diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-10-29 10:11:23 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-10-29 10:11:23 +0000 |
| commit | e1c23a19b93d7bb66bd439af511d6666e56a7d29 (patch) | |
| tree | 46a1383505ad66b76f350b13c5c8d0daab50ff72 /src/wx | |
| parent | b01da3cb8088d5d5df6112ae9358ba3ed606b8b6 (diff) | |
Updated pt_PT translation from Tiago Casal Ribeiro.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 31 |
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 07240bc75..ea1038e9d 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-29 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 04:52+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: pt_PT\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgstr "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:41 src/wx/file_picker_ctrl.cc:57 -#, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Nenhum" @@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/wx/audio_panel.cc:256 src/wx/subtitle_panel.cc:258 #: src/wx/video_panel.cc:451 msgid "Cannot reference this DCP. " -msgstr "" +msgstr "Não pode referenciar este DCP." #: src/wx/screen_dialog.cc:45 msgid "Certificate" @@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Componente" #: src/wx/config_dialog.cc:1360 msgid "Config|Timing" -msgstr "Configuração|Temporização" +msgstr "Configuração|Duração" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:65 msgid "Contact email" @@ -443,9 +442,8 @@ msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" #: src/wx/config_dialog.cc:1366 -#, fuzzy msgid "Debug: email sending" -msgstr "Depuração: codificação" +msgstr "Depuração: envio de email" #: src/wx/config_dialog.cc:1364 msgid "Debug: encode" @@ -577,9 +575,8 @@ msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." #: src/wx/config_dialog.cc:692 -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Exportar" +msgstr "Exportar..." #: src/wx/config_dialog.cc:1078 msgid "FTP (for Dolby)" @@ -661,9 +658,8 @@ msgid "Full length" msgstr "Duração total" #: src/wx/dcp_panel.cc:146 -#, fuzzy msgid "GB" -msgstr "B" +msgstr "GB" #: src/wx/audio_panel.cc:69 msgid "Gain" @@ -1058,16 +1054,15 @@ msgstr "Cromaticidade vermelho" #: src/wx/timeline_reels_view.cc:82 #, c-format msgid "Reel %d" -msgstr "" +msgstr "Bobina %d" #: src/wx/dcp_panel.cc:140 -#, fuzzy msgid "Reel length" -msgstr "Duração total" +msgstr "Duração da bobina" #: src/wx/dcp_panel.cc:135 msgid "Reels" -msgstr "" +msgstr "Bobinas" #: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:80 @@ -1230,7 +1225,7 @@ msgstr "Assinar DCP e KDM" #: src/wx/dcp_panel.cc:173 msgid "Single reel" -msgstr "" +msgstr "Bobina única" #: src/wx/audio_dialog.cc:93 msgid "Smoothing" @@ -1242,7 +1237,7 @@ msgstr "Alinhar" #: src/wx/dcp_panel.cc:174 msgid "Split by video content" -msgstr "" +msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" #: src/wx/update_dialog.cc:45 msgid "Stable version " @@ -1343,7 +1338,7 @@ msgstr "Impressão digital" #: src/wx/audio_plot.cc:166 msgid "Time" -msgstr "Tempo" +msgstr "Duração" #: src/wx/timeline_dialog.cc:34 msgid "Timeline" @@ -1355,7 +1350,7 @@ msgstr "Linha de tempo..." #: src/wx/timing_panel.cc:43 msgid "Timing|Timing" -msgstr "Tempo" +msgstr "Duração" #: src/wx/video_panel.cc:124 msgid "Top" |
