summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-08-27 16:40:24 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2015-08-27 16:40:24 +0100
commit1b273e2c4a5c022f44ac82cbc662c62473335b88 (patch)
treefcde07fb2d5b2442a4f764dd9b019ab78f141549 /src/wx
parentf8bd84bfb0393c7e5f4ecf2f202270d4d95c8540 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po265
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po272
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po268
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po270
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po272
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po261
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po265
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po263
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po264
9 files changed, 1326 insertions, 1074 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index d48e66976..b21d34031 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 21:46+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
@@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D, top/bund"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Tilføj biograf..."
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Add KDM..."
msgstr ""
@@ -140,7 +138,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
@@ -172,11 +170,11 @@ msgstr ""
"billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope "
"(2.39:1) i fanen \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -202,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adresse"
@@ -226,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
msgid "CC address"
msgstr "CC-adresse"
@@ -267,19 +265,19 @@ msgstr "Kæde"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalgain"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Søg efter både test- og stabile-opdateringer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
@@ -287,11 +285,16 @@ msgstr "Vælg en fil"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Vælg en folder"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
msgid "Choose a font file"
msgstr ""
@@ -304,7 +307,11 @@ msgstr "Biograf"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Farvekonvertering"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr "Konfig|Timing"
@@ -316,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr "Container"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
@@ -332,6 +339,11 @@ msgstr "Indholdstype"
msgid "Content version"
msgstr "Indholdsversion"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Indhold"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopier som navn"
@@ -340,7 +352,7 @@ msgstr "Kopier som navn"
msgid "Copy..."
msgstr "Kopier..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
@@ -349,18 +361,18 @@ msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -373,6 +385,11 @@ msgstr "Land"
msgid "Create in folder"
msgstr "Opret i folder"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Opret i folder"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr ""
@@ -393,60 +410,51 @@ msgstr "DCP-folder"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standardlydforsinkelse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Standardcontainer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Standardindholdstype"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-#, fuzzy
-msgid "Default creator"
-msgstr "Standardudgiver"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standardfolder til nye film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standardvarighed af stillbilleder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Standardudgiver"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Standardindstillinger"
@@ -501,7 +509,7 @@ msgstr "Rediger biograf..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Rediger sal..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -511,7 +519,7 @@ msgstr "Rediger..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "E-mailadresse til KDM-levering"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Encoding Servere"
@@ -523,15 +531,15 @@ msgstr "Krypteret"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -565,15 +573,15 @@ msgstr "Filmnavn"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Find manglende..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -597,7 +605,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "From address"
msgstr "Fra adresse"
@@ -622,7 +630,7 @@ msgstr "Gainberegner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -634,7 +642,7 @@ msgstr "Grøn farvetone"
msgid "Hints"
msgstr "Tips"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr "Vært"
@@ -646,15 +654,15 @@ msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
@@ -674,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -686,15 +694,19 @@ msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr "Sammensæt"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM-e-mail"
@@ -714,7 +726,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -722,7 +734,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -730,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -746,15 +758,15 @@ msgstr ""
msgid "Load from file..."
msgstr "Indlæs fra fil..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr "Log:"
@@ -762,11 +774,11 @@ msgstr "Log:"
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
msgid "Mail password"
msgstr "Mail password"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail brugernavn"
@@ -786,11 +798,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -846,7 +858,11 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -866,7 +882,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Udgående mail server"
@@ -882,7 +898,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Pakketype (f.eks. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -890,11 +906,11 @@ msgstr "Password"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr ""
@@ -929,11 +945,11 @@ msgstr "Pre-release"
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -941,7 +957,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr ""
@@ -953,11 +969,11 @@ msgstr "Tilfældig"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Censur (f.eks. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -977,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Rød farvetone"
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -1002,7 +1018,7 @@ msgstr "Gentag"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Gentag indhold"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr "Gentag..."
@@ -1010,7 +1026,7 @@ msgstr "Gentag..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr "Nulstil til standard tekst"
@@ -1030,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Højreklik for at ændre gain."
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1038,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1058,16 +1074,16 @@ msgstr "Sale"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vælg CPL XML-fil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vælg certifikatfil"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1095,7 +1111,7 @@ msgstr "Serverproducent"
msgid "Server serial number"
msgstr "Servers serienummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
msgid "Servers"
msgstr "Servere"
@@ -1103,31 +1119,36 @@ msgstr "Servere"
msgid "Set"
msgstr "Indstil"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Set from .ttf file..."
+msgstr "Indlæs fra fil..."
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Indstil sprog"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-msgid "Show Audio..."
-msgstr "Vis lyd..."
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr ""
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Signeret"
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr ""
@@ -1155,7 +1176,7 @@ msgstr ""
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
@@ -1171,15 +1192,15 @@ msgstr "Tekstningssprog (f.eks. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
msgid "Target path"
msgstr "Destinationsfolder"
@@ -1195,11 +1216,11 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1220,15 +1241,15 @@ msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Tråde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1293,7 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1301,7 +1322,7 @@ msgstr ""
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Brug ISDCF-navn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Brug alle servere"
@@ -1317,7 +1338,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
@@ -1325,6 +1346,11 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "videobilleder"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Videobilledhastighed"
@@ -1333,7 +1359,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
@@ -1456,16 +1482,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1497,6 +1523,16 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Standardudgiver"
+
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Standardudgiver"
+
+#~ msgid "Show Audio..."
+#~ msgstr "Vis lyd..."
+
#~ msgid ""
#~ "(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
#~ "Laursen"
@@ -1585,9 +1621,6 @@ msgstr "y"
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "billeder i sekundet"
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "videobilleder"
-
#~ msgid "Bottom crop"
#~ msgstr "Beskæring, bund"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index c0f17a400..08dcb0352 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "3D Oben/Unten"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Kino hinzufügen..."
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Add KDM..."
msgstr ""
@@ -146,7 +144,7 @@ msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, Bild-, Ton- oder Untertiteldateien hinzufügen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
@@ -182,11 +180,11 @@ msgstr ""
"bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
"ändern."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Ton"
@@ -214,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
@@ -238,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
msgid "CC address"
msgstr "CC: Adresse"
@@ -279,19 +277,19 @@ msgstr "Kinokette"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an"
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
@@ -299,11 +297,16 @@ msgstr "Datei auswählen"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner wählen"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Ordner wählen"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
msgid "Choose a font file"
msgstr ""
@@ -316,7 +319,11 @@ msgstr "Kino"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Farbumwandlung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -328,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr "Container"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
@@ -344,6 +351,11 @@ msgstr "Inhalt Typ"
msgid "Content version"
msgstr "Inhalt Version"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Inhalt"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr "ISDCF Name kopieren"
@@ -352,7 +364,7 @@ msgstr "ISDCF Name kopieren"
msgid "Copy..."
msgstr "Kopieren..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
@@ -361,18 +373,18 @@ msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -385,6 +397,10 @@ msgstr "Land"
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+msgid "Creator"
+msgstr "Ersteller"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr ""
@@ -405,59 +421,51 @@ msgstr "DCP Verzeichnis"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF Name Details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Standard Container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Standard Inhalt Typ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-msgid "Default creator"
-msgstr "Standard 'creator' (DCI)"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standard Länge für Standbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Standard 'issuer' (DCI)"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Vorgaben"
@@ -513,7 +521,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -523,7 +531,7 @@ msgstr "Bearbeiten..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "KDM Empfänger Email Adresse"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Encoding Server"
@@ -535,15 +543,15 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -577,15 +585,15 @@ msgstr "Projekt Name"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Suche fehlende..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -611,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
@@ -636,7 +644,7 @@ msgstr "Fader Rechner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -648,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr "Tipps"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr "Host"
@@ -660,15 +668,15 @@ msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
@@ -688,7 +696,7 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur"
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -700,15 +708,19 @@ msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr "Herausgeber"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr "Verbinden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -728,7 +740,7 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -736,7 +748,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -744,7 +756,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -760,15 +772,15 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
msgid "Load from file..."
msgstr "Lade aus Datei..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -776,11 +788,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
@@ -801,11 +813,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -861,7 +873,11 @@ msgstr "Kein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -881,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
@@ -897,7 +913,7 @@ msgstr "Ausgabe"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -905,11 +921,11 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Spitze"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s"
@@ -944,11 +960,11 @@ msgstr "Vorabversion"
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -956,7 +972,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -968,11 +984,11 @@ msgstr "Zufällig..."
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -992,7 +1008,7 @@ msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1017,7 +1033,7 @@ msgstr "Wiederholen"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Inhalt wiederholen"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr "Wiederhole..."
@@ -1025,7 +1041,7 @@ msgstr "Wiederhole..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
@@ -1045,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1073,16 +1089,16 @@ msgstr "Saal"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1110,7 +1126,7 @@ msgstr "Server Hersteller"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server Seriennummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
@@ -1118,32 +1134,37 @@ msgstr "Encoding Server"
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Set from .ttf file..."
+msgstr "Lade aus Datei..."
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Sprache setzen"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "Show Audio..."
-msgstr "Ton anzeigen..."
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr "Ton anzeigen..."
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr "Ton anzeigen..."
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Glätten"
@@ -1171,7 +1192,7 @@ msgstr "Spur"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1187,15 +1208,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@ -1211,11 +1232,11 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1237,15 +1258,15 @@ msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1289,7 +1310,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1318,7 +1339,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "ISDCF Name benutzen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen"
@@ -1334,7 +1355,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@ -1342,6 +1363,11 @@ msgstr "Benutzer Name"
msgid "Video"
msgstr "Bild"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "Bildwiederholrate"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Bildwiederholrate"
@@ -1350,7 +1376,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -1475,16 +1501,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1516,6 +1542,16 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr ""
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Standard 'creator' (DCI)"
+
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Standard 'issuer' (DCI)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Audio..."
+#~ msgstr "Ton anzeigen..."
+
#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
#~ msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)"
@@ -1559,10 +1595,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "Bilder bereits bearbeitet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "Bildwiederholrate"
-
#~ msgid "BsL"
#~ msgstr "BsL"
@@ -1645,18 +1677,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Content channel"
#~ msgstr "Inhalt Kanal"
-#~ msgid "Creator"
-#~ msgstr "Ersteller"
-
#~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
#~ msgstr "DCP-o-matic Einstellungen"
#~ msgid "Encoding servers"
#~ msgstr "Encodier Server"
-#~ msgid "Issuer"
-#~ msgstr "Herausgeber"
-
#~ msgid "Metadata"
#~ msgstr "Metadata"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index d94703088..bf5b55e47 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
@@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D arriba/abajo"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Acerca de DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Añadir cine..."
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Add KDM..."
msgstr "Añadir KDM..."
@@ -137,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
@@ -169,11 +167,11 @@ msgstr ""
"Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope "
"(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB."
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "BCC address"
msgstr "Dirección CCO"
@@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "pero tengo que usar el fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
msgid "CC address"
msgstr "Dirección CC"
@@ -263,19 +261,19 @@ msgstr "Cadena"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganancia del canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables"
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
@@ -283,11 +281,16 @@ msgstr "Elige un fichero"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Elige una carpeta"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
msgid "Choose a font file"
msgstr ""
@@ -300,7 +303,11 @@ msgstr "Cine"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversión de color"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuración|Tiempo"
@@ -312,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr "Continente"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
@@ -328,6 +335,11 @@ msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Content version"
msgstr "Versión del contenido"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contenido"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr ""
@@ -336,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy..."
msgstr "Copiar..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "No se pudo analizar el audio."
@@ -345,18 +357,18 @@ msgstr "No se pudo analizar el audio."
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
@@ -369,6 +381,11 @@ msgstr "País"
msgid "Create in folder"
msgstr "Crear en carpeta"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Crear en carpeta"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr ""
@@ -389,60 +406,52 @@ msgstr "Carpeta DCP"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
#, fuzzy
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Certificado para desencriptar DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Retardo de audio por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Contenedor por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo de contenido por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-msgid "Default creator"
-msgstr "Creador por defecto"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Emisor por defecto"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Por defecto"
@@ -498,7 +507,7 @@ msgstr "Editar cine..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Editar pantalla..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -508,7 +517,7 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Remitente para los emails de KDM"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Servidores de codificación"
@@ -520,15 +529,15 @@ msgstr "Encriptado"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -562,15 +571,15 @@ msgstr "Nombre de la película"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Buscar ausentes..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -594,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "From address"
msgstr "De la dirección"
@@ -619,7 +628,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -631,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr "Pistas"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr "Host"
@@ -643,15 +652,15 @@ msgstr "Nombre o dirección IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "IP address / host name"
msgstr "Dirección IP / nombre"
@@ -671,7 +680,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@@ -683,15 +692,19 @@ msgstr "Nombre común intermedio"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr "Emisor"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -711,7 +724,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr "Llaves"
@@ -719,7 +732,7 @@ msgstr "Llaves"
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr "Hoja"
@@ -727,7 +740,7 @@ msgstr "Hoja"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nombre común de hoja"
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -743,15 +756,15 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
msgid "Load from file..."
msgstr "Cargar de fichero..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr "Registro:"
@@ -759,11 +772,11 @@ msgstr "Registro:"
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
msgid "Mail password"
msgstr "Clave del correo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
msgid "Mail user name"
msgstr "Usuario del correo"
@@ -783,11 +796,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -843,7 +856,11 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
@@ -863,7 +880,7 @@ msgstr "Unidad organizativa"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Servidor de salida de correo"
@@ -879,7 +896,7 @@ msgstr "Salida"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
msgid "Password"
msgstr "Clave"
@@ -887,11 +904,11 @@ msgstr "Clave"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Pico"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr ""
@@ -926,11 +943,11 @@ msgstr "Prelanzamiento"
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -938,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -950,11 +967,11 @@ msgstr ""
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Clasificación (ej. 16)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recrear certificados..."
@@ -975,7 +992,7 @@ msgstr "Banda roja"
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -1000,7 +1017,7 @@ msgstr "Repetir"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Repetir contenido"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr "Repetir..."
@@ -1008,7 +1025,7 @@ msgstr "Repetir..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr "Restablecer el texto par defecto"
@@ -1028,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
@@ -1036,7 +1053,7 @@ msgstr "Raiz"
msgid "Root common name"
msgstr "Nombre común raiz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1056,16 +1073,16 @@ msgstr "Pantallas"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
@@ -1093,7 +1110,7 @@ msgstr "Fabricante del servidor"
msgid "Server serial number"
msgstr "Número de serie del servidor"
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
@@ -1101,32 +1118,37 @@ msgstr "Servidores"
msgid "Set"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Set from .ttf file..."
+msgstr "Cargar de fichero..."
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Seleccionar idioma"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-msgid "Show Audio..."
-msgstr ""
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr ""
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Firmado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
#, fuzzy
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"
@@ -1154,7 +1176,7 @@ msgstr "Flujo"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Estudio (ej. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
@@ -1170,15 +1192,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
msgid "Target path"
msgstr "Ruta"
@@ -1194,11 +1216,11 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1219,15 +1241,15 @@ msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Este no es un fichero CPL válido"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Hilos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr "Huella dactilar"
@@ -1271,7 +1293,7 @@ msgstr "Recortar del inicio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1300,7 +1322,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar el nombre ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Usar todos los servidores"
@@ -1316,7 +1338,7 @@ msgstr "Usar por defecto"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Usar subtítulos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -1324,6 +1346,11 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "Velocidad de imagen"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Velocidad de imagen"
@@ -1332,7 +1359,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
@@ -1457,16 +1484,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1498,6 +1525,12 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr ""
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Creador por defecto"
+
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Emisor por defecto"
+
#~ msgid "Private key for decrypting DCPs"
#~ msgstr "Llave privada para desencriptar DCPs"
@@ -1543,10 +1576,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "Fotogramas ya codificados"
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "Velocidad de imagen"
-
#~ msgid "BsL"
#~ msgstr "BsL"
@@ -1646,10 +1675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Content channel"
#~ msgstr "1 canal"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creator"
-#~ msgstr "Crear en carpeta"
-
#~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
#~ msgstr "Preferencias DCP-o-matic"
@@ -1657,9 +1682,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Encoding servers"
#~ msgstr "Servidores de codificación"
-#~ msgid "Issuer"
-#~ msgstr "Emisor"
-
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Varios"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 0a787360d..28edeb115 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2015 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
@@ -78,8 +78,6 @@ msgstr "3D dessus/dessous"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Ajout cinéma"
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Add KDM..."
msgstr "Ajouter KDM..."
@@ -146,7 +144,7 @@ msgstr "Ajout séquence images"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
@@ -178,11 +176,11 @@ msgstr ""
"dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le container. Mieux "
"vaudrait régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -210,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse BCC"
@@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Mais je dois mixer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
msgid "CC address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -275,19 +273,19 @@ msgstr "Chaîne"
msgid "Channel gain"
msgstr "Gain Canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Recherche toutes mises à jour : test et stables."
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
@@ -295,11 +293,16 @@ msgstr "Choisissez un fichier"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Choisir un fichier de police"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
msgid "Choose a font file"
msgstr "Choisir un fichier de police"
@@ -312,7 +315,11 @@ msgstr "Cinéma"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Espace Couleurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -324,7 +331,7 @@ msgstr "Adresse email de contact"
msgid "Container"
msgstr "Format"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@@ -340,6 +347,11 @@ msgstr "Type de Contenu"
msgid "Content version"
msgstr "Version du contenu"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contenu"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr "Copier le nom"
@@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Copier le nom"
msgid "Copy..."
msgstr "Copier..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Analyse du son impossible"
@@ -357,18 +369,18 @@ msgstr "Analyse du son impossible"
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
@@ -381,6 +393,10 @@ msgstr "Pays"
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+msgid "Creator"
+msgstr "Créateur"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
@@ -401,60 +417,52 @@ msgstr "Répertoire du DCP"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Son DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
#, fuzzy
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Certificats pour décrypter les DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Nom ISDCF par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Délai audio par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Format par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Catégorie par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-msgid "Default creator"
-msgstr "Créateur par défaut"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Dossier par défaut pour les DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durée par défaut des images fixes"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Labo par défaut"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Par défaut"
@@ -510,7 +518,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Éditer la salle"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -520,7 +528,7 @@ msgstr "Éditer..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Adresse email pour l'envoi de KDM"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Serveurs Encodage"
@@ -532,15 +540,15 @@ msgstr "Crypté"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -574,15 +582,15 @@ msgstr "Nom du Film"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Recherche de l'élément manquant..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr "Fichier police"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr "Police"
@@ -606,7 +614,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -631,7 +639,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -643,7 +651,7 @@ msgstr "Chromaticité du Vert"
msgid "Hints"
msgstr "Conseils"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr "Hôtes"
@@ -655,15 +663,15 @@ msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux lire avec une table de mixage"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
@@ -683,7 +691,7 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée"
msgid "Input power"
msgstr "puissance d'entrée"
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
@@ -695,15 +703,19 @@ msgstr "Nom commun intermédiaire"
msgid "Interop"
msgstr "MXF-Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr "Emetteur"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
@@ -723,7 +735,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr "Clés"
@@ -731,7 +743,7 @@ msgstr "Clés"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr "Page"
@@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Page"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nom commun de page"
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -755,15 +767,15 @@ msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
msgid "Load from file..."
msgstr "Chargement depuis fichier..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr "Rapport:"
@@ -771,11 +783,11 @@ msgstr "Rapport:"
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom Utilisateur Mail"
@@ -795,11 +807,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -855,7 +867,11 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
@@ -875,7 +891,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
@@ -891,7 +907,7 @@ msgstr "Sortie"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -899,11 +915,11 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Crête"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr "La crête est de %.2fdB à %s"
@@ -940,11 +956,11 @@ msgstr "Avant sortie"
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -952,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Conversion RGB vers XYZ"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -964,11 +980,11 @@ msgstr "Aléatoire"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Rating (ex. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr "Examine à nouveau..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Fabrique à nouveau les certificats"
@@ -989,7 +1005,7 @@ msgstr "Red Band"
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Chromaticité du Rouge"
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -1014,7 +1030,7 @@ msgstr "Répéter"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Répéter le contenu"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr "Répéter..."
@@ -1022,7 +1038,7 @@ msgstr "Répéter..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr "texte par défaut"
@@ -1042,7 +1058,7 @@ msgstr "Droit"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr "Racine"
@@ -1050,7 +1066,7 @@ msgstr "Racine"
msgid "Root common name"
msgstr "Nom commun racine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1070,16 +1086,16 @@ msgstr "Ecrans"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr "Selectionner KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
@@ -1107,7 +1123,7 @@ msgstr "Constructeur du serveur"
msgid "Server serial number"
msgstr "Numéro de Série du Serveur"
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
@@ -1115,32 +1131,38 @@ msgstr "Serveurs"
msgid "Set"
msgstr "Sélection"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Set from .ttf file..."
msgstr "Sélectionner le ficher"
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Sélectionnez la langue"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-msgid "Show Audio..."
-msgstr "Montrer le son..."
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr "Montrer le son..."
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr "Montrer le son..."
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
#, fuzzy
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Certificats pour signature des DCPs et KDMs:"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Lissage"
@@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -1184,15 +1206,15 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -1208,11 +1230,11 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1234,15 +1256,15 @@ msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Processus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr "Empreinte"
@@ -1286,7 +1308,7 @@ msgstr "Rogner au début"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Couper jusqu'à position actuelle"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1315,7 +1337,7 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Utiliser tous les serveurs"
@@ -1331,7 +1353,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Utiliser les sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1339,6 +1361,11 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "Cadence vidéo"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Cadence vidéo"
@@ -1347,7 +1374,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
msgid "View..."
msgstr "voir..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -1479,16 +1506,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1520,6 +1547,15 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Créateur par défaut"
+
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Labo par défaut"
+
+#~ msgid "Show Audio..."
+#~ msgstr "Montrer le son..."
+
#~ msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
#~ msgstr "Aucun DCP ou séquence d'images valide dans ce dossier."
@@ -1575,10 +1611,6 @@ msgstr "y"
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "Images déjà encodées"
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "Cadence vidéo"
-
#~ msgid "BsL"
#~ msgstr "Ar.G"
@@ -1664,18 +1696,12 @@ msgstr "y"
#~ msgid "Content channel"
#~ msgstr "Contenu audio"
-#~ msgid "Creator"
-#~ msgstr "Créateur"
-
#~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
#~ msgstr "Préférences DCP-o-matic"
#~ msgid "Encoding servers"
#~ msgstr "Serveurs d'encodage"
-#~ msgid "Issuer"
-#~ msgstr "Emetteur"
-
#~ msgid "Metadata"
#~ msgstr "Métadonnées"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 3d1dc6b7d..8850fe929 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr ""
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Su DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Aggiungi Cinema"
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
#, fuzzy
msgid "Add KDM..."
msgstr "Aggiungi Cinema"
@@ -141,7 +139,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
@@ -165,12 +163,12 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -225,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -269,19 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr "Guadagno audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
@@ -289,11 +287,16 @@ msgstr "Scegli un file"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Scegli un file"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
#, fuzzy
msgid "Choose a font file"
msgstr "Scegli un file"
@@ -308,7 +311,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -320,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Sorgente"
@@ -337,6 +344,11 @@ msgstr "Tipo di sorgente"
msgid "Content version"
msgstr "Tipo di sorgente"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Sorgente"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr ""
@@ -345,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy..."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Non posso analizzare l'audio."
@@ -354,18 +366,18 @@ msgstr "Non posso analizzare l'audio."
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -378,6 +390,11 @@ msgstr ""
msgid "Create in folder"
msgstr "Crea nella cartella"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Crea nella cartella"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr ""
@@ -398,64 +415,54 @@ msgstr ""
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
#, fuzzy
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
#, fuzzy
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Ritardo audio predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Contenitore predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo sorgente predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-#, fuzzy
-msgid "Default creator"
-msgstr "Contenitore predefinito"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-#, fuzzy
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Predefiniti"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Predefiniti"
@@ -512,7 +519,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Modifica Schermo..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -522,7 +529,7 @@ msgstr "Modifica..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Indirizzo email per consegna KDM"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
#, fuzzy
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Servers di codifica"
@@ -535,15 +542,15 @@ msgstr "Criptato"
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -579,15 +586,15 @@ msgstr "Nome del film"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Trova mancante..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -612,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -638,7 +645,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr ""
@@ -650,7 +657,7 @@ msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr "Suggerimenti"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -662,15 +669,15 @@ msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Sto usando il fader a"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
#, fuzzy
msgid "IP address / host name"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -692,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -704,15 +711,19 @@ msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr ""
@@ -732,7 +743,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -741,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -749,7 +760,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -767,16 +778,16 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -784,12 +795,12 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
#, fuzzy
msgid "Mail password"
msgstr "Password del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
#, fuzzy
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome utente del TMS"
@@ -811,12 +822,12 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -872,7 +883,11 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -893,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Mail server posta in uscita"
@@ -911,7 +926,7 @@ msgstr "Gamma in uscita"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password del TMS"
@@ -920,11 +935,11 @@ msgstr "Password del TMS"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Picco"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr ""
@@ -959,12 +974,12 @@ msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà del film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -973,7 +988,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -985,11 +1000,11 @@ msgstr ""
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Classificazione (es. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1010,7 +1025,7 @@ msgstr ""
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1035,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Repeat Content"
msgstr "Ripeti il contenuto"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr ""
@@ -1043,7 +1058,7 @@ msgstr ""
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1079,7 @@ msgstr "Taglio a destra"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1072,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1094,16 +1109,16 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1132,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Server serial number"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Server"
@@ -1141,34 +1156,38 @@ msgstr "Server"
msgid "Set"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
#, fuzzy
-msgid "Set file..."
+msgid "Set from .ttf file..."
msgstr "Aggiungi File"
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:693
#, fuzzy
-msgid "Show Audio..."
+msgid "Show audio..."
msgstr "Mostra Audio..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:693
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
#, fuzzy
-msgid "Show audio..."
+msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Mostra Audio..."
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Levigatura"
@@ -1198,7 +1217,7 @@ msgstr "Traccia"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1215,15 +1234,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
#, fuzzy
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1240,11 +1259,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1265,15 +1284,15 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1336,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1346,7 +1365,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usa nome ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Usa tutti i server"
@@ -1362,7 +1381,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -1370,6 +1389,11 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "Frequenza fotogrammi video"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
@@ -1378,7 +1402,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1504,16 +1528,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1547,6 +1571,18 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Contenitore predefinito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Predefiniti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Audio..."
+#~ msgstr "Mostra Audio..."
+
#~ msgid "Disk space required"
#~ msgstr "Spazio su disco rischiesto"
@@ -1578,10 +1614,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "Fotogrammi già codificati"
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-
#~ msgid "BsL"
#~ msgstr "BsL"
@@ -1662,10 +1694,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Content channel"
#~ msgstr "Canale Sorgente"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creator"
-#~ msgstr "Crea nella cartella"
-
#~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
#~ msgstr "Preferenze DCP-o-matic"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 098f8d0c8..576c3513e 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)"
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "3D boven/beneden"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Add KDM..."
msgstr ""
@@ -138,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen.."
@@ -170,11 +168,11 @@ msgstr ""
"beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope "
"(2.39:1) in de \"DCP\"tab."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -203,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adres"
@@ -227,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Maak ik gebruik een fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
msgid "CC address"
msgstr "CC adres"
@@ -268,19 +266,19 @@ msgstr "Ketting"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanaal versterking"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Selecteer voor Test updates en Stabiele versies "
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup"
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
@@ -288,11 +286,16 @@ msgstr "Kies een bestand"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies bestand(en)"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies map"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Kies map"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
msgid "Choose a font file"
msgstr ""
@@ -305,7 +308,11 @@ msgstr "Bioscoop"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Colour conversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configureer|Timing"
@@ -317,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr "Container"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Content"
@@ -333,6 +340,11 @@ msgstr "Content Type"
msgid "Content version"
msgstr "Content versie"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Content"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr ""
@@ -341,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy..."
msgstr "Kopieer..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren"
@@ -350,18 +362,18 @@ msgstr "Kan audio niet analyseren"
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kan geen DCP maken: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -374,6 +386,11 @@ msgstr "Land"
msgid "Create in folder"
msgstr "Maak in map"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Maak in map"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr ""
@@ -394,59 +411,51 @@ msgstr "DCP map"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standaard ISDCF naam details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standaard audio delay"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Standaard container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Standaard content type"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-msgid "Default creator"
-msgstr "Standaard maker"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standaard lengte van stills"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Standaard uitgever"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard instellingen"
@@ -502,7 +511,7 @@ msgstr "Edit Bioscoop"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Edit scherm"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -512,7 +521,7 @@ msgstr "Edit..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Email adres voor KDM aflevering"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Encoding Servers"
@@ -524,15 +533,15 @@ msgstr "Encrypted"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -566,15 +575,15 @@ msgstr "Film naam"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Zoek ontbrekende..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -598,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "From address"
msgstr "Van adres"
@@ -623,7 +632,7 @@ msgstr "Gain Calculator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -635,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr "Tips"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr "Host"
@@ -647,15 +656,15 @@ msgstr "Host naam of IP address"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adres / host naam"
@@ -675,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -687,15 +696,19 @@ msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr "Samenvoegen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -715,7 +728,7 @@ msgstr "Behoud video in tijdlijn"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -723,7 +736,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -731,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -747,15 +760,15 @@ msgstr ""
msgid "Load from file..."
msgstr "Laad van bestand..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -763,11 +776,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
msgid "Mail password"
msgstr "Mail wachtwoord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail gebruikersnaam"
@@ -787,11 +800,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -849,7 +862,11 @@ msgstr "Geen"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -869,7 +886,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mail server"
@@ -885,7 +902,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Package Type (e.g. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -893,11 +910,11 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Piek"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr ""
@@ -932,11 +949,11 @@ msgstr "Voor-uitgave"
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -944,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -956,11 +973,11 @@ msgstr ""
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Beoordeling (e.g. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -980,7 +997,7 @@ msgstr "Rode tape"
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -1005,7 +1022,7 @@ msgstr "Herhaal"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Herhaal content"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr "Herhaal..."
@@ -1013,7 +1030,7 @@ msgstr "Herhaal..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst"
@@ -1033,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1041,7 +1058,7 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1061,16 +1078,16 @@ msgstr "Schermen"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selekteer CPL XML bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1098,7 +1115,7 @@ msgstr "Server fabrikant"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server serie nummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
@@ -1106,31 +1123,36 @@ msgstr "Servers"
msgid "Set"
msgstr "Instellen"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Set from .ttf file..."
+msgstr "Laad van bestand..."
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Taal Instellen"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-msgid "Show Audio..."
-msgstr ""
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr ""
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Signed"
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Smoothing"
@@ -1158,7 +1180,7 @@ msgstr "Stroom"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@ -1174,15 +1196,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
msgid "Target path"
msgstr "Doel pad"
@@ -1198,11 +1220,11 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1224,15 +1246,15 @@ msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "CPU belasting"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1276,7 +1298,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1305,7 +1327,7 @@ msgstr "Update"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik ISDCF naam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Gebruik alle servers"
@@ -1321,7 +1343,7 @@ msgstr "Gebruik preset"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -1329,6 +1351,11 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "Video frame rate"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Video frame rate"
@@ -1337,7 +1364,7 @@ msgstr "Video frame rate"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -1461,16 +1488,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1502,6 +1529,12 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr ""
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Standaard maker"
+
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Standaard uitgever"
+
#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
#~ msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)"
@@ -1542,10 +1575,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "Frames zijn al omgezet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "Video frame rate"
-
#~ msgid "BsL"
#~ msgstr "BsL"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index c3f8a1699..db798e52e 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 22:39+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)"
@@ -78,8 +78,6 @@ msgstr "3D góra/dół"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Dodaj Kino..."
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Add KDM..."
msgstr ""
@@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
@@ -172,11 +170,11 @@ msgstr ""
"1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić "
"kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
@@ -205,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
@@ -229,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ale muszę wyciszyć"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
msgid "CC address"
msgstr "Adres CC"
@@ -270,19 +268,19 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Sprawdź także aktutalizacjie testowe"
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
@@ -290,11 +288,16 @@ msgstr "Wybierz plik"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Wybierz plik lub pliki"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz folder"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Wybierz folder"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
msgid "Choose a font file"
msgstr ""
@@ -307,7 +310,11 @@ msgstr "Kino"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Konwersja kolorów"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr "Synchronizacja"
@@ -319,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Kontent"
@@ -335,6 +342,11 @@ msgstr "Typ kontentu"
msgid "Content version"
msgstr "Wersja kontentu"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontent"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopiuj jako"
@@ -343,7 +355,7 @@ msgstr "Kopiuj jako"
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiuj..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
@@ -352,18 +364,18 @@ msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -376,6 +388,11 @@ msgstr "Kraj"
msgid "Create in folder"
msgstr "Utwórz folder"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Utwórz folder"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr ""
@@ -396,60 +413,51 @@ msgstr "Katalog DCP"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Domyślne właściwości ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Domyślne proporcje obrazu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Domyślny rodzaj kontentu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-#, fuzzy
-msgid "Default creator"
-msgstr "Domyślny wystawca"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Domyślny czas trwania"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Domyślny wystawca"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
@@ -505,7 +513,7 @@ msgstr "Zmień Kino..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Zmień Sala..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -515,7 +523,7 @@ msgstr "Zmień..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Na jaki adres przesłać klucze KDM"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Serwery Kodowania"
@@ -527,15 +535,15 @@ msgstr "Szyfrowane"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -569,15 +577,15 @@ msgstr "Nazwa filmu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Znajdź brakujące..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -601,7 +609,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie każdego rodzaju pliku. Za darmo. Open-source."
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "From address"
msgstr "Od"
@@ -626,7 +634,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -638,7 +646,7 @@ msgstr "Zazielenienie"
msgid "Hints"
msgstr "Wskazówki"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr "Serwer"
@@ -650,15 +658,15 @@ msgstr "Nazwa serwera lub adres IP"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
@@ -678,7 +686,7 @@ msgstr "Korekcja gammy wejściowej"
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -690,15 +698,19 @@ msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr "Przyłącz się"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -718,7 +730,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -726,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -734,7 +746,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -750,15 +762,15 @@ msgstr ""
msgid "Load from file..."
msgstr "Otwórz z pliku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr "Dziennik:"
@@ -766,11 +778,11 @@ msgstr "Dziennik:"
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
msgid "Mail password"
msgstr "Hasło Email:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
msgid "Mail user name"
msgstr "Nazwa Email:"
@@ -790,11 +802,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matryca"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -851,7 +863,11 @@ msgstr "Brak"
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -871,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
@@ -887,7 +903,7 @@ msgstr "Wyjście"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Rodzaj kontenera (e.g. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -895,11 +911,11 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Peak"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr "Peak jest %.2fdB na %s"
@@ -934,11 +950,11 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe"
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Properties..."
msgstr "Właściwości..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -946,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Konwersja RGB na XYZ"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -958,11 +974,11 @@ msgstr "Losowo"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Kategoria (e.g. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -982,7 +998,7 @@ msgstr "Pasmo czerwony"
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Chromatyczność czerwony"
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1007,7 +1023,7 @@ msgstr "Powtórz"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Powtórz kontent"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr "Powtórz..."
@@ -1015,7 +1031,7 @@ msgstr "Powtórz..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
@@ -1035,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1063,16 +1079,16 @@ msgstr "Sale"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1116,7 @@ msgstr "Producent serwera"
msgid "Server serial number"
msgstr "Numer seryjny serwera"
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
@@ -1108,31 +1124,36 @@ msgstr "Serwery"
msgid "Set"
msgstr "Wybierz"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Set from .ttf file..."
+msgstr "Otwórz z pliku"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Wybierz język"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-msgid "Show Audio..."
-msgstr "Pokaż ścieżkę dźwiękową"
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr ""
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Podpisany cyfrowo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Wygładzanie"
@@ -1160,7 +1181,7 @@ msgstr "Strumień"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr "Podmiot"
@@ -1176,15 +1197,15 @@ msgstr "Język napisów (e.g. PL)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr "Supported by"
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
msgid "Target path"
msgstr "Ścieżka docelowa"
@@ -1200,11 +1221,11 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr "Testowane przez"
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1225,15 +1246,15 @@ msgstr "Brak pamięci RAM"
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Wątki"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1277,7 +1298,7 @@ msgstr "Przytnij od początku"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
@@ -1306,7 +1327,7 @@ msgstr "Aktualizacja"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Używaj wszystkich serwerów"
@@ -1322,7 +1343,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -1330,6 +1351,11 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "klatek wideo"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo"
@@ -1338,7 +1364,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -1461,16 +1487,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1502,6 +1528,16 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Domyślny wystawca"
+
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Domyślny wystawca"
+
+#~ msgid "Show Audio..."
+#~ msgstr "Pokaż ścieżkę dźwiękową"
+
#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
#~ msgstr "(hasło będzie przechowywane na dysku w pliku tekstowym)"
@@ -1650,6 +1686,3 @@ msgstr "y"
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "klatek na sekundę"
-
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "klatek wideo"
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index 79aa69769..b6c439fdf 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:56-0400\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"© 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(перезапустите программу для изменения языка)"
@@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D верх/низ"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "О программе"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Добавить кинотеатр..."
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Add KDM..."
msgstr "Добавить KDM..."
@@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект."
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
@@ -174,11 +172,11 @@ msgstr ""
"можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке "
"\"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
@@ -206,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "BCC address"
msgstr "Скрытая копия"
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Но я должен использовать микшер"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
msgid "CC address"
msgstr "Кому копия"
@@ -271,19 +269,19 @@ msgstr "Цепочка"
msgid "Channel gain"
msgstr "Усиление канала"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Канала(ов)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Проверять наличие тестовых обновлений так же, как и стабильных"
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Проверять обновления при запуске"
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
@@ -291,11 +289,16 @@ msgstr "Выбрать файл"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Выбрать файл шрифта"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
msgid "Choose a font file"
msgstr "Выбрать файл шрифта"
@@ -308,7 +311,11 @@ msgstr "Кинотеатр"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Преобразование цвета"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -320,7 +327,7 @@ msgstr "Контактный email"
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Контент"
@@ -336,6 +343,11 @@ msgstr "Тип контента"
msgid "Content version"
msgstr "Версия контента"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Контент"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr "Копировать в название"
@@ -344,7 +356,7 @@ msgstr "Копировать в название"
msgid "Copy..."
msgstr "Копировать..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
@@ -353,18 +365,18 @@ msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (%s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
@@ -377,6 +389,11 @@ msgstr "Страна"
msgid "Create in folder"
msgstr "Создать в папке"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Создать в папке"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr "Кадрирование"
@@ -397,61 +414,52 @@ msgstr "Папка DCP"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Аудио DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr "Отладка: декодирование"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr "Отладка: кодирование"
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
#, fuzzy
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Сертификат для расшифровки DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Стандартная задержка аудио"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Стандартный формат кадра"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Стандартный тип контента"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-#, fuzzy
-msgid "Default creator"
-msgstr "Стандартный издатель"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Стандартная папка для новых проектов"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Стандартная длительность статичного изображения"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Стандартный издатель"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Стандартные"
@@ -506,7 +514,7 @@ msgstr "Редактировать кинотеатр..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Редактировать экран..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -516,7 +524,7 @@ msgstr "Редактировать..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Email адрес для доставки ключей (KDM)"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Сервера кодирования"
@@ -528,15 +536,15 @@ msgstr "Зашифрованный"
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -570,15 +578,15 @@ msgstr "Название проекта"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Найти отсутствующее..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr "Файл шрифта"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
@@ -604,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "От"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "From address"
msgstr "Отправитель"
@@ -629,7 +637,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr "Основные"
@@ -641,7 +649,7 @@ msgstr "Зеленая цветность"
msgid "Hints"
msgstr "Подсказки"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr "Хост"
@@ -653,15 +661,15 @@ msgstr "Имя хоста или IP адрес"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP адрес / имя хоста"
@@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы"
msgid "Input power"
msgstr "Входная мощность"
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -693,15 +701,19 @@ msgstr "Intermediate common name"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr "Подсоединить"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr "Почта KDM"
@@ -721,7 +733,7 @@ msgstr "Хранить видео в последовательности"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr "Ключи"
@@ -729,7 +741,7 @@ msgstr "Ключи"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -753,15 +765,15 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач
msgid "Load from file..."
msgstr "Загрузить из файла..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Load..."
msgstr "Загрузить..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr "Лог:"
@@ -769,11 +781,11 @@ msgstr "Лог:"
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
msgid "Mail password"
msgstr "Пароль почты"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
msgid "Mail user name"
msgstr "Пользователь почты"
@@ -793,11 +805,11 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)"
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
@@ -853,7 +865,11 @@ msgstr "Ничего"
msgid "Off"
msgstr "Выключен"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
@@ -873,7 +889,7 @@ msgstr "Organisational unit"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Исходящий почтовый сервер"
@@ -889,7 +905,7 @@ msgstr "Вывод"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Тип пакета (напр. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -897,11 +913,11 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Pause"
msgstr "Пазуа"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Вершина"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s"
@@ -938,11 +954,11 @@ msgstr "Пре-релиз"
msgid "Processor"
msgstr "Обработка"
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -950,7 +966,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Преобразование RGB в XYZ"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "Rated Maximum Sinusoidal"
@@ -962,11 +978,11 @@ msgstr "Случайный"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Рейтинг (напр. NR)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr "Перепроверить..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Пересоздать сертификаты..."
@@ -987,7 +1003,7 @@ msgstr "Red band"
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Красная цветность"
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@ -1012,7 +1028,7 @@ msgstr "Повторить"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Повторить контент"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr "Повторить..."
@@ -1020,7 +1036,7 @@ msgstr "Повторить..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Сообщить Об Ошибке"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr "Сбросить текст по умолчанию"
@@ -1040,7 +1056,7 @@ msgstr "Справа"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Правый клик для изменения усиления"
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1048,7 +1064,7 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1068,16 +1084,16 @@ msgstr "Экраны"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Выберите XML-файл CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Выберите файл сертификата"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
msgid "Select Key File"
msgstr "Выберите файл ключа"
@@ -1105,7 +1121,7 @@ msgstr "Изготовитель сервера"
msgid "Server serial number"
msgstr "Серийный номер сервера"
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
msgid "Servers"
msgstr "Сервера"
@@ -1113,32 +1129,38 @@ msgstr "Сервера"
msgid "Set"
msgstr "Назначить"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "Set from .ttf file..."
msgstr "Выбрать файл..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Выбрать язык"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-msgid "Show Audio..."
-msgstr "Показать звук..."
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr "Показать аудио..."
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr "Показать аудио..."
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Подписанный"
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
#, fuzzy
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Сглаживание"
@@ -1166,7 +1188,7 @@ msgstr "Поток"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Студия (напр. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -1182,15 +1204,15 @@ msgstr "Язык субтитров (напр. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
msgid "Target path"
msgstr "Целевой путь"
@@ -1206,11 +1228,11 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1231,15 +1253,15 @@ msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это.
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Это не правильный CPL файл"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Потоки"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr "Отпечаток"
@@ -1283,7 +1305,7 @@ msgstr "Обрезать с начала"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Обрезать до текущей позиции"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1312,7 +1334,7 @@ msgstr "Обновление"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Использовать ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Использовать все сервера"
@@ -1328,7 +1350,7 @@ msgstr "Использовать заготовку"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Использовать субтитры"
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -1336,6 +1358,11 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "Частота кадров видео"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "Частота кадров видео"
@@ -1344,7 +1371,7 @@ msgstr "Частота кадров видео"
msgid "View..."
msgstr "Вид..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
@@ -1476,16 +1503,16 @@ msgid "m"
msgstr "м"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr "порт"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "с"
@@ -1517,6 +1544,16 @@ msgstr "x"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Стандартный издатель"
+
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Стандартный издатель"
+
+#~ msgid "Show Audio..."
+#~ msgstr "Показать звук..."
+
#~ msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
#~ msgstr "Не удалось найти ни DCP, ни ряд изображений в этой папке."
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index a2c5f5ae9..f78004e95 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
@@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D top/bottom"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Lägg till Cinema..."
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
msgid "Add KDM..."
msgstr ""
@@ -138,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
@@ -162,11 +160,11 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -195,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
msgid "BCC address"
msgstr ""
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
msgid "CC address"
msgstr ""
@@ -260,19 +258,19 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalförstärkning"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
@@ -280,11 +278,16 @@ msgstr "Välj en fil"
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Välj en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en folder"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Välj en folder"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
msgid "Choose a font file"
msgstr ""
@@ -297,8 +300,12 @@ msgstr ""
msgid "Colour conversion"
msgstr "Färgkonvertering"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
# Svengelska
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -310,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "Container"
msgstr "Innehåll"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
@@ -326,6 +333,11 @@ msgstr "Innehållstyp"
msgid "Content version"
msgstr "Innehållsversion"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Innehåll"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:82
msgid "Copy as name"
msgstr ""
@@ -334,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy..."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunde inte analysera audio."
@@ -343,18 +355,18 @@ msgstr "Kunde inte analysera audio."
msgid "Could not get video for view (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
#: src/wx/screen_dialog.cc:95
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -367,6 +379,10 @@ msgstr ""
msgid "Create in folder"
msgstr "Skapa i katalog"
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+msgid "Creator"
+msgstr "Skapare"
+
#: src/wx/video_panel.cc:91
msgid "Crop"
msgstr ""
@@ -388,60 +404,51 @@ msgstr ""
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
msgid "Default audio delay"
msgstr "Förvald audiofördröjning"
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
msgid "Default container"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
msgid "Default content type"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-#, fuzzy
-msgid "Default creator"
-msgstr "Förvald innehållstyp"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
msgid "Defaults"
msgstr "Standardval"
@@ -496,7 +503,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Redigera Skärm..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
#: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -506,7 +513,7 @@ msgstr "Redigera..."
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Mejladress för KDM-leverans"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Kodningsservrar"
@@ -518,15 +525,15 @@ msgstr "Krypterad"
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -560,15 +567,15 @@ msgstr "Filmnamn"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
msgid "Find missing..."
msgstr "Hitta saknade..."
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
msgid "Font file"
msgstr ""
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -594,7 +601,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst."
msgid "From"
msgstr "Avsändare"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "From address"
msgstr ""
@@ -619,7 +626,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
msgid "General"
msgstr ""
@@ -631,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Hints"
msgstr "Råd"
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
msgid "Host"
msgstr "Dator"
@@ -643,15 +650,15 @@ msgstr "Datornamn eller IP-adress"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adress / datornamn"
@@ -671,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -683,15 +690,19 @@ msgstr ""
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr "Utgivare"
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:603
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-bandbredd"
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
msgid "Join"
msgstr "Anslut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "KDM Email"
msgstr ""
@@ -713,7 +724,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -721,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -729,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -745,15 +756,15 @@ msgstr ""
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -761,11 +772,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
msgid "Mail password"
msgstr "Mejl-lösenord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
msgid "Mail user name"
msgstr "Mejl-användarnamn"
@@ -785,11 +796,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
#: src/wx/dcp_panel.cc:607
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -848,7 +859,11 @@ msgstr "Inget"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -868,7 +883,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Utgående mejlserver"
@@ -885,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -893,11 +908,11 @@ msgstr "Lösenord"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
msgid "Peak"
msgstr "Topp"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr ""
@@ -932,11 +947,11 @@ msgstr ""
msgid "Processor"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -944,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -956,11 +971,11 @@ msgstr ""
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Klassificering (ex. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -980,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -1006,7 +1021,7 @@ msgstr "Upprepa"
msgid "Repeat Content"
msgstr "Repetera Innehåll"
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
msgid "Repeat..."
msgstr "Upprepa..."
@@ -1014,7 +1029,7 @@ msgstr "Upprepa..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
@@ -1034,7 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1042,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "SCP (for AAM)"
msgstr ""
@@ -1062,16 +1077,16 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj certifikatfil"
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
msgid "Select Key File"
msgstr ""
@@ -1099,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Server serial number"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
msgid "Servers"
msgstr ""
@@ -1107,31 +1122,35 @@ msgstr ""
msgid "Set"
msgstr "Sätt"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+msgid "Set from .ttf file..."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:156
msgid "Set language"
msgstr "Välj språk"
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-msgid "Show Audio..."
-msgstr ""
-
#: src/wx/dcp_panel.cc:693
msgid "Show audio..."
msgstr ""
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:110
msgid "Signed"
msgstr "Signerad"
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
msgid "Smoothing"
msgstr "Utjämning"
@@ -1160,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1176,15 +1195,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
msgid "Target path"
msgstr "Målsökväg"
@@ -1200,11 +1219,11 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
msgid "Tested by"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1225,15 +1244,15 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
msgid "Threads"
msgstr "Trådar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1297,7 @@ msgstr "Trimma från start"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
#: src/wx/video_panel.cc:78
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1308,7 +1327,7 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
msgid "Use all servers"
msgstr "Använd alla servrar"
@@ -1324,7 +1343,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
@@ -1332,6 +1351,11 @@ msgstr "Användarnamn"
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "bildhastighet"
+
#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "Video frame rate"
msgstr "bildhastighet"
@@ -1340,7 +1364,7 @@ msgstr "bildhastighet"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1464,16 +1488,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1506,6 +1530,10 @@ msgstr ""
msgid "y"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Förvald innehållstyp"
+
#~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
#~ msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)"
@@ -1543,10 +1571,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "frames per second"
#~ msgstr "Bildrutor redan kodade"
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "bildhastighet"
-
#~ msgid "BsL"
#~ msgstr "BsL"
@@ -1638,18 +1662,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Content channel"
#~ msgstr "Innehållskanal"
-#~ msgid "Creator"
-#~ msgstr "Skapare"
-
#~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
#~ msgstr "DCP-o-matic Inställningar"
#~ msgid "Encoding servers"
#~ msgstr "Kodningsservrar"
-#~ msgid "Issuer"
-#~ msgstr "Utgivare"
-
#~ msgid "Metadata"
#~ msgstr "Metadata"