summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-12-30 21:17:41 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2025-12-30 21:17:41 +0100
commit159d66f1115b47aef8c78c036d9425102c06fdb5 (patch)
treea8b51d71334983a9ce8334d4fdda58f26c20068e /src/wx
parent2adc73c0a760a1fef6a58ae359ed4abe9208d31d (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po287
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po287
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po287
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po287
-rw-r--r--src/wx/po/fa_IR.po287
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po287
-rw-r--r--src/wx/po/hu_HU.po285
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po287
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po287
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po287
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po287
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po287
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po287
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po287
-rw-r--r--src/wx/po/sl_SI.po287
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po287
-rw-r--r--src/wx/po/tr_TR.po285
-rw-r--r--src/wx/po/uk_UA.po287
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po287
19 files changed, 2808 insertions, 2641 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index 6c268a746..8ce1dd723 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 07:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%s zvuk - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "%s testovací email"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(restartujte %s pro změnu režimu zobrazení)"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D verze 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Přidat jazyk…"
msgid "Add new..."
msgstr "Přidat nový…"
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Přidání nebo přesunutí značky na aktuální pozici"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Přidejte do filmu soubory videa, obrázků, zvuku nebo titulků (Ctrl+A)."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Další"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Adresa"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Nastavit bílý bod na"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý"
@@ -530,23 +530,23 @@ msgstr "Agentura"
msgid "All off"
msgstr "Vše vypnuto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Povolit všechny DCP frame rate"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr "Povolit vytvoření DCP s 96kHz zvukem"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Povolit nestandardní poměry kontejnerů"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Povolit mapování na všechny zvukové kanály"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr "Povolit použití SMPTE Bv2.0"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Povolit použití SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Podporováno také"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovat zvuk"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adresa"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Vypálit titulky do filmu"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Ale musím používat fader"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "CC adresa"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítat…"
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Konec certifikátu"
msgid "Certificate start"
msgstr "Začátek certifikátu"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Řetěz"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Řetěz"
msgid "Channel gain"
msgstr "Síla kanálu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Kliknutím na tlačítko nastavíte veškerý obsah na stejné hodnoty."
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "Asset skrytých titulků %n má nenulovou hodnotu <EntryPoint>."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Skryté titulky"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Konverze barev"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Jméno společnosti"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurační soubor"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Časování"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Časování"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potvrdit KDM email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
@@ -1014,13 +1014,17 @@ msgstr "Nelze načíst DCP: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Nelze načíst soubor certifikátu (% 1)"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Nemohu načíst soubor s certifikátem."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Nemohu načíst soubor s certifikátem."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Nelze přečíst certifikáty ze serveru Qube."
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Nelze nastavit výstup zvuku. Během přehrávání nebude slyšet zvuk."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Titulní stránka"
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "Přesto vytvořit KDM"
msgid "Create in folder"
msgstr "Vytvořit v adresáři"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Tvůrce"
@@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "DCP textová stopa"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Formát názvu souboru DCP"
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "Formát názvu souboru DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP adresář"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formát názvu souboru DCP metadat"
@@ -1111,27 +1115,32 @@ msgstr "Formát názvu souboru DCP metadat"
msgid "Debug log file"
msgstr "Debug soubor protokolu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Debug: audio analýza"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: přehrávače"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Ladění: odeslání emailu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladění: enkódování"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: přehrávače"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Ladění: zobrazení videa"
@@ -1301,10 +1310,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Upravit obraz"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit…"
@@ -1316,7 +1325,7 @@ msgstr "Efekt"
msgid "Effect colour"
msgstr "Barva efektu"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1374,7 +1383,7 @@ msgstr "Konec"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Zadejte vaši e-mailovou adresu kontaktu, nikoli %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
@@ -1412,11 +1421,11 @@ msgstr "Exportovat…"
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Dodatečné adresy pro doručování KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (pro Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "Zařízení"
@@ -1466,7 +1475,7 @@ msgstr "Film pro kopírování nastavení z"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "Finále"
@@ -1565,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"Snímek %frame obsahuje komponentu obrázku, která je příliš velká (komponenta "
"%component má velikost %size bytů)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frekvence snímků (frame rate)"
@@ -1578,7 +1587,7 @@ msgstr "Frekvence snímků (frame rate)"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Frekvence snímků: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv."
@@ -1586,7 +1595,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv
msgid "From"
msgstr "Z"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Z adresy"
@@ -1624,13 +1633,13 @@ msgstr "Vypočítání hlasitosti"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Získat ze souboru…"
@@ -1679,7 +1688,7 @@ msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
@@ -1687,11 +1696,11 @@ msgstr "IP adresa"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adresa / host name"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Délka části názvu ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifikátory"
@@ -1846,7 +1855,7 @@ msgstr "Neplatné certifikáty"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inverzní 2,6 gama korekce na výstupu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Poskytovatel"
@@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "JPEG2000 komentář"
@@ -1920,7 +1929,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Označení"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -1937,7 +1946,7 @@ msgstr "Jazyk vypálených titulků v tomto obsahu"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Jazyk těchto titulků"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Jazyk používaný pro jakoukoli videostopu ve znakovém jazyce"
@@ -1970,7 +1979,7 @@ msgstr "Poslední snímek úvodních titulků"
msgid "Later"
msgstr "Později"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr "Rozložení pro krátkou obrazovku"
@@ -2028,7 +2037,7 @@ msgstr "Načítání seznamu skladeb a KDM"
msgid "Locations"
msgstr "Umístění"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2042,11 +2051,11 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Nižší priorita"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Svítivost"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ: "
@@ -2133,15 +2142,15 @@ msgstr "Značky…"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Maximální přenosová rychlost JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Maximální přenosová rychlost MPEG2"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces"
@@ -2149,12 +2158,12 @@ msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces"
msgid "Maximum reel size"
msgstr "Maximální velikost reelu"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Okno se zprávou"
@@ -2258,7 +2267,7 @@ msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
"Další snímky (neuvedené v seznamu) mají neplatné kódové proudy JPEG2000."
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Přesun značky %s na aktuální pozici"
@@ -2299,11 +2308,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTŘEBNÉ OV: "
@@ -2372,12 +2381,12 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby."
msgid "No warnings found."
msgstr "Nebyla nalezena žádná varování."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr "Nestandardní"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "Neplatí před"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
@@ -2428,11 +2437,11 @@ msgstr "Vypnuté"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Jen enkódování přes servery"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Otevřít okno s konzolou"
@@ -2440,7 +2449,7 @@ msgstr "Otevřít okno s konzolou"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Otevřete časovou osu filmu (Ctrl+T)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (rychlejší)"
@@ -2522,12 +2531,12 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr "Části DCP jsou napsány podle standardu Interop a díly podle SMPTE."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr "Pasivní režim"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -2547,7 +2556,7 @@ msgstr "Vložit nastavení titulků"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Vložit nastavení videa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Patroni"
@@ -2614,7 +2623,7 @@ msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje…"
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Předběžné vydání"
@@ -2622,15 +2631,15 @@ msgstr "Předběžné vydání"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Název produktu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Verze produktu"
@@ -2638,7 +2647,7 @@ msgstr "Verze produktu"
msgid "Properties..."
msgstr "Nastavení…"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -2676,7 +2685,7 @@ msgstr "Hodnocení"
msgid "Ratings"
msgstr "Varování"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu"
@@ -2708,7 +2717,7 @@ msgstr "Rec. 709 (HD)"
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Příjemce certifikátu"
@@ -2716,7 +2725,7 @@ msgstr "Příjemce certifikátu"
msgid "Recipients"
msgstr "Příjemci"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Red band"
@@ -2769,11 +2778,11 @@ msgstr "Oblast vydání tohoto DCP"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Odstranění značky %s"
@@ -2826,15 +2835,15 @@ msgstr "Nahlásit problém"
msgid "Reset to default"
msgstr "Obnovit výchozí"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Obnovit předvolený předmět a text"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Obnovit výchozí text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"
@@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
@@ -2908,7 +2917,7 @@ msgstr "Stejné umístění jako projekt"
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Nejvyšší vrchol (sample peak) je %.2fdB na %s na %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr "Vzorkovací frekvence"
@@ -2970,7 +2979,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vybrat CPL XML soubor"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vybrat soubor s certifikátem"
@@ -2998,7 +3007,7 @@ msgstr "Vybrat soubor k importování"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Vybrat soubor s klíčem"
@@ -3126,11 +3135,11 @@ msgstr "Stín"
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Zobrazit experimentální zvukové procesory"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…"
@@ -3147,7 +3156,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze zaškrtnuté"
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Zobrazit oblast titulků"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Jazyk videa ve znakovém jazyce"
@@ -3155,7 +3164,7 @@ msgstr "Jazyk videa ve znakovém jazyce"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podepsané DCP a KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Jednoduché (bezpečnější)"
@@ -3278,11 +3287,11 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
@@ -3294,7 +3303,7 @@ msgstr "Společný název předmětu"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Název organizace subjektu"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Odběratelé"
@@ -3336,11 +3345,11 @@ msgstr "Titulky: ano"
msgid "System information"
msgstr "Systémové informace"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Cílová cesta"
@@ -3356,11 +3365,11 @@ msgstr "Název šablony nesmí být nevyplněný."
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Dočasný"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "Dočasočná verze"
@@ -3380,7 +3389,7 @@ msgstr "Testovací e-mail odeslán."
msgid "Test version"
msgstr "Testovací verze"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testeři"
@@ -3950,7 +3959,7 @@ msgstr "Tento seznam skladeb nelze načíst, protože chybí nějaký obsah."
msgid "This playlist is empty."
msgstr "Tento seznam skladeb je prázdný."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3960,7 +3969,7 @@ msgstr ""
"Tento údaj bude zapsán do dat JPEG2000 DCP jako komentář. Pokud je prázdný, "
"použije se výchozí hodnota zmiňující libdcp (interní knihovna %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3970,7 +3979,7 @@ msgstr ""
"Tento údaj se zapíše do souborů MXF DCP jako „název společnosti“. Pokud je "
"prázdný, použije se výchozí hodnota zmiňující libdcp (interní knihovna %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -3980,7 +3989,7 @@ msgstr ""
"Tento údaj se zapíše do souborů MXF DCP jako „název produktu“. Pokud je "
"prázdný, použije se výchozí hodnota zmiňující libdcp (interní knihovna %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -3990,7 +3999,7 @@ msgstr ""
"Ta se zapíše do souborů MXF DCP jako „verze produktu“. Pokud je prázdný, "
"použije se výchozí hodnota zmiňující libdcp (interní knihovna %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -3999,7 +4008,7 @@ msgstr ""
"Ten se zapíše do souborů XML DCP jako <Creator>. Pokud je prázdný, použije "
"se výchozí hodnota uvádějící %s."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4021,7 +4030,7 @@ msgstr "Prahová hodnota"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Otisk (Thumbprint)"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4051,7 +4060,7 @@ msgstr "Časování"
msgid "Title language"
msgstr "Jazyk nadpisu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Na adresu"
@@ -4059,11 +4068,11 @@ msgstr "Na adresu"
msgid "Top"
msgstr "Vrch"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Přeložil"
@@ -4225,7 +4234,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr "Zrušit zaškrtnutí všech"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -4242,7 +4251,7 @@ msgstr "Nespecifikováno"
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Po vytvoření nahrajte DCP do TMS"
@@ -4258,7 +4267,7 @@ msgstr "Použít název ISDCF ve výchozím nastavení"
msgid "Use as"
msgstr "Použít jako"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Použít nejlepší"
@@ -4275,7 +4284,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Použí tento soubor jako novou konfiguraci"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
@@ -4295,11 +4304,11 @@ msgstr "Dodavatel"
msgid "Verification report"
msgstr "Ověřovací zpráva"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr "Ověřit"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr "Ověření picture asset detailů"
@@ -4329,7 +4338,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4337,7 +4346,7 @@ msgstr ""
"Video bit rate\n"
"pro nově kódovaná data"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Režim zobrazení videa"
@@ -4363,7 +4372,7 @@ msgstr "Zobrazit…"
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
@@ -4376,7 +4385,7 @@ msgstr "Bílý bod"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Nastavení bíleho bodu"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "S pomocí"
@@ -4409,7 +4418,7 @@ msgstr "Zápis relativních cest k obsahu"
msgid "Write to"
msgstr "Zapsat"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Napsal"
@@ -4516,7 +4525,7 @@ msgstr "hodnota komponenty"
msgid "content"
msgstr "obsah"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "název souboru obsahu"
@@ -4550,7 +4559,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "název filmu"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
@@ -4590,7 +4599,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr "není povoleno"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "počet reelů"
@@ -4618,7 +4627,7 @@ msgstr "protokol"
msgid "recipient name"
msgstr "jméno příjemce"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "číslo reelu"
@@ -4647,11 +4656,11 @@ msgstr "do data/času"
msgid "to fit DCP"
msgstr "přizpůsobit DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "typ (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "type(cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index 289e01311..06a937feb 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Send som e-mail"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se all indstillinger)"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "3D, top/bund"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - V/C/H/Sub"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HH/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Indstil sprog"
msgid "Add new..."
msgstr "Tilføj ny..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Trim indtil nuværende position"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Tilføj video-, billed-, lyd- eller undertekstfiler til filmen."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Juster hvidpunkt til"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -537,25 +537,25 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
#, fuzzy
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Tillad containerforhold, der ikke er standard"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Standard DCP lydkanaler"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Også støttet af"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adresse"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "CC-adresse"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Beregn..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Certifikatkæde"
msgid "Certificate start"
msgstr "Certifikatkæde"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Kæde"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Kæde"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalgain"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Klik denne knap for at give alt valgt indhold samme værdi."
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Faste tekster"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Farvekonvertering"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Kopier som navn"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsfil"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Bekræft KDM-e-mail"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -1040,13 +1040,17 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse KDM"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1063,7 +1067,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kunne ikke konfigurere lydudgang. Der vil ikke være lyd under visningen."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Cover Sheet"
@@ -1076,7 +1080,7 @@ msgstr "Generer DCP alligevel"
msgid "Create in folder"
msgstr "Opret i folder"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
@@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "DCP Tekstspor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr ""
@@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP-folder"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
@@ -1142,30 +1146,35 @@ msgstr ""
msgid "Debug log file"
msgstr "Debug logfil"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Standardlydforsinkelse"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: decode"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: afsendelse af e-mail"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: encode"
@@ -1345,10 +1354,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Rediger sal"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..."
@@ -1360,7 +1369,7 @@ msgstr "Effekt"
msgid "Effect colour"
msgstr "Effektfarve"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -1418,7 +1427,7 @@ msgstr "Slut"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
@@ -1461,11 +1470,11 @@ msgstr "Eksporter..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "E-mailadresse til KDM-levering"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (til Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "Kvalitet"
@@ -1517,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1603,7 +1612,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Billedhastighed"
@@ -1616,7 +1625,7 @@ msgstr "Billedhastighed"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Billedhastighed: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
@@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Fra adresse"
@@ -1662,13 +1671,13 @@ msgstr "Gainberegner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Indlæs fra fil..."
@@ -1717,7 +1726,7 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
@@ -1725,12 +1734,12 @@ msgstr "IP-adresse"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "ISDCF-navn"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1868,7 +1877,7 @@ msgstr "Download certifikat"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Udsteder"
@@ -1891,7 +1900,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1941,7 +1950,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Finder farver i disse undertekster..."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -1988,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Senere"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2049,7 +2058,7 @@ msgstr "Signere DCPer og KDMer"
msgid "Locations"
msgstr "Placeringer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2063,11 +2072,11 @@ msgstr "Lydstyrkeområde (Loudness range) %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lavere prioritet"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER: "
@@ -2161,17 +2170,17 @@ msgstr "Egenskaber..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd"
@@ -2179,12 +2188,12 @@ msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Meddelelsesboks"
@@ -2279,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed"
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Trim efter nuværende position"
@@ -2320,11 +2329,11 @@ msgstr "Mine dokumenter"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
@@ -2394,13 +2403,13 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2422,7 +2431,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Beskeder"
@@ -2451,11 +2460,11 @@ msgstr "Off"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Kun servere indkoder"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Åbn konsol vindue"
@@ -2464,7 +2473,7 @@ msgstr "Åbn konsol vindue"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Åbn filmens tidslinie."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2551,13 +2560,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Enkel indstilling"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -2577,7 +2586,7 @@ msgstr "Indsæt undertekst og tekstindstillinger"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Indsæt videoindstillinger"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2645,7 +2654,7 @@ msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..."
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-release"
@@ -2653,16 +2662,16 @@ msgstr "Pre-release"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
#, fuzzy
msgid "Product name"
msgstr "Produktkode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
#, fuzzy
msgid "Product version"
msgstr "Forkert version"
@@ -2671,7 +2680,7 @@ msgstr "Forkert version"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -2711,7 +2720,7 @@ msgstr "Advarsler"
msgid "Ratings"
msgstr "Advarsler"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input"
@@ -2745,7 +2754,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Tilføj sal"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Modtager-certifikat"
@@ -2753,7 +2762,7 @@ msgstr "Modtager-certifikat"
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Red band"
@@ -2808,11 +2817,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Fjern biograf"
@@ -2868,15 +2877,15 @@ msgstr "Rapporter Et Problem"
msgid "Reset to default"
msgstr "Nulstil til standard tekst"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Nulstil til standard emne og tekst"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Nulstil til standard tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
@@ -2913,7 +2922,7 @@ msgstr "Rodnavn"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (til AAM og Doremi)"
@@ -2950,7 +2959,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Billedhastighed"
@@ -3015,7 +3024,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vælg CPL XML-fil"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vælg certifikatfil"
@@ -3044,7 +3053,7 @@ msgstr "Vælg Fil der skal importeres"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Vælg Nøglefil"
@@ -3180,11 +3189,11 @@ msgstr "Skygge"
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Vis diagram over lydniveauer..."
@@ -3202,7 +3211,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "åbne undertekster"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3210,7 +3219,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signere DCPer og KDMer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Enkel indstilling"
@@ -3331,12 +3340,12 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Strøm"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Lyd"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
@@ -3350,7 +3359,7 @@ msgstr "Rodnavn"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Vælg konfigurationsfil"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenter"
@@ -3396,11 +3405,11 @@ msgstr "Undertekster: ja"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Destinationsfolder"
@@ -3416,11 +3425,11 @@ msgstr "Skabelonernes navne må ikke være tomme."
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Midlertidig version"
@@ -3445,7 +3454,7 @@ msgstr "Debug: afsendelse af e-mail"
msgid "Test version"
msgstr "Testversion %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
@@ -3970,7 +3979,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3978,7 +3987,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3986,7 +3995,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -3994,7 +4003,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4002,14 +4011,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4030,7 +4039,7 @@ msgstr "grænseværdi"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Fingeraftryk"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4058,7 +4067,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Title language"
msgstr "Indstil sprog"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Fra adresse"
@@ -4066,11 +4075,11 @@ msgstr "Fra adresse"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"
@@ -4234,7 +4243,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -4252,7 +4261,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
#, fuzzy
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Upload DCP til TMS når den er færdig"
@@ -4270,7 +4279,7 @@ msgstr "Brug ISDCF-navn"
msgid "Use as"
msgstr "Brug som"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Brug bedste"
@@ -4287,7 +4296,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Benyt denne fil som ny konfiguration"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
@@ -4308,11 +4317,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "DCP verificering"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4344,7 +4353,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video bølgeform"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4353,7 +4362,7 @@ msgstr ""
"JPEG2000-båndbredde\n"
"til ny-genererede data"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4381,7 +4390,7 @@ msgstr "Se..."
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
@@ -4394,7 +4403,7 @@ msgstr "Hvidpunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Hvidpunktsjustering"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Med hjælp fra"
@@ -4427,7 +4436,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Skriv til"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet af"
@@ -4536,7 +4545,7 @@ msgstr ""
msgid "content"
msgstr "Indhold"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "indholdsfilnavn"
@@ -4570,7 +4579,7 @@ msgstr "b"
msgid "film name"
msgstr "filmnavn"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4611,7 +4620,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "antal spoler"
@@ -4643,7 +4652,7 @@ msgstr "Protokol"
msgid "recipient name"
msgstr "Tilføj sal"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "spolenummer"
@@ -4672,11 +4681,11 @@ msgstr "til dato/tid"
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
#, fuzzy
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "type (cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 8083fdde8..c0f84a458 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Per Email senden"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr ""
@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D Version eines 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/SUB"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Programm-Sprache einstellen"
msgid "Add new..."
msgstr "Einstellen..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"hinzufügen."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Zusätzliche Angaben"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Weisspunkt anpassen auf"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -547,25 +547,25 @@ msgstr "Agentur"
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
#, fuzzy
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Auch Nicht-Standard Containerformate erlauben (Vorsicht!)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Standard Audiokanäle"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "CC: Adressen"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Berechne CP Fader..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Zertifikat"
msgid "Certificate start"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Kinokette"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Kinokette"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
"Closed Caption-Mediendatei %n ('CCAP Asset') hat einen <EntryPoint>, der von "
"Null verschieden ist."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Closed Captions/CCAP"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Farbumwandlung"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Eigene Einstellungen..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "ISDCF Name statisch kopieren"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "KDM Emailversand bestätigen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "DCI Containertyp"
@@ -1067,13 +1067,17 @@ msgstr "Konnte KDM nicht laden"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"wird stumm sein. \n"
"Prüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein anderes Gerät!"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Zusammenfassung"
@@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "Ignorieren und DCP erzeugen"
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
@@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "DCP Textspur"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') "
@@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') "
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP Verzeichnis"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)"
@@ -1171,30 +1175,35 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)"
msgid "Debug log file"
msgstr "Debug-Logdatei wählen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: decode"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: Emailversand"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: encode"
@@ -1375,10 +1384,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
@@ -1390,7 +1399,7 @@ msgstr "Schrifteffekt"
msgid "Effect colour"
msgstr "Effektfarbe"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "Emailkonfiguration"
@@ -1448,7 +1457,7 @@ msgstr "Ende"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@@ -1489,11 +1498,11 @@ msgstr "Exportieren..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "KDM Empfänger Email-Adressen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "Qualität"
@@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filter (Video)"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1641,7 +1650,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "DCP Bildrate"
@@ -1654,7 +1663,7 @@ msgstr "Bildrate"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Bildrate: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
@@ -1664,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
@@ -1702,13 +1711,13 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Lade aus Datei..."
@@ -1757,7 +1766,7 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
@@ -1765,12 +1774,12 @@ msgstr "IP Adresse"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifier"
@@ -1936,7 +1945,7 @@ msgstr "Lade Zertifikat"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)"
@@ -1962,7 +1971,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "JPEG2000 Kommentar"
@@ -2014,7 +2023,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Bezeichner"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -2033,7 +2042,7 @@ msgstr "Sprache der Untertitel (burnt-in) dieses Contents"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..."
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -2066,7 +2075,7 @@ msgstr "Letzter Frame der Title Credits"
msgid "Later"
msgstr "Nach unten/später"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2129,7 +2138,7 @@ msgstr "DCPs und KDMs signieren"
msgid "Locations"
msgstr "Orte"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
@@ -2143,11 +2152,11 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niedrigere Priorität"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Helligkeit"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@ -2240,17 +2249,17 @@ msgstr "Marker..."
msgid "Matrix"
msgstr "Resultierende Matrix:"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread"
@@ -2258,12 +2267,12 @@ msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Hinweisfenster"
@@ -2374,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!"
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)"
@@ -2415,11 +2424,11 @@ msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
@@ -2490,13 +2499,13 @@ msgstr "Keine Fehler gefunden."
msgid "No warnings found."
msgstr "Keine Warnungen gefunden."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "DCP Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Ohne"
@@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
@@ -2549,13 +2558,13 @@ msgstr "Aus"
msgid "Offset"
msgstr "Verschiebung"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr ""
"Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung innerhalb "
"dieser Programminstanz!)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr ""
"Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet "
@@ -2566,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (schneller)"
@@ -2655,13 +2664,13 @@ msgstr ""
"Teile des DCP sind gemäß des Interop-Standards geschrieben worden, andere "
"Teile gemäß dem SMPTE-Standard."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Einfach"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "Untertiteleinstellungen übernehmen"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Videoeinstellungen übernehmen"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Schirmherr ('Patron')"
@@ -2749,7 +2758,7 @@ msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..."
msgid "Position"
msgstr "Startposition im DCP"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Vorabversion"
@@ -2757,16 +2766,16 @@ msgstr "Vorabversion"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
#, fuzzy
msgid "Product name"
msgstr "Produktcode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
#, fuzzy
msgid "Product version"
msgstr "Falsche Version"
@@ -2775,7 +2784,7 @@ msgstr "Falsche Version"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -2814,7 +2823,7 @@ msgstr "Bewertung"
msgid "Ratings"
msgstr "Bewertung"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren"
@@ -2848,7 +2857,7 @@ msgstr "Rec. 709 (HD)"
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Serverzertifikat"
@@ -2856,7 +2865,7 @@ msgstr "Serverzertifikat"
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
@@ -2911,11 +2920,11 @@ msgstr "Territorium (Freigabe)"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Kino entfernen"
@@ -2971,15 +2980,15 @@ msgstr "Problembericht senden"
msgid "Reset to default"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
@@ -3016,7 +3025,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
@@ -3054,7 +3063,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s in Kanal %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Bildrate"
@@ -3119,7 +3128,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
@@ -3148,7 +3157,7 @@ msgstr "Import-Datei auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM auswählen"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
@@ -3284,11 +3293,11 @@ msgstr "Schattendarstellung"
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Audiopegel anzeigen..."
@@ -3306,7 +3315,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Untertitel Spur"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3314,7 +3323,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "DCPs und KDMs signieren"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Einfach"
@@ -3435,12 +3444,12 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stream"
msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Ton"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
@@ -3454,7 +3463,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Konfigurations-Datei auswählen"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Regelmäßige Zahler"
@@ -3500,11 +3509,11 @@ msgstr "Untertitel: Ja"
msgid "System information"
msgstr "Systeminformation"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@ -3520,11 +3529,11 @@ msgstr "Name der Projektvorlage darf nicht leer sein!"
msgid "Templates"
msgstr "Projektvorlagen"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Temporär"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Test Version"
@@ -3549,7 +3558,7 @@ msgstr "Debug: Emailversand"
msgid "Test version"
msgstr "Test Version %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -4087,7 +4096,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4095,7 +4104,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4103,7 +4112,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4111,7 +4120,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4119,14 +4128,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4147,7 +4156,7 @@ msgstr "Schwellwert"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Auszug"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4175,7 +4184,7 @@ msgstr "Timing/Trimmen"
msgid "Title language"
msgstr "Programm-Sprache einstellen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Empfängeradresse"
@@ -4183,11 +4192,11 @@ msgstr "Empfängeradresse"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Spur"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
@@ -4351,7 +4360,7 @@ msgstr "UTC/GMT-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -4369,7 +4378,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
#, fuzzy
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren"
@@ -4387,7 +4396,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen"
msgid "Use as"
msgstr "Verwenden als"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Beste wählen"
@@ -4404,7 +4413,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Die bestehende Datei zur Konfiguration verwenden"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@ -4425,11 +4434,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "DCP Integritätsprüfung"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4461,14 +4470,14 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
msgstr "JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4496,7 +4505,7 @@ msgstr "Liste..."
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -4509,7 +4518,7 @@ msgstr "Weisspunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Weisspunktanpassung:"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Mit Hilfe von"
@@ -4542,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Speichern in:"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Geschrieben von"
@@ -4654,7 +4663,7 @@ msgstr "Komponentenwert"
msgid "content"
msgstr "Inhalt(e)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "Name Inhaltsdatei"
@@ -4688,7 +4697,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "Projekt Name"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4729,7 +4738,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "Anzahl Akte ('Reels')"
@@ -4760,7 +4769,7 @@ msgstr "Protokoll"
msgid "recipient name"
msgstr "Empfänger"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "Aktnummer ('Reel')"
@@ -4789,11 +4798,11 @@ msgstr "bis Datum/Uhrzeit"
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "Inhaltstyp (J2C/PCM/SUB)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
#, fuzzy
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "Metadatentyp (CPL/PKL)"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 4d67c76b6..2a2c348b1 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Enviar por email"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "3D arriba/abajo"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Seleccionar idioma"
msgid "Add new..."
msgstr "Añadir cine..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Recortar hasta la posición actual"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Añadir ficheros de video, imagen, sonido o subtítulos a la película."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Dirección"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ajustar el punto de blanco a"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -536,24 +536,24 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Canales de audio por defecto del DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Soportado por"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Dirección CCO"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Pero tengo que usar el fader a"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Direcciones CC"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Crear cadena de certificados"
msgid "Certificate start"
msgstr "Crear cadena de certificados"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Cadena"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganancia del canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Conversión de color"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Copiar como nombre"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Fichero de configuración"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Tiempo"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Confirmar el correo KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Continente"
@@ -1043,13 +1043,17 @@ msgstr "No se pudo cargar la KDM."
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"No se pudo activar la salida de sonido. No habrá sonido en la "
"previsualización."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Portada"
@@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "Crear DCP de todas formas"
msgid "Create in folder"
msgstr "Crear en carpeta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
@@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP"
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Carpeta DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP"
@@ -1148,30 +1152,35 @@ msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP"
msgid "Debug log file"
msgstr "Seleccionar fichero de salida"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Depurar: descodificación"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Retardo de audio por defecto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Depurar: descodificación"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Depurar: envío de correo"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depurar: codificación"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Depurar: descodificación"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Depurar: codificación"
@@ -1351,10 +1360,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Editar pantalla"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -1366,7 +1375,7 @@ msgstr "Efecto"
msgid "Effect colour"
msgstr "Color del efecto"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -1425,7 +1434,7 @@ msgstr "Fin"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
@@ -1469,11 +1478,11 @@ msgstr "Exportar…"
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Direcciones para el envío de KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (para Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1524,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1612,7 +1621,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Velocidad"
@@ -1625,7 +1634,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Velocidad de imagen: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
"Generación de DCP a partir de casi cualquier cosa, libre y de código abierto."
@@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "De la dirección"
@@ -1673,13 +1682,13 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Usar del fichero…"
@@ -1728,7 +1737,7 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -1736,12 +1745,12 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Dirección IP / nombre"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Nombre ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1880,7 +1889,7 @@ msgstr "Descargar certificado"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Corrección invertida de gamma 2.6 en la salida"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Emisor"
@@ -1903,7 +1912,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1954,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -2000,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Posterior"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2063,7 +2072,7 @@ msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
msgid "Locations"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Registro"
@@ -2077,11 +2086,11 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Reducir la prioridad"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA: "
@@ -2177,17 +2186,17 @@ msgstr "Propiedades…"
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo"
@@ -2195,12 +2204,12 @@ msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr ""
@@ -2293,7 +2302,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Recortar desde la posición actual"
@@ -2334,11 +2343,11 @@ msgstr "Mis documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESITA OV: "
@@ -2408,13 +2417,13 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Estandard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2436,7 +2445,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Certificado"
@@ -2467,11 +2476,11 @@ msgstr "Off"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento en X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Sólo los servidores codifican"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
@@ -2480,7 +2489,7 @@ msgstr "Abrir la ventana de la consola"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2567,13 +2576,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Gamma simple"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Clave"
@@ -2594,7 +2603,7 @@ msgstr "Pegar la configuración de subtítulos"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Pegar configuración de vídeo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2663,7 +2672,7 @@ msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..."
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Prelanzamiento"
@@ -2671,16 +2680,16 @@ msgstr "Prelanzamiento"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
#, fuzzy
msgid "Product name"
msgstr "Nombre de la carpeta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
#, fuzzy
msgid "Product version"
msgstr "Versión del contenido"
@@ -2689,7 +2698,7 @@ msgstr "Versión del contenido"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades…"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -2729,7 +2738,7 @@ msgstr "Alertas"
msgid "Ratings"
msgstr "Alertas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2764,7 +2773,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Añadir pantalla"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Certificado del receptor"
@@ -2772,7 +2781,7 @@ msgstr "Certificado del receptor"
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Banda roja"
@@ -2827,11 +2836,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Quitar cine"
@@ -2887,15 +2896,15 @@ msgstr "Comunicar un problema"
msgid "Reset to default"
msgstr "Restablecer el texto por defecto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Restablecer el texto por defecto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
@@ -2932,7 +2941,7 @@ msgstr "Nombre común raiz"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM y Doremi)"
@@ -2969,7 +2978,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s en %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Velocidad de imagen"
@@ -3036,7 +3045,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -3066,7 +3075,7 @@ msgstr "Seleccionar el fichero a importar"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
@@ -3203,11 +3212,11 @@ msgstr "Sombra"
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…"
@@ -3225,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Flujo de subtítulos"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3233,7 +3242,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Gamma simple"
@@ -3354,12 +3363,12 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Flujo"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
@@ -3373,7 +3382,7 @@ msgstr "Nombre común raiz"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Seleccionar fichero de configuración"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3420,11 +3429,11 @@ msgstr "Subtítulos: sí"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Ruta"
@@ -3440,11 +3449,11 @@ msgstr "Los nombres de plantilla no deben estar vacíos."
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Versión en prueba"
@@ -3469,7 +3478,7 @@ msgstr "Depurar: envío de correo"
msgid "Test version"
msgstr "Versión de prueba %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -3984,7 +3993,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3992,7 +4001,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4000,7 +4009,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4008,7 +4017,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4016,14 +4025,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4044,7 +4053,7 @@ msgstr "umbral"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Huella dactilar"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4072,7 +4081,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Title language"
msgstr "Seleccionar idioma"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
#, fuzzy
msgid "To address"
msgstr "De la dirección"
@@ -4081,11 +4090,11 @@ msgstr "De la dirección"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
@@ -4251,7 +4260,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -4269,7 +4278,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
#, fuzzy
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado"
@@ -4288,7 +4297,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Usar la mejor"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Usar la mejor"
@@ -4305,7 +4314,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Usar este fichero como la nueva configuración"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -4326,11 +4335,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4362,7 +4371,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma de de onda del vídeo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4371,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"Ancho de banda JPEG2000\n"
" para nuevas codificaciones"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4399,7 +4408,7 @@ msgstr "Ver..."
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
@@ -4412,7 +4421,7 @@ msgstr "Punto de blanco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajuste del punto de blanco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Con ayuda de"
@@ -4445,7 +4454,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Escribe a"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
@@ -4556,7 +4565,7 @@ msgstr "valor del componente"
msgid "content"
msgstr "Contenido"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "i"
msgid "film name"
msgstr "Nombre de la película"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4632,7 +4641,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
#, fuzzy
msgid "number of reels"
msgstr "Inicio de la bobina"
@@ -4666,7 +4675,7 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "recipient name"
msgstr "Añadir pantalla"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Número de serie"
@@ -4697,11 +4706,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po
index 62bb333a4..2158908ee 100644
--- a/src/wx/po/fa_IR.po
+++ b/src/wx/po/fa_IR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 17:45+0330\n"
"Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "%s صدا - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "ایمیل تست %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(برای تغییر حالت صفحه نمایش %s را بسته و مجدد باز کنید)"
@@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "دو بعدی"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "نسخه دو بعدی از دی سی پی سه بعدی"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2k"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "سه بعدی"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "بالا/پایین سه بعدی"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr "48 هزار هرتز"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr "96 هزار هرتز"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "اضافه کردن زبان..."
msgid "Add new..."
msgstr "اضافه کردن جدید..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "حذف یا اضافه کردن نشانه در محل فعلی"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "اضافه کردن فایلهای ویدیو، عکس، صدا و زیرنویس به فیلم (Ctrl-A)."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "اضافه کردن..."
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "اضافی"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "آدرس"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "آدرس"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "تنظیم نقطه سفید"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
@@ -529,23 +529,23 @@ msgstr "آژانس"
msgid "All off"
msgstr "همه غیرفعال"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "دی سی پی با هر تعداد فریم در ثانیه مجاز است"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr "اجازه ساخت دی سی پی با صدای 96 کیلو هرتز"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "تمام-فریم و ظرف با نسبت ابعاد غیر استاندارد مجاز است"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "اجازه نگاشتن به همه کانالهای صدا"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr "اجازه استفاده از SMPTE Bv2.0"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "اجازه استفاده از SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "آلفا 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "همچنین پشتیبانی شده توسط"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "تحلیل خودکار صدای محتوا"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "آدرس رونوشتِ پنهان"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "حک زیرنویس روی تصویر"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "باید از این فیدر استفاده کنم"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "آدرس رونوشت عیان"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "محاسبه..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "پایان گواهینامه"
msgid "Certificate start"
msgstr "شروع گواهینامه"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "زنجیره"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "زنجیره"
msgid "Channel gain"
msgstr "گین کانال"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "کانالها"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "روی دکمه کلیک کنید تا تمام محتوای انتخا
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "محتوای فایل زیرنویس فیلم %n یک غیر صفر دارد <EntryPoint>."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "زیرنویس فیلم"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "تبدیل رنگ"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "دلخواه"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "نام شرکت"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "فایل پیکربندی"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "زمانبندی"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "زمانبندی"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "تایید ایمیل کلید"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "ظرف"
@@ -1014,13 +1014,17 @@ msgstr "نمیتوان این دی سی پی را خواند: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "نمیتوان این فایل گواهی نامه را خواند ({})"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "نمیتوان فایل گواهی نامه را خواند."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "نمیتوان فایل گواهی نامه را خواند."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "نمیتوان فایل گواهی نامه را از سرور شرکت کیوب خواند."
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "خروجی صدا تنظیم نشد. حین پیش نمایش صدا وجود ندارد."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "ورق جلد"
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "به هر حال کلید(ها) را بسازید"
msgid "Create in folder"
msgstr "در پوشه بساز"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"
@@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr "دی سی پی"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "ترک متن دی سی پی"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "فرمت اسم فایل \"محتواها\" در دی سی پی"
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "فرمت اسم فایل \"محتواها\" در دی سی پی"
msgid "DCP directory"
msgstr "دایرکتوری دی سی پی"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "فرمت اسم فایل متا دیتای (xml) دی سی پی"
@@ -1111,27 +1115,32 @@ msgstr "فرمت اسم فایل متا دیتای (xml) دی سی پی"
msgid "Debug log file"
msgstr "فایل گزارش"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "سه بعدی"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "آنالیز صدا"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "پلیر"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "ارسال ایمیل"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "رمزگذاری"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "پلیر"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "نمایش ویدیو"
@@ -1302,10 +1311,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "ویرایش سالن سینما"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "ویرایش..."
@@ -1317,7 +1326,7 @@ msgstr "افکت"
msgid "Effect colour"
msgstr "رنگ افکت"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
@@ -1375,7 +1384,7 @@ msgstr "پایان"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "آدرس ایمیل خود را برای مخاطب وارد کنید، نه %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "خطاها"
@@ -1413,11 +1422,11 @@ msgstr "اکسپورت..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "آدرس‌های دیگر برای تحویل کلید"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (برای دالبی)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "دستگاه / سیستم"
@@ -1467,7 +1476,7 @@ msgstr "فیلم برای کپی تنظیمات از"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "نهایی"
@@ -1563,7 +1572,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr "اجزا تصویری فریم %f بسیار بزرگ است(اندازه جز%c برابر %s بایت است)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "نرخ فریم"
@@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr "نرخ فریم"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "نرخ فریم: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "نرم افزار رایگان و متن باز ساخت دی سی پی تقریبا از هر چیزی."
@@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "نرم افزار رایگان و متن باز ساخت دی سی پی
msgid "From"
msgstr "از"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "از آدرس"
@@ -1622,13 +1631,13 @@ msgstr "محاسبه گر گین"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "گین کانال محتوا %d در کانال دی سی پی %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "کلی"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "از فایل بیاور..."
@@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "میخواهم با این فیدر فایل پلی شود"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "آدرس آی پی"
@@ -1685,11 +1694,11 @@ msgstr "آدرس آی پی"
msgid "IP address / host name"
msgstr "آدرس آی پی / نام میزبان"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "طول قسمت نام ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "شناسه ها"
@@ -1842,7 +1851,7 @@ msgstr "گواهی نامه نامعتبر"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "تصیحی گامای معکوس 2/6 روی خروجی"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "صادر کننده"
@@ -1866,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "یادداشت JPEG2000"
@@ -1916,7 +1925,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "زبان"
@@ -1933,7 +1942,7 @@ msgstr "زبان زیرنویس حک شده در این محتوا"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "زبان این زیرنویسها"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "زبان استفاده شده برای هر ترک ویدیوی زبان اشاره"
@@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "فریم آخر تیتراژ عنوان و شروع فیلم"
msgid "Later"
msgstr "بعد"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2024,7 +2033,7 @@ msgstr "بارگذاری لیست نمایش و کلیدها"
msgid "Locations"
msgstr "محل ها"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "گزارش"
@@ -2038,11 +2047,11 @@ msgstr "محدوده بلندی %.2f برحسب LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "اولویت پایین تر"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "روشنایی"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "کم وکاست: "
@@ -2129,15 +2138,15 @@ msgstr "نشانه گذاری..."
msgid "Matrix"
msgstr "ماتریس"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "حداکثر نرخ بیت JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "حداکثر نرخ بیت MPEG2"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "حداکثر تعداد فریم برای ذخیره برهر رشته سی پی یو"
@@ -2145,12 +2154,12 @@ msgstr "حداکثر تعداد فریم برای ذخیره برهر رشته
msgid "Maximum reel size"
msgstr "حداکثراندازه ریل"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "مگابیت بر ثانیه"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "صندوق پیام"
@@ -2268,7 +2277,7 @@ msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
"فریم های تصویر بیشتری(که فهرست نشدند) شامل رشته کدهای نامعتبر JPEG2000 هستند."
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "انتقال نشانه گذار %s به موقعیت فعلی"
@@ -2309,11 +2318,11 @@ msgstr "اسناد من"
msgid "My problem is"
msgstr "مشکل من این است"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "نیاز به کلید دارد: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "نیاز به نسخه اصلی دارد: "
@@ -2383,12 +2392,12 @@ msgstr "هیچ خطایی یافت نشد."
msgid "No warnings found."
msgstr "هیچ هشداری یافت نشد."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr "غیر استاندارد"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"
@@ -2410,7 +2419,7 @@ msgstr "فاقد اعتبار قبل از"
msgid "Notes"
msgstr "یادداشتها"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "اعلان ها"
@@ -2439,11 +2448,11 @@ msgstr "خاموش"
msgid "Offset"
msgstr "تغییر جزیی"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "فقط سرورها رمزگذاری کنند"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "پنجره کنسول را باز کن"
@@ -2451,7 +2460,7 @@ msgstr "پنجره کنسول را باز کن"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "جدول زمانی فیلم را باز کن (Ctrl+T)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (سریعتر)"
@@ -2534,12 +2543,12 @@ msgstr ""
"بخشی از دی سی پی مطابق استاندارد اینتروپ و بخشی دیگر توسط استاندارد اس ام پی "
"تی ای نوشته شده است."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr "حالت غیر فعال"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "کلمه عبور"
@@ -2559,7 +2568,7 @@ msgstr "چسباندن تنظیمات زیرنویس"
msgid "Paste video settings"
msgstr "چسباندن تنظیمات ویدیو"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "حامیان"
@@ -2626,7 +2635,7 @@ msgstr "لطفا صبر کنید، صدا در حال آنالیز شدن است
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "پیش از انتشار"
@@ -2634,15 +2643,15 @@ msgstr "پیش از انتشار"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "پردازشگر"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "اسم محصول"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "نسخه محصول"
@@ -2650,7 +2659,7 @@ msgstr "نسخه محصول"
msgid "Properties..."
msgstr "ویژگی ها..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "پروتکل"
@@ -2688,7 +2697,7 @@ msgstr "رتبه بندی"
msgid "Ratings"
msgstr "رتبه بندی"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "رمزگذاری مجدد داده های JPEG2000 از ورودی"
@@ -2720,7 +2729,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "گیرنده"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "گواهی نامه گیرنده"
@@ -2728,7 +2737,7 @@ msgstr "گواهی نامه گیرنده"
msgid "Recipients"
msgstr "گیرندگان"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "روبان قرمز"
@@ -2781,11 +2790,11 @@ msgstr "قلمرو انتشار برای این دی سی پی"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "حذف نشانگر %s"
@@ -2838,15 +2847,15 @@ msgstr "گزارش یک مشکل"
msgid "Reset to default"
msgstr "تنظیم مجدد به حالت پیش فرض"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "تنظیم مجدد به عنوان و متن پیش فرض"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "تنظیم مجدد به متن پیش فرض"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "رزولوشن"
@@ -2883,7 +2892,7 @@ msgstr "اسم متداول ریشه"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (for AAM and Doremi)"
@@ -2920,7 +2929,7 @@ msgstr "همان محل پروژه"
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "قله نمونه صدا %.2f دسیبل است در %s روی %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr "نرخ نمونه"
@@ -2982,7 +2991,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "انتخاب فایل CPL XML"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "انتخاب فایل گواهینامه"
@@ -3011,7 +3020,7 @@ msgstr "انتخاب فایل برای ایمپورت"
msgid "Select KDM"
msgstr "انتخاب کلید"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "انتخاب فایل کلید"
@@ -3140,11 +3149,11 @@ msgstr "سایه"
msgid "Show"
msgstr "نمایش دادن"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "نمایش پردازنده های صوتی آزمایشی"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "نمایش گرافیکی لول های صدا..."
@@ -3161,7 +3170,7 @@ msgstr "فقط علامت زده ها را نمایش بده"
msgid "Show subtitle area"
msgstr "نمایش محدوده زیرنویس"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "زبان اشاره زبان ویدیو"
@@ -3169,7 +3178,7 @@ msgstr "زبان اشاره زبان ویدیو"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "امضا دی سی پی ها و کلیدها"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "ساده (ایمن تر)"
@@ -3289,11 +3298,11 @@ msgstr "توقف"
msgid "Stream"
msgstr "جریان"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "استودیو"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "عنوان"
@@ -3305,7 +3314,7 @@ msgstr "نام متداول عنوان"
msgid "Subject organization name"
msgstr "نام سازمان عنوان"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "مشترکین"
@@ -3347,11 +3356,11 @@ msgstr "زیرنویس: بله"
msgid "System information"
msgstr "اظلاعات سیستم"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "مسیر مقصد"
@@ -3367,11 +3376,11 @@ msgstr "نام قالب نباید خالی باشد."
msgid "Templates"
msgstr "قالبها"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "موقت"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "نسخه موقت"
@@ -3391,7 +3400,7 @@ msgstr "ایمیل آزمایشی ارسال شد."
msgid "Test version"
msgstr "نسخه آزمایشی"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "آزمایش شده توسط"
@@ -3962,7 +3971,7 @@ msgstr "لیست نمایش به دلیل فقدان برخی از محتواه
msgid "This playlist is empty."
msgstr "این لیست نمایش خالی است."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3973,7 +3982,7 @@ msgstr ""
"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد "
"استفاده میشود."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3984,7 +3993,7 @@ msgstr ""
"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد "
"استفاده میشود."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -3995,7 +4004,7 @@ msgstr ""
"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد "
"استفاده میشود."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4006,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد "
"استفاده میشود."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -4015,7 +4024,7 @@ msgstr ""
"این به عنوان <Creator> در فایل xml دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، "
"یک مقدار پیش فرض که به %s اشاره دارد استفاده میشود."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr "آستانه"
msgid "Thumbprint"
msgstr "اثر انگشت"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4064,7 +4073,7 @@ msgstr "زمان بندی"
msgid "Title language"
msgstr "زبان عنوان"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "به آدرس"
@@ -4072,11 +4081,11 @@ msgstr "به آدرس"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "ترک"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "مترجمین"
@@ -4239,7 +4248,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr "انتخاب هیچکدام"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
@@ -4256,7 +4265,7 @@ msgstr "نامشخص"
msgid "Update"
msgstr "به روز"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "پس از ساخت دی سی پی آنرا به تی ام اس آپلود کنید"
@@ -4272,7 +4281,7 @@ msgstr "از نام گذاری ISDCF به صورت پیش فرض استفاده
msgid "Use as"
msgstr "استفاده کنید به عنوان"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "از بهترین استفاده کنید"
@@ -4289,7 +4298,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "استفاده از این فایل به عنوان پیکربندی جدید"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "نام کاربری"
@@ -4309,11 +4318,11 @@ msgstr "فروشنده"
msgid "Verification report"
msgstr "گزارش صحت سنجی"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4343,7 +4352,7 @@ msgstr "ویدیو (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "شکل موج ویدیو"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4351,7 +4360,7 @@ msgstr ""
"نرخ بیت ویدیو\n"
"برای داده رمزگذاری شده اخیر"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "مد صفحه نمایش"
@@ -4377,7 +4386,7 @@ msgstr "دیدن..."
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "اخطارها"
@@ -4390,7 +4399,7 @@ msgstr "نقطه سفید"
msgid "White point adjustment"
msgstr "تنظیم نقطه سفید"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "با کمک ازطرف"
@@ -4423,7 +4432,7 @@ msgstr "نوشتن مسیر محتوای مرتبط"
msgid "Write to"
msgstr "مسیرنوشتن"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "نوشته شده توسط"
@@ -4532,7 +4541,7 @@ msgstr "مقدار مولفه"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "اسم فایل محتوا"
@@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "فریم"
msgid "film name"
msgstr "نام فایل"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
@@ -4606,7 +4615,7 @@ msgstr "میلی ثانبه"
msgid "not enabled"
msgstr "غیر فعال"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "تعداد حلقه ها"
@@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "پروتکل"
msgid "recipient name"
msgstr "گیرنده"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "شماره حلقه"
@@ -4664,11 +4673,11 @@ msgstr "تا تاریخ / ساعت"
msgid "to fit DCP"
msgstr "هم اندازه با دی سی پی"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "نوع (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
#, fuzzy
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "نوع (cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 609d24b35..1f8e92bee 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Dan Cohen <thedan.cohen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Audio %s - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "e-mail de test %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(redémarrer %s pour changer le mode d'affichage)"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "Version 2D d'un DCP 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Ajouter une langue..."
msgid "Add new..."
msgstr "Ajouter nouveau..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Ajouter ou déplacer un marqueur à la position actuelle"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Ajoutez des fichiers vidéo, image, son ou sous-titres au film (Ctrl+A)."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Supplémentaire"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -538,23 +538,23 @@ msgstr "Agence"
msgid "All off"
msgstr "Tout désactiver"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toute fréquence d'images DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr "Autoriser la création de DCP avec de l'audio 96kHz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Autoriser le plein cadre et les ratios non standard"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Autoriser le mappage à tous les canaux audio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr "Activer l'utilisation de la norme SMPTE Bv2.0"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Activer l'utilisation de la norme SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Aussi soutenu par"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse Cci"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Mais je dois utiliser le fader"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Adresses Cc"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calculer..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Début certificat"
msgid "Certificate start"
msgstr "Fin certificat"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Chaîne"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Chaîne"
msgid "Channel gain"
msgstr "Gain du canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "La ressource de sous-titres codés %n a un <EntryPoint> non nul."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Sous-titres codés"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Conversion de couleurs"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuration|Chronologie"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Configuration|Chronologie"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Confirmez l'e-mail KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Conteneur"
@@ -1025,13 +1025,17 @@ msgstr "Impossible de lire le DCP : %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Impossible de lire le fichier de certificat ({})"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Impossible de lire le fichier de certificat."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Impossible de lire le fichier de certificat."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Impossible de lire les certificats du serveur Qube."
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Impossible de configurer la sortie audio. Il n'y aura pas d'audio pendant "
"la prévisualisation."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Couverture"
@@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr "Créer le KDM malgré tout"
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
@@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "Piste texte du DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Format du nom de fichier des ressources du DCP"
@@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier des ressources du DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Répertoire du DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Format du nom de fichier des métadonnées du DCP"
@@ -1123,27 +1127,32 @@ msgstr "Format du nom de fichier des métadonnées du DCP"
msgid "Debug log file"
msgstr "Fichier journal de débogage"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Débogage : 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Débogage : analyse audio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Débogage : lecteur"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Débogage : envoi d'email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Débogage : encodage"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "Débogage : lecteur"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Débogage : vue vidéo"
@@ -1312,10 +1321,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Modifier l'écran"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
@@ -1327,7 +1336,7 @@ msgstr "Effet"
msgid "Effect colour"
msgstr "Couleur de l'effet"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -1385,7 +1394,7 @@ msgstr "Fin"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour le contact, pas %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
@@ -1423,11 +1432,11 @@ msgstr "Exporter..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Adresses e-mail supplémentaires pour la livraison de KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (pour Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "Établissement"
@@ -1477,7 +1486,7 @@ msgstr "Film dont copier les réglages"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "Final"
@@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"L'image %frame a une composante d'image trop grande (la composante "
"%component a une taille de %size bytes)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Fréquence d'images"
@@ -1589,7 +1598,7 @@ msgstr "Fréquence d'image"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Fréquence d'image : %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout."
@@ -1597,7 +1606,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout."
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Adresse de l'émetteur"
@@ -1635,13 +1644,13 @@ msgstr "Calculateur de gain"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain pour le canal de contenu %d dans le canal du DCP %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Obtenir du fichier..."
@@ -1690,7 +1699,7 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau de fader de"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -1698,11 +1707,11 @@ msgstr "Adresse IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adresse IP / nom d'hôte"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Longueur de la partie du nom ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifiants"
@@ -1859,7 +1868,7 @@ msgstr "Certificats invalides"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Correction gamma inverse 2.6 sur la sortie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
@@ -1884,7 +1893,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "Commentaire JPEG2000"
@@ -1934,7 +1943,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -1951,7 +1960,7 @@ msgstr "Langue des sous-titres gravés dans ce contenu"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Langue de ces sous-titres"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Langue utilisée pour toute piste vidéo en langue des signes"
@@ -1984,7 +1993,7 @@ msgstr "Dernière image du générique de titre"
msgid "Later"
msgstr "Après"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr "Disposition pour petit écran"
@@ -2044,7 +2053,7 @@ msgstr "Chargement des playlists et KDMs"
msgid "Locations"
msgstr "Sites"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
@@ -2058,11 +2067,11 @@ msgstr "Plage dynamique %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Plus basse priorité"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Luminance"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT : "
@@ -2149,15 +2158,15 @@ msgstr "Marqueurs..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Bande passante maximale JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Bande passante maximale JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Nombre maximum d'images à stocker par thread"
@@ -2165,12 +2174,12 @@ msgstr "Nombre maximum d'images à stocker par thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr "Taille maximum de bobine"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Boîte de messages"
@@ -2287,7 +2296,7 @@ msgstr "D'autres images (non listées) ont des composantes trop grandes."
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "D'autres images (non listées) ont des codestreams JPEG2000 invalides."
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Déplacer le marqueur %s à la position actuelle"
@@ -2328,11 +2337,11 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "KDM NÉCESSAIRE : "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV NÉCESSAIRE : "
@@ -2400,12 +2409,12 @@ msgstr "Aucune erreur n'a été trouvée."
msgid "No warnings found."
msgstr "Aucun avertissement n'a été trouvé."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr "Non-standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -2429,7 +2438,7 @@ msgstr "Non valide avant"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
@@ -2458,11 +2467,11 @@ msgstr "Éteint"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Seuls les serveurs encodent"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir la fenêtre de console"
@@ -2470,7 +2479,7 @@ msgstr "Ouvrir la fenêtre de console"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Ouvrir la timeline pour le film (Ctrl+T)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (plus rapide)"
@@ -2556,12 +2565,12 @@ msgstr ""
"Certaines parties du DCP sont rédigées selon la norme Interop et d'autres "
"selon la norme SMPTE."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr "Mode passif"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -2581,7 +2590,7 @@ msgstr "Coller les paramètres de sous-titres"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Coller les paramètres vidéo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Patrons"
@@ -2647,7 +2656,7 @@ msgstr "Merci de patienter ; l'audio est en cours d'analyse..."
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pré-sortie"
@@ -2655,15 +2664,15 @@ msgstr "Pré-sortie"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Nom de produit"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Version de produit"
@@ -2671,7 +2680,7 @@ msgstr "Version de produit"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
@@ -2709,7 +2718,7 @@ msgstr "Classification"
msgid "Ratings"
msgstr "Classification"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000"
@@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Certificat du destinataire"
@@ -2749,7 +2758,7 @@ msgstr "Certificat du destinataire"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Red Band"
@@ -2802,11 +2811,11 @@ msgstr "Territoire de diffusion de ce DCP"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Supprimer le marqueur %s"
@@ -2859,15 +2868,15 @@ msgstr "Signaler un problème"
msgid "Reset to default"
msgstr "Rétablir les valeurs par défaut"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Rétablir le sujet et le texte par défaut"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Rétablir le texte par défaut"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
@@ -2904,7 +2913,7 @@ msgstr "Nom commun racine"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
@@ -2941,7 +2950,7 @@ msgstr "Même emplacement que le projet"
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s sur le canal %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr "Taux d'échantillonnage"
@@ -3002,7 +3011,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL XML"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le fichier de certificat"
@@ -3030,7 +3039,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier à importer"
msgid "Select KDM"
msgstr "Sélectionner le KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner le fichier clé"
@@ -3158,11 +3167,11 @@ msgstr "Ombre"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Afficher les processeurs audio expérimentaux"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Afficher le graphique des niveaux audio..."
@@ -3179,7 +3188,7 @@ msgstr "Montrer seulement les écrans cochés"
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Afficher la zone des sous-titres"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Langue de la vidéo en langue des signes"
@@ -3187,7 +3196,7 @@ msgstr "Langue de la vidéo en langue des signes"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signature des DCPs et KDMs"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Simple (plus sûr)"
@@ -3310,11 +3319,11 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "Stream"
msgstr "Flux"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -3326,7 +3335,7 @@ msgstr "Nom commun du propriétaire"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Nom de l'organisation du propriétaire"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"
@@ -3368,11 +3377,11 @@ msgstr "Sous-titres : oui"
msgid "System information"
msgstr "Informations système"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -3388,11 +3397,11 @@ msgstr "Le nom de modèle ne doit pas être vide."
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Temporaire"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "Version temporaire"
@@ -3412,7 +3421,7 @@ msgstr "L'email de test a été envoyé."
msgid "Test version"
msgstr "Version de test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -4013,7 +4022,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr "La liste de lecture est vide."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4024,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"est vide, une valeur par défaut mentionnant libdcp (une bibliothèque interne "
"de %s) sera utilisée."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4035,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"S'il est vide, une valeur par défaut mentionnant libdcp (une bibliothèque "
"interne de %s) sera utilisée."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4046,7 +4055,7 @@ msgstr ""
"est vide, une valeur par défaut mentionnant libdcp (une bibliothèque interne "
"de %s) sera utilisée."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4057,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"S'il est vide, une valeur par défaut mentionnant libdcp (une bibliothèque "
"interne de %s) sera utilisée."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"Ceci sera écrit dans les fichiers XML du DCP en tant que <Creator>. S'il "
"est vide, une valeur par défaut mentionnant %ssera utilisée."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr "Seuil"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Empreinte"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4118,7 +4127,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Title language"
msgstr "Langue de titre"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Adresse du destinataire"
@@ -4126,11 +4135,11 @@ msgstr "Adresse du destinataire"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
@@ -4292,7 +4301,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr "Tout décocher"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -4311,7 +4320,7 @@ msgstr "Non spécifié"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création"
@@ -4327,7 +4336,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF par défaut"
msgid "Use as"
msgstr "Utiliser comme"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Utiliser la meilleure"
@@ -4344,7 +4353,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Utiliser ce fichier comme nouvelle configuration"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -4364,11 +4373,11 @@ msgstr "Fournisseur"
msgid "Verification report"
msgstr "Rapport de vérification"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr "Vérifier les caractéristiques des ressources vidéo"
@@ -4398,7 +4407,7 @@ msgstr "Vidéo (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forme d'onde vidéo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4406,7 +4415,7 @@ msgstr ""
"Débit vidéo\n"
"pour les nouvelles données"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Mode d'affichage vidéo"
@@ -4432,7 +4441,7 @@ msgstr "Voir..."
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -4445,7 +4454,7 @@ msgstr "Point blanc"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajustement du point blanc"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Avec l'aide de"
@@ -4478,7 +4487,7 @@ msgstr "Écrire les chemins relatifs du contenu"
msgid "Write to"
msgstr "Créer dans"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Développé par"
@@ -4586,7 +4595,7 @@ msgstr "valeurs des composants"
msgid "content"
msgstr "contenu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "nom de fichier de contenu"
@@ -4620,7 +4629,7 @@ msgstr "i"
msgid "film name"
msgstr "nom du film"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "pied lambert"
@@ -4660,7 +4669,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr "non activé"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "nombre de bobines"
@@ -4688,7 +4697,7 @@ msgstr "protocole"
msgid "recipient name"
msgstr "destinataire"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "numéro de bobine"
@@ -4717,11 +4726,11 @@ msgstr "à date/heure"
msgid "to fit DCP"
msgstr "adapter au DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "type (cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po
index f138f0403..f23354cea 100644
--- a/src/wx/po/hu_HU.po
+++ b/src/wx/po/hu_HU.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr ""
msgid "%s test email"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr ""
@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
msgid "2D"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust white point to"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -516,23 +516,23 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Számítás..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate start"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Colour|Custom"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr ""
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Konténer"
@@ -998,13 +998,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr ""
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr ""
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr ""
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr ""
@@ -1019,7 +1022,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr ""
msgid "Create in folder"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr ""
@@ -1086,7 +1089,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP directory"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
@@ -1094,27 +1097,31 @@ msgstr ""
msgid "Debug log file"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+msgid "Debug: butler"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr ""
@@ -1284,10 +1291,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Szerkesztés..."
@@ -1299,7 +1306,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect colour"
msgstr ""
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -1355,7 +1362,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -1393,11 +1400,11 @@ msgstr ""
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1447,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1533,7 +1540,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Képkockaszám"
@@ -1546,7 +1553,7 @@ msgstr "Képkockaszám"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Képkockaszám: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
@@ -1554,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr ""
@@ -1592,13 +1599,13 @@ msgstr ""
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr ""
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr ""
@@ -1647,7 +1654,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1655,11 +1662,11 @@ msgstr ""
msgid "IP address / host name"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1788,7 +1795,7 @@ msgstr ""
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -1810,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1860,7 +1867,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1877,7 +1884,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1912,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Később"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -1963,7 +1970,7 @@ msgstr ""
msgid "Locations"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -1977,11 +1984,11 @@ msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@ -2068,15 +2075,15 @@ msgstr "Jelölőpontok..."
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr ""
@@ -2084,12 +2091,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr ""
@@ -2182,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr ""
@@ -2223,11 +2230,11 @@ msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
@@ -2296,12 +2303,12 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr ""
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2323,7 +2330,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr ""
@@ -2352,11 +2359,11 @@ msgstr ""
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -2364,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2445,12 +2452,12 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr ""
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -2470,7 +2477,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2543,7 @@ msgstr ""
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr ""
@@ -2544,15 +2551,15 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Hangprocesszor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2567,7 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -2598,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "Ratings"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2630,7 +2637,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipient"
msgstr ""
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr ""
@@ -2638,7 +2645,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr ""
@@ -2691,11 +2698,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr ""
@@ -2748,15 +2755,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset to default"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
@@ -2793,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "S-Gamut3"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
@@ -2830,7 +2837,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr ""
@@ -2891,7 +2898,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr ""
@@ -2919,7 +2926,7 @@ msgstr ""
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -3047,11 +3054,11 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Grafikon mutatása a hangszintekről"
@@ -3068,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3076,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr ""
@@ -3193,11 +3200,11 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -3209,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3251,11 +3258,11 @@ msgstr ""
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr ""
@@ -3271,11 +3278,11 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr ""
@@ -3295,7 +3302,7 @@ msgstr ""
msgid "Test version"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -3803,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3811,7 +3818,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3819,7 +3826,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -3827,7 +3834,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -3835,14 +3842,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -3862,7 +3869,7 @@ msgstr ""
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -3889,7 +3896,7 @@ msgstr ""
msgid "Title language"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr ""
@@ -3897,11 +3904,11 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr "Felső"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4070,7 @@ msgstr ""
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -4080,7 +4087,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr ""
@@ -4096,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Use as"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr ""
@@ -4113,7 +4120,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr ""
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr ""
@@ -4133,11 +4140,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4167,13 +4174,13 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4199,7 +4206,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -4212,7 +4219,7 @@ msgstr ""
msgid "White point adjustment"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr ""
@@ -4245,7 +4252,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr ""
@@ -4345,7 +4352,7 @@ msgstr ""
msgid "content"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4379,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "film name"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4419,7 +4426,7 @@ msgstr ""
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr ""
@@ -4447,7 +4454,7 @@ msgstr ""
msgid "recipient name"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr ""
@@ -4476,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 8002d4b08..5194784c3 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Invia per email"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(riavviare DCP-o-matic per cambiare la modalità di visualizzazione)"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "3D alto/basso"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Imposta la lingua"
msgid "Add new..."
msgstr "Aggiungi Cinema..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Taglia fino alla posizione corrente"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Indirizzo"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Regola il punto bianco su"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -536,24 +536,24 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Consenti rapporto full frame e contenitore non standard"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Canali audio DCP predefiniti"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Supportato da"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo BCC"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Indirizzi CC"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcolare..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Catena di certificati"
msgid "Certificate start"
msgstr "Catena di certificati"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Catena"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Catena"
msgid "Channel gain"
msgstr "Guadagno audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Conversione colore"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Colore|Personalizza"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Nome della ditta"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "File di configurazione"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configura|Tempo"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Configura|Tempo"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Conferma email KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
@@ -1042,13 +1042,17 @@ msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Impossibile leggere il file del certificato."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Impossibile leggere il file del certificato."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1065,7 +1069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossibile impostare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante l'anteprima."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Copertina"
@@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "Crea DCP comunque"
msgid "Create in folder"
msgstr "Creare nella cartella"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Autore"
@@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Formato nome file di asset DCP"
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Formato nome file di asset DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Cartella DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato nome file metadati DCP"
@@ -1145,29 +1149,34 @@ msgstr "Formato nome file metadati DCP"
msgid "Debug log file"
msgstr "Seleziona il file di uscita"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: decodifica"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Debug: analisi audio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: decodifica"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: invio email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: codifica"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: decodifica"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: video view"
@@ -1346,10 +1355,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Modifica schermo"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
@@ -1361,7 +1370,7 @@ msgstr "Effetto"
msgid "Effect colour"
msgstr "Effetto colore"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1419,7 +1428,7 @@ msgstr "Fine"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
@@ -1462,11 +1471,11 @@ msgstr "Esporta..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Indirizzo email per consegna KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (per Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1610,7 +1619,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frequenza Fotogrammi"
@@ -1623,7 +1632,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Frequenza fotogrammi: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto."
@@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto."
msgid "From"
msgstr "Dal"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo del mittente"
@@ -1670,13 +1679,13 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Ottieni dal file..."
@@ -1725,7 +1734,7 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -1733,12 +1742,12 @@ msgstr "Indirizzo IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Indirizzo IP / nome host"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Nome ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1876,7 +1885,7 @@ msgstr "Scaricare certificato"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Emittente"
@@ -1899,7 +1908,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "JPEG2000 commenti"
@@ -1950,7 +1959,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
@@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -1996,7 +2005,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Sposta in basso"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2059,7 +2068,7 @@ msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
msgid "Locations"
msgstr "Notifiche"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2073,11 +2082,11 @@ msgstr "Estensione del volume %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Priorità bassa"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@ -2171,17 +2180,17 @@ msgstr "Markers..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Banda JPEG2000 massima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Banda JPEG2000 massima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread"
@@ -2189,12 +2198,12 @@ msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Casella messaggi"
@@ -2287,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Taglia dopo la posizione corrente"
@@ -2330,11 +2339,11 @@ msgstr "I miei documenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSARIO KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSARIO OV:"
@@ -2404,13 +2413,13 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -2432,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
@@ -2462,11 +2471,11 @@ msgstr "Spento"
msgid "Offset"
msgstr "Spostamento X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Solo i server di codifica"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Apri finestra console"
@@ -2475,7 +2484,7 @@ msgstr "Apri finestra console"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Apri la timeline del film."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2562,13 +2571,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Gamma semplice"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -2589,7 +2598,7 @@ msgstr "Incolla impostazioni sottotitoli"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Incolla impostazioni video"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2658,7 +2667,7 @@ msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-rilascio"
@@ -2666,15 +2675,15 @@ msgstr "Pre-rilascio"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Nome Prodotto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Versione prodotto"
@@ -2682,7 +2691,7 @@ msgstr "Versione prodotto"
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
@@ -2721,7 +2730,7 @@ msgstr "Ratings"
msgid "Ratings"
msgstr "Ratings"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Ricodifica i dati JPEG2000 dall'input"
@@ -2756,7 +2765,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Recipiente"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Certificato destinatario"
@@ -2764,7 +2773,7 @@ msgstr "Certificato destinatario"
msgid "Recipients"
msgstr "Recipiente"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Banda rossa"
@@ -2819,11 +2828,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Rimuovi Cinema"
@@ -2878,15 +2887,15 @@ msgstr "Segnala un problema"
msgid "Reset to default"
msgstr "Ripristina a default"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Ripristina testo predefinito"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
@@ -2923,7 +2932,7 @@ msgstr "Nome comune della radice"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (per AAM e Doremi)"
@@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s su %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi"
@@ -3026,7 +3035,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file XML CPL"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -3056,7 +3065,7 @@ msgstr "Seleziona il file da importare"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file della chiave"
@@ -3193,11 +3202,11 @@ msgstr "Ombra"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Mostra processori audio sperimentali"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
@@ -3215,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Traccia sottotitoli"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Impostazioni composizione"
@@ -3223,7 +3232,7 @@ msgstr "Impostazioni composizione"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Gamma semplice"
@@ -3344,12 +3353,12 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Flusso"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
@@ -3363,7 +3372,7 @@ msgstr "Nome comune della radice"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Seleziona il file di configurazione"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3410,11 +3419,11 @@ msgstr "Sottotitoli: si"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione"
@@ -3430,11 +3439,11 @@ msgstr "Il nome del modello non può essere vuoto."
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Versione temporanea"
@@ -3459,7 +3468,7 @@ msgstr "Debug: invio email"
msgid "Test version"
msgstr "Versione di test %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -3973,7 +3982,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3981,7 +3990,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3989,7 +3998,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -3997,7 +4006,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4005,14 +4014,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4033,7 +4042,7 @@ msgstr "soglia"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Identificazione personale"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4060,7 +4069,7 @@ msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione"
msgid "Title language"
msgstr "Title language"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Indirizzo destinatario"
@@ -4068,11 +4077,11 @@ msgstr "Indirizzo destinatario"
msgid "Top"
msgstr "Sopra"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"
@@ -4237,7 +4246,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -4255,7 +4264,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Carica il DCP nel TMS dopo il creazione"
@@ -4273,7 +4282,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Usa la migliore"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Usa la migliore"
@@ -4290,7 +4299,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Usa questo file come nuova configurazione"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -4311,11 +4320,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4346,7 +4355,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma d'onda video"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4355,7 +4364,7 @@ msgstr ""
"Larghezza di banda JPEG2000\n"
"per dati appena codificati"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Modalità visualizzazione monitor"
@@ -4383,7 +4392,7 @@ msgstr "Visualizza..."
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Avvertimenti"
@@ -4396,7 +4405,7 @@ msgstr "Punto di bianco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Regolazione del punto di bianco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Con l'aiuto di"
@@ -4429,7 +4438,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Salva file in"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Scritto da"
@@ -4540,7 +4549,7 @@ msgstr "valore della componente"
msgid "content"
msgstr "Contenuto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4575,7 +4584,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "Nome del film"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4616,7 +4625,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
#, fuzzy
msgid "number of reels"
msgstr "Inizio della bobina"
@@ -4649,7 +4658,7 @@ msgstr "protocollo"
msgid "recipient name"
msgstr "Recipiente"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Numero di serie"
@@ -4680,11 +4689,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 766dc1214..15c96eb55 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%s audio - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "%s test e-mail"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(herstart %s om weergavemodus te wijzigen)"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D-versie van 3D-DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D boven/onder"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Voeg taal toe..."
msgid "Add new..."
msgstr "Voeg nieuwe toe..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Voeg marker toe op, of verplaats naar, huidige positie"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe (Ctrl+A)."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Aanvullend"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Adres"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Pas witpunt aan naar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
@@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "Agency"
msgid "All off"
msgstr "Alles uit"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta elke DCP frame rate toe"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr "Sta maken van DCP's met 96kHz audio toe"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Sta full-container en niet-standaard container-beeldverhoudingen toe"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Sta mapping naar alle audio-kanalen toe"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr "Sta gebruik van SMPTE Bv2.0 toe"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Sta gebruik van SMPTE Bv2.0 toe"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Ook ondersteund door"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adres"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "CC-adressen"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Bereken..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Certificaat eind"
msgid "Certificate start"
msgstr "Certificaat start"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Keten"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Keten"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanaal-versterking"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "Closed caption asset %n heeft een <EntryPoint> dat niet nul is."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Closed captions"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Kleurconversie"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Configuratiebestand"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Bevestig KDM e-mail"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -1027,13 +1027,17 @@ msgstr "Kan DCP niet lezen: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen ({})"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Kan certificaten van Qube server niet lezen."
@@ -1049,7 +1053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kan audio-output niet instellen. Er zal geen audio zijn tijdens de preview."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Voorblad"
@@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr "Maak KDM's toch"
msgid "Create in folder"
msgstr "Aanmaken in map"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
@@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "DCP tekst-track"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat"
@@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat"
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP-map"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat"
@@ -1124,27 +1128,32 @@ msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat"
msgid "Debug log file"
msgstr "Debug-logbestand"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Debug: audio-analyse"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: player"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: e-mail verzenden"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoderen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: player"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: videoweergave"
@@ -1313,10 +1322,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Wijzig scherm"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Wijzig..."
@@ -1328,7 +1337,7 @@ msgstr "Effect"
msgid "Effect colour"
msgstr "Effect-kleur"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -1381,7 +1390,7 @@ msgstr "Einde"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
@@ -1419,11 +1428,11 @@ msgstr "Exporteer..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Extra e-mailadressen voor KDM-levering"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (voor Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "Lab"
@@ -1473,7 +1482,7 @@ msgstr "Film om instellingen van te kopiëren"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "Definitief"
@@ -1567,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"Frame %frame bevat een beeldcomponent die te groot is (component %component "
"is %size bytes groot)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frame Rate"
@@ -1580,7 +1589,7 @@ msgstr "Frame rate"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Frame rate: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles."
@@ -1588,7 +1597,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles."
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "From-adres"
@@ -1626,13 +1635,13 @@ msgstr "Versterkings-calculator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Haal uit bestand..."
@@ -1681,7 +1690,7 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
@@ -1689,11 +1698,11 @@ msgstr "IP-adres"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Hostnaam / IP-adres"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "ISDCF-naam onderdeel lengte"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifiers"
@@ -1847,7 +1856,7 @@ msgstr "Ongeldige certificaten"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
@@ -1872,7 +1881,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "JPEG2000 commentaar"
@@ -1922,7 +1931,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Taal"
@@ -1939,7 +1948,7 @@ msgstr "Taal van ingebrande ondertitels in deze content"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Taal van deze ondertitels"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Taal die wordt gebruikt voor een gebarentaal-videotrack"
@@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr "Last frame of title credits (LFTC)"
msgid "Later"
msgstr "Later"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr "Lay-out voor kort scherm"
@@ -2025,7 +2034,7 @@ msgstr "Laden afspeellijst en KDM's"
msgid "Locations"
msgstr "Locaties"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2039,11 +2048,11 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lagere prioriteit"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Luminantie"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND: "
@@ -2130,15 +2139,15 @@ msgstr "Markers..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Maximum JPEG2000 bit rate"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Maximum MPEG2 bit rate"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen"
@@ -2146,12 +2155,12 @@ msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen"
msgid "Maximum reel size"
msgstr "Maximale reel-grootte"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Berichtvenster"
@@ -2257,7 +2266,7 @@ msgstr "Meer frames (niet vermeld) hebben te grote beeldcomponenten."
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "Meer picture frames hebben ongeldige JPEG2000 codestreams."
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Verplaats %s marker naar huidige positie"
@@ -2298,11 +2307,11 @@ msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
@@ -2371,12 +2380,12 @@ msgstr "Geen fouten gevonden."
msgid "No warnings found."
msgstr "Geen waarschuwingen gevonden."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr "Niet-standaard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -2398,7 +2407,7 @@ msgstr "Niet geldig voor"
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
@@ -2427,11 +2436,11 @@ msgstr "Uit"
msgid "Offset"
msgstr "Verschuiving"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Alleen servers encoderen"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
@@ -2439,7 +2448,7 @@ msgstr "Open console-venster"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Open de tijdlijn voor de film (Ctrl+T)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (sneller)"
@@ -2525,12 +2534,12 @@ msgstr ""
"Onderdelen van de DCP zijn geschreven volgens de Interop-standaard en "
"onderdelen volgens SMPTE."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr "Passive mode"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -2550,7 +2559,7 @@ msgstr "Plak ondertitel- en caption-instellingen"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Plak video-instellingen"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Patronen"
@@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "Een ogenblik geduld a.u.b.; de audio wordt geanalyseerd..."
msgid "Position"
msgstr "Positie"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-release"
@@ -2624,15 +2633,15 @@ msgstr "Pre-release"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Productversie"
@@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "Productversie"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschappen..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
@@ -2678,7 +2687,7 @@ msgstr "Rating"
msgid "Ratings"
msgstr "Ratings"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw"
@@ -2710,7 +2719,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Ontvanger"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Ontvanger-certificaat"
@@ -2718,7 +2727,7 @@ msgstr "Ontvanger-certificaat"
msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Red band"
@@ -2771,11 +2780,11 @@ msgstr "Releasegebied voor deze DCP"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Verwijder %s marker"
@@ -2828,15 +2837,15 @@ msgstr "Meld een probleem"
msgid "Reset to default"
msgstr "Stel standaard waarden opnieuw in"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
@@ -2873,7 +2882,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)"
@@ -2910,7 +2919,7 @@ msgstr "Zelfde plek als project"
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s op %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
@@ -2971,7 +2980,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
@@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "Selecteer bestand om te importeren"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
@@ -3127,11 +3136,11 @@ msgstr "Schaduw"
msgid "Show"
msgstr "Toon"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Toon experimentele audioprocessors"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..."
@@ -3148,7 +3157,7 @@ msgstr "Alleen aangevinkt weergeven"
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Toon ondertitelgebied"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Gebarentaal videotaal"
@@ -3156,7 +3165,7 @@ msgstr "Gebarentaal videotaal"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Eenvoudig (veiliger)"
@@ -3280,11 +3289,11 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@ -3296,7 +3305,7 @@ msgstr "Subject common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Subject organization name"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
@@ -3338,11 +3347,11 @@ msgstr "Ondertitels: ja"
msgid "System information"
msgstr "Systeeminformatie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Doelpad"
@@ -3358,11 +3367,11 @@ msgstr "Template-namen mogen niet leeg zijn."
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Tijdelijk"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "Tijdelijke versie"
@@ -3382,7 +3391,7 @@ msgstr "Test e-mail verzonden."
msgid "Test version"
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -3969,7 +3978,7 @@ msgstr "Deze afspeellijst kan niet worden geladen omdat er content ontbreekt."
msgid "This playlist is empty."
msgstr "Deze afspeellijst is leeg."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3980,7 +3989,7 @@ msgstr ""
"Als het leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die libdcp vermeldt (een "
"interne %s library)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3991,7 +4000,7 @@ msgstr ""
"Als het leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die libdcp vermeldt (een "
"interne %s library)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4002,7 +4011,7 @@ msgstr ""
"Als het leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die libdcp vermeldt (een "
"interne %s library)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4013,7 +4022,7 @@ msgstr ""
"geschreven. Als het leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die libdcp "
"vermeldt (een interne %s library)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -4022,7 +4031,7 @@ msgstr ""
"Dit wordt als <Creator> naar de XML-bestanden van de DCP geschreven. Als "
"dit leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die %s vermeldt."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4044,7 +4053,7 @@ msgstr "Drempel"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4074,7 +4083,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Title language"
msgstr "Taal titel"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "To-adres"
@@ -4082,11 +4091,11 @@ msgstr "To-adres"
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Track"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@ -4248,7 +4257,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr "Vink alles uit"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -4265,7 +4274,7 @@ msgstr "Niet gespecificeerd"
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is"
@@ -4281,7 +4290,7 @@ msgstr "Gebruik standaard de ISDCF-naam"
msgid "Use as"
msgstr "Gebruik als"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Gebruik de beste"
@@ -4298,7 +4307,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Gebruik dit bestand als nieuwe configuratie"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -4318,11 +4327,11 @@ msgstr "Vendor"
msgid "Verification report"
msgstr "Verificatierapport"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr "Controleer"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr "Controleer picture asset details"
@@ -4352,7 +4361,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video-golfvorm"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4360,7 +4369,7 @@ msgstr ""
"Video bit rate\n"
"voor nieuw-geëncodeerde data"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Video weergavemodus"
@@ -4386,7 +4395,7 @@ msgstr "Toon..."
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -4399,7 +4408,7 @@ msgstr "Witpunt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Witpunt-aanpassing"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Met hulp van"
@@ -4432,7 +4441,7 @@ msgstr "Schrijf relatieve content-paden"
msgid "Write to"
msgstr "Schrijf naar"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
@@ -4540,7 +4549,7 @@ msgstr "componentwaarde"
msgid "content"
msgstr "content"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "content bestandsnaam"
@@ -4574,7 +4583,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "filmnaam"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
@@ -4614,7 +4623,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr "niet ingeschakeld"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "aantal reels"
@@ -4642,7 +4651,7 @@ msgstr "protocol"
msgid "recipient name"
msgstr "naam ontvanger"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "reel-nummer"
@@ -4671,11 +4680,11 @@ msgstr "tot datum/tijd"
msgid "to fit DCP"
msgstr "passend in DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "type (cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index dca5e482f..eab89f538 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Wyślij emailem"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(zmiana trybu podglądu nastąpi po restarcie DCP-o-matic)"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "Wersja 2D paczki 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D góra/dół"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Dodaj język..."
msgid "Add new..."
msgstr "Dodaj nowy..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub napisy do Projektu."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Dodatkowe"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Adres"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ustaw punkt bieli"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -543,24 +543,24 @@ msgstr "Oddział"
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Zezwalaj na dowolną liczbę kl/s DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Zezwalaj na formaty Pełnej klatki oraz inne niestandardowe"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Zaznacz wszystkie kanały dźwięku"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Program wsparli także"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Ale muszę wyciszyć"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Adres CC"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Przelicz..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Łańcuch certyfikatu"
msgid "Certificate start"
msgstr "Łańcuch certyfikatu"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Łańcuch"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Kliknij, by ustawić zaznaczone pliki do tej samej wartości."
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "Plik z napisami %n zawiera niezerowy <EntryPoint>."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Napisy kodowane"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Konwersja kolorów"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Kolor|Własny"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Nazwa firmy"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Plik konfiguracyjny"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Konfiguracja|Czasy"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
@@ -1047,13 +1047,17 @@ msgstr "Nie udało się odczytać DCP: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu ({})"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatów z serwera Qube."
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się ustawić wyjścia audio. Nie będzie odsłuchu podczas odtwarzania "
"podglądu."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Szablon Opisu"
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "Stwórz DCP mimo wszystko"
msgid "Create in folder"
msgstr "Utwórz w folderze"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Kreator"
@@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "Ścieżka tekstu DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Format nazewnictwa plików DCP"
@@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Katalog DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych"
@@ -1149,27 +1153,32 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych"
msgid "Debug log file"
msgstr "Plik z dziennikiem błędów"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Debug: analiza audio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: odtwarzacz"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: wysyłanie emaili"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: odtwarzacz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: podgląd wideo"
@@ -1347,10 +1356,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Edytuj salę"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj..."
@@ -1362,7 +1371,7 @@ msgstr "Efekt"
msgid "Effect colour"
msgstr "Efekt koloru"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1420,7 +1429,7 @@ msgstr "Koniec"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
@@ -1459,11 +1468,11 @@ msgstr "Eksportuj..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Adresy email do przesłania kluczy KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (dla Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "Ośrodek"
@@ -1514,7 +1523,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "Ostateczne"
@@ -1609,7 +1618,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Klatki/sek"
@@ -1622,7 +1631,7 @@ msgstr "Klatki/sek"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Klatki/sek: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
@@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Z adresu"
@@ -1668,13 +1677,13 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Wzmocnienie dla kanału %d w kanale %d DCP"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Wybierz z pliku..."
@@ -1723,7 +1732,7 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
@@ -1731,12 +1740,12 @@ msgstr "Adres IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Nazwa ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Identyfikatory"
@@ -1894,7 +1903,7 @@ msgstr "Pobierz certyfikat"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Odwróć korekcję gammy 2.6 na wyjściu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Wydawca"
@@ -1919,7 +1928,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "Komentarz JPEG2000"
@@ -1969,7 +1978,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Język"
@@ -1986,7 +1995,7 @@ msgstr "Język napisów wypalonych na obrazie w tym materiale"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Język tych napisów"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Język używany na ścieżce wideo dla Głuchych"
@@ -2019,7 +2028,7 @@ msgstr "Ostatnia klatka napisów początkowych"
msgid "Later"
msgstr "Później"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2080,7 +2089,7 @@ msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM"
msgid "Locations"
msgstr "Lokalizacje"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
@@ -2094,11 +2103,11 @@ msgstr "Zakres głośności %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niższy priorytet"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Luminancja"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE: "
@@ -2189,17 +2198,17 @@ msgstr "Znaczniki..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matryca"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku"
@@ -2207,12 +2216,12 @@ msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Okno dialogowe"
@@ -2324,7 +2333,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "Klatka obrazu ma nieprawidłowy strumień kodowy JPEG2000 (%n)"
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Ustaw za obecnym miejscem"
@@ -2365,11 +2374,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA OV: "
@@ -2440,13 +2449,13 @@ msgstr "Nie znaleziono błędów."
msgid "No warnings found."
msgstr "Brak ostrzeżeń."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2468,7 +2477,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
@@ -2497,11 +2506,11 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Koduj tylko na serwerach"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
@@ -2510,7 +2519,7 @@ msgstr "Otwórz konsolę"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Otwórz oś czasu Projektu."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (szybszy)"
@@ -2594,13 +2603,13 @@ msgstr ""
"Części tej paczki DCP są zapisane w standardzie Interop, a pozostałe w "
"standardzie SMPTE."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Podstawowa gamma"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -2620,7 +2629,7 @@ msgstr "Wklej napisy i ustawienia napisów"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Wklej ustawienia wideo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Patroni"
@@ -2688,7 +2697,7 @@ msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..."
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Wydanie przedpremierowe"
@@ -2696,15 +2705,15 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Mikser"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Nazwa materiału"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Wersja materiału"
@@ -2712,7 +2721,7 @@ msgstr "Wersja materiału"
msgid "Properties..."
msgstr "Właściwości..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
@@ -2751,7 +2760,7 @@ msgstr "Ograniczenia wiekowe"
msgid "Ratings"
msgstr "Ograniczenia wiekowe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła"
@@ -2785,7 +2794,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Odbiorcy"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Odbiorca certyfikatu"
@@ -2793,7 +2802,7 @@ msgstr "Odbiorca certyfikatu"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Wersja dla dorosłych"
@@ -2849,11 +2858,11 @@ msgstr "Kraj wydania"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Usuń Kino"
@@ -2908,15 +2917,15 @@ msgstr "Zgłoś błąd"
msgid "Reset to default"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
@@ -2953,7 +2962,7 @@ msgstr "Nazwa Root"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
@@ -2991,7 +3000,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@@ -3056,7 +3065,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -3085,7 +3094,7 @@ msgstr "Wybierz plik do importu"
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
@@ -3218,11 +3227,11 @@ msgstr "Cień"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Pokaż eksperymentalne procesory dźwięku"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..."
@@ -3239,7 +3248,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Obrysuj obszar napisów"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie"
@@ -3247,7 +3256,7 @@ msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Prosty (bezpieczniejszy)"
@@ -3370,11 +3379,11 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stream"
msgstr "Strumień"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Podmiot"
@@ -3388,7 +3397,7 @@ msgstr "Nazwa Root"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Wybierz plik konfiguracji"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Subskrybenci"
@@ -3431,11 +3440,11 @@ msgstr "Napisy: tak"
msgid "System information"
msgstr "Informacja o systemie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Ścieżka docelowa"
@@ -3451,11 +3460,11 @@ msgstr "Nazwa szablonu nie może być pusta."
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowe"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "Wersja tymczasowa"
@@ -3479,7 +3488,7 @@ msgstr "Debug: wysyłanie emaili"
msgid "Test version"
msgstr "Wersja testowa %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -4055,7 +4064,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna biblioteka DCP-o-"
"matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4077,7 +4086,7 @@ msgstr ""
"pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna biblioteka DCP-o-"
"matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"zostawisz pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna "
"biblioteka DCP-o-matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4099,7 +4108,7 @@ msgstr ""
"zostawisz pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna "
"biblioteka DCP-o-matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -4108,7 +4117,7 @@ msgstr ""
"Ten tekst będzie zapisany w plikach XML w znaczniku <Creator>. Jeśli "
"zostawisz pole puste, DCP-o-matic wykorzysta domyślną wartość."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4131,7 +4140,7 @@ msgstr "próg"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Sygnatura"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4158,7 +4167,7 @@ msgstr "Czas|Czas"
msgid "Title language"
msgstr "Język tytułu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Na adres"
@@ -4166,11 +4175,11 @@ msgstr "Na adres"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Tłumacze"
@@ -4333,7 +4342,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -4350,7 +4359,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu"
@@ -4367,7 +4376,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Użyj jako"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Użyj najlepszego"
@@ -4384,7 +4393,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Użyj tego pliku jako nowej konfiguracji"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -4405,11 +4414,11 @@ msgstr "Sprzedawca"
msgid "Verification report"
msgstr "Weryfikacja DCP"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4439,7 +4448,7 @@ msgstr "Wideo (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Analiza pliku video"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4448,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Przepustowość JPEG2000\n"
"dla nowych danych"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Tryb podglądu wideo"
@@ -4474,7 +4483,7 @@ msgstr "Podgląd..."
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -4487,7 +4496,7 @@ msgstr "Punkt bieli"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ustawienia punktu bieli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Pomogli"
@@ -4520,7 +4529,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Napisz do"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Programiści"
@@ -4622,7 +4631,7 @@ msgstr "wartość składowej"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "nazwa zawartości"
@@ -4656,7 +4665,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "nazwa projektu"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "foot lambert"
@@ -4697,7 +4706,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr "wyłączone"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "liczba rolek"
@@ -4727,7 +4736,7 @@ msgstr "protokół"
msgid "recipient name"
msgstr "Odbiorcy"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "numer rolki"
@@ -4756,11 +4765,11 @@ msgstr "do data/czas"
msgid "to fit DCP"
msgstr "dopasuj do DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "typ (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
#, fuzzy
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "typ (cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index b3b7f5b4a..5e21b9a52 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Enviar por email"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Definir idioma"
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar cinema..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Cortar até a posição atual"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som ao filme"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Endereço"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ajustar ponto de branco para"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -537,24 +537,24 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir qualquer taxa de quadros no DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Canais de áudio padrão do DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Apoiado por"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o áudio do conteúdo"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço BCC"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Queimar legendas na imagem"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Mas eu tenho de usar o volume"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Endereços CC"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado"
msgid "Certificate start"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Cadeia"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganho do canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Conversão de cor"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Cor|Customizar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Copiar com o nome"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Arquivo de configuração"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuração|Timing"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Configuração|Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Confirmar Email de KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -1047,13 +1047,17 @@ msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1070,7 +1074,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Não foi possível configurar a saída de áudio. Não haverá áudio no preview."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Folha de capa"
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "Fazer DCP assim mesmo"
msgid "Create in folder"
msgstr "Criar na pasta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
@@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
@@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Diretório do DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP"
@@ -1150,30 +1154,35 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP"
msgid "Debug log file"
msgstr "Selecionar arquivo de saída"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: decodificação"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Atraso de áudio padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: decodificação"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: envio de email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoder"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: decodificação"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: encoder"
@@ -1353,10 +1362,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Editar tela"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -1368,7 +1377,7 @@ msgstr "Efeito"
msgid "Effect colour"
msgstr "Cor do efeito"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -1427,7 +1436,7 @@ msgstr "Fim"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
@@ -1471,11 +1480,11 @@ msgstr "Exportar..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Endereço de email para envio de KDMs"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (para Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1526,7 +1535,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1623,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Taxa de quadros"
@@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "Taxa de quadros"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
"Criação de DCPs grátis, com software livre, a partir de quase qualquer coisa."
@@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Do endereço"
@@ -1675,13 +1684,13 @@ msgstr "Calculador de ganho"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Abrir de um arquivo..."
@@ -1730,7 +1739,7 @@ msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Endereço de IP"
@@ -1738,12 +1747,12 @@ msgstr "Endereço de IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Endereço de IP / nome do host"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Nome ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "Baixar certificado"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Correção de gama inversa 2.6 na saída"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Emissor"
@@ -1905,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1956,7 +1965,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1974,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Depois"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
msgid "Locations"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2079,11 +2088,11 @@ msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Prioridade mais baixa"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTANTE: "
@@ -2179,17 +2188,17 @@ msgstr "Propriedades..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
@@ -2197,12 +2206,12 @@ msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr ""
@@ -2295,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Cortar após posição atual"
@@ -2336,11 +2345,11 @@ msgstr "Meus Documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "PRECISA DE KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "PRECISA DE OV: "
@@ -2410,13 +2419,13 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Padrão"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2438,7 +2447,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
@@ -2469,11 +2478,11 @@ msgstr "Desativado"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Apenas servidores encodam"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da linha de comando"
@@ -2482,7 +2491,7 @@ msgstr "Abrir janela da linha de comando"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Abrir timeline para o filme."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2569,13 +2578,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Gama simples"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -2596,7 +2605,7 @@ msgstr "Colar configurações de legenda"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Colar configurações de vídeo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2665,7 +2674,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..."
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-lançamento"
@@ -2673,16 +2682,16 @@ msgstr "Pre-lançamento"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
#, fuzzy
msgid "Product name"
msgstr "Nome da pasta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
#, fuzzy
msgid "Product version"
msgstr "Versão do conteúdo"
@@ -2691,7 +2700,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -2731,7 +2740,7 @@ msgstr "Alertas"
msgid "Ratings"
msgstr "Alertas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2766,7 +2775,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Adicionar Tela"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Certificado do destinatário"
@@ -2774,7 +2783,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Conteúdo impróprio para menores"
@@ -2829,11 +2838,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Remover cinema"
@@ -2889,15 +2898,15 @@ msgstr "Reportar um problema"
msgid "Reset to default"
msgstr "Redefinir texto para o padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Redefinir texto para o padrão"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
@@ -2934,7 +2943,7 @@ msgstr "Nome comum da raiz"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
@@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Pico da amostra é %.2fdB em %s em %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Taxa de quadros"
@@ -3038,7 +3047,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecionar arquivo CPL XML"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecionar arquivo de certificado"
@@ -3068,7 +3077,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo para importar"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecionar KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecionar arquivo de chave"
@@ -3204,11 +3213,11 @@ msgstr "Sombra"
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..."
@@ -3226,7 +3235,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Usar legendas"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3234,7 +3243,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Gama simples"
@@ -3355,12 +3364,12 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Áudio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@@ -3374,7 +3383,7 @@ msgstr "Nome comum da raiz"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Selecionar arquivo de configuração"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3423,11 +3432,11 @@ msgstr "Legendas"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Pasta de destino"
@@ -3443,11 +3452,11 @@ msgstr "Nomes de modelo não podem ser deixados em branco."
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Versão temporária"
@@ -3472,7 +3481,7 @@ msgstr "Debug: envio de email"
msgid "Test version"
msgstr "Versão de teste %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -3987,7 +3996,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3995,7 +4004,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4003,7 +4012,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4011,7 +4020,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4019,14 +4028,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4047,7 +4056,7 @@ msgstr "limite"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4076,7 +4085,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
msgid "Title language"
msgstr "Definir idioma"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
#, fuzzy
msgid "To address"
msgstr "Do endereço"
@@ -4085,11 +4094,11 @@ msgstr "Do endereço"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@@ -4255,7 +4264,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Pico: desconhecido"
@@ -4273,7 +4282,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
#, fuzzy
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo"
@@ -4292,7 +4301,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Usar o melhor"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Usar o melhor"
@@ -4309,7 +4318,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Usar este arquivo como a nova configuração"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuário"
@@ -4330,11 +4339,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "Fazer cadeia de certificado"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4366,14 +4375,14 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Waveform de vídeo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
msgstr "Taxa de dados JPEG2000 para novas codificações"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4401,7 +4410,7 @@ msgstr "Exibir..."
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
@@ -4414,7 +4423,7 @@ msgstr "Ponto de branco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajuste do ponto de branco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Com a ajuda de"
@@ -4447,7 +4456,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Gravar em"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
@@ -4558,7 +4567,7 @@ msgstr "Valor de componente"
msgid "content"
msgstr "Conteúdo"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4593,7 +4602,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "Nome do filme"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4634,7 +4643,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
#, fuzzy
msgid "number of reels"
msgstr "Início do rolo"
@@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "recipient name"
msgstr "Adicionar Tela"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Número de série"
@@ -4699,11 +4708,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index 54df965d5..c66c316d4 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Enviar por email"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)"
@@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "3D superior/inferior"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Definir Língua"
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar Cinema..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Aparar até à posição actual"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Endereço"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Ajustar o ponto de branco para"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -536,23 +536,23 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa O"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Apoiado por "
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço CCO"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Mas eu tenho de usar o fader"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Endereços CC"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Calcular..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Criar cadeia de certificados"
msgid "Certificate start"
msgstr "Criar cadeia de certificados"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Cadeia"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganho do canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Conversão de cor"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Cor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Copiar como nome"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Duração"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Duração"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Contentor"
@@ -1043,14 +1043,18 @@ msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
#, fuzzy
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr ""
@@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr ""
msgid "Create in folder"
msgstr "Criar na pasta"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
@@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP directory"
msgstr "Directório do DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
@@ -1145,30 +1149,35 @@ msgstr ""
msgid "Debug log file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Depuração: descodificação"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Atraso de audio padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Depuração: descodificação"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Depuração: envio de email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depuração: codificação"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Depuração: descodificação"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Depuração: codificação"
@@ -1351,10 +1360,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Editar ecrã..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -1366,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect colour"
msgstr ""
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1433,7 @@ msgstr "Fim"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
@@ -1469,11 +1478,11 @@ msgstr "Exportar..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Endereços de email para envio de chaves KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (para Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1527,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1617,7 +1626,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
@@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
"Criação de DCP gratuita e aberta a partir de praticamente qualquer coisa."
@@ -1639,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Endereço de origem"
@@ -1678,13 +1687,13 @@ msgstr "Calculadora de ganho"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Definir a partir de ficheiro..."
@@ -1733,7 +1742,7 @@ msgstr "Quero reproduzir isto no fader"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
@@ -1741,12 +1750,12 @@ msgstr "Endereço IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "Endereço IP / nome de anfitrião"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Nome ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "Transferir certificado"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Correcção de gama de entrada"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Emitente"
@@ -1905,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1956,7 +1965,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Língua"
@@ -1974,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "Assinar DCP e KDM"
msgid "Locations"
msgstr "Certificado"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Registo"
@@ -2079,11 +2088,11 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
@@ -2174,17 +2183,17 @@ msgstr "Propriedades..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr ""
@@ -2192,12 +2201,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr ""
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Aparar após a posição actual"
@@ -2336,11 +2345,11 @@ msgstr "Os meus documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
@@ -2414,13 +2423,13 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Norma"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2442,7 +2451,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Certificado"
@@ -2473,11 +2482,11 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offset"
msgstr "Alinhamento de X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Apenas os servidores codificam"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da consola"
@@ -2486,7 +2495,7 @@ msgstr "Abrir janela da consola"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Abrir linha de tempo do filme."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2573,13 +2582,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Gama de entrada"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Palavra passe"
@@ -2600,7 +2609,7 @@ msgstr "Usar legendas"
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2669,7 +2678,7 @@ msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..."
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pré-lançamento"
@@ -2677,16 +2686,16 @@ msgstr "Pré-lançamento"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
#, fuzzy
msgid "Product name"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
#, fuzzy
msgid "Product version"
msgstr "Versão do conteúdo"
@@ -2695,7 +2704,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -2735,7 +2744,7 @@ msgstr "Avisos"
msgid "Ratings"
msgstr "Avisos"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2771,7 +2780,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Adicionar Ecrã..."
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Certificado do destinatário"
@@ -2779,7 +2788,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Banda vermelha"
@@ -2834,11 +2843,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Remover Cinema"
@@ -2896,16 +2905,16 @@ msgstr "Reportar Um Problema"
msgid "Reset to default"
msgstr "Repor assunto e texto padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Repor assunto e texto padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
#, fuzzy
msgid "Reset to default text"
msgstr "Repor assunto e texto padrão"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
@@ -2942,7 +2951,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz"
msgid "S-Gamut3"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
@@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s em %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
@@ -3045,7 +3054,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
@@ -3078,7 +3087,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
@@ -3218,11 +3227,11 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..."
@@ -3240,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Usar legendas"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3248,7 +3257,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Assinar DCP e KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Gama de entrada"
@@ -3371,12 +3380,12 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Fluxo"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@@ -3390,7 +3399,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3437,11 +3446,11 @@ msgstr "Legendas"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Caminho de destino"
@@ -3457,11 +3466,11 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Versão temporária"
@@ -3486,7 +3495,7 @@ msgstr "Depuração: envio de email"
msgid "Test version"
msgstr "Versão de teste %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -3995,7 +4004,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4003,7 +4012,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4011,7 +4020,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4019,7 +4028,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4027,14 +4036,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4055,7 +4064,7 @@ msgstr "limite"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Impressão digital"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4084,7 +4093,7 @@ msgstr "Duração"
msgid "Title language"
msgstr "Definir Língua"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
#, fuzzy
msgid "To address"
msgstr "Endereço de origem"
@@ -4093,11 +4102,11 @@ msgstr "Endereço de origem"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@@ -4262,7 +4271,7 @@ msgstr ""
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -4280,7 +4289,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
#, fuzzy
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação"
@@ -4299,7 +4308,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Utilizar o melhor"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Utilizar o melhor"
@@ -4316,7 +4325,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr ""
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Nome de utilizador"
@@ -4337,11 +4346,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "Criar cadeia de certificados"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4373,14 +4382,14 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma de onda de vídeo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
msgstr "Largura de banda JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4408,7 +4417,7 @@ msgstr "Ver..."
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -4421,7 +4430,7 @@ msgstr "Ponto de branco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajustar ponto de branco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Com a ajuda de "
@@ -4454,7 +4463,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Escrever em"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
@@ -4559,7 +4568,7 @@ msgstr "Componente"
msgid "content"
msgstr "Conteúdo"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4594,7 +4603,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "Nome do filme"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr ""
@@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "recipient name"
msgstr "Adicionar Ecrã..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Número de série"
@@ -4699,11 +4708,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index 41838147c..4b91f52d3 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:02+0300\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s аудио - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "%s пробное письмо"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(перезапустите %s, чтобы изменить режим отображения)"
@@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D версия 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "3D верх/низ"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Добавить язык..."
msgid "Add new..."
msgstr "Добавить новый…"
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Добавить или переместить маркер до текущей позиции"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Добавить видео, изображение, звук или субтитры в проект (Ctrl+A)."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Дополнительный"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Адрес"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Настроить точку белого"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
@@ -529,23 +529,23 @@ msgstr "Рейтинговое агентство"
msgid "All off"
msgstr "Все выкл"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr "Позволить создавать DCP со звуком 96 кГц"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Разрешить нестандартные соотношения сторон контейнера"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Разрешить сопоставление (mapping) со всеми аудиоканалами"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr "Разрешить использование SMPTE Bv2.0"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Разрешить использование SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Альфа 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Также поддерживали"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Автоматически анализировать аудиоконт
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Скрытая копия"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Но я должен использовать микшер"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Получатели"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Просчитать..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Окончание действия сертификата"
msgid "Certificate start"
msgstr "Начало действия сертификата"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Сеть кинотеатров"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Сеть кинотеатров"
msgid "Channel gain"
msgstr "Усиление канала"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "Ресурсов скрытых субтитров %n содержит ненулевой тег <EntryPoint>."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Скрытые субтитры"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Преобразование цвета"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Colour|Настроить"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Название компании"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Конфигурационный файл"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Config|Тайминг"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Config|Тайминг"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Подтверждать отправку KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
@@ -1017,13 +1017,17 @@ msgstr "Не удалось прочитать DCP: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата ({})"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Не удалось прочитать сертификаты с сервера Qube."
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Не удалось настроить вывод аудио. При предпросмотре не будет звука."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Письмо DCP"
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr "Сделать KDM в любом случае"
msgid "Create in folder"
msgstr "Создать в папке"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Создатель"
@@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "Текстовая дорожка DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Формат именования файлов ресурса DCP"
@@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "Формат именования файлов ресурса DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Папка DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Формат именования файлов метаданных DCP"
@@ -1115,27 +1119,32 @@ msgstr "Формат именования файлов метаданных DCP"
msgid "Debug log file"
msgstr "Отладочный лог-файл"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Отладка: 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Отладка: анализ аудио"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Отладка: плеер"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Отладка: отправка email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Отладка: кодирование"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "Отладка: плеер"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Отладка: просмотр видео"
@@ -1306,10 +1315,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Изменить экран"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Изменить..."
@@ -1321,7 +1330,7 @@ msgstr "Эффект"
msgid "Effect colour"
msgstr "Цвет эффекта"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1379,7 +1388,7 @@ msgstr "Конец"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Введите ваш email для связи, не %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
@@ -1417,11 +1426,11 @@ msgstr "Экспорт..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Дополнительные адреса для доставки KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (для Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "Создатель DCP-пакета"
@@ -1471,7 +1480,7 @@ msgstr "Фильм для копирования настроек с"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "Конечный"
@@ -1570,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"Кадр %frame содержит слишком большой компонент изображения (размер "
"компонента %component равен %size в байтах)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота Кадров"
@@ -1583,7 +1592,7 @@ msgstr "Частота кадров"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Частота кадров: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
"Свободное ПО с открытым исходным кодом\n"
@@ -1593,7 +1602,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "От"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Отправитель"
@@ -1631,13 +1640,13 @@ msgstr "Калькулятор усиления"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Основные"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Выбрать из файла..."
@@ -1686,7 +1695,7 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
@@ -1694,11 +1703,11 @@ msgstr "IP-адрес"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-адрес / имя хоста"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Длина части имени ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Идентификаторы"
@@ -1853,7 +1862,7 @@ msgstr "Некорректный сертификат"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Коррекция инверсии гаммы 2.6 на выходе"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Издатель"
@@ -1877,7 +1886,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "Комментарий JPEG2000"
@@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "LEQ(m): %.2f дБ"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -1944,7 +1953,7 @@ msgstr "Язык вшитых субтитров в этом контенте"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Язык этих субтитров"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Язык для видеодорожек с языком жестов"
@@ -1977,7 +1986,7 @@ msgstr "LFTC (последний кадр начальных титров)"
msgid "Later"
msgstr "Ниже"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr "Макет для короткого экрана"
@@ -2036,7 +2045,7 @@ msgstr "Загрузка списка воспроизведения и KDM"
msgid "Locations"
msgstr "Директории"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Лог"
@@ -2050,11 +2059,11 @@ msgstr "Диапазон громкости: %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Уменьшить приоритет"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Яркость"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: "
@@ -2142,15 +2151,15 @@ msgstr "Маркеры..."
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Максимальный битрейт JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Максимальный битрейт MPEG2"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Максимальное число хранимых кадров на поток"
@@ -2158,12 +2167,12 @@ msgstr "Максимальное число хранимых кадров на
msgid "Maximum reel size"
msgstr "Максимальный размер части"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Диалоговое окно"
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr ""
"Другие рамки для фотографий (не указанные в списке) содержат недопустимые "
"кодовые потоки JPEG2000."
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Переместить маркер %s в текущее положение"
@@ -2331,11 +2340,11 @@ msgstr "Мои документы"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
@@ -2405,13 +2414,13 @@ msgstr "Ошибок не обнаружено."
msgid "No warnings found."
msgstr "Замечаний не обнаружено."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr "Нестандартный"
# +
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -2433,7 +2442,7 @@ msgstr "Недействителен до"
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
@@ -2462,11 +2471,11 @@ msgstr "Отключить"
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Кодирование только серверами"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
@@ -2474,7 +2483,7 @@ msgstr "Открыть консольное окно"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Открыть шкалу времени проекта (Ctrl+T)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (быстрее)"
@@ -2557,12 +2566,12 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr "Часть DCP записана в стандарте Interop, а часть - в SMPTE."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr "Пассивный режим"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -2582,7 +2591,7 @@ msgstr "Вставить настройки субтитров"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Вставить настройки видео"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Спонсоры"
@@ -2649,7 +2658,7 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите, аудио анализиру
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Пре-релиз"
@@ -2657,15 +2666,15 @@ msgstr "Пре-релиз"
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Обработчик"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Название ПО"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Версия ПО"
@@ -2673,7 +2682,7 @@ msgstr "Версия ПО"
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -2712,7 +2721,7 @@ msgstr "Возрастное ограничение"
msgid "Ratings"
msgstr "Возрастные ограничения"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Перекодировать данные JPEG2000 из потока"
@@ -2744,7 +2753,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Сертификат получателя"
@@ -2752,7 +2761,7 @@ msgstr "Сертификат получателя"
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Красная полоса"
@@ -2805,11 +2814,11 @@ msgstr "Регион показа для этого DCP"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Удалить маркер %s"
@@ -2862,15 +2871,15 @@ msgstr "Сообщить об ошибке"
msgid "Reset to default"
msgstr "Сбросить по умолчанию"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Восстановить тему и текст по умолчанию"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Восстановить текст по умолчанию"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
@@ -2908,7 +2917,7 @@ msgstr "Общее Имя (CN) Корневого сертификата"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
@@ -2945,7 +2954,7 @@ msgstr "Там же, где и проект"
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Пиковая громкость семпла: %.2f дБ в %s на канале %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr "Частота дискретизации"
@@ -3007,7 +3016,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Выберите XML-файл CPL"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Выберите файл сертификата"
@@ -3035,7 +3044,7 @@ msgstr "Выберите импортируемый файл"
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Выберите файл ключа"
@@ -3163,11 +3172,11 @@ msgstr "Тень"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Показать экспериментальные обработчики аудио"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Показать график уровней громкости..."
@@ -3184,7 +3193,7 @@ msgstr "Показывать только отмеченный"
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Показать область субтитров"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Язык видео с языком жестов"
@@ -3192,7 +3201,7 @@ msgstr "Язык видео с языком жестов"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Подписывание DCP и KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Простой (безопаснее)"
@@ -3316,11 +3325,11 @@ msgid "Stream"
msgstr "Поток"
# +
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "Студия"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -3333,7 +3342,7 @@ msgstr "Общее название темы"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Название организации-субъекта"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Абоненты"
@@ -3375,11 +3384,11 @@ msgstr "Субтитры: да"
msgid "System information"
msgstr "Системная информация"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Путь к папке"
@@ -3395,11 +3404,11 @@ msgstr "Названия шаблонов не должны быть пусты
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Временный"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "Временная версия"
@@ -3419,7 +3428,7 @@ msgstr "Отправлено тестовое электронное письм
msgid "Test version"
msgstr "Тестовая версия"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Тестировщики"
@@ -3991,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr "Этот плейлист пуст."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4002,7 +4011,7 @@ msgstr ""
"пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp (внутренней "
"библиотеки %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4013,7 +4022,7 @@ msgstr ""
"оставить пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp "
"(внутренней библиотеки %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4024,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp (внутренней "
"библиотеки %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4035,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp (внутренней "
"библиотеки %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -4045,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"оставить пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp "
"(внутренней библиотеки %s)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4068,7 +4077,7 @@ msgstr "Порог"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Отпечаток"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4098,7 +4107,7 @@ msgstr "Timing|Тайминг"
msgid "Title language"
msgstr "Язык заголовка"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Кому"
@@ -4106,11 +4115,11 @@ msgstr "Кому"
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"
@@ -4272,7 +4281,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr "Снять все галочки"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -4290,7 +4299,7 @@ msgstr "Неуточненный"
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Загрузить DCP на TMS (Theatre Management System) после создания"
@@ -4306,7 +4315,7 @@ msgstr "Использовать имя ISDCF по-умолчанию"
msgid "Use as"
msgstr "Использовать как"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Рекомендуется"
@@ -4323,7 +4332,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Использовать этот файл как новую конфигурацию"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -4343,11 +4352,11 @@ msgstr "Производитель"
msgid "Verification report"
msgstr "Отчет о проверке"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr "Проверить детали изображения"
@@ -4377,7 +4386,7 @@ msgstr "Видео (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Волновой график видео"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4385,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"Битрейт видео\n"
"для свеже-кодированных данных"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Режим отображения"
@@ -4411,7 +4420,7 @@ msgstr "Просмотр..."
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Замечания"
@@ -4424,7 +4433,7 @@ msgstr "Точка белого"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Регулировка точки белого"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Помощь в разработке"
@@ -4457,7 +4466,7 @@ msgstr "Запись относительных путей к содержимо
msgid "Write to"
msgstr "Сохранить в"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Разработчики"
@@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "значение компонента"
msgid "content"
msgstr "контент"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "имя файла контента"
@@ -4600,7 +4609,7 @@ msgstr "к"
msgid "film name"
msgstr "название проекта"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "фут-ламберт"
@@ -4640,7 +4649,7 @@ msgstr "мс"
msgid "not enabled"
msgstr "отключено"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "количество частей фильма"
@@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "протокол"
msgid "recipient name"
msgstr "имя получателя"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "номер части"
@@ -4697,11 +4706,11 @@ msgstr "до даты/времени"
msgid "to fit DCP"
msgstr "вписать в DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "тип (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "тип (cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index 5752bf892..facc2481c 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Odoslať emailom"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Nastaviť jazyk"
msgid "Add new..."
msgstr "Pridať kino..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Orezať až do súčasnej pozície"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Adresa"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Nastaviť biely bod na"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -541,23 +541,23 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adresa"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Ale musím používať fader"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
#, fuzzy
msgid "CC addresses"
msgstr "CC adresa"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Vypočítať..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Urobiť reťaz certifikátov"
msgid "Certificate start"
msgstr "Urobiť reťaz certifikátov"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Reťaz"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Reťaz"
msgid "Channel gain"
msgstr "Sila kanálu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Konverzia farieb"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Farba"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Kopírovať ako názov"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Časovanie"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Časovanie"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "KDM Email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"
@@ -1048,14 +1048,18 @@ msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
#, fuzzy
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1071,7 +1075,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr ""
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "Create in folder"
msgstr "Vytvoriť v priečinku"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Tvorca"
@@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP adresár"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
@@ -1150,30 +1154,35 @@ msgstr ""
msgid "Debug log file"
msgstr "Select Certificate File"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Ladenie: dekódovanie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Predvolené oneskorenie zvuku"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Ladenie: dekódovanie"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Ladenie: odosielanie emailu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladenie: enkódovanie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Ladenie: dekódovanie"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Ladenie: enkódovanie"
@@ -1357,10 +1366,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Upraviť sálu..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
@@ -1372,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect colour"
msgstr ""
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -1431,7 +1440,7 @@ msgstr "Koniec"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
@@ -1476,11 +1485,11 @@ msgstr "Exportovať..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Emailová adresa pre odoslanie KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (pre Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1622,7 +1631,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)"
@@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého "
@@ -1643,7 +1652,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého "
msgid "From"
msgstr "Z"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Z adresy"
@@ -1682,13 +1691,13 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Získať zo súboru..."
@@ -1737,7 +1746,7 @@ msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
@@ -1745,12 +1754,12 @@ msgstr "IP adresa"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adresa / host name"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "ISDCF názov"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1886,7 +1895,7 @@ msgstr "Stiahnuť certifikát"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Korekcia vstupnej gamy"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Poskytovateľ"
@@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1961,7 +1970,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
@@ -1979,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -2007,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2070,7 +2079,7 @@ msgstr "Podpisovanie DCP a KDM"
msgid "Locations"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -2084,11 +2093,11 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
@@ -2179,17 +2188,17 @@ msgstr "Nastavenia..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr ""
@@ -2197,12 +2206,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr ""
@@ -2296,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Odseknúť po aktuálnej pozície"
@@ -2339,11 +2348,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
@@ -2416,13 +2425,13 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Štandard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Žiadny(e)"
@@ -2444,7 +2453,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Zertifikat"
@@ -2475,11 +2484,11 @@ msgstr "Vypnuté"
msgid "Offset"
msgstr "X Offset"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Iba enkódovanie cez servery"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
@@ -2488,7 +2497,7 @@ msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Otvoriť časovú os pre film."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2574,13 +2583,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Vstupné gama"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -2601,7 +2610,7 @@ msgstr "Použiť titulky"
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2679,7 @@ msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje"
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Predbežné vydanie"
@@ -2678,16 +2687,16 @@ msgstr "Predbežné vydanie"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
#, fuzzy
msgid "Product name"
msgstr "Používateľské meno"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
#, fuzzy
msgid "Product version"
msgstr "Verzia obsahu"
@@ -2696,7 +2705,7 @@ msgstr "Verzia obsahu"
msgid "Properties..."
msgstr "Nastavenia..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -2736,7 +2745,7 @@ msgstr "Varovania"
msgid "Ratings"
msgstr "Varovania"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2772,7 +2781,7 @@ msgstr "Rec. 709 (HD)"
msgid "Recipient"
msgstr "Pridať sálu..."
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Príjemca certifikátu"
@@ -2780,7 +2789,7 @@ msgstr "Príjemca certifikátu"
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Red band"
@@ -2835,11 +2844,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Odstrániť kino"
@@ -2897,16 +2906,16 @@ msgstr "Nahlásiť problém"
msgid "Reset to default"
msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
#, fuzzy
msgid "Reset to default text"
msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlíšenie"
@@ -2943,7 +2952,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "S-Gamut3"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
@@ -2980,7 +2989,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s na %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)"
@@ -3046,7 +3055,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vybrať CPL XML súbor"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vybrať súbor s certifikátom"
@@ -3079,7 +3088,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
@@ -3220,11 +3229,11 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..."
@@ -3242,7 +3251,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Untertitel Spur"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3250,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisovanie DCP a KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Vstupné gama"
@@ -3373,12 +3382,12 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Zvuk"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
@@ -3392,7 +3401,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Select Certificate File"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3439,11 +3448,11 @@ msgstr "Titulky"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Cieľová cesta"
@@ -3459,11 +3468,11 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Temp verzia"
@@ -3488,7 +3497,7 @@ msgstr "Ladenie: odosielanie emailu"
msgid "Test version"
msgstr "Test verzia %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
@@ -3997,7 +4006,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4005,7 +4014,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4013,7 +4022,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4021,7 +4030,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4029,14 +4038,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4057,7 +4066,7 @@ msgstr "threshold"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Odtlačok (Thumbprint)"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4086,7 +4095,7 @@ msgstr "Časovanie"
msgid "Title language"
msgstr "Nastaviť jazyk"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
#, fuzzy
msgid "To address"
msgstr "Z adresy"
@@ -4095,11 +4104,11 @@ msgstr "Z adresy"
msgid "Top"
msgstr "Vrch"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Preložil"
@@ -4264,7 +4273,7 @@ msgstr ""
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -4282,7 +4291,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr ""
@@ -4300,7 +4309,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov"
msgid "Use as"
msgstr "Použiť najlepšie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Použiť najlepšie"
@@ -4317,7 +4326,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr ""
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Používateľské meno"
@@ -4338,11 +4347,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "Zertifikat"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4374,14 +4383,14 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4409,7 +4418,7 @@ msgstr "Zobraziť..."
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Varovania"
@@ -4422,7 +4431,7 @@ msgstr "Biely bod"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Nastavenie bieleho bodu"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "S pomocou"
@@ -4455,7 +4464,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Napísať"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Napísal"
@@ -4560,7 +4569,7 @@ msgstr "Súčasť"
msgid "content"
msgstr "Obsah"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4595,7 +4604,7 @@ msgstr "f"
msgid "film name"
msgstr "Názov filmu"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4636,7 +4645,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr ""
@@ -4669,7 +4678,7 @@ msgstr "Protokol"
msgid "recipient name"
msgstr "Pridať sálu..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Seriennummer"
@@ -4700,11 +4709,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po
index 90c2f236c..969eda894 100644
--- a/src/wx/po/sl_SI.po
+++ b/src/wx/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Zvok DCP-o-matic – %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Pošlji poskusno e-sporočilo"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(ponovno zaženite DCP-o-matic, da spremenite način prikaza)"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D-različica 3D-DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "3D – zgoraj/spodaj"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 – L/S/D/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "6 – 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 – 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr "96 kHz"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Dodaj jezik ..."
msgid "Add new..."
msgstr "Dodaj novo …"
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Dodajte ali premaknite oznako na trenutni položaj"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"V film dodajte datoteke videa, slik, zvoka ali podnaslovov (krmilka+A)."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Dodatno"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Naslov"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Prilagodi belo točko na"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -533,23 +533,23 @@ msgstr "Agencija"
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Dovoli poljubno hitrost sličic DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr "Omogoči ustvarjanja DCP-jev z zvokom 96 kHz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Dovolite razmerja stranic polne sličice in ne-standardnih vsebnikov"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Dovoli preslikavo na vse zvočne kanale"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr "Dovoli uporabo SMPTE Bv2.0"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Dovoli uporabo SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Podpirajo ga tudi"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Samodejno analiziraj zvok vsebine"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Naslov BCC"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Zapeci podnaslove v sliko"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Toda moram uporabiti drsnik"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Naslovi CC"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Izračunaj …"
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Konec potrdila"
msgid "Certificate start"
msgstr "Začetek potrdila"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Veriga"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Veriga"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ojačitev kanala"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
"Sredstvo zaprtega napisa z %n ima ne-ničelno vstopno točko <EntryPoint>."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Zaprti napisi"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Pretvorba barv"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Barva|Po meri"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Naziv podjetja"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Prilagoditvena datoteka"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Prilagoditev|Časovna usklajenost"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Prilagoditev|Časovna usklajenost"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potrdite e-sporočilo za KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Vsebnik"
@@ -1026,13 +1026,17 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prebrati DCP: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Datoteke potrdila ({}) ni bilo mogoče prebrati"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Datoteke potrdila ni mogoče prebrati."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Datoteke potrdila ni mogoče prebrati."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Potrdil s strežnika Qube ni mogoče prebrati."
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Zvočnega izhoda ni mogoče nastaviti. Med predogledom ne bo zvoka."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Naslovnica"
@@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "Vseeno ustvari KDM-je"
msgid "Create in folder"
msgstr "Ustvari v mapi"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Ustvarjalec"
@@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "Besedilna steza DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Oblika imena datoteke sredstva DCP"
@@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "Oblika imena datoteke sredstva DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Mapa DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Oblika imena datoteke metapodatkov DCP"
@@ -1124,27 +1128,32 @@ msgstr "Oblika imena datoteke metapodatkov DCP"
msgid "Debug log file"
msgstr "Datoteka dnevnika odpravljanja napak"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Odpravljanje napak: 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Odpravljanje napak: zvočna analiza"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Odpravljanje napak: predvajalnik"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Odpravljanje napak: pošiljanje e-pošte"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Odpravljanje napak: kodiranje"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "Odpravljanje napak: predvajalnik"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Odpravljanje napak: pogled videoposnetka"
@@ -1316,10 +1325,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Uredi platno"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
@@ -1331,7 +1340,7 @@ msgstr "Učinek"
msgid "Effect colour"
msgstr "Barva učinka"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
@@ -1389,7 +1398,7 @@ msgstr "Konec"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Vnesite svoj e-poštni naslov za stik, ne %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Napake"
@@ -1427,11 +1436,11 @@ msgstr "Izvozi ..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Dodatni naslovi za dostavo KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (za Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "Obrat"
@@ -1481,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "Končna"
@@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"Okvir %frame ima slikovno komponento, ki je prevelika (komponenta %component "
"je velika %size bajtov)."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Hitrost sličic"
@@ -1589,7 +1598,7 @@ msgstr "Hitrost v sličicah"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Hitrost sličic: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Prosto, odprto-kodno ustvarjanje DCP iz skoraj vsega."
@@ -1597,7 +1606,7 @@ msgstr "Prosto, odprto-kodno ustvarjanje DCP iz skoraj vsega."
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Naslov pošiljatelja"
@@ -1635,13 +1644,13 @@ msgstr "Kalkulator ojačitve"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ojačitev za vsebino kanala %d v kanalu DCP %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Pridobi iz datoteke ..."
@@ -1690,7 +1699,7 @@ msgstr "Želim predvajanje tega z drsnikom"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "Naslov IP"
@@ -1698,11 +1707,11 @@ msgstr "Naslov IP"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-naslov / ime gostitelja"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Dolžina dela imena ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifikatorji"
@@ -1858,7 +1867,7 @@ msgstr "Neveljavna potrdila"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Inverzni popravek game 2,6 na izhodu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Izdajatelj"
@@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "Komentar JPEG2000"
@@ -1932,7 +1941,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2f dB"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
@@ -1949,7 +1958,7 @@ msgstr "Jezik vžganih podnaslovov v tej vsebini"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Jezik teh podnaslovov"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Jezik, uporabljen za poljubno video stezo v znakovnem jeziku"
@@ -1982,7 +1991,7 @@ msgstr "Zadnja sličica začetnih napisov"
msgid "Later"
msgstr "Kasneje"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2043,7 +2052,7 @@ msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev"
msgid "Locations"
msgstr "Lokacije"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Zapisnik"
@@ -2057,11 +2066,11 @@ msgstr "Razpon glasnosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Nižja prednost"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Svetilnost"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "MANJKAJOČE: "
@@ -2150,17 +2159,17 @@ msgstr "Oznake …"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrika"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Največja pasovna širina JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Največja pasovna širina JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Največje število sličic za shranjevanje na nit"
@@ -2168,12 +2177,12 @@ msgstr "Največje število sličic za shranjevanje na nit"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Okno s sporočilom"
@@ -2279,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "Sličica ima neveljaven kodni tok JPEG2000 (%n)"
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Premakni oznako %s na trenutni položaj"
@@ -2320,11 +2329,11 @@ msgstr "Moji dokumenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Moja težava je"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBUJE KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBE OV: "
@@ -2394,12 +2403,12 @@ msgstr "Napak ni bilo mogoče zaznati."
msgid "No warnings found."
msgstr "Opozorila niso bila najdena."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr "Nestandardno"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Brez"
@@ -2421,7 +2430,7 @@ msgstr "Ni veljaven pred"
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Obvestila"
@@ -2450,11 +2459,11 @@ msgstr "Izklopljeno"
msgid "Offset"
msgstr "Zamik"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Samo kodiranje strežnikov"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Odpri okno konzole"
@@ -2462,7 +2471,7 @@ msgstr "Odpri okno konzole"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Odprite časovnico filma (krmilka+T)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (hitreje)"
@@ -2546,12 +2555,12 @@ msgstr ""
"Deli DC-ja so napisani v skladu s standardom Interop in deli s standardom "
"SMPTE."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr "Pasivni način"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -2571,7 +2580,7 @@ msgstr "Prilepi nastavitve podnaslovov in napisov"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Prilepi nastavitve videa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Pokrovitelji"
@@ -2639,7 +2648,7 @@ msgstr "Prosimo, počakajte; analiza zvočnega zapisa je v teku …"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pred-izdaja"
@@ -2647,15 +2656,15 @@ msgstr "Pred-izdaja"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Obdelovalec"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Naziv izdelka"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Različica izdelka"
@@ -2663,7 +2672,7 @@ msgstr "Različica izdelka"
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -2701,7 +2710,7 @@ msgstr "Ocena"
msgid "Ratings"
msgstr "Ocene"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Ponovno kodiraj podatke JPEG2000 iz vhoda"
@@ -2733,7 +2742,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Prejemnik"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Potrdilo prejemnika"
@@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr "Potrdilo prejemnika"
msgid "Recipients"
msgstr "Prejemniki"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Rdeči pas"
@@ -2796,11 +2805,11 @@ msgstr "Ozemlje objave za ta DCP"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Odstrani oznako %s"
@@ -2854,15 +2863,15 @@ msgstr "Prijavi težavo"
msgid "Reset to default"
msgstr "Ponastavi na privzeto"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Ponastavi na privzeto temo in besedilo"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Ponastavi na privzeto besedilo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Ločljivost"
@@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "Splošno korensko ime"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (za AAM in Doremi)"
@@ -2936,7 +2945,7 @@ msgstr "Isto mesto kot projekt"
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Vrh vzorca je %.2f dB pri %s na %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr "Mera vzorčenja"
@@ -2999,7 +3008,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Izberite datoteko CPL XML"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Izberite datoteko potrdila"
@@ -3028,7 +3037,7 @@ msgstr "Izberite datoteko za uvoz"
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Izberite datoteko ključa"
@@ -3158,11 +3167,11 @@ msgstr "Senca"
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Pokaži poskusne zvočne procesorje"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Pokaži grafikon ravni zvoka ..."
@@ -3179,7 +3188,7 @@ msgstr "Pokaži le potrjene"
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Pokaži področje podnaslovov"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Jezik znakovnega jezika v videoposnetku"
@@ -3187,7 +3196,7 @@ msgstr "Jezik znakovnega jezika v videoposnetku"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Preprosto (varnejše)"
@@ -3312,11 +3321,11 @@ msgstr "Ustavi"
msgid "Stream"
msgstr "Tok"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
@@ -3328,7 +3337,7 @@ msgstr "Splošno ime teme"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Ime organizacije teme"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Naročniki"
@@ -3371,11 +3380,11 @@ msgstr "Podnaslovi: da"
msgid "System information"
msgstr "Podatki o sistemu"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Ciljna pot"
@@ -3391,11 +3400,11 @@ msgstr "Imena predlog ne smejo biti prazna."
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Začasno"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "Začasna različica"
@@ -3416,7 +3425,7 @@ msgstr "Poskusno e-sporočilo poslano."
msgid "Test version"
msgstr "Preskusna različica %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Preizkuševalci"
@@ -3991,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4001,7 +4010,7 @@ msgstr ""
"To bo zapisano k podatkom DCP JPEG2000 kot komentar. Če je prazno, se "
"uporabi privzeta vrednost, ki omenja libdcp (notranja knjižnica DCP-o-matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4011,7 +4020,7 @@ msgstr ""
"To bo zapisano v datoteke DCP MXF kot »ime podjetja«. Če je prazno, se "
"uporabi privzeta vrednost, ki omenja libdcp (notranja knjižnica DCP-o-matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4021,7 +4030,7 @@ msgstr ""
"To bo zapisano v datoteke DCP MXF kot »ime izdelka«. Če je prazno, se "
"uporabi privzeta vrednost, ki omenja libdcp (notranja knjižnica DCP-o-matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4031,7 +4040,7 @@ msgstr ""
"To bo zapisano v datoteke DCP MXF kot »različica izdelka«. Če je prazno, se "
"uporabi privzeta vrednost, ki omenja libdcp (notranja knjižnica DCP-o-matic)."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -4040,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"To bo zapisano v datoteke XML DCP kot <Creator>. Če je prazno, bo "
"uporabljena privzeta vrednost, ki omenja DCP-o-matic."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4062,7 +4071,7 @@ msgstr "Prag"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Prstni odtis"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4089,7 +4098,7 @@ msgstr "Časovna usklajenost|Časovna usklajenost"
msgid "Title language"
msgstr "Jezik naslova"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Na naslov"
@@ -4097,11 +4106,11 @@ msgstr "Na naslov"
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Steza"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Prevajalci"
@@ -4264,7 +4273,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr "Počisti vse"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
@@ -4282,7 +4291,7 @@ msgstr "Nedoločeno"
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Prenesi DCP na TMS po izdelavi"
@@ -4298,7 +4307,7 @@ msgstr "Privzeto uporabi ime ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Uporabi kot"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Uporabi najboljše"
@@ -4315,7 +4324,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Uporabite to kot novo prilagoditev"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Uporabniško ime"
@@ -4336,11 +4345,11 @@ msgstr "Prodajalec"
msgid "Verification report"
msgstr "Preverjanje DCP"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4370,7 +4379,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Signalna oblika videa"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4379,7 +4388,7 @@ msgstr ""
"Pasovna širina JPEG2000\n"
"za novo kodirane podatke"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Način prikaza videa"
@@ -4405,7 +4414,7 @@ msgstr "Pogled …"
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Opozorila"
@@ -4418,7 +4427,7 @@ msgstr "Bela točka"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Prilagoditev bele točke"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Pomagali so"
@@ -4451,7 +4460,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Piši v"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Avtorji"
@@ -4561,7 +4570,7 @@ msgstr "vrednost komponente"
msgid "content"
msgstr "vsebina"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "ime datoteke vsebine"
@@ -4595,7 +4604,7 @@ msgstr "sl"
msgid "film name"
msgstr "naslov filma"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "čevelj-lambert(ov)"
@@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr "ni omogočeno"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "število kolutov"
@@ -4665,7 +4674,7 @@ msgstr "protokol"
msgid "recipient name"
msgstr "Prejemnik"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "število kolutov"
@@ -4694,11 +4703,11 @@ msgstr "v datum/čas"
msgid "to fit DCP"
msgstr "umeri po velikosti DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "vrsta (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
#, fuzzy
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "vrsta (cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index e31f81218..f21eb195b 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "%s test email"
msgstr "Skicka med epost"
# Used verbatim without translation
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(starta om DCP-o-matic för att ändra visningsläge)"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D-version av 3D-DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D över/under"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/LFE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Lägg till språk..."
msgid "Add new..."
msgstr "Lägg till ny..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Trimma till nuvarande position från start"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Lägg till video-, bild-, ljud- eller undertextfiler till filmen."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "Ytterligare"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Adress"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Justera vitpunkt till"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@@ -538,24 +538,24 @@ msgstr "Censurorgan"
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Tillåt valfri DCP-bildhastighet"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "Tillåt full-frame och icke-standardiserade bildformat"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "Märk alla ljudkanaler"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "Också med stöd från"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Automatisk analys av källmaterial för ljud"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Adress för dold kopia"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bild"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Utgående från volym"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Adresser för kopia"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Beräkna..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Certifikatkedja"
msgid "Certificate start"
msgstr "Certifikatkedja"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Biografkedja"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Biografkedja"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalförstärkning"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "Undertexten %n har en icke-tom <EntryPoint>."
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "Dold undertext"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Färgrymd"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "Företagsnamn"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Inställningsfil"
# Svengelska
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Bekräfta epostadress för KDM:er"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Behållare"
@@ -1042,13 +1042,17 @@ msgstr "Kunde inte ladda DCP: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil ({})"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Kunde inte läsa certifikat från Qubes server."
@@ -1063,7 +1067,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Kunde inte ange ljudutgång. Förhandsvisningen sker utan ljud."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Försättsblad"
@@ -1076,7 +1080,7 @@ msgstr "Skapa DCP ändå"
msgid "Create in folder"
msgstr "Skapa i mapp"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
@@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "DCP undertextspår"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "DCP-komponenters filnamnsformat"
@@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "DCP-komponenters filnamnsformat"
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP-mapp"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "DCP-metadata filnamnsformat"
@@ -1142,27 +1146,32 @@ msgstr "DCP-metadata filnamnsformat"
msgid "Debug log file"
msgstr "Debug-loggfil"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Debug: 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Debug: ljudanalys"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Debug: spelar"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: epost skickas"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: spelar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: videouppspelning"
@@ -1340,10 +1349,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Redigera salong"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
@@ -1355,7 +1364,7 @@ msgstr "Effekt"
msgid "Effect colour"
msgstr "Effektfärg"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "Epost"
@@ -1413,7 +1422,7 @@ msgstr "Slut"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Mata in din mejladress för kontakten, inte %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
@@ -1453,11 +1462,11 @@ msgstr "Exportera..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Epostadresser för KDM-leverans"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (för Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "Labb"
@@ -1508,7 +1517,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "Final"
@@ -1605,7 +1614,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -1618,7 +1627,7 @@ msgstr "Bildhastighet"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Bildhastighet: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "Fritt, öppen-källkods-DCP-skapande från nästan vad som helst."
@@ -1626,7 +1635,7 @@ msgstr "Fritt, öppen-källkods-DCP-skapande från nästan vad som helst."
msgid "From"
msgstr "Avsändare"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Avsändaradress"
@@ -1664,13 +1673,13 @@ msgstr "Volymberäknare"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Förstärkning för källkanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Hämta från fil..."
@@ -1719,7 +1728,7 @@ msgstr "Jag vill spela upp i volym"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
@@ -1727,12 +1736,12 @@ msgstr "IP-adress"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adress / datornamn"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "DCNC-namn"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifierare"
@@ -1890,7 +1899,7 @@ msgstr "Ladda ner certifikat"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Invertera 2,6-gammakorrigering på utdata"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
@@ -1915,7 +1924,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "JPEG2000 kommentar"
@@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Åldersgräns"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -1983,7 +1992,7 @@ msgstr "Språket på inbränd undertitel för detta innehåll"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "Språk för dessa undertexter"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "Språk som används för videospår med teckenspråk"
@@ -2016,7 +2025,7 @@ msgstr "Sista bildruta av förtexter"
msgid "Later"
msgstr "Senarelägg"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2077,7 +2086,7 @@ msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er"
msgid "Locations"
msgstr "Locations"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Logg"
@@ -2091,11 +2100,11 @@ msgstr "Ljudstyrkeomfång %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lägre prioritet"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "Luminans"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS: "
@@ -2186,17 +2195,17 @@ msgstr "Tidsmarkörer..."
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Maximal JPEG2000-bitrate"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Maximal JPEG2000-bitrate"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Maximalt antal bildrutor att lagra per tråd"
@@ -2204,12 +2213,12 @@ msgstr "Maximalt antal bildrutor att lagra per tråd"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Meddelanderuta"
@@ -2320,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "En bild har en trasig JPEG2000-ström (%n)"
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Ange nuvarande position"
@@ -2361,11 +2370,11 @@ msgstr "Mina Dokument"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "BEHÖVER OV: "
@@ -2435,13 +2444,13 @@ msgstr "Inga fel hittade."
msgid "No warnings found."
msgstr "Inga varningar hittade."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2463,7 +2472,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
@@ -2492,11 +2501,11 @@ msgstr "Av"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Endast servrar kodar"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Öppna konsolfönster"
@@ -2505,7 +2514,7 @@ msgstr "Öppna konsolfönster"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Öppna tidslinjen för filmen."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (snabbare)"
@@ -2586,13 +2595,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr "Delar av DCP:n är i Interop- medan andra delar är i SMPTE-standard."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Enkel gamma"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -2612,7 +2621,7 @@ msgstr "Klistra in inställningar för undertexter"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Klistra in bildinställningar"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "Patreoner"
@@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "Vänligen vänta; ljudet analyseras..."
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-release"
@@ -2688,15 +2697,15 @@ msgstr "Pre-release"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "Product name"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "Product version"
@@ -2704,7 +2713,7 @@ msgstr "Product version"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr "Åldersgränser"
msgid "Ratings"
msgstr "Åldersgränser"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Koda källmaterial i JPEG200 på nytt"
@@ -2777,7 +2786,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Mottagare"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Mottagares certifikat"
@@ -2785,7 +2794,7 @@ msgstr "Mottagares certifikat"
msgid "Recipients"
msgstr "Mottagare"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Red band"
@@ -2841,11 +2850,11 @@ msgstr "Territorium"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Ta bort biograf"
@@ -2900,15 +2909,15 @@ msgstr "Rapportera ett problem"
msgid "Reset to default"
msgstr "Återställ till standardvärden"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Återställ till standardvärden för ämnesrad och meddelandetext"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Återställ till standard-text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -2945,7 +2954,7 @@ msgstr "Rot common name"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (för AAM och Doremi)"
@@ -2983,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Sampeltoppvärde är %.2f dB vid %s på kanal %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -3048,7 +3057,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Välj CPL XML-fil"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "Välj fil att importera"
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Välj nyckelfil"
@@ -3210,11 +3219,11 @@ msgstr "Skugga"
msgid "Show"
msgstr "Visa"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "Visa experimentella ljudfilter"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Visa graf av ljudnivåer..."
@@ -3231,7 +3240,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "Visa undertext-area"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "Teckenspråksvideo språk"
@@ -3239,7 +3248,7 @@ msgstr "Teckenspråksvideo språk"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Enkel (säkrare)"
@@ -3360,11 +3369,11 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stream"
msgstr "Ström"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "Studio"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Ämnesrad"
@@ -3378,7 +3387,7 @@ msgstr "Rot common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Välj inställnings-fil"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeranter"
@@ -3421,11 +3430,11 @@ msgstr "Undertexter: ja"
msgid "System information"
msgstr "Systeminformation"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Målsökväg"
@@ -3441,11 +3450,11 @@ msgstr "Mallnamn får inte vara tomt."
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "Temporary"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "Temporär version"
@@ -3469,7 +3478,7 @@ msgstr "Debug: epost skickas"
msgid "Test version"
msgstr "Testversion %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Testat av"
@@ -4041,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -4052,7 +4061,7 @@ msgstr ""
"lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner libdcp (ett internt DCP-o-"
"matic-bibliotek) att användas."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -4063,7 +4072,7 @@ msgstr ""
"fältet lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner libdcp (ett internt "
"DCP-o-matic-bibliotek) att användas."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4074,7 +4083,7 @@ msgstr ""
"fältet lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner libdcp (ett internt "
"DCP-o-matic-bibliotek) att användas."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4085,7 +4094,7 @@ msgstr ""
"fältet lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner libdcp (ett internt "
"DCP-o-matic-bibliotek) att användas."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -4095,7 +4104,7 @@ msgstr ""
"Om fältet lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner DCP-o-matic att "
"användas."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4119,7 +4128,7 @@ msgstr "tröskelvärde"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Tumavtryck"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4148,7 +4157,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Title language"
msgstr "Filmtitelns språk"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Till-adress"
@@ -4156,11 +4165,11 @@ msgstr "Till-adress"
msgid "Top"
msgstr "Överkant"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "Spår"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
@@ -4323,7 +4332,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -4340,7 +4349,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "För över DCP:n till TMS när den är klar"
@@ -4357,7 +4366,7 @@ msgstr "Använd DCNC-namn"
msgid "Use as"
msgstr "Använd som"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Använd bästa"
@@ -4374,7 +4383,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Använd denna fil som ny inställningsfil"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
@@ -4395,11 +4404,11 @@ msgstr "Leverantör"
msgid "Verification report"
msgstr "DCP-verifiering"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4429,7 +4438,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video-vågform"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4438,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"JPEG2000-bitrate\n"
"för nykodat källmaterial"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "Metod för videouppspelning"
@@ -4464,7 +4473,7 @@ msgstr "Visa..."
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
@@ -4477,7 +4486,7 @@ msgstr "Vitpunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Vitpunktsjustering"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Med hjälp från"
@@ -4510,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Skriv till"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Utvecklat av"
@@ -4618,7 +4627,7 @@ msgstr "komponentvärde"
msgid "content"
msgstr "källmaterial"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "källfilnamn"
@@ -4652,7 +4661,7 @@ msgstr "ruta"
msgid "film name"
msgstr "filmnamn"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "foot-lambert"
@@ -4693,7 +4702,7 @@ msgstr "ms"
msgid "not enabled"
msgstr "ej aktiverat"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "antal akter"
@@ -4723,7 +4732,7 @@ msgstr "protokoll"
msgid "recipient name"
msgstr "Mottagare"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "aktnummer"
@@ -4753,11 +4762,11 @@ msgstr "t.o.m. datum/tid"
msgid "to fit DCP"
msgstr "för att passa DCP-behållare"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "typ (j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
#, fuzzy
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "typ (cpl/pkl)"
diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po
index b361a3858..4ca9e57ba 100644
--- a/src/wx/po/tr_TR.po
+++ b/src/wx/po/tr_TR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr ""
msgid "%s test email"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr ""
@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
msgid "2D"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "Adjust white point to"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -516,23 +516,23 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr ""
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate start"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Colour|Custom"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr ""
@@ -997,13 +997,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr ""
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr ""
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr ""
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr ""
@@ -1018,7 +1021,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr ""
@@ -1030,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Create in folder"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -1077,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr ""
@@ -1085,7 +1088,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP directory"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
@@ -1093,27 +1096,31 @@ msgstr ""
msgid "Debug log file"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+msgid "Debug: butler"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr ""
@@ -1282,10 +1289,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -1297,7 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect colour"
msgstr ""
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -1350,7 +1357,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -1388,11 +1395,11 @@ msgstr ""
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1442,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1528,7 +1535,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame rate: %d"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
@@ -1549,7 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr ""
@@ -1587,13 +1594,13 @@ msgstr ""
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr ""
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr ""
@@ -1642,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr ""
@@ -1650,11 +1657,11 @@ msgstr ""
msgid "IP address / host name"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1783,7 +1790,7 @@ msgstr ""
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -1805,7 +1812,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1855,7 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1872,7 +1879,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -1900,7 +1907,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -1958,7 +1965,7 @@ msgstr ""
msgid "Locations"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr ""
@@ -1972,11 +1979,11 @@ msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@ -2063,15 +2070,15 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr ""
@@ -2079,12 +2086,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr ""
@@ -2177,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr ""
@@ -2218,11 +2225,11 @@ msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
@@ -2290,12 +2297,12 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr ""
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2317,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr ""
@@ -2346,11 +2353,11 @@ msgstr ""
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -2358,7 +2365,7 @@ msgstr ""
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2439,12 +2446,12 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr ""
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -2464,7 +2471,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste video settings"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2537,7 @@ msgstr ""
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr ""
@@ -2538,15 +2545,15 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr ""
@@ -2554,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -2592,7 +2599,7 @@ msgstr ""
msgid "Ratings"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2624,7 +2631,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipient"
msgstr ""
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr ""
@@ -2632,7 +2639,7 @@ msgstr ""
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr ""
@@ -2685,11 +2692,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr ""
@@ -2742,15 +2749,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset to default"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -2787,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "S-Gamut3"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
@@ -2824,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr ""
@@ -2885,7 +2892,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr ""
@@ -2913,7 +2920,7 @@ msgstr ""
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -3041,11 +3048,11 @@ msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr ""
@@ -3062,7 +3069,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3070,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr ""
@@ -3187,11 +3194,11 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -3203,7 +3210,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3245,11 +3252,11 @@ msgstr ""
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr ""
@@ -3265,11 +3272,11 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr ""
@@ -3289,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "Test version"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -3797,7 +3804,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3805,7 +3812,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3813,7 +3820,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -3821,7 +3828,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -3829,14 +3836,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -3856,7 +3863,7 @@ msgstr ""
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -3883,7 +3890,7 @@ msgstr ""
msgid "Title language"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr ""
@@ -3891,11 +3898,11 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr ""
@@ -4057,7 +4064,7 @@ msgstr ""
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -4074,7 +4081,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr ""
@@ -4090,7 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "Use as"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr ""
@@ -4107,7 +4114,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr ""
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr ""
@@ -4127,11 +4134,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4161,13 +4168,13 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4193,7 +4200,7 @@ msgstr ""
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -4206,7 +4213,7 @@ msgstr ""
msgid "White point adjustment"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr ""
@@ -4239,7 +4246,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr ""
@@ -4339,7 +4346,7 @@ msgstr ""
msgid "content"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4373,7 +4380,7 @@ msgstr ""
msgid "film name"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4420,7 @@ msgstr ""
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr ""
@@ -4441,7 +4448,7 @@ msgstr ""
msgid "recipient name"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr ""
@@ -4470,11 +4477,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po
index d17e7a1b8..cdf836c85 100644
--- a/src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/src/wx/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "Відправити по email"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)"
@@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "3D верх/низ"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "6 - 5.1"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Оберіть мову"
msgid "Add new..."
msgstr "Додати кінотеатр..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Обрізати до поточної позиції"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "Додати відео, зображення, звук або субтитри у проект."
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Additional"
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Адрес"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Відрегулювати білу точку за"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
#, fuzzy
msgid "Advanced"
@@ -536,24 +536,24 @@ msgstr ""
msgid "All off"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Дозволити будь яку частоту кадрів DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "DCP аудіоканали за замовченням"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "Alpha 0"
msgstr "Альфа 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Фінансова підтримка"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Автоматично аналізувати аудіо-контент"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "Прихована копія"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Вшити субтитри в зображення"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "Але я маю використовувати мікшер"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "Отримувачі"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "Прорахувати..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Ланцюг сертифікатів"
msgid "Certificate start"
msgstr "Ланцюг сертифікатів"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "Ланцюг"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Ланцюг"
msgid "Channel gain"
msgstr "Посилення каналу"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "Канала(ів)"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Конвертація кольору"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Користувацьке"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "Копіювати у назву"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Конфігураційний файл"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "Таймінг"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Таймінг"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Підтвердження email KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
@@ -1045,13 +1045,17 @@ msgstr "Не вдалося завантажити KDM."
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату."
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
#, fuzzy
msgid "Could not read certificates from Qube server."
@@ -1067,7 +1071,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "Не вдалося налаштувати вихід аудіо. При передперегляді не буде звуку."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
#, fuzzy
msgid "Cover Sheet"
msgstr "Обкладинка"
@@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "Зробити DCP у будь-якому разі"
msgid "Create in folder"
msgstr "Створити у папці"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "Творець"
@@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "Формат найменування данних DCP"
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "Формат найменування данних DCP"
msgid "DCP directory"
msgstr "Папка DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Формат найменування метаданних DCP"
@@ -1148,30 +1152,35 @@ msgstr "Формат найменування метаданних DCP"
msgid "Debug log file"
msgstr "Оберіть вихідний файл"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
#, fuzzy
msgid "Debug: 3D"
msgstr "Відладка: декодування"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
#, fuzzy
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "Стандартна затримка аудіо"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "Відладка: декодування"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Відладка: відправка email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "Відладка: кодування"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Відладка: декодування"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Відладка: кодування"
@@ -1351,10 +1360,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Редагувати екран"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "Редагувати..."
@@ -1366,7 +1375,7 @@ msgstr "Ефект"
msgid "Effect colour"
msgstr "Колір ефекту"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -1424,7 +1433,7 @@ msgstr "Кінець"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Введіть ваш email для зв'язку, не %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"
@@ -1468,11 +1477,11 @@ msgstr "Експорт..."
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "Email адреси для доставки ключів (KDM)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (для Dolby)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr ""
@@ -1523,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr ""
@@ -1611,7 +1620,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота Кадрів"
@@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "Частота кадрів"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "Частота кадрів: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr ""
"Вільне ПЗ з відкритим вихідним кодом\n"
@@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Від"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "Відправник"
@@ -1673,13 +1682,13 @@ msgstr "Калькулятор посилення"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Посилення для каналу %d контенту у каналі %d DCP"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "Основні"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "Вибрати з файлу..."
@@ -1728,7 +1737,7 @@ msgstr "Я хочу відтворити це у микшері"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
@@ -1736,12 +1745,12 @@ msgstr "IP-адреса"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-адреса / ім'я хоста"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
#, fuzzy
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "Ім'я ISDCF"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -1879,7 +1888,7 @@ msgstr "Скачати сертифікат"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "Корекція інверсії 2.6 гаммі на виході"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "Видавець"
@@ -1902,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr ""
@@ -1953,7 +1962,7 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Мова"
@@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
@@ -1999,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr "Нижче"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
@@ -2062,7 +2071,7 @@ msgstr "Підпис DCP та KDM:"
msgid "Locations"
msgstr "Повідомлення"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "Лог"
@@ -2076,11 +2085,11 @@ msgstr "Діапазон гучності %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Більш низький пріорітет"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "ВІДСУТНЄ:"
@@ -2175,17 +2184,17 @@ msgstr "Властивості..."
msgid "Matrix"
msgstr "Матриця"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
#, fuzzy
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "Максимальне число збережених кадрів на потік"
@@ -2193,12 +2202,12 @@ msgstr "Максимальне число збережених кадрів на
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "Діалогове вікно"
@@ -2291,7 +2300,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Обрізати з поточної позиції"
@@ -2332,11 +2341,11 @@ msgstr "Мої документи"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
@@ -2406,13 +2415,13 @@ msgstr ""
msgid "No warnings found."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
#, fuzzy
msgid "Non-standard"
msgstr "Стандарт"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "Нічого"
@@ -2434,7 +2443,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "Повідомлення"
@@ -2464,11 +2473,11 @@ msgstr "Вимкнений"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "Кодування тільки серверами"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "Відкрити консольне вікно"
@@ -2477,7 +2486,7 @@ msgstr "Відкрити консольне вікно"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Відкрити таймлайн проекту."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr ""
@@ -2562,13 +2571,13 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
#, fuzzy
msgid "Passive mode"
msgstr "Проста гамма"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -2589,7 +2598,7 @@ msgstr "Вставити налаштування субтитрів"
msgid "Paste video settings"
msgstr "Вставити налаштування відео"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr ""
@@ -2658,7 +2667,7 @@ msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізуєть
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "Пре-реліз"
@@ -2666,16 +2675,16 @@ msgstr "Пре-реліз"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "Обробка"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
#, fuzzy
msgid "Product name"
msgstr "Ім'я папки"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
#, fuzzy
msgid "Product version"
msgstr "Некоректна версія"
@@ -2684,7 +2693,7 @@ msgstr "Некоректна версія"
msgid "Properties..."
msgstr "Властивості..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -2724,7 +2733,7 @@ msgstr "Попередження"
msgid "Ratings"
msgstr "Попередження"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
@@ -2759,7 +2768,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "Додати экран"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "Сертифікат отримувача"
@@ -2767,7 +2776,7 @@ msgstr "Сертифікат отримувача"
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "Red band"
@@ -2822,11 +2831,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "Прибрати"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Прибрати кінотеатр"
@@ -2882,15 +2891,15 @@ msgstr "Повідомити Про Помилку"
msgid "Reset to default"
msgstr "Скинути за замовченням текст"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Скинути за замовченням тему та текст"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "Скинути за замовченням текст"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "Розширення"
@@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
@@ -2964,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Пікова гучність семпла %.2fдБ в %s на %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Частота кадрів"
@@ -3031,7 +3040,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Оберіть XML-файл CPL"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Оберіть Файл Сертификату"
@@ -3061,7 +3070,7 @@ msgstr "Оберіть Файл для Імпорту"
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "Оберіть файл ключа"
@@ -3197,11 +3206,11 @@ msgstr "Тінь"
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Показати графік та рівні аудіо..."
@@ -3219,7 +3228,7 @@ msgstr ""
msgid "Show subtitle area"
msgstr "заготовку субтитри"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
@@ -3227,7 +3236,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Підпис DCP та KDM:"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Проста гамма"
@@ -3348,12 +3357,12 @@ msgstr ""
msgid "Stream"
msgstr "Потік"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
#, fuzzy
msgid "Studio"
msgstr "Аудіо"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -3367,7 +3376,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "Subject organization name"
msgstr "Оберіть файл конфігурації"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr ""
@@ -3414,11 +3423,11 @@ msgstr "Субтитри: так"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "Цільовий шлях"
@@ -3434,11 +3443,11 @@ msgstr "Назва шаблону не може бути пустою."
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Temporary version"
msgstr "Тимчасова версія"
@@ -3463,7 +3472,7 @@ msgstr "Відладка: відправка email"
msgid "Test version"
msgstr "Тестова версія %s"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "Тестування"
@@ -3977,7 +3986,7 @@ msgstr ""
msgid "This playlist is empty."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3985,7 +3994,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3993,7 +4002,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -4001,7 +4010,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -4009,14 +4018,14 @@ msgid ""
"used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
"blank, a default value mentioning %s will be used."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr "поріг"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Відбиток"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr "Таймінг"
msgid "Title language"
msgstr "Оберіть мову"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "Кому адрес"
@@ -4074,11 +4083,11 @@ msgstr "Кому адрес"
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "Переклад"
@@ -4244,7 +4253,7 @@ msgstr "UTC-9"
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
@@ -4262,7 +4271,7 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
#, fuzzy
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення конвертації"
@@ -4281,7 +4290,7 @@ msgstr "Використовувати ISDCF"
msgid "Use as"
msgstr "Використовувати найкраще"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "Використовувати найкраще"
@@ -4298,7 +4307,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "Використовувати цей файл як нову конфігурацію"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "Ім'я користувача"
@@ -4319,11 +4328,11 @@ msgstr ""
msgid "Verification report"
msgstr "Перевірка DCP"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr ""
@@ -4355,7 +4364,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Графік відео"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
@@ -4364,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"Пропускна здатність JPEG2000\n"
"для свіже-кодованих данних"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4392,7 +4401,7 @@ msgstr "Перегляд..."
msgid "WASAPI"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
@@ -4405,7 +4414,7 @@ msgstr "Біла точка"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Регулювання білої точки"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "Допомога у розробці"
@@ -4438,7 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid "Write to"
msgstr "Зберегти в..."
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "Програмування"
@@ -4549,7 +4558,7 @@ msgstr "значення компонента"
msgid "content"
msgstr "Контент"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr ""
@@ -4584,7 +4593,7 @@ msgstr "к"
msgid "film name"
msgstr "Назва проекту"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr ""
@@ -4625,7 +4634,7 @@ msgstr "мс"
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
#, fuzzy
msgid "number of reels"
msgstr "Початок катушки"
@@ -4659,7 +4668,7 @@ msgstr "Протокол"
msgid "recipient name"
msgstr "Додати экран"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
#, fuzzy
msgid "reel number"
msgstr "Серійний номер"
@@ -4690,11 +4699,11 @@ msgstr ""
msgid "to fit DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index 808dcc9d2..130e5228b 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-05 14:09+0800\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%s 音频 - %s"
msgid "%s test email"
msgstr "%s发送测试邮件"
-#: src/wx/about_dialog.cc:96
+#: src/wx/about_dialog.cc:95
msgid ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
"Aaron Boxer"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131
#, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(重启 %s可更改显示模式)"
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "255"
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:314
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:316
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "3D DCP的2D版本"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "上下眼(3D)"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4声道—左/中/右/低音"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:992
+#: src/wx/dcp_panel.cc:991
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:881
+#: src/wx/dcp_panel.cc:880
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "6声道—5.1声道"
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:993
+#: src/wx/dcp_panel.cc:992
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "添加语言..."
msgid "Add new..."
msgstr "添加新的..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:281
+#: src/wx/markers_panel.cc:286
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "添加/移动标记到当前位置"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr "将视频、图片、声音或字幕文件添加到影片中(Ctrl+A)"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69
-#: src/wx/editable_list.h:141
+#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional"
msgstr "附加内容"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80
#: src/wx/recipient_dialog.cc:84
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "地址"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "调整白点到"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
@@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "机构"
msgid "All off"
msgstr "全部关闭"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "允许任何DCP帧速率"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075
msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
msgstr "允许使用96kHz音频创建DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071
msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
msgstr "允许全画幅和非标准画幅比例"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
msgid "Allow mapping to all audio channels"
msgstr "允许映射到所有音频通道"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077
msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0"
msgstr "允许使用SMPTE Bv2.0"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "允许使用SMPTE Bv2.0"
msgid "Alpha 0"
msgstr "透明度 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:183
+#: src/wx/about_dialog.cc:182
msgid "Also supported by"
msgstr "其他支持者"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97
msgid "BCC address"
msgstr "抄送地址"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "烧录字幕到图像中"
msgid "But it only sounds correct at fader"
msgstr "但我需要使用推子"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81
msgid "CC addresses"
msgstr "抄送地址"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Calculate..."
msgstr "计算..."
#: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "证书结束"
msgid "Certificate start"
msgstr "证书开始"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:297
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:299
msgid "Chain"
msgstr "链"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "链"
msgid "Channel gain"
msgstr "通道增益"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960
msgid "Channels"
msgstr "通道"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "单击该按钮可将所有选定的内容为相同的值。"
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr "隐藏式字幕资源 %n 具有非零 <EntryPoint>。"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115
msgid "Closed captions"
msgstr "隐藏式字幕"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "色彩转换"
msgid "Colour|Custom"
msgstr "色彩|自定义"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
msgid "Company name"
msgstr "公司名称"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "配置文件"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319
msgid "Config|Timing"
msgstr "设置|时间"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "设置|时间"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:841
+#: src/wx/dcp_panel.cc:840
msgid "Container"
msgstr "封装格式"
@@ -1017,13 +1017,17 @@ msgstr "无法读取 DCP: %s"
msgid "Could not read certificate file ({})"
msgstr "无法读取证书文件 ({})"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283
-#: src/wx/screen_dialog.cc:289
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285
+#: src/wx/screen_dialog.cc:291
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "无法读取证书文件。"
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format."
+msgstr "无法读取证书文件。"
+
#: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "无法从 Qube 服务器读取证书。"
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr "不能设置音频输出。因此预览时将没有音频输出。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:832
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:836
msgid "Cover Sheet"
msgstr "封面"
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr "强制制作DCP"
msgid "Create in folder"
msgstr "创建文件夹"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
msgid "Creator"
msgstr "创建者"
@@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr "DCP文字轨道"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "DCP资产的文件名格式"
@@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "DCP资产的文件名格式"
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP目录"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "DCP元数据的文件名格式"
@@ -1113,27 +1117,32 @@ msgstr "DCP元数据的文件名格式"
msgid "Debug log file"
msgstr "Debug日志文件"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293
msgid "Debug: 3D"
msgstr "调试: 3D"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303
msgid "Debug: audio analysis"
msgstr "调试: 音频分析"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "Debug: butler"
+msgstr "调试: 播放器"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142
msgid "Debug: email sending"
msgstr "调试: 发送到邮箱"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295
msgid "Debug: encode"
msgstr "调试: 编码"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "Debug: player"
msgstr "调试: 播放器"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Debug: video view"
msgstr "调试: 视频视图"
@@ -1302,10 +1311,10 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "编辑放映厅服务器(证书)"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
-#: src/wx/editable_list.h:145
+#: src/wx/editable_list.h:149
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
@@ -1317,7 +1326,7 @@ msgstr "效果"
msgid "Effect colour"
msgstr "效果颜色"
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679
msgid "Email"
msgstr "邮件"
@@ -1375,7 +1384,7 @@ msgstr "结束"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "请输入您的电子邮件地址,而不是 %s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
#: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61
msgid "Errors"
msgstr "错误"
@@ -1413,11 +1422,11 @@ msgstr "导出…"
msgid "Extra addresses for KDM delivery"
msgstr "KDM 交付具有额外地址"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:570
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:572
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (用于杜比服务器)"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:287
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:289
msgid "Facility"
msgstr "机构"
@@ -1467,7 +1476,7 @@ msgstr "从影片复制设置"
msgid "Filters"
msgstr "过滤器"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139
msgid "Final"
msgstr "最终版"
@@ -1558,7 +1567,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr "帧 %frame 包含一个图像组件过大(组件 %component 的大小为 %size 字节)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:848
+#: src/wx/dcp_panel.cc:847
msgid "Frame Rate"
msgstr "帧率"
@@ -1571,7 +1580,7 @@ msgstr "帧率"
msgid "Frame rate: %d"
msgstr "帧速率: %d"
-#: src/wx/about_dialog.cc:75
+#: src/wx/about_dialog.cc:74
msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
msgstr "免费、开源的DCP打包软件。"
@@ -1579,7 +1588,7 @@ msgstr "免费、开源的DCP打包软件。"
msgid "From"
msgstr "起始"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75
#: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
msgid "From address"
msgstr "发件人地址"
@@ -1617,13 +1626,13 @@ msgstr "增益计算"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
msgid "General"
msgstr "普通"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156
msgid "Get from file..."
msgstr "从文件获取…"
@@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr "我想使用推子回放"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:553
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:555
msgid "IP address"
msgstr "IP地址"
@@ -1680,11 +1689,11 @@ msgstr "IP地址"
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP地址/服务器地址"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080
msgid "ISDCF name part length"
msgstr "ISDCF名称部分长度"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:891
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:895
msgid "Identifiers"
msgstr "身份标识"
@@ -1834,7 +1843,7 @@ msgstr "无效的证书"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:907
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
msgid "Issuer"
msgstr "发行"
@@ -1856,7 +1865,7 @@ msgstr "无法修改该内容的增益,因为这会导致DCP的音频被剪切
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
msgid "JPEG2000 comment"
msgstr "JPEG2000注释"
@@ -1906,7 +1915,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "语言"
@@ -1923,7 +1932,7 @@ msgstr "此内容的内置字幕语言"
msgid "Language of these subtitles"
msgstr "这些字幕的语言"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:284
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr "用于手语视频轨道的语言"
@@ -1956,7 +1965,7 @@ msgstr "标题字幕的最后一帧"
msgid "Later"
msgstr "下移"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225
msgid "Layout for short screen"
msgstr "短屏幕布局"
@@ -2014,7 +2023,7 @@ msgstr "加载播放列表和 KDMs"
msgid "Locations"
msgstr "位置"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
#: src/wx/player_config_dialog.cc:310
msgid "Log"
msgstr "日志"
@@ -2028,11 +2037,11 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "低场优先"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:318
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:320
msgid "Luminance"
msgstr "亮度"
-#: src/wx/content_panel.cc:906
+#: src/wx/content_panel.cc:903
msgid "MISSING: "
msgstr "丢失: "
@@ -2119,15 +2128,15 @@ msgstr "标记..."
msgid "Matrix"
msgstr "矩阵"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046
msgid "Maximum JPEG2000 bit rate"
msgstr "最大 JPEG2000 码率"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Maximum MPEG2 bit rate"
msgstr "最大MPEG2码率"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr "设置每个线程处理的最大帧数"
@@ -2135,12 +2144,12 @@ msgstr "设置每个线程处理的最大帧数"
msgid "Maximum reel size"
msgstr "最大卷片大小"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
+#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:673
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:675
msgid "Message box"
msgstr "信箱"
@@ -2233,7 +2242,7 @@ msgstr "更多帧(未列出)包含过大的图像组件。"
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr "更多图片帧(未列出)包含无效的JPEG2000码流。"
-#: src/wx/markers_panel.cc:273
+#: src/wx/markers_panel.cc:278
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "移动 %s 标记到当前位置"
@@ -2274,11 +2283,11 @@ msgstr "我的文档"
msgid "My problem is"
msgstr "我的问题是"
-#: src/wx/content_panel.cc:910
+#: src/wx/content_panel.cc:907
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "需要KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:914
+#: src/wx/content_panel.cc:911
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "需要OV: "
@@ -2346,12 +2355,12 @@ msgstr "没有发现错误。"
msgid "No warnings found."
msgstr "没有发现任何警告。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
msgid "Non-standard"
msgstr "非标准设置(高级)"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "生效期为"
msgid "Notes"
msgstr "记录"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:656
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:658
msgid "Notifications"
msgstr "提醒"
@@ -2402,11 +2411,11 @@ msgstr "关闭"
msgid "Offset"
msgstr "偏移"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221
msgid "Only servers encode"
msgstr "仅在编码服务器编码"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329
msgid "Open console window"
msgstr "打开控制台窗口"
@@ -2414,7 +2423,7 @@ msgstr "打开控制台窗口"
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "打开影片时间线(Ctrl+T)。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (更快)"
@@ -2495,12 +2504,12 @@ msgid ""
"according to SMPTE."
msgstr "DCP的部分根据Interop标准打包,部分根据SMPTE标准打包。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:549
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:551
msgid "Passive mode"
msgstr "被动模式"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "粘贴字幕和位置设置"
msgid "Paste video settings"
msgstr "粘贴视频设置"
-#: src/wx/about_dialog.cc:175
+#: src/wx/about_dialog.cc:174
msgid "Patrons"
msgstr "赞助者"
@@ -2586,7 +2595,7 @@ msgstr "请稍等,正在解析音频..."
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138
msgid "Pre-release"
msgstr "预发布(点映版)"
@@ -2594,15 +2603,15 @@ msgstr "预发布(点映版)"
msgid "Previous"
msgstr "上一页"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:970
+#: src/wx/dcp_panel.cc:969
msgid "Processor"
msgstr "处理方式"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
msgid "Product name"
msgstr "产品名称"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
msgid "Product version"
msgstr "产品版本"
@@ -2610,7 +2619,7 @@ msgstr "产品版本"
msgid "Properties..."
msgstr "属性..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:545
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:547
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
@@ -2648,7 +2657,7 @@ msgstr "分级"
msgid "Ratings"
msgstr "分级"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:859
+#: src/wx/dcp_panel.cc:858
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码"
@@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Recipient"
msgstr "接受者"
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:101
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:107
msgid "Recipient certificate"
msgstr "接受证书(设备)"
@@ -2688,7 +2697,7 @@ msgstr "接受证书(设备)"
msgid "Recipients"
msgstr "收件人"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:310
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:312
msgid "Red band"
msgstr "红色色带"
@@ -2741,11 +2750,11 @@ msgstr "此DCP的发布区域"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
-#: src/wx/editable_list.h:149
+#: src/wx/editable_list.h:157
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/wx/markers_panel.cc:274
+#: src/wx/markers_panel.cc:279
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "移除 %s 标记"
@@ -2798,15 +2807,15 @@ msgstr "报告问题"
msgid "Reset to default"
msgstr "恢复到默认"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "恢复到默认类别和文本"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:848
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:852
msgid "Reset to default text"
msgstr "恢复到默认文本"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:845
+#: src/wx/dcp_panel.cc:844
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
@@ -2843,7 +2852,7 @@ msgstr "根名称"
msgid "S-Gamut3"
msgstr "索尼S-Gamut3"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:569
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:571
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)"
@@ -2880,7 +2889,7 @@ msgstr "和项目相同的位置"
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "样本峰值为 %.2fdB 位于 %s, %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:966
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "Sample rate"
msgstr "采样率"
@@ -2941,7 +2950,7 @@ msgid "Select CPL XML file"
msgstr "选择CPL文件"
#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236
-#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299
msgid "Select Certificate File"
msgstr "选择证书文件"
@@ -2969,7 +2978,7 @@ msgstr "选择文件以导入"
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398
+#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399
msgid "Select Key File"
msgstr "选择密钥文件"
@@ -3097,11 +3106,11 @@ msgstr "字幕阴影"
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr "显示实验音频配置"
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978
+#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "显示音频电平图…"
@@ -3118,7 +3127,7 @@ msgstr "仅选中显示"
msgid "Show subtitle area"
msgstr "显示字幕区域"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:283
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:285
msgid "Sign language video language"
msgstr "手语视频语言"
@@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr "手语视频语言"
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "签名DCP和KDM"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "Simple (safer)"
msgstr "简单模式 (更安全)"
@@ -3246,11 +3255,11 @@ msgstr "停止"
msgid "Stream"
msgstr "流"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:292
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Studio"
msgstr "片厂"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71
msgid "Subject"
msgstr "主题"
@@ -3262,7 +3271,7 @@ msgstr "主题通用名称"
msgid "Subject organization name"
msgstr "主体组织名称"
-#: src/wx/about_dialog.cc:179
+#: src/wx/about_dialog.cc:178
msgid "Subscribers"
msgstr "订阅者"
@@ -3304,11 +3313,11 @@ msgstr "字幕: 开启"
msgid "System information"
msgstr "系统信息"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:525
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:527
msgid "TMS"
msgstr "影院管理系统TMS"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:557
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:559
msgid "Target path"
msgstr "目标路径"
@@ -3324,11 +3333,11 @@ msgstr "模板名称不能为空。"
msgid "Templates"
msgstr "模板"
-#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
msgid "Temporary"
msgstr "临时"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:302
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
msgid "Temporary version"
msgstr "临时版本"
@@ -3348,7 +3357,7 @@ msgstr "测试邮件已发送。"
msgid "Test version"
msgstr "测试版"
-#: src/wx/about_dialog.cc:250
+#: src/wx/about_dialog.cc:249
msgid "Tested by"
msgstr "测试人员和机构"
@@ -3870,7 +3879,7 @@ msgstr "无法加载此播放列表,因为缺少某些内容。"
msgid "This playlist is empty."
msgstr "播放列表为空。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:951
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:955
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
@@ -3880,7 +3889,7 @@ msgstr ""
"这将作为注释写入 DCP 的 JPEG2000 数据。如果为空,将使用 libdcp(一个内置的%s "
"资源库)的默认值。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:927
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:931
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
@@ -3890,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"这将作为 “公司名称” 写入DCP的MXF文件。如果为空,则将使用libdcp(一个内置的%s "
"资源库) 的默认值。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:935
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:939
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
@@ -3900,7 +3909,7 @@ msgstr ""
"这将作为 “产品名称” 写入DCP的MXF文件。如果为空,则将使用libdcp(一个内置的%s "
"资源库) 的默认值。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:943
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:947
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
@@ -3910,7 +3919,7 @@ msgstr ""
"这将作为 “产品版本” 写入DCP的MXF文件。如果为空,则将使用libdcp(一个内置的%s "
"资源库) 的默认值。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:919
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
@@ -3919,7 +3928,7 @@ msgstr ""
"这将作为 “<Creator>” 写入DCP的XML文件。如果为空,则将使用libdcp(一个内置"
"的%s 资源库) 的默认值。"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:915
#, c-format
msgid ""
"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
@@ -3941,7 +3950,7 @@ msgstr "阈"
msgid "Thumbprint"
msgstr "指纹"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63
msgid ""
"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 "
"bitstream validity. These checks are quite time-consuming."
@@ -3970,7 +3979,7 @@ msgstr "计时器|计时器"
msgid "Title language"
msgstr "标题语言"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
msgid "To address"
msgstr "发送到地址"
@@ -3978,11 +3987,11 @@ msgstr "发送到地址"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193
msgid "Track"
msgstr "轨道"
-#: src/wx/about_dialog.cc:171
+#: src/wx/about_dialog.cc:170
msgid "Translated by"
msgstr "翻译者"
@@ -4144,7 +4153,7 @@ msgstr "西9区"
msgid "Uncheck all"
msgstr "取消勾选全部"
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -4161,7 +4170,7 @@ msgstr "未指定"
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:538
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:540
msgid "Upload DCP to TMS after creation"
msgstr "制作好DCP后上传到TMS"
@@ -4177,7 +4186,7 @@ msgstr "默认使用ISDCF名称"
msgid "Use as"
msgstr "使用为"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:851
+#: src/wx/dcp_panel.cc:850
msgid "Use best"
msgstr "使用最佳"
@@ -4194,7 +4203,7 @@ msgid "Use this file as new configuration"
msgstr "将这个文件作为新设置"
#: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
-#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561
+#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563
msgid "User name"
msgstr "用户名"
@@ -4214,11 +4223,11 @@ msgstr "供应商"
msgid "Verification report"
msgstr "DCP验证"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72
msgid "Verify"
msgstr "验证"
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60
msgid "Verify picture asset details"
msgstr "验证图像资产详细信息"
@@ -4248,7 +4257,7 @@ msgstr "视频 (MPEG, 16-235)"
msgid "Video Waveform"
msgstr "视频波形"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
@@ -4256,7 +4265,7 @@ msgstr ""
"视频码率 \n"
"用于新编码数据"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124
msgid "Video display mode"
msgstr "视频显示模式"
@@ -4282,7 +4291,7 @@ msgstr "视图窗口…"
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
#: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -4295,7 +4304,7 @@ msgstr "白点"
msgid "White point adjustment"
msgstr "白点调整"
-#: src/wx/about_dialog.cc:119
+#: src/wx/about_dialog.cc:118
msgid "With help from"
msgstr "提供帮助的人员和机构"
@@ -4328,7 +4337,7 @@ msgstr "编写相对内容路径"
msgid "Write to"
msgstr "输出到"
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:109
msgid "Written by"
msgstr "软件作者"
@@ -4428,7 +4437,7 @@ msgstr "结构"
msgid "content"
msgstr "内容"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269
msgid "content filename"
msgstr "内容文件名"
@@ -4462,7 +4471,7 @@ msgstr "帧"
msgid "film name"
msgstr "项目名称"
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:333
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:335
msgid "foot lambert"
msgstr "朗伯(亮度单位)"
@@ -4502,7 +4511,7 @@ msgstr "毫秒"
msgid "not enabled"
msgstr "未启用"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268
msgid "number of reels"
msgstr "分卷数量"
@@ -4530,7 +4539,7 @@ msgstr "协议"
msgid "recipient name"
msgstr "接受者名称"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "reel number"
msgstr "卷号"
@@ -4559,11 +4568,11 @@ msgstr "到 日期/时间"
msgid "to fit DCP"
msgstr "适合 DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266
msgid "type (j2c/pcm/sub)"
msgstr "类型(j2c/pcm/sub)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247
msgid "type(cpl/pkl)"
msgstr "类型(cpl/pkl)"