diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-09-07 23:21:05 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-09-07 23:21:05 +0100 |
| commit | c424403a97dfb930b9d1950ca22c7fc1a8e05cf0 (patch) | |
| tree | af4b2976a7245c1751061cbd804ed20432af8b08 /src/wx | |
| parent | 2d21c0c47bc069c96b8cbb4b76fe4f1de8e4ceb3 (diff) | |
Updated es_ES translation from Manuel AC.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 157 |
1 files changed, 73 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 5598a20eb..723c71154 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 17:54-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:73 src/wx/subtitle_panel.cc:83 #: src/wx/subtitle_panel.cc:93 src/wx/subtitle_panel.cc:103 @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "-6dB" #: src/wx/wx_util.cc:377 msgid "12 - 7.1/HI/VI" -msgstr "" +msgstr "12 - 7.1/HI/VI" #: src/wx/wx_util.cc:369 msgid "2 - stereo" -msgstr "" +msgstr "2 - estéreo" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:36 msgid "255" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "3D arriba/abajo" #: src/wx/wx_util.cc:371 msgid "4 - L/C/R/Lfe" -msgstr "" +msgstr "4 - L/C/R/Lfe" #: src/wx/dcp_panel.cc:713 msgid "4K" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "4K" #: src/wx/wx_util.cc:373 msgid "6 - 5.1" -msgstr "" +msgstr "6 - 5.1" #: src/wx/wx_util.cc:375 msgid "8 - 5.1/HI/VI" -msgstr "" +msgstr "8 - 5.1/HI/VI" #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:41 msgid "<b>New colour</b>" @@ -128,7 +128,6 @@ msgstr "" #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 #. #: src/wx/timing_panel.cc:132 -#, fuzzy msgid "" "<i>Only change this if the content's frame rate has been read incorrectly.</" "i>" @@ -161,9 +160,8 @@ msgid "Add KDM..." msgstr "Añadir KDM..." #: src/wx/content_menu.cc:71 -#, fuzzy msgid "Add OV..." -msgstr "Añadir KDM..." +msgstr "Añadir OV..." #: src/wx/screens_panel.cc:206 msgid "Add Screen" @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "Alpha 0" #: src/wx/kdm_dialog.cc:190 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." #: src/wx/subtitle_panel.cc:135 msgid "Appearance..." @@ -230,10 +228,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" msgstr "" +"¿Estás seguro de que quieres enviar correos a las direcciones siguientes?\n" +"\n" #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80 msgid "Atmos" -msgstr "" +msgstr "Atmos" #: src/wx/audio_dialog.cc:49 src/wx/audio_panel.cc:48 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:115 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Texto de anotación DCP" #: src/wx/kdm_dialog.cc:186 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." #: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Calculate..." @@ -407,9 +407,8 @@ msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Confirm KDM email" -msgstr "Email KDM" +msgstr "Confirmar el correo KDM" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 msgid "Contact email" @@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:1453 msgid "DCP asset filename format" -msgstr "" +msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP" #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44 msgid "DCP directory" @@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "Carpeta DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:1441 msgid "DCP metadata filename format" -msgstr "" +msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP" #: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102 #: src/wx/wx_util.cc:110 @@ -526,7 +525,7 @@ msgstr "Desencriptando DCPs" #: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default DCP audio channels" -msgstr "" +msgstr "Canales de audio por defecto del DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default ISDCF name details" @@ -578,16 +577,15 @@ msgstr "Dolby / Doremi" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 msgid "Don't ask this again" -msgstr "" +msgstr "No preguntar de nuevo" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Don't send emails" -msgstr "Enviar por email" +msgstr "No enviar correos" #: src/wx/hints_dialog.cc:45 msgid "Don't show hints again" -msgstr "" +msgstr "No mostrar de nuevo las recomendaciones" #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 msgid "Download" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "Descargando certificado" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Earlier" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: src/wx/screens_panel.cc:59 msgid "Edit Cinema..." @@ -633,11 +631,11 @@ msgstr "Editar..." #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:54 msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efecto" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Effect colour" -msgstr "" +msgstr "Color del efecto" #: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30 msgid "Email address" @@ -668,18 +666,20 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: src/wx/config_dialog.cc:1045 -#, fuzzy msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." -msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." +msgstr "" +"Exportar el certificado de\n" +" desencriptación de DCP..." #: src/wx/config_dialog.cc:1047 -#, fuzzy msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." -msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." +msgstr "" +"Exportar la cadena de\n" +" desencriptación de DCP..." #: src/wx/config_dialog.cc:732 msgid "Export..." @@ -698,23 +698,20 @@ msgid "Fade in" msgstr "Fundido de entrada" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:69 -#, fuzzy msgid "Fade in time" -msgstr "Fundido de entrada" +msgstr "Tiempo de fundido de entrada" #: src/wx/video_panel.cc:159 msgid "Fade out" msgstr "Fundido de salida" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:74 -#, fuzzy msgid "Fade out time" -msgstr "Fundido de salida" +msgstr "Tiempo de fundido de salida" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:50 -#, fuzzy msgid "Filename format" -msgstr "Nombre de fichero" +msgstr "Formato del nombre de fichero" #: src/wx/new_film_dialog.cc:39 msgid "Film name" @@ -767,7 +764,7 @@ msgstr "De la dirección" #: src/wx/new_film_dialog.cc:57 msgid "From template" -msgstr "" +msgstr "De plantilla" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:166 msgid "Full" @@ -804,20 +801,20 @@ msgstr "Usar del fichero…" #: src/wx/hints_dialog.cc:56 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Volver atrás" #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:27 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:30 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ir a" #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:27 msgid "Go to frame" -msgstr "" +msgstr "Ir al fotograma" #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24 msgid "Go to timecode" -msgstr "" +msgstr "Ir al código de tiempo" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126 msgid "Green chromaticity" @@ -856,9 +853,8 @@ msgid "ISDCF name" msgstr "Nombre ISDCF" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:61 -#, fuzzy msgid "Image X position" -msgstr "Recortar desde la posición actual" +msgstr "Posición X de la imagen" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:55 msgid "Input gamma" @@ -902,11 +898,12 @@ msgid "Italic font" msgstr "Fuente itálica" #: src/wx/dcp_panel.cc:680 -#, fuzzy msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" -msgstr "Ancho de banda JPEG2000" +msgstr "" +"Ancho de banda JPEG2000\n" +" para nuevas codificaciones" #: src/wx/content_menu.cc:65 msgid "Join" @@ -943,7 +940,7 @@ msgstr "Idioma" #: src/wx/content_panel.cc:97 msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Posterior" #: src/wx/config_dialog.cc:857 msgid "Leaf" @@ -971,7 +968,7 @@ msgstr "Longitud" #: src/wx/subtitle_panel.cc:109 msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Separación de línea" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:51 msgid "Linearise input gamma curve for small values" @@ -1004,7 +1001,7 @@ msgstr "Usuario del correo" #: src/wx/hints_dialog.cc:55 msgid "Make DCP anyway" -msgstr "" +msgstr "Crear DCP de todas formas" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" @@ -1036,9 +1033,8 @@ msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Move content" -msgstr "Resaltar contenido" +msgstr "Mover contenido" #: src/wx/content_panel.cc:94 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." @@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "Retroceder la selección en la película." #: src/wx/timing_panel.cc:93 msgid "Move to start of reel" -msgstr "" +msgstr "Mover al principio de la bobina" #: src/wx/video_panel.cc:375 msgid "Multiple content selected" @@ -1073,9 +1069,8 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" #: src/wx/content_panel.cc:515 -#, fuzzy msgid "NEEDS OV: " -msgstr "NECESITA KDM:" +msgstr "NECESITA OV:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" @@ -1086,9 +1081,8 @@ msgid "New Film" msgstr "Nueva película" #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26 -#, fuzzy msgid "New name" -msgstr "Nombre de usuario" +msgstr "Nuevo nombre" #: src/wx/update_dialog.cc:38 msgid "New versions of DCP-o-matic are available." @@ -1124,7 +1118,7 @@ msgstr "Fuente normal" #: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:73 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 msgid "Off" @@ -1167,13 +1161,14 @@ msgid "Outline content" msgstr "Resaltar contenido" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:64 -#, fuzzy msgid "Outline width" -msgstr "Contorno" +msgstr "Anchura del contorno" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:137 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" +"La anchura del contorno no pude seleccionarse salvo para incrustar los " +"subtítulos" #: src/wx/kdm_dialog.cc:91 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66 msgid "Output" @@ -1261,11 +1256,12 @@ msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." #: src/wx/config_dialog.cc:737 -#, fuzzy msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." -msgstr "Recrear certificados y llave…" +msgstr "" +"Recrear certificados\n" +" y llave…" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99 msgid "Rec. 601" @@ -1329,14 +1325,12 @@ msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Eliminar la selección de la película." #: src/wx/rename_template_dialog.cc:24 -#, fuzzy msgid "Rename template" -msgstr "Nombre de fichero" +msgstr "Renombrar la plantilla" #: src/wx/templates_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Rename..." -msgstr "Reexaminar..." +msgstr "Renombrar..." #: src/wx/repeat_dialog.cc:27 msgid "Repeat" @@ -1395,17 +1389,17 @@ msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" #: src/wx/audio_dialog.cc:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s en %s" #: src/wx/save_template_dialog.cc:29 msgid "Save template" -msgstr "" +msgstr "Guardar plantilla" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Save to KDM Creator tool's list" -msgstr "" +msgstr "Guardar en la lista de la herramienta de Creación de KDM" #: src/wx/video_panel.cc:164 msgid "Scale to" @@ -1429,9 +1423,8 @@ msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" #: src/wx/config_dialog.cc:1077 -#, fuzzy msgid "Select Chain File" -msgstr "Seleccionar fichero de llave" +msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados" #: src/wx/content_menu.cc:325 msgid "Select KDM" @@ -1442,9 +1435,8 @@ msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" #: src/wx/content_menu.cc:351 -#, fuzzy msgid "Select OV" -msgstr "Seleccionar KDM" +msgstr "Seleccionar OV" #: src/wx/screen_dialog.cc:49 msgid "Select certificate file" @@ -1459,9 +1451,8 @@ msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49 -#, fuzzy msgid "Send emails" -msgstr "Enviar por email" +msgstr "Enviar correos" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:61 msgid "Send logs" @@ -1497,7 +1488,7 @@ msgstr "Seleccionar idioma" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:90 msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sombra" #: src/wx/dcp_panel.cc:759 msgid "Show audio..." @@ -1545,7 +1536,7 @@ msgstr "Inicio" #: src/wx/move_to_dialog.cc:34 msgid "Start of reel" -msgstr "" +msgstr "Inicio de la bobina" #: src/wx/subtitle_panel.cc:123 msgid "Stream" @@ -1598,19 +1589,19 @@ msgstr "Versión en prueba" #: src/wx/templates_dialog.cc:42 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla" #: src/wx/save_template_dialog.cc:31 msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la plantilla" #: src/wx/save_template_dialog.cc:52 src/wx/templates_dialog.cc:125 msgid "Template names must not be empty." -msgstr "" +msgstr "Los nombres de plantilla no deben estar vacíos." #: src/wx/templates_dialog.cc:32 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:43 msgid "Territory (e.g. UK)" @@ -1644,7 +1635,7 @@ msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" #: src/wx/save_template_dialog.cc:55 msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre. ¿Quieres sobreescribirla?" #: src/wx/film_viewer.cc:163 msgid "There is not enough free memory to do that." @@ -1766,9 +1757,8 @@ msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" #: src/wx/cinema_dialog.cc:105 -#, fuzzy msgid "UTC+5:30" -msgstr "UTC+5" +msgstr "UTC+5:30" #: src/wx/cinema_dialog.cc:106 msgid "UTC+6" @@ -1933,9 +1923,8 @@ msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matriz YUV a RGB" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:65 -#, fuzzy msgid "component value" -msgstr "Componente" +msgstr "valor del componente" #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:77 msgid "dB" @@ -1944,7 +1933,7 @@ msgstr "dB" #: src/wx/name_format_editor.cc:67 #, c-format msgid "e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "ej. %s" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" #: src/wx/timing_panel.cc:82 |
