid "number of reels" msgstr "liczba rolek" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Napisy kodowane" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "otwarte napisy" @@ -4617,7 +4599,7 @@ msgstr "numer rolki" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "sala" @@ -4629,7 +4611,7 @@ msgstr "próg" msgid "times" msgstr "razy" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "do data/czas" @@ -4689,6 +4671,43 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "Program <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> jest\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">TESTOWYM " +#~ "OPROGRAMOWANIEM W FAZIE BETA</span>\n" +#~ "\n" +#~ "i może\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">NIEODWRACALNIE " +#~ "ZNISZCZYĆ DANE!</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Jeśli na pewno chcesz kontynuować, wpisz:\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "w poniższe pole i wciśnij OK." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "kandela na m²" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(wszystkie formaty będą dostępne po restarcie DCP-o-matic)" @@ -4879,10 +4898,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)" #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organizacja" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Zaznaczony plik" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 31c9bc8e6..25806143f 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Enviar por email" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stereo" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "3D (olho direito)" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D (metade superior/inferior)" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Adicionar sequência de imagens" msgid "Add language..." msgstr "Definir idioma" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Adicionar cinema..." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "será adicionado. Adicione certificados em ordem: raiz - intermediário - " "folha." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Avançado..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Avançado..." @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Apoiado por" @@ -558,16 +558,16 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "Nota (annottation) do CPL" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Inferior" msgid "Browse..." msgstr "Pesquisar..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Queimar legendas na imagem" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "ID CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Nota (annottation) do CPL" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado." @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado baixado" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Verificar updates ao inicializar" msgid "Choose CPL..." msgstr "Escolher CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Escolher uma pasta de DCP" @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Escolher uma pasta de DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Escolher um arquivo" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Escolher um arquivo ou arquivos" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Escolher uma pasta" @@ -863,6 +863,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Fazer cadeia de certificado" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Cor" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -963,7 +968,7 @@ msgstr "Áudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analisar o áudio." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Não foi possível analisar o áudio." @@ -1215,7 +1220,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organização" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detalhes..." @@ -1236,7 +1248,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1441,7 +1453,8 @@ msgstr "O arquivo %s já existe. Deseja sobrescrevê-lo?" msgid "Filename" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo" @@ -1476,23 +1489,27 @@ msgstr "Encontrar faltantes..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Formato de pasta / ZIP" @@ -1504,7 +1521,7 @@ msgstr "Nome da pasta" msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Fontes..." @@ -1648,12 +1665,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nome de host ou endereço de IP" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume" @@ -1749,8 +1760,7 @@ msgstr "Importar todas as configurações de decriptação de KDM..." msgid "Import..." msgstr "ImportarExportar..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Aviso importante" @@ -1863,7 +1873,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Diretório do DCP" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" @@ -1890,7 +1900,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1903,7 +1913,7 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1911,19 +1921,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1960,7 +1974,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Duração: %1 (%2 quadros)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Espaçamento de linha" @@ -2006,7 +2020,7 @@ msgstr "Prioridade mais baixa" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "FALTANTE: " @@ -2046,7 +2060,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2255,11 +2269,11 @@ msgstr "Meus Documentos" msgid "My problem is" msgstr "Meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "PRECISA DE KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "PRECISA DE OV: " @@ -2269,6 +2283,11 @@ msgstr "PRECISA DE OV: " msgid "Name" msgstr "Nome" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Formato de nome de arquivo" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Precisa de KDM" @@ -2307,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Nenhum áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta." @@ -2370,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desativado" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Deslocamento X" @@ -2502,7 +2521,7 @@ msgstr "Colar configurações de legenda" msgid "Paste video settings" msgstr "Colar configurações de vídeo" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2911,7 +2930,7 @@ msgstr "Salvar modelo" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Salvar para a lista do KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Redimensionamento X" @@ -3000,7 +3019,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo de saída" msgid "Select..." msgstr "Selecionar OV" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -3042,7 +3061,7 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3092,7 +3111,7 @@ msgstr "Versão estável " msgid "Shadow" msgstr "Sombra" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3113,7 +3132,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Usar legendas" @@ -3237,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -3260,7 +3279,7 @@ msgstr "Nome comum da raiz" msgid "Subject organization name" msgstr "Selecionar arquivo de configuração" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3358,7 +3377,7 @@ msgstr "Debug: envio de email" msgid "Test version" msgstr "Versão de teste %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -3377,26 +3396,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3631,7 +3630,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3873,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este não é um arquivo CPL válido" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3985,11 +3984,11 @@ msgstr "Do endereço" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -4030,7 +4029,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4038,111 +4037,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC offset (time zone)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4155,7 +4154,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Pico: desconhecido" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4182,7 +4181,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Usar nome ISDCF" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Use as" msgstr "Usar o melhor" @@ -4280,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Idioma de legenda (ex. ES)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Exibir..." @@ -4305,15 +4304,15 @@ msgstr "Ajuste do ponto de branco" msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Salvar arquivo ZIP para KDMs de cada cinema" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Salvar uma pasta para KDMs de cada cinema" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Salvar todos os KDM na mesma pasta" @@ -4329,7 +4328,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Gravar em" @@ -4338,11 +4337,11 @@ msgstr "Gravar em" msgid "Written by" msgstr "Escrito por" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4372,7 +4371,7 @@ msgstr "" "Você não pode mudar o nome desta tela para '%s' porque o cinema já tem uma " "tela com este nome." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4380,7 +4379,7 @@ msgstr "" "Você selecionou alguns cinemas sem um endereço de email configurado. Tem " "certeza que quer continuar?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4418,20 +4417,16 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Editar cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "Usar legendas" @@ -4475,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome do filme" @@ -4484,7 +4479,7 @@ msgstr "Nome do filme" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4525,12 +4520,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "Início do rolo" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Fazer cadeia de certificado" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usar legendas" @@ -4559,7 +4554,7 @@ msgstr "Número de série" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Telas" @@ -4572,7 +4567,7 @@ msgstr "limite" msgid "times" msgstr "vezes" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -4792,10 +4787,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado." #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organização" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Arquivo negrito" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index fcfce2744..69947608b 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Enviar por email" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "3D apenas direita" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D superior/inferior" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Adicionar sequência de imagens" msgid "Add language..." msgstr "Definir Língua" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Adicionar Cinema..." @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Adicionar..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Adicionar..." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa O" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -556,16 +556,16 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "Texto anotação CPL" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Inferior" msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "ID CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto anotação CPL" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Criar cadeia de certificados" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado transferido" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque" msgid "Choose CPL..." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Seleccionar ficheiro(s)" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Seleccionar pasta" @@ -859,6 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Certificado" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Cor" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "Audio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analizar audio." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Não foi possível analizar audio." @@ -1211,7 +1216,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organização" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Pormenores..." @@ -1232,7 +1244,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1441,7 +1453,8 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 #, fuzzy msgid "Filename format" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -1477,23 +1490,27 @@ msgstr "A procurar em falta..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -1507,7 +1524,7 @@ msgstr "Nome de utilizador" msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Tipos de letra..." @@ -1651,12 +1668,6 @@ msgstr "Anfitrião" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nome de anfitrião ou endereço IP" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quero reproduzir isto no fader" @@ -1748,8 +1759,7 @@ msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." msgid "Import..." msgstr "Exportar..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "" @@ -1863,7 +1873,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Directório do DCP" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" @@ -1890,7 +1900,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -1903,7 +1913,7 @@ msgstr "Língua" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1911,19 +1921,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1960,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -2006,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" @@ -2042,7 +2056,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2255,11 +2269,11 @@ msgstr "Os meus documentos" msgid "My problem is" msgstr "O meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" @@ -2270,6 +2284,11 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:" msgid "Name" msgstr "Nome" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Nome do ficheiro" + #: src/wx/player_information.cc:152 #, fuzzy msgid "Needs KDM" @@ -2311,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." @@ -2374,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Alinhamento de X" @@ -2506,7 +2525,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2918,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Escala de X" @@ -3013,7 +3032,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -3056,7 +3075,7 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3106,7 +3125,7 @@ msgstr "Versão estável" msgid "Shadow" msgstr "" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3127,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Usar legendas" @@ -3253,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Fluxo" @@ -3276,7 +3295,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz" msgid "Subject organization name" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3372,7 +3391,7 @@ msgstr "Depuração: envio de email" msgid "Test version" msgstr "Versão de teste %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -3391,26 +3410,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3644,7 +3643,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3881,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3993,11 +3992,11 @@ msgstr "Endereço de origem" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -4038,7 +4037,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "" @@ -4046,111 +4045,111 @@ msgstr "" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -4163,7 +4162,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4190,7 +4189,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Usar nome ISDCF" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Use as" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -4288,7 +4287,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Língua da Legenda (e.g. EN)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Ver..." @@ -4313,15 +4312,15 @@ msgstr "Ajustar ponto de branco" msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de " -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -4337,7 +4336,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Escrever em" @@ -4346,11 +4345,11 @@ msgstr "Escrever em" msgid "Written by" msgstr "Escrito por" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4376,13 +4375,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4419,20 +4418,16 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "Usar legendas" @@ -4477,7 +4472,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome do filme" @@ -4486,7 +4481,7 @@ msgstr "Nome do filme" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4526,12 +4521,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Certificado" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usar legendas" @@ -4560,7 +4555,7 @@ msgstr "Número de série" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Ecrãs" @@ -4573,7 +4568,7 @@ msgstr "limite" msgid "times" msgstr "vezes" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -4797,10 +4792,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organização" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Ficheiro negrito" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index ae2783c04..fa42202f9 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 22:17+0500\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr " ускорено на %d мс" msgid " delayed by %dms" msgstr " задержка на %d мс" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Отправить по почте" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2022 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "1 ошибка Bv2.1, " msgid "1 error, " msgstr "1 ошибка, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - стерео" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "3D только правый" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен msgid "Add language..." msgstr "Добавить язык..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Добавить…" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "он не будет добавлен. Добавляйте сертификаты в порядке «Корневой» -> " "«Промежуточный» -> «Конечный»." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Дополнительный" @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Дополнительные настройки…" #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Дополнительно…" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Альфа 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Также поддерживали" @@ -550,16 +550,16 @@ msgstr "Ресурс содержит пустой путь в ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "Аннотация к CPL" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Внешний вид..." @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Снизу" msgid "Browse..." msgstr "Выбрать..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Вшить субтитры в изображение" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "Аннотация к CPL" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Цепочка сертификатов" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Сертификат загружен" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске" msgid "Choose CPL..." msgstr "Выбрать CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Выбрать папку DCP" @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "Выбрать папку DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Выбрать файл или файлы" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Выбрать папку" @@ -853,6 +853,11 @@ msgstr "Ресурсов скрытых субтитров %n содержит msgid "Closed captions" msgstr "Скрытые субтитры" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Скрытые субтитры" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Цвет" @@ -922,7 +927,7 @@ msgstr "Версии контента" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Y" @@ -950,7 +955,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Не удалось проанализировать субтитры." @@ -1193,7 +1198,14 @@ msgstr "Задайте шрифт для файла вывода и экспор msgid "Delay" msgstr "Задержка" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Длительность" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Детали..." @@ -1214,7 +1226,7 @@ msgstr "Дистрибьютор контента" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1413,7 +1425,8 @@ msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите переза msgid "Filename" msgstr "Название проекта" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Формат имени файла" @@ -1448,23 +1461,28 @@ msgstr "Найти отсутствующее..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Поиск цветов в данных субтитрах…" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "FFEC (первый кадр конечных титров)" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "FFOI (первый кадр перерыва)" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "FFMC (первый кадр конечных двигающихся титров)" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "FFMC (первый кадр конечных двигающихся титров)" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "FFTC (первый кадр начальных титров)" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Формат имени Папки / ZIP-файла" @@ -1476,7 +1494,7 @@ msgstr "Имя папки" msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." @@ -1620,12 +1638,6 @@ msgstr "Хост" msgid "Host name or IP address" msgstr "Имя хоста или IP-адрес" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" @@ -1740,8 +1752,7 @@ msgstr "Импортировать все настройки расшифров msgid "Import..." msgstr "Импорт…" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Важное замечание" @@ -1854,7 +1865,7 @@ msgstr "Письма KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Папка KDM" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" @@ -1881,7 +1892,7 @@ msgid "Label" msgstr "Метка" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1893,7 +1904,7 @@ msgstr "Тег языка" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Язык вшитых субтитров в этом контенте" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "Язык этих субтитров" @@ -1901,19 +1912,24 @@ msgstr "Язык этих субтитров" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Язык для видеодорожек с языком жестов" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "LFEC (последний кадр конечных титров)" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "LFOI (последний кадр перерыва)" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "LFMC (последний кадр конечных двигающихся титров)" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "LFMC (последний кадр конечных двигающихся титров)" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "LFTC (последний кадр начальных титров)" @@ -1951,7 +1967,7 @@ msgstr "Продолжительность" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Продолжительность: %1 (%2 кадра(ов))" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Верт. интервал" @@ -1995,7 +2011,7 @@ msgstr "Уменьшить приоритет" msgid "Luminance" msgstr "Яркость" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: " @@ -2035,7 +2051,7 @@ msgstr "Interop" # + #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Основной" @@ -2252,11 +2268,11 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " @@ -2266,6 +2282,11 @@ msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " msgid "Name" msgstr "Название" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Формат имени файла" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Необходим KDM" @@ -2304,7 +2325,7 @@ msgstr "Не найдено ошибок SMPTE Bv2.1." msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Аудио не будет перемещено из %s канала '%s' в %s канал '%s' ." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "В данной папке не обнаружен контент." @@ -2367,7 +2388,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Отключить" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Смещение" @@ -2493,7 +2514,7 @@ msgstr "Вставить настройки субтитров" msgid "Paste video settings" msgstr "Вставить настройки видео" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Спонсоры" @@ -2900,7 +2921,7 @@ msgstr "Сохранить шаблон" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Сохранить в список инструмента KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -2984,7 +3005,7 @@ msgstr "Выберите файл вывода" msgid "Select..." msgstr "Выбрать" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Отправить по почте" @@ -3026,7 +3047,7 @@ msgstr "Серверы" msgid "Set" msgstr "Задать" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3075,7 +3096,7 @@ msgstr "Версия языка шейдеров" msgid "Shadow" msgstr "Тень" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -3096,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "Показать область субтитров" @@ -3221,7 +3242,7 @@ msgstr "Состояние" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Поток" @@ -3245,7 +3266,7 @@ msgstr "Общее Имя (CN) Корневого сертификата" msgid "Subject organization name" msgstr "Выберите файл конфигурации" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Финансовая помощь" @@ -3336,7 +3357,7 @@ msgstr "Отладка: отправка email" msgid "Test version" msgstr "Тестовая версия %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Тестировщики" @@ -3355,41 +3376,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> - \n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ ПО</" -"span>\n" -"\n" -"и может\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">УНИЧТОЖИТЬ ВАШИ " -"ДАННЫЕ!</span>\n" -"\n" -"Если вы уверены, что хотите продолжить, напишите\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"в поле ниже и нажмите ОК." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3652,7 +3638,7 @@ msgstr "" "\n" "Позволить DCP-o-matic размонтировать его сейчас?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3910,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Это некорректный CPL-файл" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -4040,11 +4026,11 @@ msgstr "Кому" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Перевод" @@ -4082,7 +4068,7 @@ msgstr "Сертификат доверенного устройства" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4090,111 +4076,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Смещение UTC (часовой пояс)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4206,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4232,7 +4218,7 @@ msgstr "Использовать ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Использовать ISDCF" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Использовать как" @@ -4327,7 +4313,7 @@ msgstr "Частота кадров видео, для которой был п msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Видео содержит вшитые субтитры в языке" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Просмотр..." @@ -4352,15 +4338,15 @@ msgstr "Регулировка точки белого" msgid "With help from" msgstr "Помощь в разработке" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Создать zip-файл для каждого KDM кинотеатра" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Создать папку для каждого KDM кинотеатра" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Записать все KDM в одну папку" @@ -4376,7 +4362,7 @@ msgstr "Записывать части фильма в отдельные фа msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Сохранить в" @@ -4385,11 +4371,11 @@ msgstr "Сохранить в" msgid "Written by" msgstr "Разработчики" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4419,7 +4405,7 @@ msgstr "" "Вы не можете изменить название экрана на '%s', так как у кинотеатра уже есть " "экран с таким названием." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4427,7 +4413,7 @@ msgstr "" "У некоторых выбранных кинотеатров не задана электронная почта. Вы хотите " "продолжить?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4465,19 +4451,15 @@ msgstr "и 1 замечание." msgid "and 1 warning." msgstr "и 1 замечание." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "кандела на m²" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "кинотеатр" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "скрытые субтитры" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "открытые субтитры" @@ -4520,7 +4502,7 @@ msgstr "включено" msgid "f" msgstr "к" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "название проекта" @@ -4528,7 +4510,7 @@ msgstr "название проекта" msgid "foot lambert" msgstr "фут-ламберт" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "от даты/времени" @@ -4568,12 +4550,12 @@ msgstr "отключено" msgid "number of reels" msgstr "количество частей фильма" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Скрытые субтитры" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "открытые субтитры" @@ -4598,7 +4580,7 @@ msgstr "номер части" msgid "s" msgstr "с" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "экран" @@ -4610,7 +4592,7 @@ msgstr "порог" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "до даты/времени" @@ -4670,6 +4652,43 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> - \n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ " +#~ "ПО</span>\n" +#~ "\n" +#~ "и может\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">УНИЧТОЖИТЬ ВАШИ " +#~ "ДАННЫЕ!</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы уверены, что хотите продолжить, напишите\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "в поле ниже и нажмите ОК." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "кандела на m²" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(перезапустите DCP-o-matic, чтобы увидеть все соотношения сторон)" @@ -4869,9 +4888,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Устройства" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Длительность" - #~ msgid "KDM server URL" #~ msgstr "URL KDM-сервера" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 6e6dc85a3..08c747ec4 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Odoslať emailom" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D len pravé" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov" msgid "Add language..." msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Pridať kino..." @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Pridať..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Pridať..." @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -561,16 +561,16 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL anotácia textu" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Vzhľad..." @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Spodok" msgid "Browse..." msgstr "Prezerať..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Vypáliť titulky do filmu" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL anotácia textu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Urobiť reťaz certifikátov" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikát stiahnutý" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu " msgid "Choose CPL..." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 #, fuzzy msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Vyberte priečinok" @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Vyberte priečinok" msgid "Choose a file" msgstr "Vyberte súbor" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Vyberte súbor alebo súbory" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Vyberte priečinok" @@ -862,6 +862,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Zertifikat" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Farba" @@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Verzia obsahu" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." @@ -1217,7 +1222,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Oneskorenie" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organizácia" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detaily..." @@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1449,7 +1461,8 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "Názov filmu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 #, fuzzy msgid "Filename format" msgstr "Názov súboru" @@ -1483,23 +1496,27 @@ msgstr "Nájsť chýbajúce..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Názov súboru" @@ -1513,7 +1530,7 @@ msgstr "Používateľské meno" msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." @@ -1656,12 +1673,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Host name alebo IP adresa" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni" @@ -1753,8 +1764,7 @@ msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." msgid "Import..." msgstr "Exportovať..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "" @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM directory" msgstr "DCP adresár" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" @@ -1896,7 +1906,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1909,7 +1919,7 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1917,19 +1927,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1966,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -2012,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBAJÚCE:" @@ -2048,7 +2062,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2259,11 +2273,11 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Môj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" @@ -2274,6 +2288,11 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:" msgid "Name" msgstr "Názov" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Názov súboru" + #: src/wx/player_information.cc:152 #, fuzzy msgid "Needs KDM" @@ -2314,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený." @@ -2377,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "X Offset" @@ -2508,7 +2527,7 @@ msgstr "Použiť titulky" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2920,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Skalierverfahren" @@ -3015,7 +3034,7 @@ msgstr "Select Certificate File" msgid "Select..." msgstr "Vybrať KDM" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Odoslať emailom" @@ -3058,7 +3077,7 @@ msgstr "Servery" msgid "Set" msgstr "Nastaviť" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3109,7 +3128,7 @@ msgstr "Stabilná verzia" msgid "Shadow" msgstr "" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3130,7 +3149,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" @@ -3256,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -3279,7 +3298,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3375,7 +3394,7 @@ msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" msgid "Test version" msgstr "Test verzia %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -3394,26 +3413,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3647,7 +3646,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3884,7 +3883,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor." -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3996,11 +3995,11 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Preložil" @@ -4041,7 +4040,7 @@ msgstr "Príjemca certifikátu" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "" @@ -4049,111 +4048,111 @@ msgstr "" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -4166,7 +4165,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4192,7 +4191,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Použiť ISDCF názov" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Use as" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -4290,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Jazyk titulkov (napr. EN)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Zobraziť..." @@ -4315,15 +4314,15 @@ msgstr "Nastavenie bieleho bodu" msgid "With help from" msgstr "S pomocou" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -4339,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Napísať" @@ -4348,11 +4347,11 @@ msgstr "Napísať" msgid "Written by" msgstr "Napísal" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4378,13 +4377,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4421,20 +4420,16 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "Použiť titulky" @@ -4479,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Názov filmu" @@ -4488,7 +4483,7 @@ msgstr "Názov filmu" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4528,12 +4523,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Použiť titulky" @@ -4562,7 +4557,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Sály" @@ -4575,7 +4570,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "krát" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -4806,10 +4801,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organizácia" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Bold súbor" diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po index 1debb5337..0df705a5d 100644 --- a/src/wx/po/sl_SI.po +++ b/src/wx/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:17+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " predhajanje za %d ms" msgid " delayed by %dms" msgstr " z zakasnitvijo %d ms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Pošlji poskusno e-sporočilo" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "1 napaka Bv2.1, " msgid "1 error, " msgstr "1 napaka, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 – 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 – stereo" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "3D – samo desno" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D – zgoraj/spodaj" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 – L/S/D/Lfe" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "48 kHz" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 – 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 – 5.1/HI/VI" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Dodaj zaporedje slik" msgid "Add language..." msgstr "Dodaj jezik ..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Dodaj novo …" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Dodajte potrdila, v zaporedju od izvornega materiala do vmesne kopije na " "list." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Dodatno" @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Napredne nastavitve ..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Napredno …" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Dovoli uporabo SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Podpirajo ga tudi" @@ -552,16 +552,16 @@ msgstr "Sredstvo ima prazno pot v ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "Uporabljen je bil neveljaven <ContentKind> %n." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "Besedilo pripombe CPL" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Videz …" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Spodaj" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Zapeci podnaslove v sliko" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "Besedilo pripombe CPL" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Veriga potrdil" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Preneseno potrdilo" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Preveri obstoj posodobitev ob zagonu" msgid "Choose CPL..." msgstr "Izberi CPL ..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Izberite mapo DCP" @@ -806,11 +806,11 @@ msgstr "Izberite mapo DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Izberite datoteko" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Izberite datoteko ali datoteke" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Izberite mapo" @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "Zaprti napisi" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Zaprti napisi" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Barva" @@ -916,7 +921,7 @@ msgstr "Različice vsebine" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Koordinate|Y" @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ni bilo mogoče analizirati zvoka." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Podnaslovov ni bilo mogoče analizirati." @@ -1178,7 +1183,14 @@ msgstr "Določi pisavo v izhodu in izvozi datoteko pisave" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Položaj" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -1198,7 +1210,7 @@ msgstr "Distributer" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1394,7 +1406,8 @@ msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo resnično želite prepisati?" msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Oblika imena datoteke" @@ -1429,23 +1442,28 @@ msgstr "Poišči manjkajoče ..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Iskanje barv v teh podnaslovih ..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "Prva sličica končnih napisov" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "Prva sličica premora" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "Prva sličica gibljivih napisov" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "Prva sličica gibljivih napisov" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "Prva sličica začetnih napisov" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Oblika imena mape / ZIP" @@ -1457,7 +1475,7 @@ msgstr "Ime mape" msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Pisave …" @@ -1601,12 +1619,6 @@ msgstr "Gostitelj" msgid "Host name or IP address" msgstr "Ime gostitelja ali naslov IP." -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "Prepričan_a sem" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Želim predvajanje tega z drsnikom" @@ -1721,8 +1733,7 @@ msgstr "Uvozi vse nastavitve dešifriranja KDM …" msgid "Import..." msgstr "Uvozi ..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Pomembno obvestilo" @@ -1832,7 +1843,7 @@ msgstr "E-pošta KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Mapa KDM" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Vrsta KDM" @@ -1859,7 +1870,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1871,7 +1882,7 @@ msgstr "Oznaka jezika" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Jezik vžganih podnaslovov v tej vsebini" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "Jezik teh podnaslovov" @@ -1879,19 +1890,24 @@ msgstr "Jezik teh podnaslovov" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Jezik, uporabljen za poljubno video stezo v znakovnem jeziku" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Zadnja sličica končnih napisov" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Zadnja sličica premora" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Zadnja sličica gibljivih napisov" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Zadnja sličica gibljivih napisov" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Zadnja sličica začetnih napisov" @@ -1928,7 +1944,7 @@ msgstr "Dolžina" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Dolžina: %1 (%2 sličic)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Razmik med vrsticami" @@ -1972,7 +1988,7 @@ msgstr "Nižja prednost" msgid "Luminance" msgstr "Svetilnost" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "MANJKAJOČE: " @@ -2009,7 +2025,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Glavno" @@ -2226,11 +2242,11 @@ msgstr "Moji dokumenti" msgid "My problem is" msgstr "Moja težava je" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTREBUJE KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBE OV: " @@ -2240,6 +2256,11 @@ msgstr "POTREBE OV: " msgid "Name" msgstr "Ime" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Oblika imena datoteke" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Potrebuje KDM" @@ -2278,7 +2299,7 @@ msgstr "Napak SMPTE Bv2.1 ni mogoče najti." msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Noben zvok ne po preusmerjen s %s kanala »%s« na %s kanal »%s«." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "V tej mapi ni najdene vsebine." @@ -2339,7 +2360,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Izklopljeno" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Zamik" @@ -2464,7 +2485,7 @@ msgstr "Prilepi nastavitve podnaslovov in napisov" msgid "Paste video settings" msgstr "Prilepi nastavitve videa" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Pokrovitelji" @@ -2862,7 +2883,7 @@ msgstr "Shrani predlogo" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Shrani na seznam orodja KDM Creator" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Umeri" @@ -2945,7 +2966,7 @@ msgstr "Izberite izhodno datoteko" msgid "Select..." msgstr "Izberite" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Pošlji po e-pošti" @@ -2985,7 +3006,7 @@ msgstr "Strežniki" msgid "Set" msgstr "Določi" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "Nastavi dodatne e-poštne naslove ..." @@ -3033,7 +3054,7 @@ msgstr "Različica jezika za senčenje" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Pokaži" @@ -3054,7 +3075,7 @@ msgstr "Pokaži le %d potrjenih" msgid "Show only checked" msgstr "Pokaži le potrjene" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "Pokaži področje podnaslovov" @@ -3181,7 +3202,7 @@ msgstr "Stanje" msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Tok" @@ -3201,7 +3222,7 @@ msgstr "Splošno ime teme" msgid "Subject organization name" msgstr "Ime organizacije teme" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Naročniki" @@ -3289,7 +3310,7 @@ msgstr "Poskusno e-sporočilo poslano." msgid "Test version" msgstr "Preskusna različica %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Preizkuševalci" @@ -3308,41 +3329,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "<MainPictureActiveArea> ni večkratnik 2 ali pa je večji od sredstva." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"<b>DCP-o-matic Disk Writer je</b>\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PREIZKUSNA " -"PROGRAMSKA OPREMA BETA-KAKOVOSTI</span>\n" -"\n" -"in lahko\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">UNIČI PODATKE!</" -"span>\n" -"\n" -"Če ste prepričani, da želite nadaljevati, vnesite\n" -"\n" -"<tt>%s</tt> (sem prepričan/a)\n" -"\n" -"v spodnje polje in kliknite V redu." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3601,7 +3587,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali naj ga DCP-o-matic zdaj poskusi odklopiti?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3876,7 +3862,7 @@ msgstr "To je poskusno e-sporočilo DCP-o-matic." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "To ni veljavna datoteka CPL" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3999,11 +3985,11 @@ msgstr "Na naslov" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Steza" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Prevajalci" @@ -4041,7 +4027,7 @@ msgstr "Potrdilo zaupanja vredne naprave" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC/UČ" @@ -4049,111 +4035,111 @@ msgstr "UTC/UČ" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "Odmik UTC (časovni pas)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4165,7 +4151,7 @@ msgstr "Počisti vse" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4191,7 +4177,7 @@ msgstr "Uporabi ime ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Privzeto uporabi ime ISDCF" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Uporabi kot" @@ -4286,7 +4272,7 @@ msgstr "Hitrost video sličic, s katero je bila pripravljena vsebina" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Video ima vžgane podnaslove v jeziku" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Pogled …" @@ -4311,15 +4297,15 @@ msgstr "Prilagoditev bele točke" msgid "With help from" msgstr "Pomagali so" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Zapiši datoteko ZIP za KDM vsake kinodvorane" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Zapiši mapo za KDM-je vsake kinodvorane" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Zapiši vse KDM-je v isto mapo" @@ -4335,7 +4321,7 @@ msgstr "Zapiši kolute v ločene datoteke" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Piši v" @@ -4344,11 +4330,11 @@ msgstr "Piši v" msgid "Written by" msgstr "Avtorji" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4378,7 +4364,7 @@ msgstr "" "Imena tega platna ne morete spremeniti v »%s«, saj ima kinodvorana že platno " "s tem imenom." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4386,7 +4372,7 @@ msgstr "" "Izbrali ste nekaj kinodvoran, ki nimajo navedenega e-poštnega naslova. Ali " "želite nadaljevati?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4424,19 +4410,15 @@ msgstr "in 1 opozorilo." msgid "and 1 warning." msgstr "in 1 opozorilo." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "kandel na m²" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "kino" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "zaprti napisi" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "odprti podnaslovi" @@ -4479,7 +4461,7 @@ msgstr "omogočeno" msgid "f" msgstr "sl" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "naslov filma" @@ -4487,7 +4469,7 @@ msgstr "naslov filma" msgid "foot lambert" msgstr "čevelj-lambert(ov)" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "od datuma/časa" @@ -4526,12 +4508,12 @@ msgstr "ni omogočeno" msgid "number of reels" msgstr "število kolutov" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Zaprti napisi" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "odprti podnaslovi" @@ -4556,7 +4538,7 @@ msgstr "število kolutov" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "zaslon" @@ -4568,7 +4550,7 @@ msgstr "prag" msgid "times" msgstr "krat" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "v datum/čas" @@ -4628,6 +4610,46 @@ msgstr "let" msgid "yes" msgstr "da" +#~ msgid "I am sure" +#~ msgstr "Prepričan_a sem" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer je</b>\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PREIZKUSNA " +#~ "PROGRAMSKA OPREMA BETA-KAKOVOSTI</span>\n" +#~ "\n" +#~ "in lahko\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">UNIČI PODATKE!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "Če ste prepričani, da želite nadaljevati, vnesite\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt> (sem prepričan/a)\n" +#~ "\n" +#~ "v spodnje polje in kliknite V redu." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "kandel na m²" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(ponovno zaženite DCP-o-matic, da vidite vsa razmerja stranic)" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index d379cb153..a13210bd2 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " tidigarelagd med %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " fördröjd med %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Skicka med epost" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 fel, " msgid "1 error, " msgstr "1 fel, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stereo" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D endast höger öga" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D över/under" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/LFE" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Lägg till bildsekvens" msgid "Add language..." msgstr "Lägg till språk..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Lägg till ny..." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "det kommer inte att läggas till. Lägg till certifikat i ordningen från rot " "till mellanliggande till löv." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Ytterligare" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Avancerade inställningar..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Avancerat..." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Också med stöd från" @@ -558,16 +558,16 @@ msgstr "En komponent har tom sökväg i ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Utseende..." @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Underkant" msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Bränn in undertexter i bild" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Certifikatkedja" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat nedladdat" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar vid start" msgid "Choose CPL..." msgstr "Välj CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Välj en DCP-mapp" @@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "Välj en DCP-mapp" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en mapp" @@ -862,6 +862,11 @@ msgstr "Undertexten %n har en icke-tom <EntryPoint>." msgid "Closed captions" msgstr "Dold undertext" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Dold undertext" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Färg" @@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "Content versions" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Y" @@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera ljud." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Kunde inte analysera undertexter." @@ -1201,7 +1206,14 @@ msgstr "Ange typsnitt i utfil och exportera typsnittsfil" msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organisation" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detaljer..." @@ -1222,7 +1234,7 @@ msgstr "Distributör" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1421,7 +1433,8 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" msgid "Filename" msgstr "Filmnamn" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Filnamnsformat" @@ -1456,23 +1469,28 @@ msgstr "Hitta saknade..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Hittar färger i dessa undertexter..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "Första bildruta av sluttexter" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "Första bildruta av paus" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "Första bildruta av rullande eftertexter" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "Första bildruta av rullande eftertexter" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "Första bildruta av förtexter" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Mapp- / ZIP-namnsformat" @@ -1484,7 +1502,7 @@ msgstr "Mappnamn" msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Typsnitt..." @@ -1630,12 +1648,6 @@ msgstr "Dator" msgid "Host name or IP address" msgstr "Datornamn eller IP-adress" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp i volym" @@ -1751,8 +1763,7 @@ msgstr "Importera alla inställningar för KDM-dekryptering..." msgid "Import..." msgstr "Importera..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Viktigt meddelande" @@ -1865,7 +1876,7 @@ msgstr "KDM-epost" msgid "KDM directory" msgstr "KDM-mapp" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM-typ" @@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "Label" msgstr "Åldersgräns" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1905,7 +1916,7 @@ msgstr "Språktagg" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Språket på inbränd undertitel för detta innehåll" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "Språk för dessa undertexter" @@ -1913,19 +1924,24 @@ msgstr "Språk för dessa undertexter" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Språk som används för videospår med teckenspråk" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Sista bildruta av sluttexter" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Sista bildruta av paus" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Sista bildruta av rullande eftertexter" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Sista bildruta av rullande eftertexter" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Sista bildruta av förtexter" @@ -1962,7 +1978,7 @@ msgstr "Speltid" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Speltid: %1 (%2 bildrutor)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Radavstånd" @@ -2006,7 +2022,7 @@ msgstr "Lägre prioritet" msgid "Luminance" msgstr "Luminans" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS: " @@ -2045,7 +2061,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Huvudsakligt" @@ -2267,11 +2283,11 @@ msgstr "Mina Dokument" msgid "My problem is" msgstr "Mitt problem är" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "BEHÖVER OV: " @@ -2281,6 +2297,11 @@ msgstr "BEHÖVER OV: " msgid "Name" msgstr "Namn" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Filnamnsformat" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Behöver KDM" @@ -2319,7 +2340,7 @@ msgstr "Inga SMPTE Bv2.1 fel hittade." msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Inget ljud kommer överföras från kanal %s '%s' till kanal %s '%s'." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna mapp." @@ -2381,7 +2402,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -2505,7 +2526,7 @@ msgstr "Klistra in inställningar för undertexter" msgid "Paste video settings" msgstr "Klistra in bildinställningar" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Patreoner" @@ -2910,7 +2931,7 @@ msgstr "Spara mall" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Spara till KDM-skaparens verktygslista" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -2994,7 +3015,7 @@ msgstr "Välj utdata-fil" msgid "Select..." msgstr "Välj" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Skicka med epost" @@ -3036,7 +3057,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Set" msgstr "Ange" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3085,7 +3106,7 @@ msgstr "Skuggningsspråkets version" msgid "Shadow" msgstr "Skugga" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Visa" @@ -3106,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "Visa undertext-area" @@ -3229,7 +3250,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Ström" @@ -3251,7 +3272,7 @@ msgstr "Rot common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Välj inställnings-fil" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Prenumeranter" @@ -3342,7 +3363,7 @@ msgstr "Debug: epost skickas" msgid "Test version" msgstr "Testversion %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testat av" @@ -3361,41 +3382,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> är\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-MÄSSIG " -"TESTMJUKVARA</span>\n" -"\n" -"och kan\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">FÖRSTÖRA DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"Om du är säker på att du vill fortsätta vänligen skriv\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"i textrutan nedan, klicka sedan OK." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3659,7 +3645,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du att DCP-o-matic försöker avmontera den nu?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3925,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Detta är inte en giltlig CPL-fil" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -4057,11 +4043,11 @@ msgstr "Till-adress" msgid "Top" msgstr "Överkant" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -4099,7 +4085,7 @@ msgstr "Trusted Device certificate" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4107,111 +4093,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC-offset (tidszon)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4223,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4249,7 +4235,7 @@ msgstr "Använd DCNC-namn" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Använd DCNC-namn" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Använd som" @@ -4344,7 +4330,7 @@ msgstr "Källmaterialets tänkta bildhastighet" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Video har inbrända undertexter på språket" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Visa..." @@ -4369,15 +4355,15 @@ msgstr "Vitpunktsjustering" msgid "With help from" msgstr "Med hjälp från" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Skriv en ZIP-fil för varje biografs KDM:er" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Skapa en mapp för varje biografs KDM:er" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Skriv alla KDM:er till samma mapp" @@ -4393,7 +4379,7 @@ msgstr "Skriv akter till separata filer" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Skriv till" @@ -4402,11 +4388,11 @@ msgstr "Skriv till" msgid "Written by" msgstr "Utvecklat av" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4436,7 +4422,7 @@ msgstr "" "Du kan inte byta denna salongs namn till '%s' eftersom biografen redan har " "en salong med detta namn." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4444,7 +4430,7 @@ msgstr "" "Du har markerat biografer som inte har angivna e-post adresser. Vill du " "fortsätta?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4481,19 +4467,15 @@ msgstr "och 1 varning." msgid "and 1 warning." msgstr "och 1 varning." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "candela per kvadratmeter" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "biograf" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "dolda undertexter" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "undertexter" @@ -4536,7 +4518,7 @@ msgstr "aktiverad" msgid "f" msgstr "ruta" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "filmnamn" @@ -4544,7 +4526,7 @@ msgstr "filmnamn" msgid "foot lambert" msgstr "foot-lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "fr.o.m. datum/tid" @@ -4584,12 +4566,12 @@ msgstr "ej aktiverat" msgid "number of reels" msgstr "antal akter" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Dold undertext" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "undertexter" @@ -4614,7 +4596,7 @@ msgstr "aktnummer" msgid "s" msgstr "sek" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "salong" @@ -4627,7 +4609,7 @@ msgstr "tröskelvärde" msgid "times" msgstr "gånger" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "t.o.m. datum/tid" @@ -4688,6 +4670,43 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> är\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-MÄSSIG " +#~ "TESTMJUKVARA</span>\n" +#~ "\n" +#~ "och kan\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">FÖRSTÖRA DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "Om du är säker på att du vill fortsätta vänligen skriv\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "i textrutan nedan, klicka sedan OK." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "candela per kvadratmeter" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se alla bildformat)" @@ -4911,10 +4930,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil." #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organisation" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Fet fil" diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po index 1a887a434..7e2303b01 100644 --- a/src/wx/po/tr_TR.po +++ b/src/wx/po/tr_TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: src/wx/about_dialog.cc:97 msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "3D top/bottom" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add language..." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "" @@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "Choose CPL..." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "" @@ -821,6 +821,10 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +msgid "Collection" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "" @@ -889,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -917,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Could not analyse audio." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "" @@ -1148,7 +1152,13 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "" @@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "" @@ -1364,7 +1374,8 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "" @@ -1397,23 +1408,27 @@ msgstr "" msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "" @@ -1425,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "" @@ -1567,12 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Host name or IP address" msgstr "" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "" @@ -1660,8 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Import..." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "KDM directory" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "" @@ -1796,7 +1804,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1816,19 +1824,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1865,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -1906,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -1941,7 +1953,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2144,11 +2156,11 @@ msgstr "" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "" @@ -2158,6 +2170,10 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +msgid "Name formats" +msgstr "" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "" @@ -2196,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "" @@ -2257,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "" @@ -2379,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2769,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "" @@ -2851,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "" @@ -2891,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -2939,7 +2955,7 @@ msgstr "" msgid "Shadow" msgstr "" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -2960,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "" @@ -3079,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "" @@ -3099,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Subject organization name" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3185,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "Test version" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -3204,26 +3220,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3457,7 +3453,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3693,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3801,11 +3797,11 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -3843,7 +3839,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "" @@ -3851,111 +3847,111 @@ msgstr "" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -3967,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -3992,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "" @@ -4083,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "" @@ -4108,15 +4104,15 @@ msgstr "" msgid "With help from" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -4132,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "" @@ -4141,11 +4137,11 @@ msgstr "" msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4171,13 +4167,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4213,19 +4209,15 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 msgid "closed subtitles" msgstr "" @@ -4267,7 +4259,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "" @@ -4275,7 +4267,7 @@ msgstr "" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4314,11 +4306,11 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 msgid "open captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "" @@ -4343,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "" @@ -4355,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index ae21e93ab..f042635f3 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Відправити по email" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "© 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - стерео" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "3D тільки правий" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Додати послідовність зображень" msgid "Add language..." msgstr "Оберіть мову" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Додати кінотеатр..." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "буде доданий. Додавайте сертифікати у порядку «Root» -> «Intermediate» -> " "«Leaf»." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Просунуті…" #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Просунуті…" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Альфа 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Фінансова підтримка" @@ -557,16 +557,16 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL анотація" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Зовнішній вигляд..." @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Знизу" msgid "Browse..." msgstr "Обрати...." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Вшити субтитри в зображення" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL анотація" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований." @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Ланцюг сертифікатів" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Сертифікат завантажений" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Перевіряти оновлення при запуску" msgid "Choose CPL..." msgstr "Выберіть CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Обрати папку DCP" @@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Обрати папку DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Обрати файл" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Обрати файл або файли" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Обрати папку" @@ -861,6 +861,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Повідомлення" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Колір" @@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "Версія контенту" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Аудіо" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо." @@ -1213,7 +1218,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Затримка" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organisation" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Деталі..." @@ -1234,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1438,7 +1450,8 @@ msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписат msgid "Filename" msgstr "Назва проекту" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Формат найменування файлу" @@ -1473,23 +1486,27 @@ msgstr "Знайти відсутнє..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Формат іменування Папки / ZIP-файлу" @@ -1501,7 +1518,7 @@ msgstr "Ім'я папки" msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Шрифти..." @@ -1646,12 +1663,6 @@ msgstr "Хост" msgid "Host name or IP address" msgstr "Ім'я хоста або IP-адреса" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Я хочу відтворити це у микшері" @@ -1747,8 +1758,7 @@ msgstr "Імпортувати усі налаштування розшифро msgid "Import..." msgstr "Імпорт…" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Важливе зауваження" @@ -1860,7 +1870,7 @@ msgstr "Пошта KDM" msgid "KDM directory" msgstr "Папка DCP" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" @@ -1887,7 +1897,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1900,7 +1910,7 @@ msgstr "Мова" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1908,19 +1918,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1957,7 +1971,7 @@ msgstr "Тривалість" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Тривалість: %1 (%2 frames)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Інтервал між рядками" @@ -2003,7 +2017,7 @@ msgstr "Більш низький пріорітет" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "ВІДСУТНЄ:" @@ -2042,7 +2056,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2251,11 +2265,11 @@ msgstr "Мої документи" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:" @@ -2265,6 +2279,11 @@ msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:" msgid "Name" msgstr "Назва" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Формат найменування файлу" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Необхідний KDM" @@ -2303,7 +2322,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d контенту в канал %d DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "У даній папці не знайдено контент." @@ -2365,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Вимкнений" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Зміщення X" @@ -2495,7 +2514,7 @@ msgstr "Вставити налаштування субтитрів" msgid "Paste video settings" msgstr "Вставити налаштування відео" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2904,7 +2923,7 @@ msgstr "Зберегти шаблон" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Зберегти у список інструменту генерації KDM" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Розмір X" @@ -2993,7 +3012,7 @@ msgstr "Оберіть вихідний файл" msgid "Select..." msgstr "Оберіть OV" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Відправити по email" @@ -3035,7 +3054,7 @@ msgstr "Сервери" msgid "Set" msgstr "Назначити" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3085,7 +3104,7 @@ msgstr "Стабільна версія" msgid "Shadow" msgstr "Тінь" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3106,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "заготовку субтитри" @@ -3230,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Потік" @@ -3253,7 +3272,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Оберіть файл конфігурації" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3349,7 +3368,7 @@ msgstr "Відладка: відправка email" msgid "Test version" msgstr "Тестова версія %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Тестування" @@ -3368,26 +3387,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3621,7 +3620,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3863,7 +3862,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Це не правильний CPL файл" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3974,11 +3973,11 @@ msgstr "Кому адрес" msgid "Top" msgstr "Верх" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Переклад" @@ -4019,7 +4018,7 @@ msgstr "Сертифікат отримувача" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4027,111 +4026,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC зміщення (часовий пояс)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4144,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4171,7 +4170,7 @@ msgstr "Використовувати ISDCF" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Використовувати ISDCF" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Use as" msgstr "Використовувати найкраще" @@ -4271,7 +4270,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Мова субтитрів (напр. FR)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Перегляд..." @@ -4296,15 +4295,15 @@ msgstr "Регулювання білої точки" msgid "With help from" msgstr "Допомога у розробці" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Створити zip-файл для KDM кожного кінотеатру" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Створити папку для KDM кожного кинотеатра" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Записати усі KDM в одну папку" @@ -4320,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Зберегти в..." @@ -4329,11 +4328,11 @@ msgstr "Зберегти в..." msgid "Written by" msgstr "Програмування" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4363,7 +4362,7 @@ msgstr "" "Ви не можете змінити назву екрана на '%s', так як у даного кінотеатру вже є " "екран з такою назвою." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4371,7 +4370,7 @@ msgstr "" "Ви обрали деякі кінотеатри, у яких не налаштований email-адрес. Ви хочете " "продовжити?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4409,20 +4408,16 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Кинотеатр" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "заготовку субтитри" @@ -4466,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "к" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Назва проекту" @@ -4475,7 +4470,7 @@ msgstr "Назва проекту" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4516,12 +4511,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "Початок катушки" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Повідомлення" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "заготовку субтитри" @@ -4550,7 +4545,7 @@ msgstr "Серійний номер" msgid "s" msgstr "с" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Екрани" @@ -4563,7 +4558,7 @@ msgstr "поріг" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -4808,10 +4803,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organisation" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Файл жирного шрифту" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 8ed536cea..e9060ea8d 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:26+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr " 延迟了 %d ms" # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -119,8 +119,9 @@ msgid "%s test email" msgstr "%s发送测试邮件" #: src/wx/about_dialog.cc:97 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2023 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 错误, " msgid "1 error, " msgstr "1 错误, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12声道—7.1+听力障碍声道/视力障碍声道" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2声道—立体声" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "仅右眼(3D)" msgid "3D top/bottom" msgstr "上下眼(3D)" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" @@ -226,11 +227,11 @@ msgstr "48kHz" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6声道—5.1声道" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道" @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "添加图像序列" msgid "Add language..." msgstr "添加语言..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "添加新的..." @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "" "添加此证书将使链不一致,因此不会添加。 请按照root到intermediate到leaf的顺序添" "加证书。" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "附加内容" @@ -502,7 +503,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "高级设置..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "高级…" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "允许使用SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "透明度 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "同时提供支持" @@ -552,15 +553,15 @@ msgstr "有资产在 ASSETMAP 中具有空路径。" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "一个无效的 <ContentKind> %n 被使用。" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 msgid "Annotation text" msgstr "CPL注释文本" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "显示..." @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "底部" msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "烧录字幕到图像中" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL注释文本" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL内容没有加密。" @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "证书链" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "证书已下载" @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "启动时检查软件更新" msgid "Choose CPL..." msgstr "选择CPL…" -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" @@ -800,11 +801,11 @@ msgstr "选择一个DCP文件夹" msgid "Choose a file" msgstr "选择一个文件" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "选择一个或多个文件" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "选择一个文件夹" @@ -841,6 +842,11 @@ msgstr "隐藏式字幕资源 %n 具有非零 <EntryPoint>。" msgid "Closed captions" msgstr "隐藏式字幕" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "隐藏式字幕" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "色彩" @@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "内容版本" msgid "Contrast" msgstr "对比度" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "坐标轴|Y" @@ -937,7 +943,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "无法分析音频。" -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "无法分析字幕。" @@ -1168,7 +1174,14 @@ msgstr "定义输出和导出字体文件的字体" msgid "Delay" msgstr "延迟" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "时长" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 msgid "Details" msgstr "详情" @@ -1188,7 +1201,7 @@ msgstr "经销商" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "不要使用 ZIP 文件中的影院" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "杜比 / 哆来咪" @@ -1384,7 +1397,8 @@ msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" msgid "Filename" msgstr "文件名称" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "文件名格式" @@ -1417,23 +1431,28 @@ msgstr "查找遗失的内容..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "查找这些字幕中的颜色..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "片尾的第一帧" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "幕间休息第一帧" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "动态字幕的第一帧" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "动态字幕的第一帧" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "标题字幕第一帧" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "文件夹/ZIP名称格式" @@ -1445,7 +1464,7 @@ msgstr "文件夹名称" msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "字体..." @@ -1587,12 +1606,6 @@ msgstr "服务器" msgid "Host name or IP address" msgstr "服务器地址或IP地址" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "我确定" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "我想使用推子回放" @@ -1701,8 +1714,7 @@ msgstr "导入所有KDM解密设置…" msgid "Import..." msgstr "导入…" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "重要提示" @@ -1810,7 +1822,7 @@ msgstr "邮件发送 KDM" msgid "KDM directory" msgstr "KDM目录" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM类型" @@ -1837,7 +1849,7 @@ msgid "Label" msgstr "标签" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1849,7 +1861,7 @@ msgstr "语言标签" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "此内容的内置字幕语言" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "这些字幕的语言" @@ -1857,19 +1869,24 @@ msgstr "这些字幕的语言" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "用于手语视频轨道的语言" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "片尾字幕的最后一帧" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "幕间休息的最后一帧" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "动态字幕的最后一帧" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "动态字幕的最后一帧" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "标题字幕的最后一帧" @@ -1906,7 +1923,7 @@ msgstr "长度" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "长度: %1 (%2 帧)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "行间距" @@ -1947,7 +1964,7 @@ msgstr "低场优先" msgid "Luminance" msgstr "亮度" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "丢失: " @@ -1982,7 +1999,7 @@ msgstr "MPEG2 Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "主要" @@ -2185,11 +2202,11 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "我的问题是" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "需要KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV: " @@ -2199,6 +2216,11 @@ msgstr "需要OV: " msgid "Name" msgstr "名称" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "文件名格式" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "需要KDM" @@ -2237,7 +2259,7 @@ msgstr "未发现SMPTE Bv2.1错误。" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "没有音频将从 %s 通道“%s”传递到 %s 通道“%s”。" -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "文件夹中没有找到文件。" @@ -2298,7 +2320,7 @@ msgstr "开源软件" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "偏移" @@ -2420,7 +2442,7 @@ msgstr "粘贴字幕和位置设置" msgid "Paste video settings" msgstr "粘贴视频设置" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "赞助人" @@ -2810,7 +2832,7 @@ msgstr "保存模板" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "保存到KDM创建器的列表中" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "缩放" @@ -2892,7 +2914,7 @@ msgstr "选择输出文件" msgid "Select..." msgstr "选择…" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "通过电子邮件发送" @@ -2932,7 +2954,7 @@ msgstr "服务器" msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "设置额外的电子邮件地址..." @@ -2980,7 +3002,7 @@ msgstr "着色语言版本" msgid "Shadow" msgstr "字幕阴影" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "显示" @@ -3001,7 +3023,7 @@ msgstr "只显示已选中的%d" msgid "Show only checked" msgstr "仅选中显示" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "显示字幕区域" @@ -3121,7 +3143,7 @@ msgstr "状态" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "流" @@ -3141,7 +3163,7 @@ msgstr "主题通用名称" msgid "Subject organization name" msgstr "主体组织名称" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "订阅者" @@ -3227,7 +3249,7 @@ msgstr "测试邮件已发送。" msgid "Test version" msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "测试By" @@ -3246,39 +3268,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "<MainPictureActiveArea>不是2的倍数,或者大于资产。" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"<b>%s 硬盘写入器</b> 是\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">测试级软件</span>\n" -"\n" -"并且可能\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">损毁数据!</span>\n" -"\n" -"如果您确定要继续,请在下方键入\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"然后单击确定。" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3518,7 +3507,7 @@ msgstr "" "\n" "DCP-o-matic是否应立即尝试卸载它?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3760,7 +3749,7 @@ msgstr "这是一封来自 %s 的测试邮件。" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "CPL文件无效" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3882,11 +3871,11 @@ msgstr "发送到地址" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "轨道" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "翻译" @@ -3924,7 +3913,7 @@ msgstr "信任的设备证书" msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "零时区" @@ -3932,111 +3921,111 @@ msgstr "零时区" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC偏差(时区)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "东1区" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "东10区" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "东11区" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "东12区" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "东2区" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "东3区" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "东4区" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "东5区" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "东5:30区 (印度,斯里兰卡)" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "东6区" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "东7区" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "东8区 (北京时间)" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "东9区" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "东9:30区" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "西1区" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "西10区" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "西11区" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "西2区" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "西3区" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "西3:30区" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "西4区" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "西4:30区" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "西5区" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "西6区" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "西7区" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "西8区" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "西9区" @@ -4048,7 +4037,7 @@ msgstr "取消勾选全部" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "不能被识别的序列号格式。(不要以数字,H或F开头)" @@ -4073,7 +4062,7 @@ msgstr "使用ISDCF名称" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "默认使用ISDCF名称" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "使用为" @@ -4166,7 +4155,7 @@ msgstr "为其准备内容的视频帧率" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "视频内嵌的字幕语言是" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "视图窗口…" @@ -4191,15 +4180,15 @@ msgstr "白点调整" msgid "With help from" msgstr "帮助" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "将每个影院的KDM保存到同一个zip压缩文件中" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "将每个影院的KDM保存到单独的文件夹中" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "将所有KDM保存到同一个文件夹中" @@ -4215,7 +4204,7 @@ msgstr "将分卷写入到单独的文件中" msgid "Write relative content paths" msgstr "编写相对内容路径" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "输出到" @@ -4224,11 +4213,11 @@ msgstr "输出到" msgid "Written by" msgstr "编写由" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4254,13 +4243,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "存在同名银幕!不能将银幕名称设置为 '%s' 。" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "您选择了一些没有邮箱信息的影院。需要继续吗?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "您必须先在偏好设置中设定邮件服务器才能发送邮件。" @@ -4296,19 +4285,15 @@ msgstr "和%d个警告。" msgid "and 1 warning." msgstr "和1个警告。" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "坎德拉每平方米" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "影院" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "隐藏式字幕" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 msgid "closed subtitles" msgstr "开放式字幕" @@ -4350,7 +4335,7 @@ msgstr "启用" msgid "f" msgstr "帧" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "项目名称" @@ -4358,7 +4343,7 @@ msgstr "项目名称" msgid "foot lambert" msgstr "朗伯(亮度单位)" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "从 日期/时间" @@ -4397,11 +4382,11 @@ msgstr "未启用" msgid "number of reels" msgstr "分卷数量" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 msgid "open captions" msgstr "隐藏式字幕" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "开放式字幕" @@ -4426,7 +4411,7 @@ msgstr "卷号" msgid "s" msgstr "秒" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "屏幕" @@ -4438,7 +4423,7 @@ msgstr "最低" msgid "times" msgstr "时间" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "到 日期/时间" @@ -4498,6 +4483,46 @@ msgstr "年" msgid "yes" msgstr "是" +#~ msgid "I am sure" +#~ msgstr "我确定" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "<b>%s 硬盘写入器</b> 是\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">测试级软件</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "并且可能\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">损毁数据!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "如果您确定要继续,请在下方键入\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "然后单击确定。" + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "坎德拉每平方米" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(重启DCP-o-matic查看变化)" @@ -4711,9 +4736,6 @@ msgstr "是" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "设备" -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "时长" - #~ msgid "KDM server URL" #~ msgstr "KDM服务器地址" |
