diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-12-30 21:17:41 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2025-12-30 21:17:41 +0100 |
| commit | 159d66f1115b47aef8c78c036d9425102c06fdb5 (patch) | |
| tree | a8b51d71334983a9ce8334d4fdda58f26c20068e /src/wx | |
| parent | 2adc73c0a760a1fef6a58ae359ed4abe9208d31d (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fa_IR.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/hu_HU.po | 285 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sl_SI.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/tr_TR.po | 285 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 287 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 287 |
19 files changed, 2808 insertions, 2641 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 6c268a746..8ce1dd723 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-11 07:36+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%s zvuk - %s" msgid "%s test email" msgstr "%s testovací email" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(restartujte %s pro změnu režimu zobrazení)" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D verze 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Přidat jazyk…" msgid "Add new..." msgstr "Přidat nový…" -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Přidání nebo přesunutí značky na aktuální pozici" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Přidejte do filmu soubory videa, obrázků, zvuku nebo titulků (Ctrl+A)." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Přidat…" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Additional" msgstr "Další" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Adresa" msgid "Adjust white point to" msgstr "Nastavit bílý bod na" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilý" @@ -530,23 +530,23 @@ msgstr "Agentura" msgid "All off" msgstr "Vše vypnuto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povolit všechny DCP frame rate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "Povolit vytvoření DCP s 96kHz zvukem" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Povolit nestandardní poměry kontejnerů" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Povolit mapování na všechny zvukové kanály" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "Povolit použití SMPTE Bv2.0" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Povolit použití SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Podporováno také" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovat zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Vypálit titulky do filmu" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Ale musím používat fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Vypočítat…" #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Konec certifikátu" msgid "Certificate start" msgstr "Začátek certifikátu" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Řetěz" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Kliknutím na tlačítko nastavíte veškerý obsah na stejné hodnoty." msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Asset skrytých titulků %n má nenulovou hodnotu <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Skryté titulky" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Konverze barev" msgid "Colour|Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "Jméno společnosti" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurační soubor" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Časování" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Časování" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potvrdit KDM email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Kontejner" @@ -1014,13 +1014,17 @@ msgstr "Nelze načíst DCP: %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Nelze načíst soubor certifikátu (% 1)" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Nemohu načíst soubor s certifikátem." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Nemohu načíst soubor s certifikátem." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Nelze přečíst certifikáty ze serveru Qube." @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Nelze nastavit výstup zvuku. Během přehrávání nebude slyšet zvuk." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Titulní stránka" @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "Přesto vytvořit KDM" msgid "Create in folder" msgstr "Vytvořit v adresáři" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" @@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP textová stopa" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formát názvu souboru DCP" @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "Formát názvu souboru DCP" msgid "DCP directory" msgstr "DCP adresář" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formát názvu souboru DCP metadat" @@ -1111,27 +1115,32 @@ msgstr "Formát názvu souboru DCP metadat" msgid "Debug log file" msgstr "Debug soubor protokolu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Debug: audio analýza" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Debug: přehrávače" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladění: odeslání emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladění: enkódování" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "Debug: přehrávače" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "Ladění: zobrazení videa" @@ -1301,10 +1310,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Upravit obraz" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Upravit…" @@ -1316,7 +1325,7 @@ msgstr "Efekt" msgid "Effect colour" msgstr "Barva efektu" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1374,7 +1383,7 @@ msgstr "Konec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Zadejte vaši e-mailovou adresu kontaktu, nikoli %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1412,11 +1421,11 @@ msgstr "Exportovat…" msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Dodatečné adresy pro doručování KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pro Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "Zařízení" @@ -1466,7 +1475,7 @@ msgstr "Film pro kopírování nastavení z" msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "Finále" @@ -1565,7 +1574,7 @@ msgstr "" "Snímek %frame obsahuje komponentu obrázku, která je příliš velká (komponenta " "%component má velikost %size bytů)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" @@ -1578,7 +1587,7 @@ msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Frekvence snímků: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv." @@ -1586,7 +1595,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -1624,13 +1633,13 @@ msgstr "Vypočítání hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Získat ze souboru…" @@ -1679,7 +1688,7 @@ msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -1687,11 +1696,11 @@ msgstr "IP adresa" msgid "IP address / host name" msgstr "IP adresa / host name" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "Délka části názvu ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "Identifikátory" @@ -1846,7 +1855,7 @@ msgstr "Neplatné certifikáty" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverzní 2,6 gama korekce na výstupu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Poskytovatel" @@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "JPEG2000 komentář" @@ -1920,7 +1929,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Označení" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1937,7 +1946,7 @@ msgstr "Jazyk vypálených titulků v tomto obsahu" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Jazyk těchto titulků" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Jazyk používaný pro jakoukoli videostopu ve znakovém jazyce" @@ -1970,7 +1979,7 @@ msgstr "Poslední snímek úvodních titulků" msgid "Later" msgstr "Později" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "Rozložení pro krátkou obrazovku" @@ -2028,7 +2037,7 @@ msgstr "Načítání seznamu skladeb a KDM" msgid "Locations" msgstr "Umístění" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -2042,11 +2051,11 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Nižší priorita" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "Svítivost" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "CHYBĚJÍCÍ: " @@ -2133,15 +2142,15 @@ msgstr "Značky…" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Maximální přenosová rychlost JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Maximální přenosová rychlost MPEG2" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces" @@ -2149,12 +2158,12 @@ msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces" msgid "Maximum reel size" msgstr "Maximální velikost reelu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Okno se zprávou" @@ -2258,7 +2267,7 @@ msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" "Další snímky (neuvedené v seznamu) mají neplatné kódové proudy JPEG2000." -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Přesun značky %s na aktuální pozici" @@ -2299,11 +2308,11 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Můj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTŘEBNÉ KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTŘEBNÉ OV: " @@ -2372,12 +2381,12 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby." msgid "No warnings found." msgstr "Nebyla nalezena žádná varování." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "Nestandardní" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "Neplatí před" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" @@ -2428,11 +2437,11 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Jen enkódování přes servery" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Otevřít okno s konzolou" @@ -2440,7 +2449,7 @@ msgstr "Otevřít okno s konzolou" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Otevřete časovou osu filmu (Ctrl+T)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (rychlejší)" @@ -2522,12 +2531,12 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "Části DCP jsou napsány podle standardu Interop a díly podle SMPTE." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "Pasivní režim" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -2547,7 +2556,7 @@ msgstr "Vložit nastavení titulků" msgid "Paste video settings" msgstr "Vložit nastavení videa" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "Patroni" @@ -2614,7 +2623,7 @@ msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje…" msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Předběžné vydání" @@ -2622,15 +2631,15 @@ msgstr "Předběžné vydání" msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "Název produktu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "Verze produktu" @@ -2638,7 +2647,7 @@ msgstr "Verze produktu" msgid "Properties..." msgstr "Nastavení…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -2676,7 +2685,7 @@ msgstr "Hodnocení" msgid "Ratings" msgstr "Varování" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu" @@ -2708,7 +2717,7 @@ msgstr "Rec. 709 (HD)" msgid "Recipient" msgstr "Příjemce" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Příjemce certifikátu" @@ -2716,7 +2725,7 @@ msgstr "Příjemce certifikátu" msgid "Recipients" msgstr "Příjemci" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2769,11 +2778,11 @@ msgstr "Oblast vydání tohoto DCP" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Odstranění značky %s" @@ -2826,15 +2835,15 @@ msgstr "Nahlásit problém" msgid "Reset to default" msgstr "Obnovit výchozí" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Obnovit výchozí text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -2871,7 +2880,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" @@ -2908,7 +2917,7 @@ msgstr "Stejné umístění jako projekt" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Nejvyšší vrchol (sample peak) je %.2fdB na %s na %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "Vzorkovací frekvence" @@ -2970,7 +2979,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrat CPL XML soubor" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" @@ -2998,7 +3007,7 @@ msgstr "Vybrat soubor k importování" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrat soubor s klíčem" @@ -3126,11 +3135,11 @@ msgstr "Stín" msgid "Show" msgstr "Ukázat" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Zobrazit experimentální zvukové procesory" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…" @@ -3147,7 +3156,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze zaškrtnuté" msgid "Show subtitle area" msgstr "Zobrazit oblast titulků" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "Jazyk videa ve znakovém jazyce" @@ -3155,7 +3164,7 @@ msgstr "Jazyk videa ve znakovém jazyce" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podepsané DCP a KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "Jednoduché (bezpečnější)" @@ -3278,11 +3287,11 @@ msgstr "Stop" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "Studio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Předmět" @@ -3294,7 +3303,7 @@ msgstr "Společný název předmětu" msgid "Subject organization name" msgstr "Název organizace subjektu" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Odběratelé" @@ -3336,11 +3345,11 @@ msgstr "Titulky: ano" msgid "System information" msgstr "Systémové informace" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Cílová cesta" @@ -3356,11 +3365,11 @@ msgstr "Název šablony nesmí být nevyplněný." msgid "Templates" msgstr "Šablony" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "Dočasný" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "Dočasočná verze" @@ -3380,7 +3389,7 @@ msgstr "Testovací e-mail odeslán." msgid "Test version" msgstr "Testovací verze" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testeři" @@ -3950,7 +3959,7 @@ msgstr "Tento seznam skladeb nelze načíst, protože chybí nějaký obsah." msgid "This playlist is empty." msgstr "Tento seznam skladeb je prázdný." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3960,7 +3969,7 @@ msgstr "" "Tento údaj bude zapsán do dat JPEG2000 DCP jako komentář. Pokud je prázdný, " "použije se výchozí hodnota zmiňující libdcp (interní knihovna %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3970,7 +3979,7 @@ msgstr "" "Tento údaj se zapíše do souborů MXF DCP jako „název společnosti“. Pokud je " "prázdný, použije se výchozí hodnota zmiňující libdcp (interní knihovna %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -3980,7 +3989,7 @@ msgstr "" "Tento údaj se zapíše do souborů MXF DCP jako „název produktu“. Pokud je " "prázdný, použije se výchozí hodnota zmiňující libdcp (interní knihovna %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -3990,7 +3999,7 @@ msgstr "" "Ta se zapíše do souborů MXF DCP jako „verze produktu“. Pokud je prázdný, " "použije se výchozí hodnota zmiňující libdcp (interní knihovna %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -3999,7 +4008,7 @@ msgstr "" "Ten se zapíše do souborů XML DCP jako <Creator>. Pokud je prázdný, použije " "se výchozí hodnota uvádějící %s." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4021,7 +4030,7 @@ msgstr "Prahová hodnota" msgid "Thumbprint" msgstr "Otisk (Thumbprint)" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4051,7 +4060,7 @@ msgstr "Časování" msgid "Title language" msgstr "Jazyk nadpisu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Na adresu" @@ -4059,11 +4068,11 @@ msgstr "Na adresu" msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Přeložil" @@ -4225,7 +4234,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "Zrušit zaškrtnutí všech" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -4242,7 +4251,7 @@ msgstr "Nespecifikováno" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Po vytvoření nahrajte DCP do TMS" @@ -4258,7 +4267,7 @@ msgstr "Použít název ISDCF ve výchozím nastavení" msgid "Use as" msgstr "Použít jako" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Použít nejlepší" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Použí tento soubor jako novou konfiguraci" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -4295,11 +4304,11 @@ msgstr "Dodavatel" msgid "Verification report" msgstr "Ověřovací zpráva" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "Ověřit" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "Ověření picture asset detailů" @@ -4329,7 +4338,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4337,7 +4346,7 @@ msgstr "" "Video bit rate\n" "pro nově kódovaná data" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "Režim zobrazení videa" @@ -4363,7 +4372,7 @@ msgstr "Zobrazit…" msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Varování" @@ -4376,7 +4385,7 @@ msgstr "Bílý bod" msgid "White point adjustment" msgstr "Nastavení bíleho bodu" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "S pomocí" @@ -4409,7 +4418,7 @@ msgstr "Zápis relativních cest k obsahu" msgid "Write to" msgstr "Zapsat" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Napsal" @@ -4516,7 +4525,7 @@ msgstr "hodnota komponenty" msgid "content" msgstr "obsah" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "název souboru obsahu" @@ -4550,7 +4559,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "název filmu" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" @@ -4590,7 +4599,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "není povoleno" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "počet reelů" @@ -4618,7 +4627,7 @@ msgstr "protokol" msgid "recipient name" msgstr "jméno příjemce" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "číslo reelu" @@ -4647,11 +4656,11 @@ msgstr "do data/času" msgid "to fit DCP" msgstr "přizpůsobit DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "typ (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "type(cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 289e01311..06a937feb 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s" msgid "%s test email" msgstr "Send som e-mail" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se all indstillinger)" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "3D, top/bund" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - V/C/H/Sub" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HH/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Indstil sprog" msgid "Add new..." msgstr "Tilføj ny..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Trim indtil nuværende position" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Tilføj video-, billed-, lyd- eller undertekstfiler til filmen." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Juster hvidpunkt til" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -537,25 +537,25 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 #, fuzzy msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Tillad containerforhold, der ikke er standard" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Standard DCP lydkanaler" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Også støttet af" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adresse" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Beregn..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Certifikatkæde" msgid "Certificate start" msgstr "Certifikatkæde" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Kæde" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Klik denne knap for at give alt valgt indhold samme værdi." msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Faste tekster" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Farvekonvertering" msgid "Colour|Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "Kopier som navn" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekræft KDM-e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -1040,13 +1040,17 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse KDM" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 #, fuzzy msgid "Could not read certificates from Qube server." @@ -1063,7 +1067,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kunne ikke konfigurere lydudgang. Der vil ikke være lyd under visningen." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Cover Sheet" @@ -1076,7 +1080,7 @@ msgstr "Generer DCP alligevel" msgid "Create in folder" msgstr "Opret i folder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP Tekstspor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "DCP-folder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -1142,30 +1146,35 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "Debug logfil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Standardlydforsinkelse" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Debug: decode" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: afsendelse af e-mail" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: encode" @@ -1345,10 +1354,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Rediger sal" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -1360,7 +1369,7 @@ msgstr "Effekt" msgid "Effect colour" msgstr "Effektfarve" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgstr "Slut" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Fejl" @@ -1461,11 +1470,11 @@ msgstr "Eksporter..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "E-mailadresse til KDM-levering" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (til Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Kvalitet" @@ -1517,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1603,7 +1612,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -1616,7 +1625,7 @@ msgstr "Billedhastighed" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Billedhastighed: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt." @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt." msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" @@ -1662,13 +1671,13 @@ msgstr "Gainberegner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Indlæs fra fil..." @@ -1717,7 +1726,7 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" @@ -1725,12 +1734,12 @@ msgstr "IP-adresse" msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adresse / værtsnavn" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "ISDCF-navn" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1868,7 +1877,7 @@ msgstr "Download certifikat" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Udsteder" @@ -1891,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "" @@ -1941,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Finder farver i disse undertekster..." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -1988,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "Senere" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2049,7 +2058,7 @@ msgstr "Signere DCPer og KDMer" msgid "Locations" msgstr "Placeringer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -2063,11 +2072,11 @@ msgstr "Lydstyrkeområde (Loudness range) %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Lavere prioritet" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER: " @@ -2161,17 +2170,17 @@ msgstr "Egenskaber..." msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd" @@ -2179,12 +2188,12 @@ msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Meddelelsesboks" @@ -2279,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "Filmen i en spole har en ugyldig billedhastighed" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Trim efter nuværende position" @@ -2320,11 +2329,11 @@ msgstr "Mine dokumenter" msgid "My problem is" msgstr "Mit problem er" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HAR BRUG FOR KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "HAR BRUG FOR OV: " @@ -2394,13 +2403,13 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2422,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Beskeder" @@ -2451,11 +2460,11 @@ msgstr "Off" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Kun servere indkoder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Åbn konsol vindue" @@ -2464,7 +2473,7 @@ msgstr "Åbn konsol vindue" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Åbn filmens tidslinie." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2551,13 +2560,13 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Enkel indstilling" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -2577,7 +2586,7 @@ msgstr "Indsæt undertekst og tekstindstillinger" msgid "Paste video settings" msgstr "Indsæt videoindstillinger" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2645,7 +2654,7 @@ msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" @@ -2653,16 +2662,16 @@ msgstr "Pre-release" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 #, fuzzy msgid "Product name" msgstr "Produktkode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 #, fuzzy msgid "Product version" msgstr "Forkert version" @@ -2671,7 +2680,7 @@ msgstr "Forkert version" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -2711,7 +2720,7 @@ msgstr "Advarsler" msgid "Ratings" msgstr "Advarsler" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input" @@ -2745,7 +2754,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Tilføj sal" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Modtager-certifikat" @@ -2753,7 +2762,7 @@ msgstr "Modtager-certifikat" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2808,11 +2817,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Fjern biograf" @@ -2868,15 +2877,15 @@ msgstr "Rapporter Et Problem" msgid "Reset to default" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard emne og tekst" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -2913,7 +2922,7 @@ msgstr "Rodnavn" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (til AAM og Doremi)" @@ -2950,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -3015,7 +3024,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -3044,7 +3053,7 @@ msgstr "Vælg Fil der skal importeres" msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Vælg Nøglefil" @@ -3180,11 +3189,11 @@ msgstr "Skygge" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Vis diagram over lydniveauer..." @@ -3202,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "åbne undertekster" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3210,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signere DCPer og KDMer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Enkel indstilling" @@ -3331,12 +3340,12 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Strøm" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Lyd" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -3350,7 +3359,7 @@ msgstr "Rodnavn" msgid "Subject organization name" msgstr "Vælg konfigurationsfil" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenter" @@ -3396,11 +3405,11 @@ msgstr "Undertekster: ja" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Destinationsfolder" @@ -3416,11 +3425,11 @@ msgstr "Skabelonernes navne må ikke være tomme." msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Midlertidig version" @@ -3445,7 +3454,7 @@ msgstr "Debug: afsendelse af e-mail" msgid "Test version" msgstr "Testversion %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -3970,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3978,7 +3987,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3986,7 +3995,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -3994,7 +4003,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4002,14 +4011,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4030,7 +4039,7 @@ msgstr "grænseværdi" msgid "Thumbprint" msgstr "Fingeraftryk" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4058,7 +4067,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Title language" msgstr "Indstil sprog" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Fra adresse" @@ -4066,11 +4075,11 @@ msgstr "Fra adresse" msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Oversat af" @@ -4234,7 +4243,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -4252,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 #, fuzzy msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP til TMS når den er færdig" @@ -4270,7 +4279,7 @@ msgstr "Brug ISDCF-navn" msgid "Use as" msgstr "Brug som" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Brug bedste" @@ -4287,7 +4296,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Benyt denne fil som ny konfiguration" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" @@ -4308,11 +4317,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "DCP verificering" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4344,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video bølgeform" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4353,7 +4362,7 @@ msgstr "" "JPEG2000-båndbredde\n" "til ny-genererede data" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4381,7 +4390,7 @@ msgstr "Se..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -4394,7 +4403,7 @@ msgstr "Hvidpunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Hvidpunktsjustering" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Med hjælp fra" @@ -4427,7 +4436,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Skriv til" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Skrevet af" @@ -4536,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "content" msgstr "Indhold" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "indholdsfilnavn" @@ -4570,7 +4579,7 @@ msgstr "b" msgid "film name" msgstr "filmnavn" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4611,7 +4620,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "antal spoler" @@ -4643,7 +4652,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "recipient name" msgstr "Tilføj sal" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "spolenummer" @@ -4672,11 +4681,11 @@ msgstr "til dato/tid" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 #, fuzzy msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 8083fdde8..c0f84a458 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s" msgid "%s test email" msgstr "Per Email senden" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "" @@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D Version eines 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Programm-Sprache einstellen" msgid "Add new..." msgstr "Einstellen..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "hinzufügen." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Additional" msgstr "Zusätzliche Angaben" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Weisspunkt anpassen auf" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -547,25 +547,25 @@ msgstr "Agentur" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 #, fuzzy msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Auch Nicht-Standard Containerformate erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Standard Audiokanäle" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Berechne CP Fader..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Zertifikat" msgid "Certificate start" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Kinokette" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" "Closed Caption-Mediendatei %n ('CCAP Asset') hat einen <EntryPoint>, der von " "Null verschieden ist." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Farbumwandlung" msgid "Colour|Custom" msgstr "Eigene Einstellungen..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Emailversand bestätigen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -1067,13 +1067,17 @@ msgstr "Konnte KDM nicht laden" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 #, fuzzy msgid "Could not read certificates from Qube server." @@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr "" "wird stumm sein. \n" "Prüfen sie ihre Audiogeräte bzw. konfigurieren sie ein anderes Gerät!" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Zusammenfassung" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "Ignorieren und DCP erzeugen" msgid "Create in folder" msgstr "In Ordner erstellen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" @@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP Textspur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " msgid "DCP directory" msgstr "DCP Verzeichnis" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)" @@ -1171,30 +1175,35 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)" msgid "Debug log file" msgstr "Debug-Logdatei wählen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Debug: decode" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: Emailversand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: encode" @@ -1375,10 +1384,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -1390,7 +1399,7 @@ msgstr "Schrifteffekt" msgid "Effect colour" msgstr "Effektfarbe" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "Emailkonfiguration" @@ -1448,7 +1457,7 @@ msgstr "Ende" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -1489,11 +1498,11 @@ msgstr "Exportieren..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "KDM Empfänger Email-Adressen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Qualität" @@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filter (Video)" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1641,7 +1650,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -1654,7 +1663,7 @@ msgstr "Bildrate" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Bildrate: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " @@ -1664,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -1702,13 +1711,13 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Lade aus Datei..." @@ -1757,7 +1766,7 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" @@ -1765,12 +1774,12 @@ msgstr "IP Adresse" msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "Identifier" @@ -1936,7 +1945,7 @@ msgstr "Lade Zertifikat" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)" @@ -1962,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "JPEG2000 Kommentar" @@ -2014,7 +2023,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -2033,7 +2042,7 @@ msgstr "Sprache der Untertitel (burnt-in) dieses Contents" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -2066,7 +2075,7 @@ msgstr "Letzter Frame der Title Credits" msgid "Later" msgstr "Nach unten/später" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgstr "DCPs und KDMs signieren" msgid "Locations" msgstr "Orte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" @@ -2143,11 +2152,11 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Niedrigere Priorität" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "Helligkeit" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -2240,17 +2249,17 @@ msgstr "Marker..." msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread" @@ -2258,12 +2267,12 @@ msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Hinweisfenster" @@ -2374,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "Eine Videodatei enthält eine unzulässige Bildrate!" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)" @@ -2415,11 +2424,11 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" @@ -2490,13 +2499,13 @@ msgstr "Keine Fehler gefunden." msgid "No warnings found." msgstr "Keine Warnungen gefunden." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "DCP Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" @@ -2549,13 +2558,13 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset" msgstr "Verschiebung" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "" "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung innerhalb " "dieser Programminstanz!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "" "Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet " @@ -2566,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (schneller)" @@ -2655,13 +2664,13 @@ msgstr "" "Teile des DCP sind gemäß des Interop-Standards geschrieben worden, andere " "Teile gemäß dem SMPTE-Standard." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Einfach" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "Untertiteleinstellungen übernehmen" msgid "Paste video settings" msgstr "Videoeinstellungen übernehmen" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "Schirmherr ('Patron')" @@ -2749,7 +2758,7 @@ msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." msgid "Position" msgstr "Startposition im DCP" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Vorabversion" @@ -2757,16 +2766,16 @@ msgstr "Vorabversion" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 #, fuzzy msgid "Product name" msgstr "Produktcode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 #, fuzzy msgid "Product version" msgstr "Falsche Version" @@ -2775,7 +2784,7 @@ msgstr "Falsche Version" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -2814,7 +2823,7 @@ msgstr "Bewertung" msgid "Ratings" msgstr "Bewertung" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren" @@ -2848,7 +2857,7 @@ msgstr "Rec. 709 (HD)" msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Serverzertifikat" @@ -2856,7 +2865,7 @@ msgstr "Serverzertifikat" msgid "Recipients" msgstr "Empfänger" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" @@ -2911,11 +2920,11 @@ msgstr "Territorium (Freigabe)" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Kino entfernen" @@ -2971,15 +2980,15 @@ msgstr "Problembericht senden" msgid "Reset to default" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -3016,7 +3025,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" @@ -3054,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s in Kanal %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Bildrate" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" @@ -3148,7 +3157,7 @@ msgstr "Import-Datei auswählen" msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" @@ -3284,11 +3293,11 @@ msgstr "Schattendarstellung" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -3306,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3314,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Einfach" @@ -3435,12 +3444,12 @@ msgstr "Stop" msgid "Stream" msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Ton" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -3454,7 +3463,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Konfigurations-Datei auswählen" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Regelmäßige Zahler" @@ -3500,11 +3509,11 @@ msgstr "Untertitel: Ja" msgid "System information" msgstr "Systeminformation" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -3520,11 +3529,11 @@ msgstr "Name der Projektvorlage darf nicht leer sein!" msgid "Templates" msgstr "Projektvorlagen" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "Temporär" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Test Version" @@ -3549,7 +3558,7 @@ msgstr "Debug: Emailversand" msgid "Test version" msgstr "Test Version %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -4087,7 +4096,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -4095,7 +4104,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4103,7 +4112,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4111,7 +4120,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4119,14 +4128,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4147,7 +4156,7 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "Thumbprint" msgstr "Auszug" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4175,7 +4184,7 @@ msgstr "Timing/Trimmen" msgid "Title language" msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Empfängeradresse" @@ -4183,11 +4192,11 @@ msgstr "Empfängeradresse" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -4351,7 +4360,7 @@ msgstr "UTC/GMT-9" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -4369,7 +4378,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 #, fuzzy msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" @@ -4387,7 +4396,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen" msgid "Use as" msgstr "Verwenden als" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -4404,7 +4413,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Die bestehende Datei zur Konfiguration verwenden" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -4425,11 +4434,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "DCP Integritätsprüfung" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4461,14 +4470,14 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" msgstr "JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4496,7 +4505,7 @@ msgstr "Liste..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -4509,7 +4518,7 @@ msgstr "Weisspunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Weisspunktanpassung:" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" @@ -4542,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Speichern in:" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Geschrieben von" @@ -4654,7 +4663,7 @@ msgstr "Komponentenwert" msgid "content" msgstr "Inhalt(e)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "Name Inhaltsdatei" @@ -4688,7 +4697,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "Projekt Name" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4729,7 +4738,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "Anzahl Akte ('Reels')" @@ -4760,7 +4769,7 @@ msgstr "Protokoll" msgid "recipient name" msgstr "Empfänger" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "Aktnummer ('Reel')" @@ -4789,11 +4798,11 @@ msgstr "bis Datum/Uhrzeit" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "Inhaltstyp (J2C/PCM/SUB)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 #, fuzzy msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "Metadatentyp (CPL/PKL)" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 4d67c76b6..2a2c348b1 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" msgid "%s test email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Seleccionar idioma" msgid "Add new..." msgstr "Añadir cine..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Añadir ficheros de video, imagen, sonido o subtítulos a la película." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Dirección" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar el punto de blanco a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -536,24 +536,24 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Canales de audio por defecto del DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Soportado por" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Direcciones CC" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Crear cadena de certificados" msgid "Certificate start" msgstr "Crear cadena de certificados" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Cadena" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Conversión de color" msgid "Colour|Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "Copiar como nombre" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Fichero de configuración" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar el correo KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Continente" @@ -1043,13 +1043,17 @@ msgstr "No se pudo cargar la KDM." msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 #, fuzzy msgid "Could not read certificates from Qube server." @@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr "" "No se pudo activar la salida de sonido. No habrá sonido en la " "previsualización." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Portada" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "Crear DCP de todas formas" msgid "Create in folder" msgstr "Crear en carpeta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Creador" @@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP" @@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Carpeta DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP" @@ -1148,30 +1152,35 @@ msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP" msgid "Debug log file" msgstr "Seleccionar fichero de salida" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Depurar: descodificación" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Depurar: codificación" @@ -1351,10 +1360,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar pantalla" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1366,7 +1375,7 @@ msgstr "Efecto" msgid "Effect colour" msgstr "Color del efecto" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Email KDM" @@ -1425,7 +1434,7 @@ msgstr "Fin" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -1469,11 +1478,11 @@ msgstr "Exportar…" msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Direcciones para el envío de KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1524,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1612,7 +1621,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad" @@ -1625,7 +1634,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Velocidad de imagen: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Generación de DCP a partir de casi cualquier cosa, libre y de código abierto." @@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -1673,13 +1682,13 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "General" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Usar del fichero…" @@ -1728,7 +1737,7 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" @@ -1736,12 +1745,12 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "Nombre ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1880,7 +1889,7 @@ msgstr "Descargar certificado" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Corrección invertida de gamma 2.6 en la salida" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Emisor" @@ -1903,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "" @@ -1954,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -2000,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "Posterior" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2063,7 +2072,7 @@ msgstr "Firmand DCPs y KDMs" msgid "Locations" msgstr "Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Registro" @@ -2077,11 +2086,11 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Reducir la prioridad" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA: " @@ -2177,17 +2186,17 @@ msgstr "Propiedades…" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo" @@ -2195,12 +2204,12 @@ msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "" @@ -2293,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Recortar desde la posición actual" @@ -2334,11 +2343,11 @@ msgstr "Mis documentos" msgid "My problem is" msgstr "Mi problema es" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESITA OV: " @@ -2408,13 +2417,13 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Estandard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -2436,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Certificado" @@ -2467,11 +2476,11 @@ msgstr "Off" msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento en X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -2480,7 +2489,7 @@ msgstr "Abrir la ventana de la consola" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2567,13 +2576,13 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Gamma simple" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -2594,7 +2603,7 @@ msgstr "Pegar la configuración de subtítulos" msgid "Paste video settings" msgstr "Pegar configuración de vídeo" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2663,7 +2672,7 @@ msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Prelanzamiento" @@ -2671,16 +2680,16 @@ msgstr "Prelanzamiento" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 #, fuzzy msgid "Product name" msgstr "Nombre de la carpeta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 #, fuzzy msgid "Product version" msgstr "Versión del contenido" @@ -2689,7 +2698,7 @@ msgstr "Versión del contenido" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -2729,7 +2738,7 @@ msgstr "Alertas" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2764,7 +2773,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Añadir pantalla" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificado del receptor" @@ -2772,7 +2781,7 @@ msgstr "Certificado del receptor" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Banda roja" @@ -2827,11 +2836,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Quitar cine" @@ -2887,15 +2896,15 @@ msgstr "Comunicar un problema" msgid "Reset to default" msgstr "Restablecer el texto por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Restablecer el texto por defecto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -2932,7 +2941,7 @@ msgstr "Nombre común raiz" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" @@ -2969,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s en %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -3036,7 +3045,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -3066,7 +3075,7 @@ msgstr "Seleccionar el fichero a importar" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" @@ -3203,11 +3212,11 @@ msgstr "Sombra" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" @@ -3225,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "Flujo de subtítulos" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3233,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gamma simple" @@ -3354,12 +3363,12 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Flujo" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Audio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -3373,7 +3382,7 @@ msgstr "Nombre común raiz" msgid "Subject organization name" msgstr "Seleccionar fichero de configuración" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3420,11 +3429,11 @@ msgstr "Subtítulos: sí" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -3440,11 +3449,11 @@ msgstr "Los nombres de plantilla no deben estar vacíos." msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Versión en prueba" @@ -3469,7 +3478,7 @@ msgstr "Depurar: envío de correo" msgid "Test version" msgstr "Versión de prueba %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -3984,7 +3993,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3992,7 +4001,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4000,7 +4009,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4008,7 +4017,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4016,14 +4025,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4044,7 +4053,7 @@ msgstr "umbral" msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4072,7 +4081,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Title language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "De la dirección" @@ -4081,11 +4090,11 @@ msgstr "De la dirección" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -4251,7 +4260,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -4269,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 #, fuzzy msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado" @@ -4288,7 +4297,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar la mejor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -4305,7 +4314,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Usar este fichero como la nueva configuración" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -4326,11 +4335,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "Certificado" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4362,7 +4371,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de de onda del vídeo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4371,7 +4380,7 @@ msgstr "" "Ancho de banda JPEG2000\n" " para nuevas codificaciones" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4399,7 +4408,7 @@ msgstr "Ver..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -4412,7 +4421,7 @@ msgstr "Punto de blanco" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajuste del punto de blanco" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Con ayuda de" @@ -4445,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Escribe a" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" @@ -4556,7 +4565,7 @@ msgstr "valor del componente" msgid "content" msgstr "Contenido" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4591,7 +4600,7 @@ msgstr "i" msgid "film name" msgstr "Nombre de la película" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4632,7 +4641,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Inicio de la bobina" @@ -4666,7 +4675,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "recipient name" msgstr "Añadir pantalla" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de serie" @@ -4697,11 +4706,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/fa_IR.po b/src/wx/po/fa_IR.po index 62bb333a4..2158908ee 100644 --- a/src/wx/po/fa_IR.po +++ b/src/wx/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 17:45+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "%s صدا - %s" msgid "%s test email" msgstr "ایمیل تست %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(برای تغییر حالت صفحه نمایش %s را بسته و مجدد باز کنید)" @@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "دو بعدی" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "نسخه دو بعدی از دی سی پی سه بعدی" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2k" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "سه بعدی" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "بالا/پایین سه بعدی" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "48 هزار هرتز" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "96 هزار هرتز" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "اضافه کردن زبان..." msgid "Add new..." msgstr "اضافه کردن جدید..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "حذف یا اضافه کردن نشانه در محل فعلی" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "اضافه کردن فایلهای ویدیو، عکس، صدا و زیرنویس به فیلم (Ctrl-A)." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Additional" msgstr "اضافی" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "آدرس" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "آدرس" msgid "Adjust white point to" msgstr "تنظیم نقطه سفید" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" @@ -529,23 +529,23 @@ msgstr "آژانس" msgid "All off" msgstr "همه غیرفعال" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "دی سی پی با هر تعداد فریم در ثانیه مجاز است" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "اجازه ساخت دی سی پی با صدای 96 کیلو هرتز" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "تمام-فریم و ظرف با نسبت ابعاد غیر استاندارد مجاز است" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "اجازه نگاشتن به همه کانالهای صدا" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "اجازه استفاده از SMPTE Bv2.0" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "اجازه استفاده از SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "آلفا 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "همچنین پشتیبانی شده توسط" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "تحلیل خودکار صدای محتوا" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "آدرس رونوشتِ پنهان" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "حک زیرنویس روی تصویر" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "باید از این فیدر استفاده کنم" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "آدرس رونوشت عیان" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "محاسبه..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "پایان گواهینامه" msgid "Certificate start" msgstr "شروع گواهینامه" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "زنجیره" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "زنجیره" msgid "Channel gain" msgstr "گین کانال" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "کانالها" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "روی دکمه کلیک کنید تا تمام محتوای انتخا msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "محتوای فایل زیرنویس فیلم %n یک غیر صفر دارد <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "زیرنویس فیلم" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "تبدیل رنگ" msgid "Colour|Custom" msgstr "دلخواه" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "نام شرکت" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "فایل پیکربندی" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "زمانبندی" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "زمانبندی" msgid "Confirm KDM email" msgstr "تایید ایمیل کلید" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "ظرف" @@ -1014,13 +1014,17 @@ msgstr "نمیتوان این دی سی پی را خواند: %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "نمیتوان این فایل گواهی نامه را خواند ({})" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "نمیتوان فایل گواهی نامه را خواند." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "نمیتوان فایل گواهی نامه را خواند." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "نمیتوان فایل گواهی نامه را از سرور شرکت کیوب خواند." @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "خروجی صدا تنظیم نشد. حین پیش نمایش صدا وجود ندارد." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "ورق جلد" @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "به هر حال کلید(ها) را بسازید" msgid "Create in folder" msgstr "در پوشه بساز" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "سازنده" @@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr "دی سی پی" msgid "DCP Text Track" msgstr "ترک متن دی سی پی" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "فرمت اسم فایل \"محتواها\" در دی سی پی" @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "فرمت اسم فایل \"محتواها\" در دی سی پی" msgid "DCP directory" msgstr "دایرکتوری دی سی پی" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "فرمت اسم فایل متا دیتای (xml) دی سی پی" @@ -1111,27 +1115,32 @@ msgstr "فرمت اسم فایل متا دیتای (xml) دی سی پی" msgid "Debug log file" msgstr "فایل گزارش" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "سه بعدی" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "آنالیز صدا" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "پلیر" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "ارسال ایمیل" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "رمزگذاری" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "پلیر" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "نمایش ویدیو" @@ -1302,10 +1311,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "ویرایش سالن سینما" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." @@ -1317,7 +1326,7 @@ msgstr "افکت" msgid "Effect colour" msgstr "رنگ افکت" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "ایمیل" @@ -1375,7 +1384,7 @@ msgstr "پایان" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "آدرس ایمیل خود را برای مخاطب وارد کنید، نه %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "خطاها" @@ -1413,11 +1422,11 @@ msgstr "اکسپورت..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "آدرسهای دیگر برای تحویل کلید" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (برای دالبی)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "دستگاه / سیستم" @@ -1467,7 +1476,7 @@ msgstr "فیلم برای کپی تنظیمات از" msgid "Filters" msgstr "فیلترها" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "نهایی" @@ -1563,7 +1572,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "اجزا تصویری فریم %f بسیار بزرگ است(اندازه جز%c برابر %s بایت است)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "نرخ فریم" @@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr "نرخ فریم" msgid "Frame rate: %d" msgstr "نرخ فریم: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "نرم افزار رایگان و متن باز ساخت دی سی پی تقریبا از هر چیزی." @@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "نرم افزار رایگان و متن باز ساخت دی سی پی msgid "From" msgstr "از" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "از آدرس" @@ -1622,13 +1631,13 @@ msgstr "محاسبه گر گین" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "گین کانال محتوا %d در کانال دی سی پی %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "کلی" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "از فایل بیاور..." @@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "میخواهم با این فیدر فایل پلی شود" msgid "ID" msgstr "شناسه" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "آدرس آی پی" @@ -1685,11 +1694,11 @@ msgstr "آدرس آی پی" msgid "IP address / host name" msgstr "آدرس آی پی / نام میزبان" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "طول قسمت نام ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "شناسه ها" @@ -1842,7 +1851,7 @@ msgstr "گواهی نامه نامعتبر" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "تصیحی گامای معکوس 2/6 روی خروجی" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "صادر کننده" @@ -1866,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "یادداشت JPEG2000" @@ -1916,7 +1925,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -1933,7 +1942,7 @@ msgstr "زبان زیرنویس حک شده در این محتوا" msgid "Language of these subtitles" msgstr "زبان این زیرنویسها" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "زبان استفاده شده برای هر ترک ویدیوی زبان اشاره" @@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "فریم آخر تیتراژ عنوان و شروع فیلم" msgid "Later" msgstr "بعد" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2024,7 +2033,7 @@ msgstr "بارگذاری لیست نمایش و کلیدها" msgid "Locations" msgstr "محل ها" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "گزارش" @@ -2038,11 +2047,11 @@ msgstr "محدوده بلندی %.2f برحسب LU" msgid "Lower priority" msgstr "اولویت پایین تر" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "روشنایی" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "کم وکاست: " @@ -2129,15 +2138,15 @@ msgstr "نشانه گذاری..." msgid "Matrix" msgstr "ماتریس" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "حداکثر نرخ بیت JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "حداکثر نرخ بیت MPEG2" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "حداکثر تعداد فریم برای ذخیره برهر رشته سی پی یو" @@ -2145,12 +2154,12 @@ msgstr "حداکثر تعداد فریم برای ذخیره برهر رشته msgid "Maximum reel size" msgstr "حداکثراندازه ریل" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "مگابیت بر ثانیه" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "صندوق پیام" @@ -2268,7 +2277,7 @@ msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" "فریم های تصویر بیشتری(که فهرست نشدند) شامل رشته کدهای نامعتبر JPEG2000 هستند." -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "انتقال نشانه گذار %s به موقعیت فعلی" @@ -2309,11 +2318,11 @@ msgstr "اسناد من" msgid "My problem is" msgstr "مشکل من این است" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "نیاز به کلید دارد: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "نیاز به نسخه اصلی دارد: " @@ -2383,12 +2392,12 @@ msgstr "هیچ خطایی یافت نشد." msgid "No warnings found." msgstr "هیچ هشداری یافت نشد." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "غیر استاندارد" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "هیچکدام" @@ -2410,7 +2419,7 @@ msgstr "فاقد اعتبار قبل از" msgid "Notes" msgstr "یادداشتها" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "اعلان ها" @@ -2439,11 +2448,11 @@ msgstr "خاموش" msgid "Offset" msgstr "تغییر جزیی" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "فقط سرورها رمزگذاری کنند" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "پنجره کنسول را باز کن" @@ -2451,7 +2460,7 @@ msgstr "پنجره کنسول را باز کن" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "جدول زمانی فیلم را باز کن (Ctrl+T)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (سریعتر)" @@ -2534,12 +2543,12 @@ msgstr "" "بخشی از دی سی پی مطابق استاندارد اینتروپ و بخشی دیگر توسط استاندارد اس ام پی " "تی ای نوشته شده است." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "حالت غیر فعال" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" @@ -2559,7 +2568,7 @@ msgstr "چسباندن تنظیمات زیرنویس" msgid "Paste video settings" msgstr "چسباندن تنظیمات ویدیو" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "حامیان" @@ -2626,7 +2635,7 @@ msgstr "لطفا صبر کنید، صدا در حال آنالیز شدن است msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "پیش از انتشار" @@ -2634,15 +2643,15 @@ msgstr "پیش از انتشار" msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "پردازشگر" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "اسم محصول" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "نسخه محصول" @@ -2650,7 +2659,7 @@ msgstr "نسخه محصول" msgid "Properties..." msgstr "ویژگی ها..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "پروتکل" @@ -2688,7 +2697,7 @@ msgstr "رتبه بندی" msgid "Ratings" msgstr "رتبه بندی" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "رمزگذاری مجدد داده های JPEG2000 از ورودی" @@ -2720,7 +2729,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "گیرنده" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "گواهی نامه گیرنده" @@ -2728,7 +2737,7 @@ msgstr "گواهی نامه گیرنده" msgid "Recipients" msgstr "گیرندگان" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "روبان قرمز" @@ -2781,11 +2790,11 @@ msgstr "قلمرو انتشار برای این دی سی پی" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "حذف نشانگر %s" @@ -2838,15 +2847,15 @@ msgstr "گزارش یک مشکل" msgid "Reset to default" msgstr "تنظیم مجدد به حالت پیش فرض" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "تنظیم مجدد به عنوان و متن پیش فرض" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "تنظیم مجدد به متن پیش فرض" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "رزولوشن" @@ -2883,7 +2892,7 @@ msgstr "اسم متداول ریشه" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (for AAM and Doremi)" @@ -2920,7 +2929,7 @@ msgstr "همان محل پروژه" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "قله نمونه صدا %.2f دسیبل است در %s روی %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "نرخ نمونه" @@ -2982,7 +2991,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "انتخاب فایل CPL XML" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "انتخاب فایل گواهینامه" @@ -3011,7 +3020,7 @@ msgstr "انتخاب فایل برای ایمپورت" msgid "Select KDM" msgstr "انتخاب کلید" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "انتخاب فایل کلید" @@ -3140,11 +3149,11 @@ msgstr "سایه" msgid "Show" msgstr "نمایش دادن" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "نمایش پردازنده های صوتی آزمایشی" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "نمایش گرافیکی لول های صدا..." @@ -3161,7 +3170,7 @@ msgstr "فقط علامت زده ها را نمایش بده" msgid "Show subtitle area" msgstr "نمایش محدوده زیرنویس" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "زبان اشاره زبان ویدیو" @@ -3169,7 +3178,7 @@ msgstr "زبان اشاره زبان ویدیو" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "امضا دی سی پی ها و کلیدها" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "ساده (ایمن تر)" @@ -3289,11 +3298,11 @@ msgstr "توقف" msgid "Stream" msgstr "جریان" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "استودیو" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "عنوان" @@ -3305,7 +3314,7 @@ msgstr "نام متداول عنوان" msgid "Subject organization name" msgstr "نام سازمان عنوان" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "مشترکین" @@ -3347,11 +3356,11 @@ msgstr "زیرنویس: بله" msgid "System information" msgstr "اظلاعات سیستم" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "مسیر مقصد" @@ -3367,11 +3376,11 @@ msgstr "نام قالب نباید خالی باشد." msgid "Templates" msgstr "قالبها" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "موقت" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "نسخه موقت" @@ -3391,7 +3400,7 @@ msgstr "ایمیل آزمایشی ارسال شد." msgid "Test version" msgstr "نسخه آزمایشی" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "آزمایش شده توسط" @@ -3962,7 +3971,7 @@ msgstr "لیست نمایش به دلیل فقدان برخی از محتواه msgid "This playlist is empty." msgstr "این لیست نمایش خالی است." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3973,7 +3982,7 @@ msgstr "" "باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد " "استفاده میشود." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3984,7 +3993,7 @@ msgstr "" "باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد " "استفاده میشود." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -3995,7 +4004,7 @@ msgstr "" "باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد " "استفاده میشود." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4006,7 +4015,7 @@ msgstr "" "باشد، یک مقدار پیش فرض که به libdcp (که یک کتابخانه داخلی %s) اشاره دارد " "استفاده میشود." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -4015,7 +4024,7 @@ msgstr "" "این به عنوان <Creator> در فایل xml دی سی پی نوشته خواهد شد. اگر خالی باشد، " "یک مقدار پیش فرض که به %s اشاره دارد استفاده میشود." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr "آستانه" msgid "Thumbprint" msgstr "اثر انگشت" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4064,7 +4073,7 @@ msgstr "زمان بندی" msgid "Title language" msgstr "زبان عنوان" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "به آدرس" @@ -4072,11 +4081,11 @@ msgstr "به آدرس" msgid "Top" msgstr "بالا" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "ترک" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "مترجمین" @@ -4239,7 +4248,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "انتخاب هیچکدام" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -4256,7 +4265,7 @@ msgstr "نامشخص" msgid "Update" msgstr "به روز" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "پس از ساخت دی سی پی آنرا به تی ام اس آپلود کنید" @@ -4272,7 +4281,7 @@ msgstr "از نام گذاری ISDCF به صورت پیش فرض استفاده msgid "Use as" msgstr "استفاده کنید به عنوان" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "از بهترین استفاده کنید" @@ -4289,7 +4298,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "استفاده از این فایل به عنوان پیکربندی جدید" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "نام کاربری" @@ -4309,11 +4318,11 @@ msgstr "فروشنده" msgid "Verification report" msgstr "گزارش صحت سنجی" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4343,7 +4352,7 @@ msgstr "ویدیو (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "شکل موج ویدیو" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4351,7 +4360,7 @@ msgstr "" "نرخ بیت ویدیو\n" "برای داده رمزگذاری شده اخیر" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "مد صفحه نمایش" @@ -4377,7 +4386,7 @@ msgstr "دیدن..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "اخطارها" @@ -4390,7 +4399,7 @@ msgstr "نقطه سفید" msgid "White point adjustment" msgstr "تنظیم نقطه سفید" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "با کمک ازطرف" @@ -4423,7 +4432,7 @@ msgstr "نوشتن مسیر محتوای مرتبط" msgid "Write to" msgstr "مسیرنوشتن" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "نوشته شده توسط" @@ -4532,7 +4541,7 @@ msgstr "مقدار مولفه" msgid "content" msgstr "محتوا" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "اسم فایل محتوا" @@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "فریم" msgid "film name" msgstr "نام فایل" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" @@ -4606,7 +4615,7 @@ msgstr "میلی ثانبه" msgid "not enabled" msgstr "غیر فعال" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "تعداد حلقه ها" @@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "پروتکل" msgid "recipient name" msgstr "گیرنده" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "شماره حلقه" @@ -4664,11 +4673,11 @@ msgstr "تا تاریخ / ساعت" msgid "to fit DCP" msgstr "هم اندازه با دی سی پی" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "نوع (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 #, fuzzy msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "نوع (cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 609d24b35..1f8e92bee 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-28 15:33+0200\n" "Last-Translator: Dan Cohen <thedan.cohen@protonmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Audio %s - %s" msgid "%s test email" msgstr "e-mail de test %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(redémarrer %s pour changer le mode d'affichage)" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "Version 2D d'un DCP 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Ajouter une langue..." msgid "Add new..." msgstr "Ajouter nouveau..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Ajouter ou déplacer un marqueur à la position actuelle" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "Ajoutez des fichiers vidéo, image, son ou sous-titres au film (Ctrl+A)." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Additional" msgstr "Supplémentaire" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajuster la valeur de blanc à" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -538,23 +538,23 @@ msgstr "Agence" msgid "All off" msgstr "Tout désactiver" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toute fréquence d'images DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "Autoriser la création de DCP avec de l'audio 96kHz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Autoriser le plein cadre et les ratios non standard" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Autoriser le mappage à tous les canaux audio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "Activer l'utilisation de la norme SMPTE Bv2.0" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Activer l'utilisation de la norme SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Aussi soutenu par" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Adresse Cci" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Mais je dois utiliser le fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses Cc" @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Calculer..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Début certificat" msgid "Certificate start" msgstr "Fin certificat" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Chaîne" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain du canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "La ressource de sous-titres codés %n a un <EntryPoint> non nul." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Sous-titres codés" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Conversion de couleurs" msgid "Colour|Custom" msgstr "Personnalisée" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuration|Chronologie" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Configuration|Chronologie" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmez l'e-mail KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Conteneur" @@ -1025,13 +1025,17 @@ msgstr "Impossible de lire le DCP : %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Impossible de lire le fichier de certificat ({})" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Impossible de lire le fichier de certificat." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Impossible de lire le fichier de certificat." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Impossible de lire les certificats du serveur Qube." @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Impossible de configurer la sortie audio. Il n'y aura pas d'audio pendant " "la prévisualisation." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Couverture" @@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr "Créer le KDM malgré tout" msgid "Create in folder" msgstr "Créer dans le dossier" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Créateur" @@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "Piste texte du DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format du nom de fichier des ressources du DCP" @@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier des ressources du DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Répertoire du DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format du nom de fichier des métadonnées du DCP" @@ -1123,27 +1127,32 @@ msgstr "Format du nom de fichier des métadonnées du DCP" msgid "Debug log file" msgstr "Fichier journal de débogage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "Débogage : 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Débogage : analyse audio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Débogage : lecteur" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Débogage : envoi d'email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Débogage : encodage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "Débogage : lecteur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "Débogage : vue vidéo" @@ -1312,10 +1321,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Modifier l'écran" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -1327,7 +1336,7 @@ msgstr "Effet" msgid "Effect colour" msgstr "Couleur de l'effet" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1385,7 +1394,7 @@ msgstr "Fin" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour le contact, pas %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1423,11 +1432,11 @@ msgstr "Exporter..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Adresses e-mail supplémentaires pour la livraison de KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "Établissement" @@ -1477,7 +1486,7 @@ msgstr "Film dont copier les réglages" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "Final" @@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr "" "L'image %frame a une composante d'image trop grande (la composante " "%component a une taille de %size bytes)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Fréquence d'images" @@ -1589,7 +1598,7 @@ msgstr "Fréquence d'image" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Fréquence d'image : %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." @@ -1597,7 +1606,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Adresse de l'émetteur" @@ -1635,13 +1644,13 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal de contenu %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Obtenir du fichier..." @@ -1690,7 +1699,7 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau de fader de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" @@ -1698,11 +1707,11 @@ msgstr "Adresse IP" msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / nom d'hôte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "Longueur de la partie du nom ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "Identifiants" @@ -1859,7 +1868,7 @@ msgstr "Certificats invalides" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Correction gamma inverse 2.6 sur la sortie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" @@ -1884,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "Commentaire JPEG2000" @@ -1934,7 +1943,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Label" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1951,7 +1960,7 @@ msgstr "Langue des sous-titres gravés dans ce contenu" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Langue de ces sous-titres" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Langue utilisée pour toute piste vidéo en langue des signes" @@ -1984,7 +1993,7 @@ msgstr "Dernière image du générique de titre" msgid "Later" msgstr "Après" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "Disposition pour petit écran" @@ -2044,7 +2053,7 @@ msgstr "Chargement des playlists et KDMs" msgid "Locations" msgstr "Sites" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -2058,11 +2067,11 @@ msgstr "Plage dynamique %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Plus basse priorité" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "Luminance" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT : " @@ -2149,15 +2158,15 @@ msgstr "Marqueurs..." msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Bande passante maximale JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Bande passante maximale JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Nombre maximum d'images à stocker par thread" @@ -2165,12 +2174,12 @@ msgstr "Nombre maximum d'images à stocker par thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "Taille maximum de bobine" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Boîte de messages" @@ -2287,7 +2296,7 @@ msgstr "D'autres images (non listées) ont des composantes trop grandes." msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "D'autres images (non listées) ont des codestreams JPEG2000 invalides." -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Déplacer le marqueur %s à la position actuelle" @@ -2328,11 +2337,11 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "KDM NÉCESSAIRE : " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV NÉCESSAIRE : " @@ -2400,12 +2409,12 @@ msgstr "Aucune erreur n'a été trouvée." msgid "No warnings found." msgstr "Aucun avertissement n'a été trouvé." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "Non-standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -2429,7 +2438,7 @@ msgstr "Non valide avant" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" @@ -2458,11 +2467,11 @@ msgstr "Éteint" msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir la fenêtre de console" @@ -2470,7 +2479,7 @@ msgstr "Ouvrir la fenêtre de console" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Ouvrir la timeline pour le film (Ctrl+T)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (plus rapide)" @@ -2556,12 +2565,12 @@ msgstr "" "Certaines parties du DCP sont rédigées selon la norme Interop et d'autres " "selon la norme SMPTE." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "Mode passif" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -2581,7 +2590,7 @@ msgstr "Coller les paramètres de sous-titres" msgid "Paste video settings" msgstr "Coller les paramètres vidéo" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "Patrons" @@ -2647,7 +2656,7 @@ msgstr "Merci de patienter ; l'audio est en cours d'analyse..." msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Pré-sortie" @@ -2655,15 +2664,15 @@ msgstr "Pré-sortie" msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "Nom de produit" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "Version de produit" @@ -2671,7 +2680,7 @@ msgstr "Version de produit" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -2709,7 +2718,7 @@ msgstr "Classification" msgid "Ratings" msgstr "Classification" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000" @@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificat du destinataire" @@ -2749,7 +2758,7 @@ msgstr "Certificat du destinataire" msgid "Recipients" msgstr "Destinataires" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Red Band" @@ -2802,11 +2811,11 @@ msgstr "Territoire de diffusion de ce DCP" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Supprimer le marqueur %s" @@ -2859,15 +2868,15 @@ msgstr "Signaler un problème" msgid "Reset to default" msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Rétablir le sujet et le texte par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Rétablir le texte par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -2904,7 +2913,7 @@ msgstr "Nom commun racine" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" @@ -2941,7 +2950,7 @@ msgstr "Même emplacement que le projet" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s sur le canal %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "Taux d'échantillonnage" @@ -3002,7 +3011,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL XML" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le fichier de certificat" @@ -3030,7 +3039,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier à importer" msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner le fichier clé" @@ -3158,11 +3167,11 @@ msgstr "Ombre" msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Afficher les processeurs audio expérimentaux" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Afficher le graphique des niveaux audio..." @@ -3179,7 +3188,7 @@ msgstr "Montrer seulement les écrans cochés" msgid "Show subtitle area" msgstr "Afficher la zone des sous-titres" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "Langue de la vidéo en langue des signes" @@ -3187,7 +3196,7 @@ msgstr "Langue de la vidéo en langue des signes" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "Simple (plus sûr)" @@ -3310,11 +3319,11 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "Studio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -3326,7 +3335,7 @@ msgstr "Nom commun du propriétaire" msgid "Subject organization name" msgstr "Nom de l'organisation du propriétaire" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" @@ -3368,11 +3377,11 @@ msgstr "Sous-titres : oui" msgid "System information" msgstr "Informations système" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -3388,11 +3397,11 @@ msgstr "Le nom de modèle ne doit pas être vide." msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "Temporaire" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "Version temporaire" @@ -3412,7 +3421,7 @@ msgstr "L'email de test a été envoyé." msgid "Test version" msgstr "Version de test" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -4013,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "La liste de lecture est vide." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -4024,7 +4033,7 @@ msgstr "" "est vide, une valeur par défaut mentionnant libdcp (une bibliothèque interne " "de %s) sera utilisée." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4035,7 +4044,7 @@ msgstr "" "S'il est vide, une valeur par défaut mentionnant libdcp (une bibliothèque " "interne de %s) sera utilisée." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4046,7 +4055,7 @@ msgstr "" "est vide, une valeur par défaut mentionnant libdcp (une bibliothèque interne " "de %s) sera utilisée." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4057,7 +4066,7 @@ msgstr "" "S'il est vide, une valeur par défaut mentionnant libdcp (une bibliothèque " "interne de %s) sera utilisée." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr "" "Ceci sera écrit dans les fichiers XML du DCP en tant que <Creator>. S'il " "est vide, une valeur par défaut mentionnant %ssera utilisée." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr "Seuil" msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4118,7 +4127,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Title language" msgstr "Langue de titre" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Adresse du destinataire" @@ -4126,11 +4135,11 @@ msgstr "Adresse du destinataire" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" @@ -4292,7 +4301,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "Tout décocher" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -4311,7 +4320,7 @@ msgstr "Non spécifié" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" @@ -4327,7 +4336,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF par défaut" msgid "Use as" msgstr "Utiliser comme" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Utiliser la meilleure" @@ -4344,7 +4353,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Utiliser ce fichier comme nouvelle configuration" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -4364,11 +4373,11 @@ msgstr "Fournisseur" msgid "Verification report" msgstr "Rapport de vérification" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "Vérifier" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "Vérifier les caractéristiques des ressources vidéo" @@ -4398,7 +4407,7 @@ msgstr "Vidéo (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4406,7 +4415,7 @@ msgstr "" "Débit vidéo\n" "pour les nouvelles données" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "Mode d'affichage vidéo" @@ -4432,7 +4441,7 @@ msgstr "Voir..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -4445,7 +4454,7 @@ msgstr "Point blanc" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustement du point blanc" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Avec l'aide de" @@ -4478,7 +4487,7 @@ msgstr "Écrire les chemins relatifs du contenu" msgid "Write to" msgstr "Créer dans" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Développé par" @@ -4586,7 +4595,7 @@ msgstr "valeurs des composants" msgid "content" msgstr "contenu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "nom de fichier de contenu" @@ -4620,7 +4629,7 @@ msgstr "i" msgid "film name" msgstr "nom du film" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "pied lambert" @@ -4660,7 +4669,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "non activé" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "nombre de bobines" @@ -4688,7 +4697,7 @@ msgstr "protocole" msgid "recipient name" msgstr "destinataire" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "numéro de bobine" @@ -4717,11 +4726,11 @@ msgstr "à date/heure" msgid "to fit DCP" msgstr "adapter au DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/hu_HU.po b/src/wx/po/hu_HU.po index f138f0403..f23354cea 100644 --- a/src/wx/po/hu_HU.po +++ b/src/wx/po/hu_HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "" msgid "%s test email" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "" @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "" msgid "2D" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Add new..." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust white point to" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Számítás..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate start" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Colour|Custom" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Konténer" @@ -998,13 +998,16 @@ msgstr "" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "" +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "" + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "" @@ -1019,7 +1022,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "" @@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -1086,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -1094,27 +1097,31 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +msgid "Debug: butler" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "" @@ -1284,10 +1291,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." @@ -1299,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "" @@ -1355,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "" @@ -1393,11 +1400,11 @@ msgstr "" msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1447,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1533,7 +1540,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Képkockaszám" @@ -1546,7 +1553,7 @@ msgstr "Képkockaszám" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Képkockaszám: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" @@ -1554,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "" @@ -1592,13 +1599,13 @@ msgstr "" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "" @@ -1647,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "" @@ -1655,11 +1662,11 @@ msgstr "" msgid "IP address / host name" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1788,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "" @@ -1810,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "" @@ -1860,7 +1867,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1877,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -1905,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "Később" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -1963,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Locations" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "" @@ -1977,11 +1984,11 @@ msgstr "" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -2068,15 +2075,15 @@ msgstr "Jelölőpontok..." msgid "Matrix" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" @@ -2084,12 +2091,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "" @@ -2182,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "" @@ -2223,11 +2230,11 @@ msgstr "" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "" @@ -2296,12 +2303,12 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "" @@ -2323,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "" @@ -2352,11 +2359,11 @@ msgstr "" msgid "Offset" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -2364,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2445,12 +2452,12 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "" @@ -2470,7 +2477,7 @@ msgstr "" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2536,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "" @@ -2544,15 +2551,15 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Hangprocesszor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "" @@ -2560,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -2598,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2630,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "Recipient" msgstr "" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "" @@ -2638,7 +2645,7 @@ msgstr "" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "" @@ -2691,11 +2698,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "" @@ -2748,15 +2755,15 @@ msgstr "" msgid "Reset to default" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -2793,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" @@ -2830,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "" @@ -2891,7 +2898,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "" @@ -2919,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -3047,11 +3054,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Grafikon mutatása a hangszintekről" @@ -3068,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3076,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "" @@ -3193,11 +3200,11 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "" @@ -3209,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "Subject organization name" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3251,11 +3258,11 @@ msgstr "" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "" @@ -3271,11 +3278,11 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "" @@ -3295,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Test version" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -3803,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3811,7 +3818,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3819,7 +3826,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -3827,7 +3834,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -3835,14 +3842,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -3862,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -3889,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "Title language" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "" @@ -3897,11 +3904,11 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -4063,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -4080,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" @@ -4096,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "Use as" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "" @@ -4113,7 +4120,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "" @@ -4133,11 +4140,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4167,13 +4174,13 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4199,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -4212,7 +4219,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "" @@ -4245,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "" @@ -4345,7 +4352,7 @@ msgstr "" msgid "content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4379,7 +4386,7 @@ msgstr "" msgid "film name" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4419,7 +4426,7 @@ msgstr "" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "" @@ -4447,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "recipient name" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "" @@ -4476,11 +4483,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 8002d4b08..5194784c3 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s" msgid "%s test email" msgstr "Invia per email" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per cambiare la modalità di visualizzazione)" @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "3D alto/basso" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Imposta la lingua" msgid "Add new..." msgstr "Aggiungi Cinema..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Taglia fino alla posizione corrente" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Indirizzo" msgid "Adjust white point to" msgstr "Regola il punto bianco su" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -536,24 +536,24 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Consenti rapporto full frame e contenitore non standard" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Canali audio DCP predefiniti" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Supportato da" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo BCC" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Indirizzi CC" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Calcolare..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Catena di certificati" msgid "Certificate start" msgstr "Catena di certificati" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Catena" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Conversione colore" msgid "Colour|Custom" msgstr "Colore|Personalizza" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "Nome della ditta" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Configura|Tempo" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Configura|Tempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Conferma email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Contenitore" @@ -1042,13 +1042,17 @@ msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Impossibile leggere il file del certificato." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Impossibile leggere il file del certificato." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Impossibile leggere il file del certificato." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 #, fuzzy msgid "Could not read certificates from Qube server." @@ -1065,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile impostare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante l'anteprima." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Copertina" @@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "Crea DCP comunque" msgid "Create in folder" msgstr "Creare nella cartella" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Autore" @@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato nome file di asset DCP" @@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Formato nome file di asset DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Cartella DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato nome file metadati DCP" @@ -1145,29 +1149,34 @@ msgstr "Formato nome file metadati DCP" msgid "Debug log file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Debug: analisi audio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Debug: decodifica" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: video view" @@ -1346,10 +1355,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Modifica schermo" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -1361,7 +1370,7 @@ msgstr "Effetto" msgid "Effect colour" msgstr "Effetto colore" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1419,7 +1428,7 @@ msgstr "Fine" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -1462,11 +1471,11 @@ msgstr "Esporta..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Indirizzo email per consegna KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1517,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1610,7 +1619,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza Fotogrammi" @@ -1623,7 +1632,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Frequenza fotogrammi: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto." @@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto." msgid "From" msgstr "Dal" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Indirizzo del mittente" @@ -1670,13 +1679,13 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Ottieni dal file..." @@ -1725,7 +1734,7 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -1733,12 +1742,12 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP / nome host" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "Nome ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1876,7 +1885,7 @@ msgstr "Scaricare certificato" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Emittente" @@ -1899,7 +1908,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "JPEG2000 commenti" @@ -1950,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -1996,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "Sposta in basso" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2059,7 +2068,7 @@ msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" msgid "Locations" msgstr "Notifiche" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -2073,11 +2082,11 @@ msgstr "Estensione del volume %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Priorità bassa" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -2171,17 +2180,17 @@ msgstr "Markers..." msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread" @@ -2189,12 +2198,12 @@ msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Casella messaggi" @@ -2287,7 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Taglia dopo la posizione corrente" @@ -2330,11 +2339,11 @@ msgstr "I miei documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSARIO KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSARIO OV:" @@ -2404,13 +2413,13 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -2432,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" @@ -2462,11 +2471,11 @@ msgstr "Spento" msgid "Offset" msgstr "Spostamento X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Solo i server di codifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -2475,7 +2484,7 @@ msgstr "Apri finestra console" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Apri la timeline del film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2562,13 +2571,13 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Gamma semplice" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -2589,7 +2598,7 @@ msgstr "Incolla impostazioni sottotitoli" msgid "Paste video settings" msgstr "Incolla impostazioni video" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2658,7 +2667,7 @@ msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-rilascio" @@ -2666,15 +2675,15 @@ msgstr "Pre-rilascio" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Processore" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "Nome Prodotto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "Versione prodotto" @@ -2682,7 +2691,7 @@ msgstr "Versione prodotto" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -2721,7 +2730,7 @@ msgstr "Ratings" msgid "Ratings" msgstr "Ratings" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Ricodifica i dati JPEG2000 dall'input" @@ -2756,7 +2765,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Recipiente" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificato destinatario" @@ -2764,7 +2773,7 @@ msgstr "Certificato destinatario" msgid "Recipients" msgstr "Recipiente" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Banda rossa" @@ -2819,11 +2828,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Rimuovi Cinema" @@ -2878,15 +2887,15 @@ msgstr "Segnala un problema" msgid "Reset to default" msgstr "Ripristina a default" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Ripristina testo predefinito" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -2923,7 +2932,7 @@ msgstr "Nome comune della radice" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" @@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s su %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" @@ -3026,7 +3035,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -3056,7 +3065,7 @@ msgstr "Seleziona il file da importare" msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file della chiave" @@ -3193,11 +3202,11 @@ msgstr "Ombra" msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Mostra processori audio sperimentali" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostra grafico livelli audio..." @@ -3215,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "Traccia sottotitoli" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "Impostazioni composizione" @@ -3223,7 +3232,7 @@ msgstr "Impostazioni composizione" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gamma semplice" @@ -3344,12 +3353,12 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Flusso" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Audio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -3363,7 +3372,7 @@ msgstr "Nome comune della radice" msgid "Subject organization name" msgstr "Seleziona il file di configurazione" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3410,11 +3419,11 @@ msgstr "Sottotitoli: si" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione" @@ -3430,11 +3439,11 @@ msgstr "Il nome del modello non può essere vuoto." msgid "Templates" msgstr "Modelli" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Versione temporanea" @@ -3459,7 +3468,7 @@ msgstr "Debug: invio email" msgid "Test version" msgstr "Versione di test %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -3973,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3981,7 +3990,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3989,7 +3998,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -3997,7 +4006,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4005,14 +4014,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4033,7 +4042,7 @@ msgstr "soglia" msgid "Thumbprint" msgstr "Identificazione personale" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4060,7 +4069,7 @@ msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione" msgid "Title language" msgstr "Title language" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Indirizzo destinatario" @@ -4068,11 +4077,11 @@ msgstr "Indirizzo destinatario" msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" @@ -4237,7 +4246,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -4255,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Carica il DCP nel TMS dopo il creazione" @@ -4273,7 +4282,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usa la migliore" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -4290,7 +4299,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Usa questo file come nuova configurazione" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -4311,11 +4320,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "Verifica DCP" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4346,7 +4355,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma d'onda video" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4355,7 +4364,7 @@ msgstr "" "Larghezza di banda JPEG2000\n" "per dati appena codificati" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "Modalità visualizzazione monitor" @@ -4383,7 +4392,7 @@ msgstr "Visualizza..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" @@ -4396,7 +4405,7 @@ msgstr "Punto di bianco" msgid "White point adjustment" msgstr "Regolazione del punto di bianco" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Con l'aiuto di" @@ -4429,7 +4438,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Salva file in" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Scritto da" @@ -4540,7 +4549,7 @@ msgstr "valore della componente" msgid "content" msgstr "Contenuto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4575,7 +4584,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "Nome del film" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4616,7 +4625,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Inizio della bobina" @@ -4649,7 +4658,7 @@ msgstr "protocollo" msgid "recipient name" msgstr "Recipiente" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Numero di serie" @@ -4680,11 +4689,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 766dc1214..15c96eb55 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-15 11:52+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%s audio - %s" msgid "%s test email" msgstr "%s test e-mail" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(herstart %s om weergavemodus te wijzigen)" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D-versie van 3D-DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Voeg taal toe..." msgid "Add new..." msgstr "Voeg nieuwe toe..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Voeg marker toe op, of verplaats naar, huidige positie" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe (Ctrl+A)." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional" msgstr "Aanvullend" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Adres" msgid "Adjust white point to" msgstr "Pas witpunt aan naar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "Agency" msgid "All off" msgstr "Alles uit" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP frame rate toe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "Sta maken van DCP's met 96kHz audio toe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Sta full-container en niet-standaard container-beeldverhoudingen toe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Sta mapping naar alle audio-kanalen toe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "Sta gebruik van SMPTE Bv2.0 toe" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Sta gebruik van SMPTE Bv2.0 toe" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Ook ondersteund door" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Certificaat eind" msgid "Certificate start" msgstr "Certificaat start" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Keten" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Closed caption asset %n heeft een <EntryPoint> dat niet nul is." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Closed captions" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Kleurconversie" msgid "Colour|Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bevestig KDM e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -1027,13 +1027,17 @@ msgstr "Kan DCP niet lezen: %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen ({})" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Kan certificaten van Qube server niet lezen." @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kan audio-output niet instellen. Er zal geen audio zijn tijdens de preview." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Voorblad" @@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr "Maak KDM's toch" msgid "Create in folder" msgstr "Aanmaken in map" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP tekst-track" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" msgid "DCP directory" msgstr "DCP-map" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat" @@ -1124,27 +1128,32 @@ msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat" msgid "Debug log file" msgstr "Debug-logbestand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Debug: audio-analyse" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Debug: player" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-mail verzenden" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "Debug: player" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: videoweergave" @@ -1313,10 +1322,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Wijzig scherm" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -1328,7 +1337,7 @@ msgstr "Effect" msgid "Effect colour" msgstr "Effect-kleur" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1381,7 +1390,7 @@ msgstr "Einde" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -1419,11 +1428,11 @@ msgstr "Exporteer..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Extra e-mailadressen voor KDM-levering" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "Lab" @@ -1473,7 +1482,7 @@ msgstr "Film om instellingen van te kopiëren" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "Definitief" @@ -1567,7 +1576,7 @@ msgstr "" "Frame %frame bevat een beeldcomponent die te groot is (component %component " "is %size bytes groot)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -1580,7 +1589,7 @@ msgstr "Frame rate" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Frame rate: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." @@ -1588,7 +1597,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -1626,13 +1635,13 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Haal uit bestand..." @@ -1681,7 +1690,7 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" @@ -1689,11 +1698,11 @@ msgstr "IP-adres" msgid "IP address / host name" msgstr "Hostnaam / IP-adres" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "ISDCF-naam onderdeel lengte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "Identifiers" @@ -1847,7 +1856,7 @@ msgstr "Ongeldige certificaten" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Issuer" @@ -1872,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "JPEG2000 commentaar" @@ -1922,7 +1931,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Label" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1939,7 +1948,7 @@ msgstr "Taal van ingebrande ondertitels in deze content" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Taal van deze ondertitels" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Taal die wordt gebruikt voor een gebarentaal-videotrack" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr "Last frame of title credits (LFTC)" msgid "Later" msgstr "Later" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "Lay-out voor kort scherm" @@ -2025,7 +2034,7 @@ msgstr "Laden afspeellijst en KDM's" msgid "Locations" msgstr "Locaties" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -2039,11 +2048,11 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Lagere prioriteit" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "Luminantie" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND: " @@ -2130,15 +2139,15 @@ msgstr "Markers..." msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Maximum JPEG2000 bit rate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Maximum MPEG2 bit rate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen" @@ -2146,12 +2155,12 @@ msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen" msgid "Maximum reel size" msgstr "Maximale reel-grootte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Berichtvenster" @@ -2257,7 +2266,7 @@ msgstr "Meer frames (niet vermeld) hebben te grote beeldcomponenten." msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "Meer picture frames hebben ongeldige JPEG2000 codestreams." -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Verplaats %s marker naar huidige positie" @@ -2298,11 +2307,11 @@ msgstr "Mijn Documenten" msgid "My problem is" msgstr "Mijn probleem is" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "HEEFT OV NODIG: " @@ -2371,12 +2380,12 @@ msgstr "Geen fouten gevonden." msgid "No warnings found." msgstr "Geen waarschuwingen gevonden." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "Niet-standaard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -2398,7 +2407,7 @@ msgstr "Niet geldig voor" msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" @@ -2427,11 +2436,11 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset" msgstr "Verschuiving" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -2439,7 +2448,7 @@ msgstr "Open console-venster" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Open de tijdlijn voor de film (Ctrl+T)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (sneller)" @@ -2525,12 +2534,12 @@ msgstr "" "Onderdelen van de DCP zijn geschreven volgens de Interop-standaard en " "onderdelen volgens SMPTE." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "Passive mode" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -2550,7 +2559,7 @@ msgstr "Plak ondertitel- en caption-instellingen" msgid "Paste video settings" msgstr "Plak video-instellingen" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "Patronen" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "Een ogenblik geduld a.u.b.; de audio wordt geanalyseerd..." msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" @@ -2624,15 +2633,15 @@ msgstr "Pre-release" msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "Productversie" @@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr "Productversie" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -2678,7 +2687,7 @@ msgstr "Rating" msgid "Ratings" msgstr "Ratings" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw" @@ -2710,7 +2719,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Ontvanger-certificaat" @@ -2718,7 +2727,7 @@ msgstr "Ontvanger-certificaat" msgid "Recipients" msgstr "Ontvangers" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2771,11 +2780,11 @@ msgstr "Releasegebied voor deze DCP" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Verwijder %s marker" @@ -2828,15 +2837,15 @@ msgstr "Meld een probleem" msgid "Reset to default" msgstr "Stel standaard waarden opnieuw in" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -2873,7 +2882,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" @@ -2910,7 +2919,7 @@ msgstr "Zelfde plek als project" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s op %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer certificaat-bestand" @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "Selecteer bestand om te importeren" msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutel-bestand" @@ -3127,11 +3136,11 @@ msgstr "Schaduw" msgid "Show" msgstr "Toon" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Toon experimentele audioprocessors" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." @@ -3148,7 +3157,7 @@ msgstr "Alleen aangevinkt weergeven" msgid "Show subtitle area" msgstr "Toon ondertitelgebied" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "Gebarentaal videotaal" @@ -3156,7 +3165,7 @@ msgstr "Gebarentaal videotaal" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "Eenvoudig (veiliger)" @@ -3280,11 +3289,11 @@ msgstr "Stop" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "Studio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -3296,7 +3305,7 @@ msgstr "Subject common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Subject organization name" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnees" @@ -3338,11 +3347,11 @@ msgstr "Ondertitels: ja" msgid "System information" msgstr "Systeeminformatie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Doelpad" @@ -3358,11 +3367,11 @@ msgstr "Template-namen mogen niet leeg zijn." msgid "Templates" msgstr "Templates" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "Tijdelijk" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "Tijdelijke versie" @@ -3382,7 +3391,7 @@ msgstr "Test e-mail verzonden." msgid "Test version" msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -3969,7 +3978,7 @@ msgstr "Deze afspeellijst kan niet worden geladen omdat er content ontbreekt." msgid "This playlist is empty." msgstr "Deze afspeellijst is leeg." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3980,7 +3989,7 @@ msgstr "" "Als het leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die libdcp vermeldt (een " "interne %s library)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3991,7 +4000,7 @@ msgstr "" "Als het leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die libdcp vermeldt (een " "interne %s library)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4002,7 +4011,7 @@ msgstr "" "Als het leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die libdcp vermeldt (een " "interne %s library)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4013,7 +4022,7 @@ msgstr "" "geschreven. Als het leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die libdcp " "vermeldt (een interne %s library)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -4022,7 +4031,7 @@ msgstr "" "Dit wordt als <Creator> naar de XML-bestanden van de DCP geschreven. Als " "dit leeg is, wordt een standaardwaarde gebruikt die %s vermeldt." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4044,7 +4053,7 @@ msgstr "Drempel" msgid "Thumbprint" msgstr "Thumbprint" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4074,7 +4083,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Title language" msgstr "Taal titel" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "To-adres" @@ -4082,11 +4091,11 @@ msgstr "To-adres" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -4248,7 +4257,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "Vink alles uit" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -4265,7 +4274,7 @@ msgstr "Niet gespecificeerd" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" @@ -4281,7 +4290,7 @@ msgstr "Gebruik standaard de ISDCF-naam" msgid "Use as" msgstr "Gebruik als" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -4298,7 +4307,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Gebruik dit bestand als nieuwe configuratie" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -4318,11 +4327,11 @@ msgstr "Vendor" msgid "Verification report" msgstr "Verificatierapport" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "Controleer" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "Controleer picture asset details" @@ -4352,7 +4361,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Video-golfvorm" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4360,7 +4369,7 @@ msgstr "" "Video bit rate\n" "voor nieuw-geëncodeerde data" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "Video weergavemodus" @@ -4386,7 +4395,7 @@ msgstr "Toon..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -4399,7 +4408,7 @@ msgstr "Witpunt" msgid "White point adjustment" msgstr "Witpunt-aanpassing" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Met hulp van" @@ -4432,7 +4441,7 @@ msgstr "Schrijf relatieve content-paden" msgid "Write to" msgstr "Schrijf naar" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" @@ -4540,7 +4549,7 @@ msgstr "componentwaarde" msgid "content" msgstr "content" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "content bestandsnaam" @@ -4574,7 +4583,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "filmnaam" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" @@ -4614,7 +4623,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "niet ingeschakeld" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "aantal reels" @@ -4642,7 +4651,7 @@ msgstr "protocol" msgid "recipient name" msgstr "naam ontvanger" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "reel-nummer" @@ -4671,11 +4680,11 @@ msgstr "tot datum/tijd" msgid "to fit DCP" msgstr "passend in DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index dca5e482f..eab89f538 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s" msgid "%s test email" msgstr "Wyślij emailem" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(zmiana trybu podglądu nastąpi po restarcie DCP-o-matic)" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "Wersja 2D paczki 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Dodaj język..." msgid "Add new..." msgstr "Dodaj nowy..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub napisy do Projektu." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Additional" msgstr "Dodatkowe" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Adres" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ustaw punkt bieli" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -543,24 +543,24 @@ msgstr "Oddział" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną liczbę kl/s DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Zezwalaj na formaty Pełnej klatki oraz inne niestandardowe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Zaznacz wszystkie kanały dźwięku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Program wsparli także" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Przelicz..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Łańcuch certyfikatu" msgid "Certificate start" msgstr "Łańcuch certyfikatu" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Łańcuch" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Kliknij, by ustawić zaznaczone pliki do tej samej wartości." msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Plik z napisami %n zawiera niezerowy <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Napisy kodowane" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Konwersja kolorów" msgid "Colour|Custom" msgstr "Kolor|Własny" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "Nazwa firmy" @@ -923,7 +923,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Plik konfiguracyjny" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Konfiguracja|Czasy" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Kontener" @@ -1047,13 +1047,17 @@ msgstr "Nie udało się odczytać DCP: %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu ({})" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatów z serwera Qube." @@ -1070,7 +1074,7 @@ msgstr "" "Nie udało się ustawić wyjścia audio. Nie będzie odsłuchu podczas odtwarzania " "podglądu." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Szablon Opisu" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "Stwórz DCP mimo wszystko" msgid "Create in folder" msgstr "Utwórz w folderze" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Kreator" @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "Ścieżka tekstu DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format nazewnictwa plików DCP" @@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Katalog DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych" @@ -1149,27 +1153,32 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych" msgid "Debug log file" msgstr "Plik z dziennikiem błędów" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Debug: analiza audio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Debug: odtwarzacz" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: wysyłanie emaili" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "Debug: odtwarzacz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: podgląd wideo" @@ -1347,10 +1356,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Edytuj salę" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." @@ -1362,7 +1371,7 @@ msgstr "Efekt" msgid "Effect colour" msgstr "Efekt koloru" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1420,7 +1429,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -1459,11 +1468,11 @@ msgstr "Eksportuj..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Adresy email do przesłania kluczy KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "Ośrodek" @@ -1514,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "Ostateczne" @@ -1609,7 +1618,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek" @@ -1622,7 +1631,7 @@ msgstr "Klatki/sek" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Klatki/sek: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." @@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Z adresu" @@ -1668,13 +1677,13 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzmocnienie dla kanału %d w kanale %d DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Wybierz z pliku..." @@ -1723,7 +1732,7 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" @@ -1731,12 +1740,12 @@ msgstr "Adres IP" msgid "IP address / host name" msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "Nazwa ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "Identyfikatory" @@ -1894,7 +1903,7 @@ msgstr "Pobierz certyfikat" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Odwróć korekcję gammy 2.6 na wyjściu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Wydawca" @@ -1919,7 +1928,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "Komentarz JPEG2000" @@ -1969,7 +1978,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -1986,7 +1995,7 @@ msgstr "Język napisów wypalonych na obrazie w tym materiale" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Język tych napisów" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Język używany na ścieżce wideo dla Głuchych" @@ -2019,7 +2028,7 @@ msgstr "Ostatnia klatka napisów początkowych" msgid "Later" msgstr "Później" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2080,7 +2089,7 @@ msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM" msgid "Locations" msgstr "Lokalizacje" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Dziennik" @@ -2094,11 +2103,11 @@ msgstr "Zakres głośności %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Niższy priorytet" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "Luminancja" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE: " @@ -2189,17 +2198,17 @@ msgstr "Znaczniki..." msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku" @@ -2207,12 +2216,12 @@ msgstr "Maksymalna liczba klatek do przechowania w wątku" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Okno dialogowe" @@ -2324,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "Klatka obrazu ma nieprawidłowy strumień kodowy JPEG2000 (%n)" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Ustaw za obecnym miejscem" @@ -2365,11 +2374,11 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Odkryłem błąd" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "WYMAGA KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "WYMAGA OV: " @@ -2440,13 +2449,13 @@ msgstr "Nie znaleziono błędów." msgid "No warnings found." msgstr "Brak ostrzeżeń." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -2468,7 +2477,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" @@ -2497,11 +2506,11 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Offset" msgstr "Przesunięcie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -2510,7 +2519,7 @@ msgstr "Otwórz konsolę" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Otwórz oś czasu Projektu." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (szybszy)" @@ -2594,13 +2603,13 @@ msgstr "" "Części tej paczki DCP są zapisane w standardzie Interop, a pozostałe w " "standardzie SMPTE." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Podstawowa gamma" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -2620,7 +2629,7 @@ msgstr "Wklej napisy i ustawienia napisów" msgid "Paste video settings" msgstr "Wklej ustawienia wideo" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "Patroni" @@ -2688,7 +2697,7 @@ msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..." msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Wydanie przedpremierowe" @@ -2696,15 +2705,15 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Mikser" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "Nazwa materiału" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "Wersja materiału" @@ -2712,7 +2721,7 @@ msgstr "Wersja materiału" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" @@ -2751,7 +2760,7 @@ msgstr "Ograniczenia wiekowe" msgid "Ratings" msgstr "Ograniczenia wiekowe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Przetwórz dane JPEG2000 ze źródła" @@ -2785,7 +2794,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Odbiorcy" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Odbiorca certyfikatu" @@ -2793,7 +2802,7 @@ msgstr "Odbiorca certyfikatu" msgid "Recipients" msgstr "Odbiorcy" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Wersja dla dorosłych" @@ -2849,11 +2858,11 @@ msgstr "Kraj wydania" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Usuń Kino" @@ -2908,15 +2917,15 @@ msgstr "Zgłoś błąd" msgid "Reset to default" msgstr "Przywróć domyślne wartości" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -2953,7 +2962,7 @@ msgstr "Nazwa Root" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" @@ -2991,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s w %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" @@ -3056,7 +3065,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -3085,7 +3094,7 @@ msgstr "Wybierz plik do importu" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -3218,11 +3227,11 @@ msgstr "Cień" msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Pokaż eksperymentalne procesory dźwięku" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..." @@ -3239,7 +3248,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "Obrysuj obszar napisów" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie" @@ -3247,7 +3256,7 @@ msgstr "Język nakładki języka migowego na obrazie" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpis cyfrowy DCP i KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "Prosty (bezpieczniejszy)" @@ -3370,11 +3379,11 @@ msgstr "Stop" msgid "Stream" msgstr "Strumień" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "Studio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -3388,7 +3397,7 @@ msgstr "Nazwa Root" msgid "Subject organization name" msgstr "Wybierz plik konfiguracji" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Subskrybenci" @@ -3431,11 +3440,11 @@ msgstr "Napisy: tak" msgid "System information" msgstr "Informacja o systemie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -3451,11 +3460,11 @@ msgstr "Nazwa szablonu nie może być pusta." msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowe" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "Wersja tymczasowa" @@ -3479,7 +3488,7 @@ msgstr "Debug: wysyłanie emaili" msgid "Test version" msgstr "Wersja testowa %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -4055,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr "" "pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna biblioteka DCP-o-" "matic)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4077,7 +4086,7 @@ msgstr "" "pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna biblioteka DCP-o-" "matic)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr "" "zostawisz pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna " "biblioteka DCP-o-matic)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4099,7 +4108,7 @@ msgstr "" "zostawisz pole puste, domyślną wartością będzie libdcp (wewnętrzna " "biblioteka DCP-o-matic)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -4108,7 +4117,7 @@ msgstr "" "Ten tekst będzie zapisany w plikach XML w znaczniku <Creator>. Jeśli " "zostawisz pole puste, DCP-o-matic wykorzysta domyślną wartość." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4131,7 +4140,7 @@ msgstr "próg" msgid "Thumbprint" msgstr "Sygnatura" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4158,7 +4167,7 @@ msgstr "Czas|Czas" msgid "Title language" msgstr "Język tytułu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Na adres" @@ -4166,11 +4175,11 @@ msgstr "Na adres" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Tłumacze" @@ -4333,7 +4342,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -4350,7 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu" @@ -4367,7 +4376,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Użyj jako" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -4384,7 +4393,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Użyj tego pliku jako nowej konfiguracji" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -4405,11 +4414,11 @@ msgstr "Sprzedawca" msgid "Verification report" msgstr "Weryfikacja DCP" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4439,7 +4448,7 @@ msgstr "Wideo (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Analiza pliku video" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4448,7 +4457,7 @@ msgstr "" "Przepustowość JPEG2000\n" "dla nowych danych" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "Tryb podglądu wideo" @@ -4474,7 +4483,7 @@ msgstr "Podgląd..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -4487,7 +4496,7 @@ msgstr "Punkt bieli" msgid "White point adjustment" msgstr "Ustawienia punktu bieli" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Pomogli" @@ -4520,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Napisz do" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Programiści" @@ -4622,7 +4631,7 @@ msgstr "wartość składowej" msgid "content" msgstr "zawartość" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "nazwa zawartości" @@ -4656,7 +4665,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "nazwa projektu" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" @@ -4697,7 +4706,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "wyłączone" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "liczba rolek" @@ -4727,7 +4736,7 @@ msgstr "protokół" msgid "recipient name" msgstr "Odbiorcy" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "numer rolki" @@ -4756,11 +4765,11 @@ msgstr "do data/czas" msgid "to fit DCP" msgstr "dopasuj do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "typ (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 #, fuzzy msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "typ (cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index b3b7f5b4a..5e21b9a52 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s" msgid "%s test email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Definir idioma" msgid "Add new..." msgstr "Adicionar cinema..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Cortar até a posição atual" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som ao filme" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Endereço" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar ponto de branco para" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -537,24 +537,24 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer taxa de quadros no DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Canais de áudio padrão do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Apoiado por" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o áudio do conteúdo" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Endereço BCC" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Queimar legendas na imagem" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o volume" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado" msgid "Certificate start" msgstr "Fazer cadeia de certificado" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Conversão de cor" msgid "Colour|Custom" msgstr "Cor|Customizar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "Copiar com o nome" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuração|Timing" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Configuração|Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar Email de KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -1047,13 +1047,17 @@ msgstr "Não foi possível carregar o KDM." msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 #, fuzzy msgid "Could not read certificates from Qube server." @@ -1070,7 +1074,7 @@ msgid "" msgstr "" "Não foi possível configurar a saída de áudio. Não haverá áudio no preview." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Folha de capa" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "Fazer DCP assim mesmo" msgid "Create in folder" msgstr "Criar na pasta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Criador" @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP" @@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Diretório do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP" @@ -1150,30 +1154,35 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP" msgid "Debug log file" msgstr "Selecionar arquivo de saída" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Atraso de áudio padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Debug: decodificação" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: decodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: encoder" @@ -1353,10 +1362,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar tela" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1368,7 +1377,7 @@ msgstr "Efeito" msgid "Effect colour" msgstr "Cor do efeito" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Email KDM" @@ -1427,7 +1436,7 @@ msgstr "Fim" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1471,11 +1480,11 @@ msgstr "Exportar..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Endereço de email para envio de KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1526,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1614,7 +1623,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "Taxa de quadros" msgid "Frame rate: %d" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Criação de DCPs grátis, com software livre, a partir de quase qualquer coisa." @@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Do endereço" @@ -1675,13 +1684,13 @@ msgstr "Calculador de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Abrir de um arquivo..." @@ -1730,7 +1739,7 @@ msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "Endereço de IP" @@ -1738,12 +1747,12 @@ msgstr "Endereço de IP" msgid "IP address / host name" msgstr "Endereço de IP / nome do host" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "Nome ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "Baixar certificado" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Correção de gama inversa 2.6 na saída" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Emissor" @@ -1905,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "" @@ -1956,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1974,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "Depois" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "Assinando DCPs e KDMs" msgid "Locations" msgstr "Fazer cadeia de certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -2079,11 +2088,11 @@ msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Prioridade mais baixa" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "FALTANTE: " @@ -2179,17 +2188,17 @@ msgstr "Propriedades..." msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread" @@ -2197,12 +2206,12 @@ msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "" @@ -2295,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Cortar após posição atual" @@ -2336,11 +2345,11 @@ msgstr "Meus Documentos" msgid "My problem is" msgstr "Meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "PRECISA DE KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "PRECISA DE OV: " @@ -2410,13 +2419,13 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Padrão" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2438,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Fazer cadeia de certificado" @@ -2469,11 +2478,11 @@ msgstr "Desativado" msgid "Offset" msgstr "Deslocamento X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas servidores encodam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da linha de comando" @@ -2482,7 +2491,7 @@ msgstr "Abrir janela da linha de comando" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Abrir timeline para o filme." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2569,13 +2578,13 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Gama simples" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -2596,7 +2605,7 @@ msgstr "Colar configurações de legenda" msgid "Paste video settings" msgstr "Colar configurações de vídeo" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2665,7 +2674,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..." msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-lançamento" @@ -2673,16 +2682,16 @@ msgstr "Pre-lançamento" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 #, fuzzy msgid "Product name" msgstr "Nome da pasta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 #, fuzzy msgid "Product version" msgstr "Versão do conteúdo" @@ -2691,7 +2700,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -2731,7 +2740,7 @@ msgstr "Alertas" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2766,7 +2775,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Adicionar Tela" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificado do destinatário" @@ -2774,7 +2783,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Conteúdo impróprio para menores" @@ -2829,11 +2838,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Remover cinema" @@ -2889,15 +2898,15 @@ msgstr "Reportar um problema" msgid "Reset to default" msgstr "Redefinir texto para o padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Redefinir texto para o padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2934,7 +2943,7 @@ msgstr "Nome comum da raiz" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Pico da amostra é %.2fdB em %s em %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -3038,7 +3047,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecionar arquivo CPL XML" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecionar arquivo de certificado" @@ -3068,7 +3077,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo para importar" msgid "Select KDM" msgstr "Selecionar KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Selecionar arquivo de chave" @@ -3204,11 +3213,11 @@ msgstr "Sombra" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..." @@ -3226,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "Usar legendas" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3234,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinando DCPs e KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gama simples" @@ -3355,12 +3364,12 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Áudio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -3374,7 +3383,7 @@ msgstr "Nome comum da raiz" msgid "Subject organization name" msgstr "Selecionar arquivo de configuração" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3423,11 +3432,11 @@ msgstr "Legendas" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Pasta de destino" @@ -3443,11 +3452,11 @@ msgstr "Nomes de modelo não podem ser deixados em branco." msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Versão temporária" @@ -3472,7 +3481,7 @@ msgstr "Debug: envio de email" msgid "Test version" msgstr "Versão de teste %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -3987,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3995,7 +4004,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4003,7 +4012,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4011,7 +4020,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4019,14 +4028,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4047,7 +4056,7 @@ msgstr "limite" msgid "Thumbprint" msgstr "Thumbprint" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4076,7 +4085,7 @@ msgstr "Timing|Timing" msgid "Title language" msgstr "Definir idioma" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Do endereço" @@ -4085,11 +4094,11 @@ msgstr "Do endereço" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -4255,7 +4264,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Pico: desconhecido" @@ -4273,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 #, fuzzy msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo" @@ -4292,7 +4301,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Usar o melhor" @@ -4309,7 +4318,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Usar este arquivo como a nova configuração" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Nome de usuário" @@ -4330,11 +4339,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "Fazer cadeia de certificado" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4366,14 +4375,14 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Waveform de vídeo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" msgstr "Taxa de dados JPEG2000 para novas codificações" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4401,7 +4410,7 @@ msgstr "Exibir..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -4414,7 +4423,7 @@ msgstr "Ponto de branco" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajuste do ponto de branco" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de" @@ -4447,7 +4456,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Gravar em" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" @@ -4558,7 +4567,7 @@ msgstr "Valor de componente" msgid "content" msgstr "Conteúdo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4593,7 +4602,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4634,7 +4643,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Início do rolo" @@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "recipient name" msgstr "Adicionar Tela" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de série" @@ -4699,11 +4708,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 54df965d5..c66c316d4 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s" msgid "%s test email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "3D superior/inferior" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Definir Língua" msgid "Add new..." msgstr "Adicionar Cinema..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Endereço" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar o ponto de branco para" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -536,23 +536,23 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa O" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Endereço CCO" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Criar cadeia de certificados" msgid "Certificate start" msgstr "Criar cadeia de certificados" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Conversão de cor" msgid "Colour|Custom" msgstr "Cor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "Copiar como nome" @@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Contentor" @@ -1043,14 +1043,18 @@ msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 #, fuzzy msgid "Could not read certificate file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 #, fuzzy msgid "Could not read certificates from Qube server." @@ -1066,7 +1070,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Criar na pasta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Criador" @@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "Directório do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -1145,30 +1149,35 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Atraso de audio padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Depuração: descodificação" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Depuração: codificação" @@ -1351,10 +1360,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar ecrã..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1366,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "" @@ -1424,7 +1433,7 @@ msgstr "Fim" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1469,11 +1478,11 @@ msgstr "Exportar..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Endereços de email para envio de chaves KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1527,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1617,7 +1626,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas" msgid "Frame rate: %d" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Criação de DCP gratuita e aberta a partir de praticamente qualquer coisa." @@ -1639,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Endereço de origem" @@ -1678,13 +1687,13 @@ msgstr "Calculadora de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Definir a partir de ficheiro..." @@ -1733,7 +1742,7 @@ msgstr "Quero reproduzir isto no fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -1741,12 +1750,12 @@ msgstr "Endereço IP" msgid "IP address / host name" msgstr "Endereço IP / nome de anfitrião" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "Nome ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "Transferir certificado" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Correcção de gama de entrada" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Emitente" @@ -1905,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "" @@ -1956,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -1974,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "Assinar DCP e KDM" msgid "Locations" msgstr "Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Registo" @@ -2079,11 +2088,11 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" @@ -2174,17 +2183,17 @@ msgstr "Propriedades..." msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" @@ -2192,12 +2201,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "" @@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Aparar após a posição actual" @@ -2336,11 +2345,11 @@ msgstr "Os meus documentos" msgid "My problem is" msgstr "O meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" @@ -2414,13 +2423,13 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Norma" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2442,7 +2451,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Certificado" @@ -2473,11 +2482,11 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset" msgstr "Alinhamento de X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -2486,7 +2495,7 @@ msgstr "Abrir janela da consola" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Abrir linha de tempo do filme." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2573,13 +2582,13 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Gama de entrada" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Palavra passe" @@ -2600,7 +2609,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2669,7 +2678,7 @@ msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..." msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Pré-lançamento" @@ -2677,16 +2686,16 @@ msgstr "Pré-lançamento" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 #, fuzzy msgid "Product name" msgstr "Nome de utilizador" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 #, fuzzy msgid "Product version" msgstr "Versão do conteúdo" @@ -2695,7 +2704,7 @@ msgstr "Versão do conteúdo" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -2735,7 +2744,7 @@ msgstr "Avisos" msgid "Ratings" msgstr "Avisos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2771,7 +2780,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Adicionar Ecrã..." -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Certificado do destinatário" @@ -2779,7 +2788,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Banda vermelha" @@ -2834,11 +2843,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Remover Cinema" @@ -2896,16 +2905,16 @@ msgstr "Reportar Um Problema" msgid "Reset to default" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2942,7 +2951,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s em %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -3045,7 +3054,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -3078,7 +3087,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -3218,11 +3227,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." @@ -3240,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "Usar legendas" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3248,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gama de entrada" @@ -3371,12 +3380,12 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Fluxo" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Audio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -3390,7 +3399,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz" msgid "Subject organization name" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3437,11 +3446,11 @@ msgstr "Legendas" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Caminho de destino" @@ -3457,11 +3466,11 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Versão temporária" @@ -3486,7 +3495,7 @@ msgstr "Depuração: envio de email" msgid "Test version" msgstr "Versão de teste %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -3995,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -4003,7 +4012,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4011,7 +4020,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4019,7 +4028,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4027,14 +4036,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4055,7 +4064,7 @@ msgstr "limite" msgid "Thumbprint" msgstr "Impressão digital" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4084,7 +4093,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Title language" msgstr "Definir Língua" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Endereço de origem" @@ -4093,11 +4102,11 @@ msgstr "Endereço de origem" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -4262,7 +4271,7 @@ msgstr "" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -4280,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 #, fuzzy msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação" @@ -4299,7 +4308,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Utilizar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -4316,7 +4325,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Nome de utilizador" @@ -4337,11 +4346,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "Criar cadeia de certificados" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4373,14 +4382,14 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de onda de vídeo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" msgstr "Largura de banda JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4408,7 +4417,7 @@ msgstr "Ver..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -4421,7 +4430,7 @@ msgstr "Ponto de branco" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustar ponto de branco" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de " @@ -4454,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Escrever em" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" @@ -4559,7 +4568,7 @@ msgstr "Componente" msgid "content" msgstr "Conteúdo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4594,7 +4603,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "" @@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "recipient name" msgstr "Adicionar Ecrã..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de série" @@ -4699,11 +4708,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 41838147c..4b91f52d3 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:02+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s аудио - %s" msgid "%s test email" msgstr "%s пробное письмо" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(перезапустите %s, чтобы изменить режим отображения)" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D версия 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Добавить язык..." msgid "Add new..." msgstr "Добавить новый…" -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Добавить или переместить маркер до текущей позиции" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Добавить видео, изображение, звук или субтитры в проект (Ctrl+A)." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Additional" msgstr "Дополнительный" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Адрес" msgid "Adjust white point to" msgstr "Настроить точку белого" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -529,23 +529,23 @@ msgstr "Рейтинговое агентство" msgid "All off" msgstr "Все выкл" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "Позволить создавать DCP со звуком 96 кГц" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Разрешить нестандартные соотношения сторон контейнера" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Разрешить сопоставление (mapping) со всеми аудиоканалами" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "Разрешить использование SMPTE Bv2.0" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Разрешить использование SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "Альфа 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Также поддерживали" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Автоматически анализировать аудиоконт msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Но я должен использовать микшер" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Получатели" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Просчитать..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Окончание действия сертификата" msgid "Certificate start" msgstr "Начало действия сертификата" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Сеть кинотеатров" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Сеть кинотеатров" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Каналы" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Ресурсов скрытых субтитров %n содержит ненулевой тег <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Скрытые субтитры" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Преобразование цвета" msgid "Colour|Custom" msgstr "Colour|Настроить" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "Название компании" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Конфигурационный файл" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Config|Тайминг" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Config|Тайминг" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Подтверждать отправку KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -1017,13 +1017,17 @@ msgstr "Не удалось прочитать DCP: %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата ({})" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Не удалось прочитать сертификаты с сервера Qube." @@ -1038,7 +1042,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Не удалось настроить вывод аудио. При предпросмотре не будет звука." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Письмо DCP" @@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr "Сделать KDM в любом случае" msgid "Create in folder" msgstr "Создать в папке" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Создатель" @@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "Текстовая дорожка DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Формат именования файлов ресурса DCP" @@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "Формат именования файлов ресурса DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Папка DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Формат именования файлов метаданных DCP" @@ -1115,27 +1119,32 @@ msgstr "Формат именования файлов метаданных DCP" msgid "Debug log file" msgstr "Отладочный лог-файл" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "Отладка: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Отладка: анализ аудио" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Отладка: плеер" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Отладка: отправка email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "Отладка: плеер" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "Отладка: просмотр видео" @@ -1306,10 +1315,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Изменить экран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." @@ -1321,7 +1330,7 @@ msgstr "Эффект" msgid "Effect colour" msgstr "Цвет эффекта" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1379,7 +1388,7 @@ msgstr "Конец" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Введите ваш email для связи, не %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -1417,11 +1426,11 @@ msgstr "Экспорт..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Дополнительные адреса для доставки KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "Создатель DCP-пакета" @@ -1471,7 +1480,7 @@ msgstr "Фильм для копирования настроек с" msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "Конечный" @@ -1570,7 +1579,7 @@ msgstr "" "Кадр %frame содержит слишком большой компонент изображения (размер " "компонента %component равен %size в байтах)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадров" @@ -1583,7 +1592,7 @@ msgstr "Частота кадров" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Частота кадров: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Свободное ПО с открытым исходным кодом\n" @@ -1593,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "От" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Отправитель" @@ -1631,13 +1640,13 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Основные" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Выбрать из файла..." @@ -1686,7 +1695,7 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" @@ -1694,11 +1703,11 @@ msgstr "IP-адрес" msgid "IP address / host name" msgstr "IP-адрес / имя хоста" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "Длина части имени ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "Идентификаторы" @@ -1853,7 +1862,7 @@ msgstr "Некорректный сертификат" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Коррекция инверсии гаммы 2.6 на выходе" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Издатель" @@ -1877,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "Комментарий JPEG2000" @@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "LEQ(m): %.2f дБ" msgid "Label" msgstr "Метка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1944,7 +1953,7 @@ msgstr "Язык вшитых субтитров в этом контенте" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Язык этих субтитров" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Язык для видеодорожек с языком жестов" @@ -1977,7 +1986,7 @@ msgstr "LFTC (последний кадр начальных титров)" msgid "Later" msgstr "Ниже" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "Макет для короткого экрана" @@ -2036,7 +2045,7 @@ msgstr "Загрузка списка воспроизведения и KDM" msgid "Locations" msgstr "Директории" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -2050,11 +2059,11 @@ msgstr "Диапазон громкости: %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Уменьшить приоритет" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "Яркость" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: " @@ -2142,15 +2151,15 @@ msgstr "Маркеры..." msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Максимальный битрейт JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Максимальный битрейт MPEG2" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Максимальное число хранимых кадров на поток" @@ -2158,12 +2167,12 @@ msgstr "Максимальное число хранимых кадров на msgid "Maximum reel size" msgstr "Максимальный размер части" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Диалоговое окно" @@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr "" "Другие рамки для фотографий (не указанные в списке) содержат недопустимые " "кодовые потоки JPEG2000." -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Переместить маркер %s в текущее положение" @@ -2331,11 +2340,11 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " @@ -2405,13 +2414,13 @@ msgstr "Ошибок не обнаружено." msgid "No warnings found." msgstr "Замечаний не обнаружено." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "Нестандартный" # + #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -2433,7 +2442,7 @@ msgstr "Недействителен до" msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" @@ -2462,11 +2471,11 @@ msgstr "Отключить" msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -2474,7 +2483,7 @@ msgstr "Открыть консольное окно" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Открыть шкалу времени проекта (Ctrl+T)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (быстрее)" @@ -2557,12 +2566,12 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "Часть DCP записана в стандарте Interop, а часть - в SMPTE." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "Пассивный режим" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2582,7 +2591,7 @@ msgstr "Вставить настройки субтитров" msgid "Paste video settings" msgstr "Вставить настройки видео" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "Спонсоры" @@ -2649,7 +2658,7 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите, аудио анализиру msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Пре-релиз" @@ -2657,15 +2666,15 @@ msgstr "Пре-релиз" msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Обработчик" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "Название ПО" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "Версия ПО" @@ -2673,7 +2682,7 @@ msgstr "Версия ПО" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -2712,7 +2721,7 @@ msgstr "Возрастное ограничение" msgid "Ratings" msgstr "Возрастные ограничения" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Перекодировать данные JPEG2000 из потока" @@ -2744,7 +2753,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Получатель" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Сертификат получателя" @@ -2752,7 +2761,7 @@ msgstr "Сертификат получателя" msgid "Recipients" msgstr "Получатели" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Красная полоса" @@ -2805,11 +2814,11 @@ msgstr "Регион показа для этого DCP" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Удалить маркер %s" @@ -2862,15 +2871,15 @@ msgstr "Сообщить об ошибке" msgid "Reset to default" msgstr "Сбросить по умолчанию" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Восстановить тему и текст по умолчанию" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Восстановить текст по умолчанию" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -2908,7 +2917,7 @@ msgstr "Общее Имя (CN) Корневого сертификата" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" @@ -2945,7 +2954,7 @@ msgstr "Там же, где и проект" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Пиковая громкость семпла: %.2f дБ в %s на канале %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "Частота дискретизации" @@ -3007,7 +3016,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -3035,7 +3044,7 @@ msgstr "Выберите импортируемый файл" msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" @@ -3163,11 +3172,11 @@ msgstr "Тень" msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Показать экспериментальные обработчики аудио" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Показать график уровней громкости..." @@ -3184,7 +3193,7 @@ msgstr "Показывать только отмеченный" msgid "Show subtitle area" msgstr "Показать область субтитров" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "Язык видео с языком жестов" @@ -3192,7 +3201,7 @@ msgstr "Язык видео с языком жестов" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Подписывание DCP и KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "Простой (безопаснее)" @@ -3316,11 +3325,11 @@ msgid "Stream" msgstr "Поток" # + -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "Студия" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -3333,7 +3342,7 @@ msgstr "Общее название темы" msgid "Subject organization name" msgstr "Название организации-субъекта" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Абоненты" @@ -3375,11 +3384,11 @@ msgstr "Субтитры: да" msgid "System information" msgstr "Системная информация" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Путь к папке" @@ -3395,11 +3404,11 @@ msgstr "Названия шаблонов не должны быть пусты msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "Временный" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "Временная версия" @@ -3419,7 +3428,7 @@ msgstr "Отправлено тестовое электронное письм msgid "Test version" msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Тестировщики" @@ -3991,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "Этот плейлист пуст." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -4002,7 +4011,7 @@ msgstr "" "пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp (внутренней " "библиотеки %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4013,7 +4022,7 @@ msgstr "" "оставить пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp " "(внутренней библиотеки %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4024,7 +4033,7 @@ msgstr "" "пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp (внутренней " "библиотеки %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4035,7 +4044,7 @@ msgstr "" "пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp (внутренней " "библиотеки %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -4045,7 +4054,7 @@ msgstr "" "оставить пустым, будет использовано значение по умолчанию из libdcp " "(внутренней библиотеки %s)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4068,7 +4077,7 @@ msgstr "Порог" msgid "Thumbprint" msgstr "Отпечаток" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4098,7 +4107,7 @@ msgstr "Timing|Тайминг" msgid "Title language" msgstr "Язык заголовка" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Кому" @@ -4106,11 +4115,11 @@ msgstr "Кому" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Перевод" @@ -4272,7 +4281,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "Снять все галочки" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -4290,7 +4299,7 @@ msgstr "Неуточненный" msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Загрузить DCP на TMS (Theatre Management System) после создания" @@ -4306,7 +4315,7 @@ msgstr "Использовать имя ISDCF по-умолчанию" msgid "Use as" msgstr "Использовать как" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Рекомендуется" @@ -4323,7 +4332,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Использовать этот файл как новую конфигурацию" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" @@ -4343,11 +4352,11 @@ msgstr "Производитель" msgid "Verification report" msgstr "Отчет о проверке" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "Проверить" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "Проверить детали изображения" @@ -4377,7 +4386,7 @@ msgstr "Видео (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Волновой график видео" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4385,7 +4394,7 @@ msgstr "" "Битрейт видео\n" "для свеже-кодированных данных" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "Режим отображения" @@ -4411,7 +4420,7 @@ msgstr "Просмотр..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Замечания" @@ -4424,7 +4433,7 @@ msgstr "Точка белого" msgid "White point adjustment" msgstr "Регулировка точки белого" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Помощь в разработке" @@ -4457,7 +4466,7 @@ msgstr "Запись относительных путей к содержимо msgid "Write to" msgstr "Сохранить в" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Разработчики" @@ -4566,7 +4575,7 @@ msgstr "значение компонента" msgid "content" msgstr "контент" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "имя файла контента" @@ -4600,7 +4609,7 @@ msgstr "к" msgid "film name" msgstr "название проекта" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "фут-ламберт" @@ -4640,7 +4649,7 @@ msgstr "мс" msgid "not enabled" msgstr "отключено" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "количество частей фильма" @@ -4668,7 +4677,7 @@ msgstr "протокол" msgid "recipient name" msgstr "имя получателя" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "номер части" @@ -4697,11 +4706,11 @@ msgstr "до даты/времени" msgid "to fit DCP" msgstr "вписать в DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "тип (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "тип (cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 5752bf892..facc2481c 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s" msgid "%s test email" msgstr "Odoslať emailom" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Nastaviť jazyk" msgid "Add new..." msgstr "Pridať kino..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Adresa" msgid "Adjust white point to" msgstr "Nastaviť biely bod na" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -541,23 +541,23 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Ale musím používať fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Vypočítať..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Urobiť reťaz certifikátov" msgid "Certificate start" msgstr "Urobiť reťaz certifikátov" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Reťaz" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Konverzia farieb" msgid "Colour|Custom" msgstr "Farba" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "Kopírovať ako názov" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Časovanie" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Kontajner" @@ -1048,14 +1048,18 @@ msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 #, fuzzy msgid "Could not read certificate file." msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 #, fuzzy msgid "Could not read certificates from Qube server." @@ -1071,7 +1075,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Vytvoriť v priečinku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Tvorca" @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "DCP adresár" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -1150,30 +1154,35 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Predvolené oneskorenie zvuku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Ladenie: dekódovanie" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Ladenie: enkódovanie" @@ -1357,10 +1366,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Upraviť sálu..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." @@ -1372,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "KDM Email" @@ -1431,7 +1440,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1476,11 +1485,11 @@ msgstr "Exportovať..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Emailová adresa pre odoslanie KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pre Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1534,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1622,7 +1631,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" msgid "Frame rate: %d" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého " @@ -1643,7 +1652,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého " msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -1682,13 +1691,13 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Získať zo súboru..." @@ -1737,7 +1746,7 @@ msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -1745,12 +1754,12 @@ msgstr "IP adresa" msgid "IP address / host name" msgstr "IP adresa / host name" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "ISDCF názov" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1886,7 +1895,7 @@ msgstr "Stiahnuť certifikát" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Korekcia vstupnej gamy" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Poskytovateľ" @@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "" @@ -1961,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1979,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -2007,7 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2070,7 +2079,7 @@ msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" msgid "Locations" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -2084,11 +2093,11 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBAJÚCE:" @@ -2179,17 +2188,17 @@ msgstr "Nastavenia..." msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" @@ -2197,12 +2206,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "" @@ -2296,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Odseknúť po aktuálnej pozície" @@ -2339,11 +2348,11 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Môj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" @@ -2416,13 +2425,13 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Štandard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Žiadny(e)" @@ -2444,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Zertifikat" @@ -2475,11 +2484,11 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "Offset" msgstr "X Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -2488,7 +2497,7 @@ msgstr "Tvoriť okno s konzolou" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Otvoriť časovú os pre film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2574,13 +2583,13 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Vstupné gama" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -2601,7 +2610,7 @@ msgstr "Použiť titulky" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2670,7 +2679,7 @@ msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje" msgid "Position" msgstr "Pozícia" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Predbežné vydanie" @@ -2678,16 +2687,16 @@ msgstr "Predbežné vydanie" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 #, fuzzy msgid "Product name" msgstr "Používateľské meno" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 #, fuzzy msgid "Product version" msgstr "Verzia obsahu" @@ -2696,7 +2705,7 @@ msgstr "Verzia obsahu" msgid "Properties..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -2736,7 +2745,7 @@ msgstr "Varovania" msgid "Ratings" msgstr "Varovania" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2772,7 +2781,7 @@ msgstr "Rec. 709 (HD)" msgid "Recipient" msgstr "Pridať sálu..." -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Príjemca certifikátu" @@ -2780,7 +2789,7 @@ msgstr "Príjemca certifikátu" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2835,11 +2844,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Odstrániť kino" @@ -2897,16 +2906,16 @@ msgstr "Nahlásiť problém" msgid "Reset to default" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -2943,7 +2952,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" @@ -2980,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s na %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -3046,7 +3055,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrať CPL XML súbor" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" @@ -3079,7 +3088,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -3220,11 +3229,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..." @@ -3242,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3250,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Vstupné gama" @@ -3373,12 +3382,12 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Zvuk" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -3392,7 +3401,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3439,11 +3448,11 @@ msgstr "Titulky" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Cieľová cesta" @@ -3459,11 +3468,11 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Temp verzia" @@ -3488,7 +3497,7 @@ msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" msgid "Test version" msgstr "Test verzia %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -3997,7 +4006,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -4005,7 +4014,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4013,7 +4022,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4021,7 +4030,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4029,14 +4038,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4057,7 +4066,7 @@ msgstr "threshold" msgid "Thumbprint" msgstr "Odtlačok (Thumbprint)" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4086,7 +4095,7 @@ msgstr "Časovanie" msgid "Title language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Z adresy" @@ -4095,11 +4104,11 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Preložil" @@ -4264,7 +4273,7 @@ msgstr "" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -4282,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" @@ -4300,7 +4309,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov" msgid "Use as" msgstr "Použiť najlepšie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -4317,7 +4326,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" @@ -4338,11 +4347,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4374,14 +4383,14 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4409,7 +4418,7 @@ msgstr "Zobraziť..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" @@ -4422,7 +4431,7 @@ msgstr "Biely bod" msgid "White point adjustment" msgstr "Nastavenie bieleho bodu" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "S pomocou" @@ -4455,7 +4464,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Napísať" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Napísal" @@ -4560,7 +4569,7 @@ msgstr "Súčasť" msgid "content" msgstr "Obsah" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4595,7 +4604,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "Názov filmu" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4636,7 +4645,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "" @@ -4669,7 +4678,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "recipient name" msgstr "Pridať sálu..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Seriennummer" @@ -4700,11 +4709,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po index 90c2f236c..969eda894 100644 --- a/src/wx/po/sl_SI.po +++ b/src/wx/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:17+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Zvok DCP-o-matic – %s" msgid "%s test email" msgstr "Pošlji poskusno e-sporočilo" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(ponovno zaženite DCP-o-matic, da spremenite način prikaza)" @@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D-različica 3D-DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "3D – zgoraj/spodaj" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 – L/S/D/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "48 kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "6 – 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 – 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "96 kHz" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Dodaj jezik ..." msgid "Add new..." msgstr "Dodaj novo …" -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Dodajte ali premaknite oznako na trenutni položaj" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "V film dodajte datoteke videa, slik, zvoka ali podnaslovov (krmilka+A)." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Additional" msgstr "Dodatno" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Naslov" msgid "Adjust white point to" msgstr "Prilagodi belo točko na" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -533,23 +533,23 @@ msgstr "Agencija" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Dovoli poljubno hitrost sličic DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "Omogoči ustvarjanja DCP-jev z zvokom 96 kHz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Dovolite razmerja stranic polne sličice in ne-standardnih vsebnikov" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Dovoli preslikavo na vse zvočne kanale" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "Dovoli uporabo SMPTE Bv2.0" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Dovoli uporabo SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Podpirajo ga tudi" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Samodejno analiziraj zvok vsebine" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Naslov BCC" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Zapeci podnaslove v sliko" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Toda moram uporabiti drsnik" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Naslovi CC" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Izračunaj …" #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Konec potrdila" msgid "Certificate start" msgstr "Začetek potrdila" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Veriga" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Veriga" msgid "Channel gain" msgstr "Ojačitev kanala" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Kanali" @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" "Sredstvo zaprtega napisa z %n ima ne-ničelno vstopno točko <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Zaprti napisi" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Pretvorba barv" msgid "Colour|Custom" msgstr "Barva|Po meri" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "Naziv podjetja" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Prilagoditvena datoteka" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Prilagoditev|Časovna usklajenost" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Prilagoditev|Časovna usklajenost" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potrdite e-sporočilo za KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Vsebnik" @@ -1026,13 +1026,17 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prebrati DCP: %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Datoteke potrdila ({}) ni bilo mogoče prebrati" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Datoteke potrdila ni mogoče prebrati." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Datoteke potrdila ni mogoče prebrati." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Potrdil s strežnika Qube ni mogoče prebrati." @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Zvočnega izhoda ni mogoče nastaviti. Med predogledom ne bo zvoka." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Naslovnica" @@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "Vseeno ustvari KDM-je" msgid "Create in folder" msgstr "Ustvari v mapi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Ustvarjalec" @@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "Besedilna steza DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Oblika imena datoteke sredstva DCP" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgstr "Oblika imena datoteke sredstva DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Mapa DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Oblika imena datoteke metapodatkov DCP" @@ -1124,27 +1128,32 @@ msgstr "Oblika imena datoteke metapodatkov DCP" msgid "Debug log file" msgstr "Datoteka dnevnika odpravljanja napak" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "Odpravljanje napak: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Odpravljanje napak: zvočna analiza" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Odpravljanje napak: predvajalnik" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Odpravljanje napak: pošiljanje e-pošte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Odpravljanje napak: kodiranje" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "Odpravljanje napak: predvajalnik" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "Odpravljanje napak: pogled videoposnetka" @@ -1316,10 +1325,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Uredi platno" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." @@ -1331,7 +1340,7 @@ msgstr "Učinek" msgid "Effect colour" msgstr "Barva učinka" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "E-pošta" @@ -1389,7 +1398,7 @@ msgstr "Konec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Vnesite svoj e-poštni naslov za stik, ne %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Napake" @@ -1427,11 +1436,11 @@ msgstr "Izvozi ..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Dodatni naslovi za dostavo KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (za Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "Obrat" @@ -1481,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "Končna" @@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr "" "Okvir %frame ima slikovno komponento, ki je prevelika (komponenta %component " "je velika %size bajtov)." -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Hitrost sličic" @@ -1589,7 +1598,7 @@ msgstr "Hitrost v sličicah" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Hitrost sličic: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Prosto, odprto-kodno ustvarjanje DCP iz skoraj vsega." @@ -1597,7 +1606,7 @@ msgstr "Prosto, odprto-kodno ustvarjanje DCP iz skoraj vsega." msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Naslov pošiljatelja" @@ -1635,13 +1644,13 @@ msgstr "Kalkulator ojačitve" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ojačitev za vsebino kanala %d v kanalu DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Pridobi iz datoteke ..." @@ -1690,7 +1699,7 @@ msgstr "Želim predvajanje tega z drsnikom" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "Naslov IP" @@ -1698,11 +1707,11 @@ msgstr "Naslov IP" msgid "IP address / host name" msgstr "IP-naslov / ime gostitelja" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "Dolžina dela imena ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "Identifikatorji" @@ -1858,7 +1867,7 @@ msgstr "Neveljavna potrdila" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inverzni popravek game 2,6 na izhodu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Izdajatelj" @@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "Komentar JPEG2000" @@ -1932,7 +1941,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2f dB" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1949,7 +1958,7 @@ msgstr "Jezik vžganih podnaslovov v tej vsebini" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Jezik teh podnaslovov" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Jezik, uporabljen za poljubno video stezo v znakovnem jeziku" @@ -1982,7 +1991,7 @@ msgstr "Zadnja sličica začetnih napisov" msgid "Later" msgstr "Kasneje" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2043,7 +2052,7 @@ msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev" msgid "Locations" msgstr "Lokacije" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Zapisnik" @@ -2057,11 +2066,11 @@ msgstr "Razpon glasnosti %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Nižja prednost" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "Svetilnost" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "MANJKAJOČE: " @@ -2150,17 +2159,17 @@ msgstr "Oznake …" msgid "Matrix" msgstr "Matrika" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Največja pasovna širina JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Največja pasovna širina JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Največje število sličic za shranjevanje na nit" @@ -2168,12 +2177,12 @@ msgstr "Največje število sličic za shranjevanje na nit" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Okno s sporočilom" @@ -2279,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "Sličica ima neveljaven kodni tok JPEG2000 (%n)" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Premakni oznako %s na trenutni položaj" @@ -2320,11 +2329,11 @@ msgstr "Moji dokumenti" msgid "My problem is" msgstr "Moja težava je" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTREBUJE KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBE OV: " @@ -2394,12 +2403,12 @@ msgstr "Napak ni bilo mogoče zaznati." msgid "No warnings found." msgstr "Opozorila niso bila najdena." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "Nestandardno" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Brez" @@ -2421,7 +2430,7 @@ msgstr "Ni veljaven pred" msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" @@ -2450,11 +2459,11 @@ msgstr "Izklopljeno" msgid "Offset" msgstr "Zamik" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Samo kodiranje strežnikov" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Odpri okno konzole" @@ -2462,7 +2471,7 @@ msgstr "Odpri okno konzole" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Odprite časovnico filma (krmilka+T)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (hitreje)" @@ -2546,12 +2555,12 @@ msgstr "" "Deli DC-ja so napisani v skladu s standardom Interop in deli s standardom " "SMPTE." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "Pasivni način" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -2571,7 +2580,7 @@ msgstr "Prilepi nastavitve podnaslovov in napisov" msgid "Paste video settings" msgstr "Prilepi nastavitve videa" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "Pokrovitelji" @@ -2639,7 +2648,7 @@ msgstr "Prosimo, počakajte; analiza zvočnega zapisa je v teku …" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Pred-izdaja" @@ -2647,15 +2656,15 @@ msgstr "Pred-izdaja" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Obdelovalec" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "Naziv izdelka" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "Različica izdelka" @@ -2663,7 +2672,7 @@ msgstr "Različica izdelka" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -2701,7 +2710,7 @@ msgstr "Ocena" msgid "Ratings" msgstr "Ocene" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Ponovno kodiraj podatke JPEG2000 iz vhoda" @@ -2733,7 +2742,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Prejemnik" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Potrdilo prejemnika" @@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr "Potrdilo prejemnika" msgid "Recipients" msgstr "Prejemniki" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Rdeči pas" @@ -2796,11 +2805,11 @@ msgstr "Ozemlje objave za ta DCP" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Odstrani oznako %s" @@ -2854,15 +2863,15 @@ msgstr "Prijavi težavo" msgid "Reset to default" msgstr "Ponastavi na privzeto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Ponastavi na privzeto temo in besedilo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Ponastavi na privzeto besedilo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "Splošno korensko ime" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (za AAM in Doremi)" @@ -2936,7 +2945,7 @@ msgstr "Isto mesto kot projekt" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Vrh vzorca je %.2f dB pri %s na %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "Mera vzorčenja" @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Izberite datoteko CPL XML" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Izberite datoteko potrdila" @@ -3028,7 +3037,7 @@ msgstr "Izberite datoteko za uvoz" msgid "Select KDM" msgstr "Izberite KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Izberite datoteko ključa" @@ -3158,11 +3167,11 @@ msgstr "Senca" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Pokaži poskusne zvočne procesorje" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Pokaži grafikon ravni zvoka ..." @@ -3179,7 +3188,7 @@ msgstr "Pokaži le potrjene" msgid "Show subtitle area" msgstr "Pokaži področje podnaslovov" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "Jezik znakovnega jezika v videoposnetku" @@ -3187,7 +3196,7 @@ msgstr "Jezik znakovnega jezika v videoposnetku" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "Preprosto (varnejše)" @@ -3312,11 +3321,11 @@ msgstr "Ustavi" msgid "Stream" msgstr "Tok" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "Studio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Tema" @@ -3328,7 +3337,7 @@ msgstr "Splošno ime teme" msgid "Subject organization name" msgstr "Ime organizacije teme" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Naročniki" @@ -3371,11 +3380,11 @@ msgstr "Podnaslovi: da" msgid "System information" msgstr "Podatki o sistemu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Ciljna pot" @@ -3391,11 +3400,11 @@ msgstr "Imena predlog ne smejo biti prazna." msgid "Templates" msgstr "Predloge" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "Začasno" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "Začasna različica" @@ -3416,7 +3425,7 @@ msgstr "Poskusno e-sporočilo poslano." msgid "Test version" msgstr "Preskusna različica %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Preizkuševalci" @@ -3991,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -4001,7 +4010,7 @@ msgstr "" "To bo zapisano k podatkom DCP JPEG2000 kot komentar. Če je prazno, se " "uporabi privzeta vrednost, ki omenja libdcp (notranja knjižnica DCP-o-matic)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4011,7 +4020,7 @@ msgstr "" "To bo zapisano v datoteke DCP MXF kot »ime podjetja«. Če je prazno, se " "uporabi privzeta vrednost, ki omenja libdcp (notranja knjižnica DCP-o-matic)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4021,7 +4030,7 @@ msgstr "" "To bo zapisano v datoteke DCP MXF kot »ime izdelka«. Če je prazno, se " "uporabi privzeta vrednost, ki omenja libdcp (notranja knjižnica DCP-o-matic)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4031,7 +4040,7 @@ msgstr "" "To bo zapisano v datoteke DCP MXF kot »različica izdelka«. Če je prazno, se " "uporabi privzeta vrednost, ki omenja libdcp (notranja knjižnica DCP-o-matic)." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -4040,7 +4049,7 @@ msgstr "" "To bo zapisano v datoteke XML DCP kot <Creator>. Če je prazno, bo " "uporabljena privzeta vrednost, ki omenja DCP-o-matic." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4062,7 +4071,7 @@ msgstr "Prag" msgid "Thumbprint" msgstr "Prstni odtis" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4089,7 +4098,7 @@ msgstr "Časovna usklajenost|Časovna usklajenost" msgid "Title language" msgstr "Jezik naslova" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Na naslov" @@ -4097,11 +4106,11 @@ msgstr "Na naslov" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Steza" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Prevajalci" @@ -4264,7 +4273,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "Počisti vse" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -4282,7 +4291,7 @@ msgstr "Nedoločeno" msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Prenesi DCP na TMS po izdelavi" @@ -4298,7 +4307,7 @@ msgstr "Privzeto uporabi ime ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Uporabi kot" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Uporabi najboljše" @@ -4315,7 +4324,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Uporabite to kot novo prilagoditev" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Uporabniško ime" @@ -4336,11 +4345,11 @@ msgstr "Prodajalec" msgid "Verification report" msgstr "Preverjanje DCP" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4370,7 +4379,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Signalna oblika videa" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4379,7 +4388,7 @@ msgstr "" "Pasovna širina JPEG2000\n" "za novo kodirane podatke" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "Način prikaza videa" @@ -4405,7 +4414,7 @@ msgstr "Pogled …" msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Opozorila" @@ -4418,7 +4427,7 @@ msgstr "Bela točka" msgid "White point adjustment" msgstr "Prilagoditev bele točke" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Pomagali so" @@ -4451,7 +4460,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Piši v" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Avtorji" @@ -4561,7 +4570,7 @@ msgstr "vrednost komponente" msgid "content" msgstr "vsebina" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "ime datoteke vsebine" @@ -4595,7 +4604,7 @@ msgstr "sl" msgid "film name" msgstr "naslov filma" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "čevelj-lambert(ov)" @@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "ni omogočeno" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "število kolutov" @@ -4665,7 +4674,7 @@ msgstr "protokol" msgid "recipient name" msgstr "Prejemnik" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "število kolutov" @@ -4694,11 +4703,11 @@ msgstr "v datum/čas" msgid "to fit DCP" msgstr "umeri po velikosti DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "vrsta (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 #, fuzzy msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "vrsta (cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index e31f81218..f21eb195b 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "%s test email" msgstr "Skicka med epost" # Used verbatim without translation -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att ändra visningsläge)" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D-version av 3D-DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "3D över/under" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/LFE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Lägg till språk..." msgid "Add new..." msgstr "Lägg till ny..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Trimma till nuvarande position från start" @@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Lägg till video-, bild-, ljud- eller undertextfiler till filmen." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Additional" msgstr "Ytterligare" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Adress" msgid "Adjust white point to" msgstr "Justera vitpunkt till" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -538,24 +538,24 @@ msgstr "Censurorgan" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillåt valfri DCP-bildhastighet" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "Tillåt full-frame och icke-standardiserade bildformat" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "Märk alla ljudkanaler" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "Också med stöd från" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Automatisk analys av källmaterial för ljud" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Adress för dold kopia" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bild" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Utgående från volym" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Adresser för kopia" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Certifikatkedja" msgid "Certificate start" msgstr "Certifikatkedja" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Biografkedja" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Biografkedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "Undertexten %n har en icke-tom <EntryPoint>." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "Dold undertext" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Färgrymd" msgid "Colour|Custom" msgstr "Anpassad" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "Företagsnamn" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Inställningsfil" # Svengelska #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekräfta epostadress för KDM:er" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Behållare" @@ -1042,13 +1042,17 @@ msgstr "Kunde inte ladda DCP: %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil ({})" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Kunde inte läsa certifikat från Qubes server." @@ -1063,7 +1067,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Kunde inte ange ljudutgång. Förhandsvisningen sker utan ljud." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "Försättsblad" @@ -1076,7 +1080,7 @@ msgstr "Skapa DCP ändå" msgid "Create in folder" msgstr "Skapa i mapp" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP undertextspår" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP-komponenters filnamnsformat" @@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "DCP-komponenters filnamnsformat" msgid "DCP directory" msgstr "DCP-mapp" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP-metadata filnamnsformat" @@ -1142,27 +1146,32 @@ msgstr "DCP-metadata filnamnsformat" msgid "Debug log file" msgstr "Debug-loggfil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Debug: ljudanalys" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Debug: spelar" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: epost skickas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "Debug: spelar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: videouppspelning" @@ -1340,10 +1349,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Redigera salong" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgstr "Effekt" msgid "Effect colour" msgstr "Effektfärg" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "Epost" @@ -1413,7 +1422,7 @@ msgstr "Slut" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Mata in din mejladress för kontakten, inte %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -1453,11 +1462,11 @@ msgstr "Exportera..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Epostadresser för KDM-leverans" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (för Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "Labb" @@ -1508,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "Final" @@ -1605,7 +1614,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -1618,7 +1627,7 @@ msgstr "Bildhastighet" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Bildhastighet: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Fritt, öppen-källkods-DCP-skapande från nästan vad som helst." @@ -1626,7 +1635,7 @@ msgstr "Fritt, öppen-källkods-DCP-skapande från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Avsändaradress" @@ -1664,13 +1673,13 @@ msgstr "Volymberäknare" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för källkanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Hämta från fil..." @@ -1719,7 +1728,7 @@ msgstr "Jag vill spela upp i volym" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" @@ -1727,12 +1736,12 @@ msgstr "IP-adress" msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "DCNC-namn" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "Identifierare" @@ -1890,7 +1899,7 @@ msgstr "Ladda ner certifikat" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Invertera 2,6-gammakorrigering på utdata" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Issuer" @@ -1915,7 +1924,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "JPEG2000 kommentar" @@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Åldersgräns" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1983,7 +1992,7 @@ msgstr "Språket på inbränd undertitel för detta innehåll" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Språk för dessa undertexter" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Språk som används för videospår med teckenspråk" @@ -2016,7 +2025,7 @@ msgstr "Sista bildruta av förtexter" msgid "Later" msgstr "Senarelägg" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2077,7 +2086,7 @@ msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" msgid "Locations" msgstr "Locations" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -2091,11 +2100,11 @@ msgstr "Ljudstyrkeomfång %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Lägre prioritet" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "Luminans" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS: " @@ -2186,17 +2195,17 @@ msgstr "Tidsmarkörer..." msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Maximal JPEG2000-bitrate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Maximal JPEG2000-bitrate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximalt antal bildrutor att lagra per tråd" @@ -2204,12 +2213,12 @@ msgstr "Maximalt antal bildrutor att lagra per tråd" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Meddelanderuta" @@ -2320,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "En bild har en trasig JPEG2000-ström (%n)" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Ange nuvarande position" @@ -2361,11 +2370,11 @@ msgstr "Mina Dokument" msgid "My problem is" msgstr "Mitt problem är" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "BEHÖVER OV: " @@ -2435,13 +2444,13 @@ msgstr "Inga fel hittade." msgid "No warnings found." msgstr "Inga varningar hittade." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Standard" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2463,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" @@ -2492,11 +2501,11 @@ msgstr "Av" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Endast servrar kodar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" @@ -2505,7 +2514,7 @@ msgstr "Öppna konsolfönster" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Öppna tidslinjen för filmen." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (snabbare)" @@ -2586,13 +2595,13 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "Delar av DCP:n är i Interop- medan andra delar är i SMPTE-standard." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Enkel gamma" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -2612,7 +2621,7 @@ msgstr "Klistra in inställningar för undertexter" msgid "Paste video settings" msgstr "Klistra in bildinställningar" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "Patreoner" @@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "Vänligen vänta; ljudet analyseras..." msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" @@ -2688,15 +2697,15 @@ msgstr "Pre-release" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "Product name" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "Product version" @@ -2704,7 +2713,7 @@ msgstr "Product version" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr "Åldersgränser" msgid "Ratings" msgstr "Åldersgränser" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Koda källmaterial i JPEG200 på nytt" @@ -2777,7 +2786,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Mottagare" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Mottagares certifikat" @@ -2785,7 +2794,7 @@ msgstr "Mottagares certifikat" msgid "Recipients" msgstr "Mottagare" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2841,11 +2850,11 @@ msgstr "Territorium" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Ta bort biograf" @@ -2900,15 +2909,15 @@ msgstr "Rapportera ett problem" msgid "Reset to default" msgstr "Återställ till standardvärden" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Återställ till standardvärden för ämnesrad och meddelandetext" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Återställ till standard-text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -2945,7 +2954,7 @@ msgstr "Rot common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" @@ -2983,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sampeltoppvärde är %.2f dB vid %s på kanal %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -3048,7 +3057,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj CPL XML-fil" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "Välj fil att importera" msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Välj nyckelfil" @@ -3210,11 +3219,11 @@ msgstr "Skugga" msgid "Show" msgstr "Visa" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Visa experimentella ljudfilter" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Visa graf av ljudnivåer..." @@ -3231,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "Visa undertext-area" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "Teckenspråksvideo språk" @@ -3239,7 +3248,7 @@ msgstr "Teckenspråksvideo språk" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "Enkel (säkrare)" @@ -3360,11 +3369,11 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stream" msgstr "Ström" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "Studio" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Ämnesrad" @@ -3378,7 +3387,7 @@ msgstr "Rot common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Välj inställnings-fil" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "Prenumeranter" @@ -3421,11 +3430,11 @@ msgstr "Undertexter: ja" msgid "System information" msgstr "Systeminformation" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -3441,11 +3450,11 @@ msgstr "Mallnamn får inte vara tomt." msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "Temporary" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "Temporär version" @@ -3469,7 +3478,7 @@ msgstr "Debug: epost skickas" msgid "Test version" msgstr "Testversion %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Testat av" @@ -4041,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -4052,7 +4061,7 @@ msgstr "" "lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner libdcp (ett internt DCP-o-" "matic-bibliotek) att användas." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -4063,7 +4072,7 @@ msgstr "" "fältet lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner libdcp (ett internt " "DCP-o-matic-bibliotek) att användas." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4074,7 +4083,7 @@ msgstr "" "fältet lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner libdcp (ett internt " "DCP-o-matic-bibliotek) att användas." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4085,7 +4094,7 @@ msgstr "" "fältet lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner libdcp (ett internt " "DCP-o-matic-bibliotek) att användas." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -4095,7 +4104,7 @@ msgstr "" "Om fältet lämnas tomt kommer en standardsträng som nämner DCP-o-matic att " "användas." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4119,7 +4128,7 @@ msgstr "tröskelvärde" msgid "Thumbprint" msgstr "Tumavtryck" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4148,7 +4157,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Title language" msgstr "Filmtitelns språk" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Till-adress" @@ -4156,11 +4165,11 @@ msgstr "Till-adress" msgid "Top" msgstr "Överkant" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -4323,7 +4332,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -4340,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "För över DCP:n till TMS när den är klar" @@ -4357,7 +4366,7 @@ msgstr "Använd DCNC-namn" msgid "Use as" msgstr "Använd som" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -4374,7 +4383,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Använd denna fil som ny inställningsfil" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -4395,11 +4404,11 @@ msgstr "Leverantör" msgid "Verification report" msgstr "DCP-verifiering" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4429,7 +4438,7 @@ msgstr "Video (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "Video-vågform" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4438,7 +4447,7 @@ msgstr "" "JPEG2000-bitrate\n" "för nykodat källmaterial" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "Metod för videouppspelning" @@ -4464,7 +4473,7 @@ msgstr "Visa..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" @@ -4477,7 +4486,7 @@ msgstr "Vitpunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Vitpunktsjustering" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Med hjälp från" @@ -4510,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Skriv till" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Utvecklat av" @@ -4618,7 +4627,7 @@ msgstr "komponentvärde" msgid "content" msgstr "källmaterial" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "källfilnamn" @@ -4652,7 +4661,7 @@ msgstr "ruta" msgid "film name" msgstr "filmnamn" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "foot-lambert" @@ -4693,7 +4702,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "ej aktiverat" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "antal akter" @@ -4723,7 +4732,7 @@ msgstr "protokoll" msgid "recipient name" msgstr "Mottagare" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "aktnummer" @@ -4753,11 +4762,11 @@ msgstr "t.o.m. datum/tid" msgid "to fit DCP" msgstr "för att passa DCP-behållare" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "typ (j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 #, fuzzy msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "typ (cpl/pkl)" diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po index b361a3858..4ca9e57ba 100644 --- a/src/wx/po/tr_TR.po +++ b/src/wx/po/tr_TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "" msgid "%s test email" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "" @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "" msgid "2D" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Add new..." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Adjust white point to" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "" #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate start" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Colour|Custom" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "" @@ -997,13 +997,16 @@ msgstr "" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "" +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "" + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "" @@ -1018,7 +1021,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -1030,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "" @@ -1077,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -1085,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -1093,27 +1096,31 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +msgid "Debug: butler" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "" @@ -1282,10 +1289,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -1297,7 +1304,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "" @@ -1350,7 +1357,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "" @@ -1388,11 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1442,7 +1449,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1528,7 +1535,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "" @@ -1541,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "Frame rate: %d" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" @@ -1549,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "" @@ -1587,13 +1594,13 @@ msgstr "" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "" @@ -1642,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "" @@ -1650,11 +1657,11 @@ msgstr "" msgid "IP address / host name" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1783,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "" @@ -1805,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "" @@ -1855,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "" @@ -1872,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -1900,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -1958,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Locations" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "" @@ -1972,11 +1979,11 @@ msgstr "" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -2063,15 +2070,15 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" @@ -2079,12 +2086,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "" @@ -2177,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "" @@ -2218,11 +2225,11 @@ msgstr "" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "" @@ -2290,12 +2297,12 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "" @@ -2317,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "" @@ -2346,11 +2353,11 @@ msgstr "" msgid "Offset" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -2358,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2439,12 +2446,12 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "" @@ -2464,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2530,7 +2537,7 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "" @@ -2538,15 +2545,15 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "" @@ -2554,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -2592,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2624,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Recipient" msgstr "" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "" @@ -2632,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "" @@ -2685,11 +2692,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "" @@ -2742,15 +2749,15 @@ msgstr "" msgid "Reset to default" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -2787,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "S-Gamut3" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" @@ -2824,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "" @@ -2885,7 +2892,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "" @@ -2913,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -3041,11 +3048,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "" @@ -3062,7 +3069,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3070,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "" @@ -3187,11 +3194,11 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "" @@ -3203,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Subject organization name" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3245,11 +3252,11 @@ msgstr "" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "" @@ -3265,11 +3272,11 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "" @@ -3289,7 +3296,7 @@ msgstr "" msgid "Test version" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -3797,7 +3804,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3805,7 +3812,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3813,7 +3820,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -3821,7 +3828,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -3829,14 +3836,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -3856,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -3883,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Title language" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "" @@ -3891,11 +3898,11 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -4057,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -4074,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" @@ -4090,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "Use as" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "" @@ -4107,7 +4114,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "" @@ -4127,11 +4134,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4161,13 +4168,13 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4193,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -4206,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "" @@ -4239,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "" @@ -4339,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4373,7 +4380,7 @@ msgstr "" msgid "film name" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4413,7 +4420,7 @@ msgstr "" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "" @@ -4441,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "recipient name" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "" @@ -4470,11 +4477,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index d17e7a1b8..cdf836c85 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s" msgid "%s test email" msgstr "Відправити по email" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)" @@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "6 - 5.1" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Оберіть мову" msgid "Add new..." msgstr "Додати кінотеатр..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 #, fuzzy msgid "Add or move marker to current position" msgstr "Обрізати до поточної позиції" @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Додати відео, зображення, звук або субтитри у проект." #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "Додати..." @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Additional" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Адрес" msgid "Adjust white point to" msgstr "Відрегулювати білу точку за" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -536,24 +536,24 @@ msgstr "" msgid "All off" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Дозволити будь яку частоту кадрів DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 #, fuzzy msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "DCP аудіоканали за замовченням" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Альфа 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Фінансова підтримка" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Автоматично аналізувати аудіо-контент" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "Прихована копія" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Вшити субтитри в зображення" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "Але я маю використовувати мікшер" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "Отримувачі" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "Прорахувати..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Відміна" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Ланцюг сертифікатів" msgid "Certificate start" msgstr "Ланцюг сертифікатів" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "Ланцюг" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Ланцюг" msgid "Channel gain" msgstr "Посилення каналу" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "Канала(ів)" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Конвертація кольору" msgid "Colour|Custom" msgstr "Користувацьке" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "Копіювати у назву" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Конфігураційний файл" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Підтвердження email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -1045,13 +1045,17 @@ msgstr "Не вдалося завантажити KDM." msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 #, fuzzy msgid "Could not read certificates from Qube server." @@ -1067,7 +1071,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "Не вдалося налаштувати вихід аудіо. При передперегляді не буде звуку." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 #, fuzzy msgid "Cover Sheet" msgstr "Обкладинка" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "Зробити DCP у будь-якому разі" msgid "Create in folder" msgstr "Створити у папці" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "Творець" @@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Формат найменування данних DCP" @@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "Формат найменування данних DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Папка DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Формат найменування метаданних DCP" @@ -1148,30 +1152,35 @@ msgstr "Формат найменування метаданних DCP" msgid "Debug log file" msgstr "Оберіть вихідний файл" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Стандартна затримка аудіо" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "Відладка: декодування" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "Відладка: відправка email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "Відладка: кодування" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Відладка: кодування" @@ -1351,10 +1360,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Редагувати екран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "Редагувати..." @@ -1366,7 +1375,7 @@ msgstr "Ефект" msgid "Effect colour" msgstr "Колір ефекту" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1424,7 +1433,7 @@ msgstr "Кінець" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Введіть ваш email для зв'язку, не %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "Помилки" @@ -1468,11 +1477,11 @@ msgstr "Експорт..." msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "Email адреси для доставки ключів (KDM)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1523,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Фільтри" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "" @@ -1611,7 +1620,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадрів" @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "Частота кадрів" msgid "Frame rate: %d" msgstr "Частота кадрів: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Вільне ПЗ з відкритим вихідним кодом\n" @@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Від" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "Відправник" @@ -1673,13 +1682,13 @@ msgstr "Калькулятор посилення" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Посилення для каналу %d контенту у каналі %d DCP" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "Основні" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "Вибрати з файлу..." @@ -1728,7 +1737,7 @@ msgstr "Я хочу відтворити це у микшері" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -1736,12 +1745,12 @@ msgstr "IP-адреса" msgid "IP address / host name" msgstr "IP-адреса / ім'я хоста" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 #, fuzzy msgid "ISDCF name part length" msgstr "Ім'я ISDCF" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -1879,7 +1888,7 @@ msgstr "Скачати сертифікат" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Корекція інверсії 2.6 гаммі на виході" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "Видавець" @@ -1902,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "" @@ -1953,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" @@ -1999,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "Нижче" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "" @@ -2062,7 +2071,7 @@ msgstr "Підпис DCP та KDM:" msgid "Locations" msgstr "Повідомлення" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -2076,11 +2085,11 @@ msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Більш низький пріорітет" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "ВІДСУТНЄ:" @@ -2175,17 +2184,17 @@ msgstr "Властивості..." msgid "Matrix" msgstr "Матриця" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 #, fuzzy msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Максимальне число збережених кадрів на потік" @@ -2193,12 +2202,12 @@ msgstr "Максимальне число збережених кадрів на msgid "Maximum reel size" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "Діалогове вікно" @@ -2291,7 +2300,7 @@ msgstr "" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, fuzzy, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "Обрізати з поточної позиції" @@ -2332,11 +2341,11 @@ msgstr "Мої документи" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:" @@ -2406,13 +2415,13 @@ msgstr "" msgid "No warnings found." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 #, fuzzy msgid "Non-standard" msgstr "Стандарт" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "Нічого" @@ -2434,7 +2443,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "Повідомлення" @@ -2464,11 +2473,11 @@ msgstr "Вимкнений" msgid "Offset" msgstr "Зміщення X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодування тільки серверами" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "Відкрити консольне вікно" @@ -2477,7 +2486,7 @@ msgstr "Відкрити консольне вікно" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Відкрити таймлайн проекту." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2562,13 +2571,13 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 #, fuzzy msgid "Passive mode" msgstr "Проста гамма" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -2589,7 +2598,7 @@ msgstr "Вставити налаштування субтитрів" msgid "Paste video settings" msgstr "Вставити налаштування відео" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2658,7 +2667,7 @@ msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізуєть msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "Пре-реліз" @@ -2666,16 +2675,16 @@ msgstr "Пре-реліз" msgid "Previous" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "Обробка" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 #, fuzzy msgid "Product name" msgstr "Ім'я папки" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 #, fuzzy msgid "Product version" msgstr "Некоректна версія" @@ -2684,7 +2693,7 @@ msgstr "Некоректна версія" msgid "Properties..." msgstr "Властивості..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -2724,7 +2733,7 @@ msgstr "Попередження" msgid "Ratings" msgstr "Попередження" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2759,7 +2768,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "Додати экран" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "Сертифікат отримувача" @@ -2767,7 +2776,7 @@ msgstr "Сертифікат отримувача" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2822,11 +2831,11 @@ msgstr "" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "Прибрати" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "Прибрати кінотеатр" @@ -2882,15 +2891,15 @@ msgstr "Повідомити Про Помилку" msgid "Reset to default" msgstr "Скинути за замовченням текст" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "Скинути за замовченням текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "Розширення" @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" @@ -2964,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Пікова гучність семпла %.2fдБ в %s на %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Частота кадрів" @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "Оберіть XML-файл CPL" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "Оберіть Файл Сертификату" @@ -3061,7 +3070,7 @@ msgstr "Оберіть Файл для Імпорту" msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "Оберіть файл ключа" @@ -3197,11 +3206,11 @@ msgstr "Тінь" msgid "Show" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Показати графік та рівні аудіо..." @@ -3219,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Show subtitle area" msgstr "заготовку субтитри" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "" @@ -3227,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Проста гамма" @@ -3348,12 +3357,12 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Потік" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Аудіо" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -3367,7 +3376,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Оберіть файл конфігурації" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3414,11 +3423,11 @@ msgstr "Субтитри: так" msgid "System information" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "Цільовий шлях" @@ -3434,11 +3443,11 @@ msgstr "Назва шаблону не може бути пустою." msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Тимчасова версія" @@ -3463,7 +3472,7 @@ msgstr "Відладка: відправка email" msgid "Test version" msgstr "Тестова версія %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "Тестування" @@ -3977,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "This playlist is empty." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3985,7 +3994,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3993,7 +4002,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -4001,7 +4010,7 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -4009,14 +4018,14 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " "blank, a default value mentioning %s will be used." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr "поріг" msgid "Thumbprint" msgstr "Відбиток" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Title language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "Кому адрес" @@ -4074,11 +4083,11 @@ msgstr "Кому адрес" msgid "Top" msgstr "Верх" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "Переклад" @@ -4244,7 +4253,7 @@ msgstr "UTC-9" msgid "Uncheck all" msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -4262,7 +4271,7 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Оновлення" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 #, fuzzy msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення конвертації" @@ -4281,7 +4290,7 @@ msgstr "Використовувати ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Використовувати найкраще" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "Використовувати найкраще" @@ -4298,7 +4307,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Використовувати цей файл як нову конфігурацію" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" @@ -4319,11 +4328,11 @@ msgstr "" msgid "Verification report" msgstr "Перевірка DCP" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" @@ -4355,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "Графік відео" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 #, fuzzy msgid "" "Video bit rate\n" @@ -4364,7 +4373,7 @@ msgstr "" "Пропускна здатність JPEG2000\n" "для свіже-кодованих данних" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "" @@ -4392,7 +4401,7 @@ msgstr "Перегляд..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" @@ -4405,7 +4414,7 @@ msgstr "Біла точка" msgid "White point adjustment" msgstr "Регулювання білої точки" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "Допомога у розробці" @@ -4438,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Зберегти в..." -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "Програмування" @@ -4549,7 +4558,7 @@ msgstr "значення компонента" msgid "content" msgstr "Контент" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4584,7 +4593,7 @@ msgstr "к" msgid "film name" msgstr "Назва проекту" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -4625,7 +4634,7 @@ msgstr "мс" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Початок катушки" @@ -4659,7 +4668,7 @@ msgstr "Протокол" msgid "recipient name" msgstr "Додати экран" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Серійний номер" @@ -4690,11 +4699,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 808dcc9d2..130e5228b 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-05 14:09+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%s 音频 - %s" msgid "%s test email" msgstr "%s发送测试邮件" -#: src/wx/about_dialog.cc:96 +#: src/wx/about_dialog.cc:95 msgid "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Aaron Boxer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:131 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1210 src/wx/player_config_dialog.cc:131 #, c-format msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(重启 %s可更改显示模式)" @@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:314 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:316 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "3D DCP的2D版本" -#: src/wx/dcp_panel.cc:880 +#: src/wx/dcp_panel.cc:879 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:853 src/wx/video_panel.cc:213 +#: src/wx/dcp_panel.cc:852 src/wx/video_panel.cc:213 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "上下眼(3D)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" -#: src/wx/dcp_panel.cc:992 +#: src/wx/dcp_panel.cc:991 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:881 +#: src/wx/dcp_panel.cc:880 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "6声道—5.1声道" msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道" -#: src/wx/dcp_panel.cc:993 +#: src/wx/dcp_panel.cc:992 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "添加语言..." msgid "Add new..." msgstr "添加新的..." -#: src/wx/markers_panel.cc:281 +#: src/wx/markers_panel.cc:286 msgid "Add or move marker to current position" msgstr "添加/移动标记到当前位置" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "将视频、图片、声音或字幕文件添加到影片中(Ctrl+A)" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:89 src/wx/recipients_panel.cc:69 -#: src/wx/editable_list.h:141 +#: src/wx/editable_list.h:145 msgid "Add..." msgstr "添加..." @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Additional" msgstr "附加内容" #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:694 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:696 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:80 #: src/wx/recipient_dialog.cc:84 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "地址" msgid "Adjust white point to" msgstr "调整白点到" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1178 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105 #: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "机构" msgid "All off" msgstr "全部关闭" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1075 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio" msgstr "允许使用96kHz音频创建DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1067 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1071 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios" msgstr "允许全画幅和非标准画幅比例" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 msgid "Allow mapping to all audio channels" msgstr "允许映射到所有音频通道" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1077 msgid "Allow use of SMPTE Bv2.0" msgstr "允许使用SMPTE Bv2.0" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "允许使用SMPTE Bv2.0" msgid "Alpha 0" msgstr "透明度 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:182 msgid "Also supported by" msgstr "其他支持者" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:709 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:95 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:713 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:97 msgid "BCC address" msgstr "抄送地址" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "烧录字幕到图像中" msgid "But it only sounds correct at fader" msgstr "但我需要使用推子" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:695 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:81 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Calculate..." msgstr "计算..." #: src/wx/invalid_certificate_period_dialog.cc:99 src/wx/job_view.cc:76 -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "证书结束" msgid "Certificate start" msgstr "证书开始" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:297 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:299 msgid "Chain" msgstr "链" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "链" msgid "Channel gain" msgstr "通道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:961 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:960 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "单击该按钮可将所有选定的内容为相同的值。" msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "隐藏式字幕资源 %n 具有非零 <EntryPoint>。" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:115 msgid "Closed captions" msgstr "隐藏式字幕" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "色彩转换" msgid "Colour|Custom" msgstr "色彩|自定义" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 msgid "Company name" msgstr "公司名称" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:319 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 src/wx/player_config_dialog.cc:319 msgid "Config|Timing" msgstr "设置|时间" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "设置|时间" msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:841 +#: src/wx/dcp_panel.cc:840 msgid "Container" msgstr "封装格式" @@ -1017,13 +1017,17 @@ msgstr "无法读取 DCP: %s" msgid "Could not read certificate file ({})" msgstr "无法读取证书文件 ({})" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:157 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:162 src/wx/screen_dialog.cc:283 -#: src/wx/screen_dialog.cc:289 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:382 src/wx/recipient_dialog.cc:163 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:168 src/wx/screen_dialog.cc:285 +#: src/wx/screen_dialog.cc:291 msgid "Could not read certificate file." msgstr "无法读取证书文件。" +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:195 +#, fuzzy +msgid "Could not read certificate file. Make sure it is in PEM format." +msgstr "无法读取证书文件。" + #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55 msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "无法从 Qube 服务器读取证书。" @@ -1038,7 +1042,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "不能设置音频输出。因此预览时将没有音频输出。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:832 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:836 msgid "Cover Sheet" msgstr "封面" @@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr "强制制作DCP" msgid "Create in folder" msgstr "创建文件夹" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 msgid "Creator" msgstr "创建者" @@ -1097,7 +1101,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP文字轨道" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1253 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1257 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP资产的文件名格式" @@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr "DCP资产的文件名格式" msgid "DCP directory" msgstr "DCP目录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1238 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP元数据的文件名格式" @@ -1113,27 +1117,32 @@ msgstr "DCP元数据的文件名格式" msgid "Debug log file" msgstr "Debug日志文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1289 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 msgid "Debug: 3D" msgstr "调试: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1303 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "调试: 音频分析" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1293 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "Debug: butler" +msgstr "调试: 播放器" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/kdm_config_dialog.cc:142 msgid "Debug: email sending" msgstr "调试: 发送到邮箱" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 msgid "Debug: encode" msgstr "调试: 编码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1301 src/wx/player_config_dialog.cc:323 msgid "Debug: player" msgstr "调试: 播放器" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:321 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1299 src/wx/player_config_dialog.cc:321 msgid "Debug: video view" msgstr "调试: 视频视图" @@ -1302,10 +1311,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 -#: src/wx/dcp_panel.cc:976 src/wx/language_tag_widget.cc:51 +#: src/wx/dcp_panel.cc:975 src/wx/language_tag_widget.cc:51 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194 -#: src/wx/editable_list.h:145 +#: src/wx/editable_list.h:149 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -1317,7 +1326,7 @@ msgstr "效果" msgid "Effect colour" msgstr "效果颜色" -#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:677 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:46 src/wx/full_config_dialog.cc:679 msgid "Email" msgstr "邮件" @@ -1375,7 +1384,7 @@ msgstr "结束" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "请输入您的电子邮件地址,而不是 %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1288 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140 #: src/wx/player_config_dialog.cc:316 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:61 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -1413,11 +1422,11 @@ msgstr "导出…" msgid "Extra addresses for KDM delivery" msgstr "KDM 交付具有额外地址" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:570 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:572 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (用于杜比服务器)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:287 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:289 msgid "Facility" msgstr "机构" @@ -1467,7 +1476,7 @@ msgstr "从影片复制设置" msgid "Filters" msgstr "过滤器" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:139 msgid "Final" msgstr "最终版" @@ -1558,7 +1567,7 @@ msgid "" "is %size bytes in size)." msgstr "帧 %frame 包含一个图像组件过大(组件 %component 的大小为 %size 字节)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:848 +#: src/wx/dcp_panel.cc:847 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" @@ -1571,7 +1580,7 @@ msgstr "帧率" msgid "Frame rate: %d" msgstr "帧速率: %d" -#: src/wx/about_dialog.cc:75 +#: src/wx/about_dialog.cc:74 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "免费、开源的DCP打包软件。" @@ -1579,7 +1588,7 @@ msgstr "免费、开源的DCP打包软件。" msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:685 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:687 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:75 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -1617,13 +1626,13 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1284 #: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136 #: src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "General" msgstr "普通" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:106 src/wx/screen_dialog.cc:156 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:112 src/wx/screen_dialog.cc:156 msgid "Get from file..." msgstr "从文件获取…" @@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr "我想使用推子回放" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:553 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:555 msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -1680,11 +1689,11 @@ msgstr "IP地址" msgid "IP address / host name" msgstr "IP地址/服务器地址" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1080 msgid "ISDCF name part length" msgstr "ISDCF名称部分长度" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:891 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:895 msgid "Identifiers" msgstr "身份标识" @@ -1834,7 +1843,7 @@ msgstr "无效的证书" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:907 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 msgid "Issuer" msgstr "发行" @@ -1856,7 +1865,7 @@ msgstr "无法修改该内容的增益,因为这会导致DCP的音频被剪切 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 msgid "JPEG2000 comment" msgstr "JPEG2000注释" @@ -1906,7 +1915,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "标签" -#: src/wx/dcp_panel.cc:974 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 +#: src/wx/dcp_panel.cc:973 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 #: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1923,7 +1932,7 @@ msgstr "此内容的内置字幕语言" msgid "Language of these subtitles" msgstr "这些字幕的语言" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:284 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:286 msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "用于手语视频轨道的语言" @@ -1956,7 +1965,7 @@ msgstr "标题字幕的最后一帧" msgid "Later" msgstr "下移" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1225 msgid "Layout for short screen" msgstr "短屏幕布局" @@ -2014,7 +2023,7 @@ msgstr "加载播放列表和 KDMs" msgid "Locations" msgstr "位置" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134 #: src/wx/player_config_dialog.cc:310 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -2028,11 +2037,11 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "低场优先" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:318 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:320 msgid "Luminance" msgstr "亮度" -#: src/wx/content_panel.cc:906 +#: src/wx/content_panel.cc:903 msgid "MISSING: " msgstr "丢失: " @@ -2119,15 +2128,15 @@ msgstr "标记..." msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1046 msgid "Maximum JPEG2000 bit rate" msgstr "最大 JPEG2000 码率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "最大MPEG2码率" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1230 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "设置每个线程处理的最大帧数" @@ -2135,12 +2144,12 @@ msgstr "设置每个线程处理的最大帧数" msgid "Maximum reel size" msgstr "最大卷片大小" -#: src/wx/dcp_panel.cc:857 src/wx/full_config_dialog.cc:1046 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/dcp_panel.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1059 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:673 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:675 msgid "Message box" msgstr "信箱" @@ -2233,7 +2242,7 @@ msgstr "更多帧(未列出)包含过大的图像组件。" msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "更多图片帧(未列出)包含无效的JPEG2000码流。" -#: src/wx/markers_panel.cc:273 +#: src/wx/markers_panel.cc:278 #, c-format msgid "Move %s marker to current position" msgstr "移动 %s 标记到当前位置" @@ -2274,11 +2283,11 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "我的问题是" -#: src/wx/content_panel.cc:910 +#: src/wx/content_panel.cc:907 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "需要KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:914 +#: src/wx/content_panel.cc:911 msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV: " @@ -2346,12 +2355,12 @@ msgstr "没有发现错误。" msgid "No warnings found." msgstr "没有发现任何警告。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1024 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Non-standard" msgstr "非标准设置(高级)" #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1079 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1078 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 msgid "None" msgstr "无" @@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "生效期为" msgid "Notes" msgstr "记录" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:656 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:658 msgid "Notifications" msgstr "提醒" @@ -2402,11 +2411,11 @@ msgstr "关闭" msgid "Offset" msgstr "偏移" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:329 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1311 src/wx/player_config_dialog.cc:329 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -2414,7 +2423,7 @@ msgstr "打开控制台窗口" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "打开影片时间线(Ctrl+T)。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:127 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1318 src/wx/player_config_dialog.cc:127 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (更快)" @@ -2495,12 +2504,12 @@ msgid "" "according to SMPTE." msgstr "DCP的部分根据Interop标准打包,部分根据SMPTE标准打包。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:549 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:551 msgid "Passive mode" msgstr "被动模式" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:565 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:90 src/wx/full_config_dialog.cc:567 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "粘贴字幕和位置设置" msgid "Paste video settings" msgstr "粘贴视频设置" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:174 msgid "Patrons" msgstr "赞助者" @@ -2586,7 +2595,7 @@ msgstr "请稍等,正在解析音频..." msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:306 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:308 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:138 msgid "Pre-release" msgstr "预发布(点映版)" @@ -2594,15 +2603,15 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "Previous" msgstr "上一页" -#: src/wx/dcp_panel.cc:970 +#: src/wx/dcp_panel.cc:969 msgid "Processor" msgstr "处理方式" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 msgid "Product name" msgstr "产品名称" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 msgid "Product version" msgstr "产品版本" @@ -2610,7 +2619,7 @@ msgstr "产品版本" msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:545 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:547 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -2648,7 +2657,7 @@ msgstr "分级" msgid "Ratings" msgstr "分级" -#: src/wx/dcp_panel.cc:859 +#: src/wx/dcp_panel.cc:858 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码" @@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient" msgstr "接受者" -#: src/wx/recipient_dialog.cc:101 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:107 msgid "Recipient certificate" msgstr "接受证书(设备)" @@ -2688,7 +2697,7 @@ msgstr "接受证书(设备)" msgid "Recipients" msgstr "收件人" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:310 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:312 msgid "Red band" msgstr "红色色带" @@ -2741,11 +2750,11 @@ msgstr "此DCP的发布区域" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:91 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:284 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 -#: src/wx/editable_list.h:149 +#: src/wx/editable_list.h:157 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/wx/markers_panel.cc:274 +#: src/wx/markers_panel.cc:279 #, c-format msgid "Remove %s marker" msgstr "移除 %s 标记" @@ -2798,15 +2807,15 @@ msgstr "报告问题" msgid "Reset to default" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:716 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:720 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:104 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认类别和文本" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:848 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:852 msgid "Reset to default text" msgstr "恢复到默认文本" -#: src/wx/dcp_panel.cc:845 +#: src/wx/dcp_panel.cc:844 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -2843,7 +2852,7 @@ msgstr "根名称" msgid "S-Gamut3" msgstr "索尼S-Gamut3" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:569 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:571 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)" @@ -2880,7 +2889,7 @@ msgstr "和项目相同的位置" msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "样本峰值为 %.2fdB 位于 %s, %s" -#: src/wx/dcp_panel.cc:966 +#: src/wx/dcp_panel.cc:965 msgid "Sample rate" msgstr "采样率" @@ -2941,7 +2950,7 @@ msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" #: src/wx/certificate_chain_editor.cc:244 src/wx/keys_preferences_page.cc:236 -#: src/wx/recipient_dialog.cc:170 src/wx/screen_dialog.cc:297 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:176 src/wx/screen_dialog.cc:299 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" @@ -2969,7 +2978,7 @@ msgstr "选择文件以导入" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:398 +#: src/wx/certificate_chain_editor.cc:399 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" @@ -3097,11 +3106,11 @@ msgstr "字幕阴影" msgid "Show" msgstr "显示" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1217 msgid "Show experimental audio processors" msgstr "显示实验音频配置" -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:978 +#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:977 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "显示音频电平图…" @@ -3118,7 +3127,7 @@ msgstr "仅选中显示" msgid "Show subtitle area" msgstr "显示字幕区域" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:283 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:285 msgid "Sign language video language" msgstr "手语视频语言" @@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr "手语视频语言" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:126 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1316 src/wx/player_config_dialog.cc:126 msgid "Simple (safer)" msgstr "简单模式 (更安全)" @@ -3246,11 +3255,11 @@ msgstr "停止" msgid "Stream" msgstr "流" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:292 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:294 msgid "Studio" msgstr "片厂" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:681 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:683 src/wx/kdm_email_preferences_page.cc:71 msgid "Subject" msgstr "主题" @@ -3262,7 +3271,7 @@ msgstr "主题通用名称" msgid "Subject organization name" msgstr "主体组织名称" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:178 msgid "Subscribers" msgstr "订阅者" @@ -3304,11 +3313,11 @@ msgstr "字幕: 开启" msgid "System information" msgstr "系统信息" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:525 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:527 msgid "TMS" msgstr "影院管理系统TMS" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:557 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:559 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -3324,11 +3333,11 @@ msgstr "模板名称不能为空。" msgid "Templates" msgstr "模板" -#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135 +#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137 msgid "Temporary" msgstr "临时" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:302 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:304 msgid "Temporary version" msgstr "临时版本" @@ -3348,7 +3357,7 @@ msgstr "测试邮件已发送。" msgid "Test version" msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:249 msgid "Tested by" msgstr "测试人员和机构" @@ -3870,7 +3879,7 @@ msgstr "无法加载此播放列表,因为缺少某些内容。" msgid "This playlist is empty." msgstr "播放列表为空。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:951 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:955 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is " @@ -3880,7 +3889,7 @@ msgstr "" "这将作为注释写入 DCP 的 JPEG2000 数据。如果为空,将使用 libdcp(一个内置的%s " "资源库)的默认值。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:927 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:931 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is " @@ -3890,7 +3899,7 @@ msgstr "" "这将作为 “公司名称” 写入DCP的MXF文件。如果为空,则将使用libdcp(一个内置的%s " "资源库) 的默认值。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:935 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:939 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is " @@ -3900,7 +3909,7 @@ msgstr "" "这将作为 “产品名称” 写入DCP的MXF文件。如果为空,则将使用libdcp(一个内置的%s " "资源库) 的默认值。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:943 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it " @@ -3910,7 +3919,7 @@ msgstr "" "这将作为 “产品版本” 写入DCP的MXF文件。如果为空,则将使用libdcp(一个内置的%s " "资源库) 的默认值。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:919 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is " @@ -3919,7 +3928,7 @@ msgstr "" "这将作为 “<Creator>” 写入DCP的XML文件。如果为空,则将使用libdcp(一个内置" "的%s 资源库) 的默认值。" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:911 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:915 #, c-format msgid "" "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is " @@ -3941,7 +3950,7 @@ msgstr "阈" msgid "Thumbprint" msgstr "指纹" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:56 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:63 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -3970,7 +3979,7 @@ msgstr "计时器|计时器" msgid "Title language" msgstr "标题语言" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:689 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:691 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30 msgid "To address" msgstr "发送到地址" @@ -3978,11 +3987,11 @@ msgstr "发送到地址" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70 src/wx/text_panel.cc:193 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "轨道" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:170 msgid "Translated by" msgstr "翻译者" @@ -4144,7 +4153,7 @@ msgstr "西9区" msgid "Uncheck all" msgstr "取消勾选全部" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:232 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -4161,7 +4170,7 @@ msgstr "未指定" msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:540 msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "制作好DCP后上传到TMS" @@ -4177,7 +4186,7 @@ msgstr "默认使用ISDCF名称" msgid "Use as" msgstr "使用为" -#: src/wx/dcp_panel.cc:851 +#: src/wx/dcp_panel.cc:850 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -4194,7 +4203,7 @@ msgid "Use this file as new configuration" msgstr "将这个文件作为新设置" #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50 -#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:561 +#: src/wx/email_preferences_page.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:563 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -4214,11 +4223,11 @@ msgstr "供应商" msgid "Verification report" msgstr "DCP验证" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:72 msgid "Verify" msgstr "验证" -#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 +#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:60 msgid "Verify picture asset details" msgstr "验证图像资产详细信息" @@ -4248,7 +4257,7 @@ msgstr "视频 (MPEG, 16-235)" msgid "Video Waveform" msgstr "视频波形" -#: src/wx/dcp_panel.cc:855 +#: src/wx/dcp_panel.cc:854 msgid "" "Video bit rate\n" "for newly-encoded data" @@ -4256,7 +4265,7 @@ msgstr "" "视频码率 \n" "用于新编码数据" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:124 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:124 msgid "Video display mode" msgstr "视频显示模式" @@ -4282,7 +4291,7 @@ msgstr "视图窗口…" msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1286 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138 #: src/wx/player_config_dialog.cc:314 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:63 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -4295,7 +4304,7 @@ msgstr "白点" msgid "White point adjustment" msgstr "白点调整" -#: src/wx/about_dialog.cc:119 +#: src/wx/about_dialog.cc:118 msgid "With help from" msgstr "提供帮助的人员和机构" @@ -4328,7 +4337,7 @@ msgstr "编写相对内容路径" msgid "Write to" msgstr "输出到" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:109 msgid "Written by" msgstr "软件作者" @@ -4428,7 +4437,7 @@ msgstr "结构" msgid "content" msgstr "内容" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1265 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1269 msgid "content filename" msgstr "内容文件名" @@ -4462,7 +4471,7 @@ msgstr "帧" msgid "film name" msgstr "项目名称" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:335 msgid "foot lambert" msgstr "朗伯(亮度单位)" @@ -4502,7 +4511,7 @@ msgstr "毫秒" msgid "not enabled" msgstr "未启用" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1264 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1268 msgid "number of reels" msgstr "分卷数量" @@ -4530,7 +4539,7 @@ msgstr "协议" msgid "recipient name" msgstr "接受者名称" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "reel number" msgstr "卷号" @@ -4559,11 +4568,11 @@ msgstr "到 日期/时间" msgid "to fit DCP" msgstr "适合 DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1266 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "类型(j2c/pcm/sub)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1247 msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "类型(cpl/pkl)" |
