diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-06-07 00:58:35 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2021-06-07 00:58:35 +0200 |
| commit | c783cb134af8af6441665e229236800fe347b750 (patch) | |
| tree | 94f3df07b3af9fd8d9a8e3a2701ad16feec31f91 /src/wx | |
| parent | 6693132ed6fb863fdff496f42028d25f55eb8bc4 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 218 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 216 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 216 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/tr_TR.po | 210 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 215 |
16 files changed, 1702 insertions, 1738 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 1d6feb48b..dc8e25caf 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-07 14:26+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D verze 3D DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Podporováno také" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "Dílo má v ASSETMAP prázdnou cestu." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Došlo k neznámé výjimce." @@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "Alespoň jeden titulek vydrží méně než 15 snímků." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -526,6 +526,11 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Zvukové kanály: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Nastavit jazyk" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -599,11 +604,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL anotace textu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není šifrovaný." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Vypočítat…" @@ -611,11 +616,11 @@ msgstr "Vypočítat…" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Nelze odkazovat na zvuk toto DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Nelze odkazovat na zvuk tohoto DCP: " @@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "Řetěz certifikátoů" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikát stažen" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Řetěz" @@ -662,7 +667,7 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -723,11 +728,11 @@ msgstr "Asset skrytých titulků %n má nenulovou hodnotu <EntryPoint>." msgid "Closed captions" msgstr "Skryté titulky" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Barva" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Konverze barev" @@ -749,7 +754,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurační soubor" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Časování" @@ -757,11 +762,11 @@ msgstr "Časování" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potvrdit KDM email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Kontejner" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Obsah" @@ -769,7 +774,7 @@ msgstr "Obsah" msgid "Content Properties" msgstr "Nastavení obsahu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" @@ -794,7 +799,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovat jako název" @@ -888,7 +893,7 @@ msgstr "Kurzor: žádný" msgid "Custom scale" msgstr "Vlastní měřítko" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -897,7 +902,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP textová stopa" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formát názvu souboru DCP" @@ -944,27 +949,27 @@ msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Debug soubor protokolu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Debug: audio analýza" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladění: odeslání emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladění: enkódování" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 msgid "Debug: player" msgstr "Debug: přehrávače" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 msgid "Debug: video view" msgstr "Ladění: zobrazení videa" @@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr "Předvolené" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Definujte písmo ve výstupu a exportujte soubor písem" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Zpoždění" @@ -1111,10 +1116,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Upravit obraz" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Upravit…" @@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr "Emailová adresa pro odeslání KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Enkódovací servery" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" @@ -1155,7 +1160,7 @@ msgstr "Konec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Zadejte vaši e-mailovou adresu kontaktu, nikoli %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "Exportovat…" msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pro Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "Zařízení" @@ -1300,7 +1305,7 @@ msgstr "Forenzní označení videa" msgid "Format" msgstr "Formát" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" @@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "Full (JPEG, 0-255)" msgid "Full length" msgstr "Celá délka" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1345,7 +1350,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Hlasitost" @@ -1359,7 +1364,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr "Inverzní 2,6 gama korekce na výstupu" msgid "Issuer" msgstr "Poskytovatel" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1633,8 +1638,8 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Označení" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1650,10 +1655,6 @@ msgstr "Jazyk vypálených titulků v tomto obsahu" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Jazyk těchto titulků" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "Jazyk použitý pro dialog v tomto obsahu" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "Poslední snímek kompozice" @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr "Načíst certifikát…" msgid "Locations" msgstr "Umístění" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Nižší priorita" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "Svítivost" @@ -1797,7 +1798,7 @@ msgstr "Označte zvukové kanály až po (a zahrnout)" msgid "Markers" msgstr "Značky" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 msgid "Markers..." msgstr "Značky…" @@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximální počet snímků pro uložení na jeden podproces" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "Okno se zprávou" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "Metadata…" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "POTŘEBNÉ KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTŘEBNÉ OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná varování." #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr "Offset" msgid "Only servers encode" msgstr "Jen enkódování přes servery" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Otevřít okno s konzolou" @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "Otevřít okno s konzolou" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otevřít časovou osu pro film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (rychlejší)" @@ -2095,12 +2096,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Maximum" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maximum: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maximum: neznámy" @@ -2144,7 +2145,7 @@ msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje…" msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Předběžné vydání" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "Předběžné vydání" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr "Rozsah" msgid "Ratings" msgstr "Varování" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Znovu zakódovat data JPEG2000 ze vstupu" @@ -2233,7 +2234,7 @@ msgstr "Příjemce certifikátu" msgid "Recipients" msgstr "Příjemci" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2246,16 +2247,16 @@ msgstr "Červená farebnosť" msgid "Reel %d" msgstr "Reel %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Délka reelu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Reels" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastní" @@ -2263,7 +2264,7 @@ msgstr "Vlastní" msgid "Region" msgstr "Refion" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "Release territory" @@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" msgid "Reset to default text" msgstr "Obnovit výchozí text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -2361,7 +2362,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2468,7 +2469,7 @@ msgstr "Vybrat soubor protokolu ladění" msgid "Select output file" msgstr "Vybrat výstupní soubor" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Odeslat emailem" @@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr "Ukázat" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Zobrazit experimentální zvukové procesory" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…" @@ -2552,7 +2553,7 @@ msgstr "Zobrazit oblast titulků" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podepsané DCP a KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 msgid "Simple (safer)" msgstr "Jednoduché (bezpečnější)" @@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr "Vstupní gama" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Linearizovat vstupní gama křivku pro malé hodnoty" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" @@ -2589,7 +2590,7 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Sound processor" msgstr "Zvukový procesor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Rozdělení podle obsahu videa" @@ -2597,7 +2598,7 @@ msgstr "Rozdělení podle obsahu videa" msgid "Stable version " msgstr "Stabilní verze " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 msgid "Studio" msgstr "Studio" @@ -2698,7 +2699,7 @@ msgstr "Šablony" msgid "Temporary" msgstr "Dočasný" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 msgid "Temporary version" msgstr "Dočasočná verze" @@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Po vytvoření nahrajte DCP do TMS" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použít ISDCF název" @@ -3494,7 +3495,7 @@ msgstr "Použít ISDCF název" msgid "Use as" msgstr "Použít jako" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Použít nejlepší" @@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr "Použít nejlepší" msgid "Use preset" msgstr "Použít přednastavení" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Použijte tento zvuk DCP jako OV a vytvořte VF" @@ -3531,7 +3532,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno" msgid "Version number" msgstr "Serial number" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3571,7 +3572,7 @@ msgstr "Zobrazit…" msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Varování" @@ -3588,15 +3589,15 @@ msgstr "Nastavení bíleho bodu" msgid "With help from" msgstr "S pomocí" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Zadejte ZIP soubor pro každé kino KDMs" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Zadejte složku pro každé kino KDMs" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Zadejte všechny KDMs pro každou složku" @@ -3608,7 +3609,7 @@ msgstr "Zápis každého zvukového kanálu do vlastního datového proudu" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Zapisovat reely do samostatných souborů" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Zapsat" @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "" "Nemůžete změnit obraz s názvem '%s', protože kino již obsahuje obraz s tímto " "názvem." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgstr "" "Vybrali jste některé kina, která nemají nakonfigurovanou e-mailovou adresu. " "Chcete pokračovat?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "Před odesláním e-mailů musíte nastavit poštovní server v Předvolbách." @@ -3697,11 +3698,11 @@ msgstr "Oddálit na celý film" msgid "and 1 warning." msgstr "a 1 varování." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "kandela na m²" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "cinema" msgstr "kino" @@ -3713,11 +3714,11 @@ msgstr "skryté titulky" msgid "component value" msgstr "hodnota komponenty" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 msgid "content" msgstr "obsah" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "název souboru obsahu" @@ -3725,7 +3726,7 @@ msgstr "název souboru obsahu" msgid "custom" msgstr "vlastní" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3743,15 +3744,15 @@ msgstr "povoleno" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "název filmu" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "od data/času" @@ -3774,7 +3775,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "není povoleno" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "počet reelů" @@ -3802,7 +3803,7 @@ msgstr "port" msgid "protocol" msgstr "protokol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "číslo reelu" @@ -3811,7 +3812,7 @@ msgstr "číslo reelu" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "obraz" @@ -3823,7 +3824,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "doba" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "do data/času" @@ -3831,11 +3832,11 @@ msgstr "do data/času" msgid "to fit DCP" msgstr "přizpůsobit DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "typ (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "typ (j2c/pcm/sub)" @@ -3867,6 +3868,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Language used for the dialogue in this content" +#~ msgstr "Jazyk použitý pro dialog v tomto obsahu" + #~ msgid "_kdm_decryption_cert.pem" #~ msgstr "_kdm_decryption_cert.pem" @@ -3900,10 +3904,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Jazyk zvuku (napr. CZ)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Nastavit jazyk" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Předvolené údaje o názvu ISDCF" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 6c7850668..e63392d0a 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "3D, top/bund" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - V/C/H/Sub" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Også støttet af" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." @@ -522,8 +522,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -533,6 +533,11 @@ msgstr "Lyd" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Lydkanaler: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Indstil sprog" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -607,11 +612,11 @@ msgstr "CPL-ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL-annotationstekst" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Beregn..." @@ -619,12 +624,12 @@ msgstr "Beregn..." msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Kan ikke referere til denne DCP: " @@ -668,7 +673,7 @@ msgstr "Certifikatkæde" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat downloadet" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Kæde" @@ -676,7 +681,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -737,11 +742,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "Faste tekster" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Farve" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Farvekonvertering" @@ -764,7 +769,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -772,11 +777,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekræft KDM-e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Indhold" @@ -784,7 +789,7 @@ msgstr "Indhold" msgid "Content Properties" msgstr "Egenskaber for indhold" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Indholdstype" @@ -810,7 +815,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Kopier som navn" @@ -909,7 +914,7 @@ msgstr "Markør: ingen" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -918,7 +923,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP Tekstspor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -966,30 +971,30 @@ msgstr "DCP-o-matic, lyd - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Debug logfil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Standardlydforsinkelse" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: afsendelse af e-mail" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: encode" @@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "Standardindstillinger" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" @@ -1138,10 +1143,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Rediger sal" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -1169,7 +1174,7 @@ msgstr "E-mailadresse til KDM-levering" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Servere" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Slut" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Fejl" @@ -1223,7 +1228,7 @@ msgstr "Eksporter..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (til Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Kvalitet" @@ -1330,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Fuld længde" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Gain" @@ -1389,7 +1394,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "Udsteder" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1642,8 +1647,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1661,10 +1666,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Finder farver i disse undertekster..." -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "Indlæs certifikat..." msgid "Locations" msgstr "Placeringer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "Lydstyrkeområde (Loudness range) %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Lavere prioritet" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Egenskaber..." @@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maksimalt antal billeder der gemmes pr tråd" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1840,7 +1841,7 @@ msgstr "Meddelelsesboks" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1892,7 +1893,7 @@ msgstr "HAR BRUG FOR KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "HAR BRUG FOR OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1991,7 +1992,7 @@ msgstr "Offset" msgid "Only servers encode" msgstr "Kun servere indkoder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Åbn konsol vindue" @@ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr "Åbn konsol vindue" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Åbn filmens tidslinie." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2115,12 +2116,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Peak: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Peak: ukendt" @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" @@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2224,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Advarsler" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Genenkod JPEG2000 data fra input" @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgstr "Modtager-certifikat" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2269,16 +2270,16 @@ msgstr "Rød farvetone" msgid "Reel %d" msgstr "Spole %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Længde på spole" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Spoler" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Spole|Brugerdefineret" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr "Spole|Brugerdefineret" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2345,7 +2346,7 @@ msgstr "Nulstil til standard emne og tekst" msgid "Reset to default text" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -2385,7 +2386,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (til AAM og Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2492,7 +2493,7 @@ msgstr "Vælg debuglog fil" msgid "Select output file" msgstr "Vælg output fil" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Send som e-mail" @@ -2566,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Vis diagram over lydniveauer..." @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "åbne undertekster" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signere DCPer og KDMer" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Enkel indstilling" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "Simpel gamma" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Simpel gamma, lineariseret til små værdier" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Enkelt spole" @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Opdel efter video indhold" @@ -2626,7 +2627,7 @@ msgstr "Opdel efter video indhold" msgid "Stable version " msgstr "Stabil version " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2654,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Strøm" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Lyd" @@ -2731,7 +2732,7 @@ msgstr "Skabeloner" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Midlertidig version" @@ -3450,7 +3451,7 @@ msgstr "Opdater" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP til TMS når den er færdig" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" @@ -3458,7 +3459,7 @@ msgstr "Brug ISDCF-navn" msgid "Use as" msgstr "Brug som" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Brug bedste" @@ -3466,7 +3467,7 @@ msgstr "Brug bedste" msgid "Use preset" msgstr "Brug forudindstillede" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Benyt denne DCPs lyd som OV og generer VF" @@ -3496,7 +3497,7 @@ msgstr "Brugernavn" msgid "Version number" msgstr "Serienummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3538,7 +3539,7 @@ msgstr "Se..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -3555,15 +3556,15 @@ msgstr "Hvidpunktsjustering" msgid "With help from" msgstr "Med hjælp fra" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Gem en ZIP fil med hver biografs KDMer" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Gem en folder med hver biografs KDMer" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Gem alle KDMer i samme folder" @@ -3575,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Gem spoler i seperate filer" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Skriv til" @@ -3618,7 +3619,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke ændre skærmens navn til '%s' da biografen allerede har en skærm " "med dette navn." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3626,7 +3627,7 @@ msgstr "" "Du har valgt biografer der ikke har en email adresse konfigureret. Ønsker " "du at fortsætte?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3665,11 +3666,11 @@ msgstr "Zoom ud til hele filmen" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "cinema" msgstr "biograf" @@ -3681,12 +3682,12 @@ msgstr "faste tekster" msgid "component value" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Indhold" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "indholdsfilnavn" @@ -3694,7 +3695,7 @@ msgstr "indholdsfilnavn" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3712,15 +3713,15 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "b" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "filmnavn" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "fra dato/tid" @@ -3743,7 +3744,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3751,7 +3752,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "antal spoler" @@ -3773,7 +3774,7 @@ msgstr "port" msgid "protocol" msgstr "Protokol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "spolenummer" @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr "spolenummer" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "skærm" @@ -3794,7 +3795,7 @@ msgstr "grænseværdi" msgid "times" msgstr "gange" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "til dato/tid" @@ -3802,11 +3803,11 @@ msgstr "til dato/tid" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" @@ -3875,10 +3876,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Lyd, sprog (f.eks. EN)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Indstil sprog" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index ab7d7da38..dc018408d 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-10 02:56+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Unterstützt durch" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -542,6 +542,11 @@ msgstr "Ton" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Audio Kanäle: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Programm-Sprache einstellen" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -620,11 +625,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!" -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Berechne CP Fader..." @@ -632,13 +637,13 @@ msgstr "Berechne CP Fader..." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "" "Das gewählte DCP kann nicht als OV für ein Version-File eingebunden werden." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "" @@ -687,7 +692,7 @@ msgstr "Zertifikatskette" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Kinokette" @@ -695,7 +700,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -756,11 +761,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "Closed Captions/CCAP" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Farbe" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" @@ -783,7 +788,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -791,11 +796,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Emailversand bestätigen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Inhalt(e)" @@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "Inhalt(e)" msgid "Content Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Inhalt Typ" @@ -829,7 +834,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "Cursor: -" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -938,7 +943,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP Textspur" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') " @@ -988,30 +993,30 @@ msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Debug-Logdatei wählen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: Emailversand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: encode" @@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "DCP Vorgaben" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" @@ -1160,10 +1165,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -1191,7 +1196,7 @@ msgstr "KDM Empfänger Email-Adressen" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" @@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "Ende" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr "Exportieren..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Qualität" @@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "Videowassermarke hinzufügen" msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Verstärkung (+/-)" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1611,7 +1616,7 @@ msgstr "Inverse (2.6) Ausgangs-Gammakorrektur" msgid "Issuer" msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1621,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1675,8 +1680,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Caption Sprache" @@ -1694,10 +1699,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Analysiere Farbpalette in Untertiteln..." -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1764,7 +1765,7 @@ msgstr "Lade Zertifikat…" msgid "Locations" msgstr "Orte" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Niedrigere Priorität" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Eigenschaften..." @@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1875,7 +1876,7 @@ msgstr "Hinweisfenster" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 #, fuzzy msgid "Metadata..." msgstr "Metadata" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Benötigt KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -2031,7 +2032,7 @@ msgstr "" "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung innerhalb " "dieser Programminstanz!)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "" "Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet " @@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2157,12 +2158,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert (Sample)" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Spitzenwert: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" @@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." msgid "Position" msgstr "Startposition im DCP" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Vorabversion" @@ -2214,7 +2215,7 @@ msgstr "Vorabversion" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -2266,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Warnungen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren" @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgstr "Serverzertifikat" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" @@ -2313,16 +2314,16 @@ msgstr "Rot Chromatizität" msgid "Reel %d" msgstr "Akt ('Reel') %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Aktgröße" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Nach MXF Dateigröße" @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "Nach MXF Dateigröße" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2389,7 +2390,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -2429,7 +2430,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2536,7 +2537,7 @@ msgstr "Debug-Logdatei wählen" msgid "Select output file" msgstr "Ausgabedatei wählen" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" @@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -2623,7 +2624,7 @@ msgstr "Untertitel Spur" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Einfach" @@ -2636,7 +2637,7 @@ msgstr "Gammafunktion" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Gammafunktion, lineares Segment für niedrige Helligkeitswerte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" @@ -2662,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Prozessor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen" @@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen" msgid "Stable version " msgstr "Stabile Version" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "DCP Standard" @@ -2698,7 +2699,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stream" msgstr "Spurauswahl (aus Inhalt)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Ton" @@ -2775,7 +2776,7 @@ msgstr "Projektvorlagen" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Test Version" @@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" @@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen" msgid "Use as" msgstr "Verwenden als" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -3515,7 +3516,7 @@ msgstr "Beste wählen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Ton aus geladenem DCP als OV einbinden und Version File (VF) erzeugen" @@ -3548,7 +3549,7 @@ msgstr "Benutzer Name" msgid "Version number" msgstr "Seriennummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3590,7 +3591,7 @@ msgstr "Liste..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -3607,15 +3608,15 @@ msgstr "Weisspunktanpassung:" msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Eine ZIP Datei mit allen KDMs pro ausgewähltem Kino erzeugen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Einen Ordner mit allen KDMs pro ausgewähltem Kino erzeugen" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Alle erzeugten KDMs in den gleichen Ordner schreiben" @@ -3627,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Teile Export-Dateien gemäß Aktaufteilung (‚reels‘)" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Speichern in:" @@ -3671,7 +3672,7 @@ msgstr "" "existiert bereits in diesem Kino. Alle Einträge innerhalb eines Kinos müssen " "eindeutig sein." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3679,7 +3680,7 @@ msgstr "" "Für einige der von ihnen ausgewählten Kinos wurden keine Email-" "Empfängeradressen konfiguriert. Möchten sie dennoch fort fahren?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3719,11 +3720,11 @@ msgstr "Vollständig" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "cinema" msgstr "Kino" @@ -3735,12 +3736,12 @@ msgstr "Closed Captions/CCAP" msgid "component value" msgstr "Komponentenwert" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Inhalt(e)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "Name Inhaltsdatei" @@ -3748,7 +3749,7 @@ msgstr "Name Inhaltsdatei" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3766,15 +3767,15 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "Projekt Name" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "von Datum/Uhrzeit" @@ -3797,7 +3798,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3805,7 +3806,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "Anzahl Akte ('reels')" @@ -3826,7 +3827,7 @@ msgstr "Port" msgid "protocol" msgstr "Protokoll" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "Aktnummer ('reels')" @@ -3835,7 +3836,7 @@ msgstr "Aktnummer ('reels')" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "Saal/Leinwand" @@ -3847,7 +3848,7 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "times" msgstr "mal" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "bis Datum/Uhrzeit" @@ -3855,11 +3856,11 @@ msgstr "bis Datum/Uhrzeit" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "Metadatentyp (CPL/PKL)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "Inhaltstyp (J2C/PCM/SUB)" @@ -3928,10 +3929,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Ton Sprache (z.B. DE)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Programm-Sprache einstellen" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Standard ISDCF Name Details" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 546725ea9..2e1f9b50f 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Soportado por" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -534,6 +534,11 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Canales de audio: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Seleccionar idioma" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -607,11 +612,11 @@ msgstr "Identificador CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto de anotación DCP" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -619,12 +624,12 @@ msgstr "Calcular..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "No se puede referencia este DCP. " -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "No se puede referencia este DCP. " @@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "Crear cadena de certificados" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Cadena" @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -739,11 +744,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Color" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" @@ -766,7 +771,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Fichero de configuración" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -774,11 +779,11 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar el correo KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Continente" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Contenido" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "Contenido" msgid "Content Properties" msgstr "Propiedades del contenido" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" @@ -813,7 +818,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nombre" @@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP" @@ -976,30 +981,30 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Seleccionar fichero de salida" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Depurar: codificación" @@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Retardo" @@ -1148,10 +1153,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar pantalla" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1180,7 +1185,7 @@ msgstr "Direcciones para el envío de KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de codificación" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -1193,7 +1198,7 @@ msgstr "Fin" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -1235,7 +1240,7 @@ msgstr "Exportar…" msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad" @@ -1381,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Duración completa" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" @@ -1404,7 +1409,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "General" @@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nombre común intermedio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1594,7 +1599,7 @@ msgstr "Corrección invertida de gamma 2.6 en la salida" msgid "Issuer" msgstr "Emisor" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1604,7 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1659,8 +1664,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1677,10 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgstr "Descargar certificado" msgid "Locations" msgstr "Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Registro" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Reducir la prioridad" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propiedades…" @@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "NECESITA KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESITA OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1965,7 +1966,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -2014,7 +2015,7 @@ msgstr "Desplazamiento en X" msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgstr "Abrir la ventana de la consola" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconocido" @@ -2189,7 +2190,7 @@ msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Prelanzamiento" @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "Prelanzamiento" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr "Certificado del receptor" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Banda roja" @@ -2295,16 +2296,16 @@ msgstr "Cromaticidad roja" msgid "Reel %d" msgstr "Bobina %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Duración de la bobina" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Bobinas" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2371,7 +2372,7 @@ msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" msgid "Reset to default text" msgstr "Restablecer el texto por defecto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -2411,7 +2412,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2524,7 +2525,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de salida" msgid "Select output file" msgstr "Seleccionar fichero de salida" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -2599,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" @@ -2612,7 +2613,7 @@ msgstr "Flujo de subtítulos" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gamma simple" @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "Gamma simple" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Gamma simple, lineal para valores pequeños" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Procesador" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por contenido" @@ -2659,7 +2660,7 @@ msgstr "Dividir por contenido" msgid "Stable version " msgstr "Versión estable " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Estandard" @@ -2687,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Flujo" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Audio" @@ -2765,7 +2766,7 @@ msgstr "Plantillas" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Versión en prueba" @@ -3481,7 +3482,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" @@ -3490,7 +3491,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar la mejor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "Use preset" msgstr "Usar por defecto" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Usar el audio de este DCP como OV y crear un VF" @@ -3529,7 +3530,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "Version number" msgstr "Número de serie" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3571,7 +3572,7 @@ msgstr "Ver..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -3588,15 +3589,15 @@ msgstr "Ajuste del punto de blanco" msgid "With help from" msgstr "Con ayuda de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Crear un fichero ZIP para las KDMs de cada cine" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Crear una carpeta para las KDMs de cada cine" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Escribir todas las KDMs en la misma carpeta" @@ -3608,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Escribe a" @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "" "No puede cambiar el nombre de esta sala por '%s' porque este cine ya tiene " "una sala llamada así." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado algunos cines que no tienen configurado un correo " "electrónico. ¿Quiere continuar?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3701,11 +3702,11 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Cine" @@ -3718,12 +3719,12 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "valor del componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Contenido" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "" @@ -3731,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3749,16 +3750,16 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "i" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nombre de la película" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3790,7 +3791,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Inicio de la bobina" @@ -3814,7 +3815,7 @@ msgstr "puerto" msgid "protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de serie" @@ -3824,7 +3825,7 @@ msgstr "Número de serie" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Pantallas" @@ -3837,7 +3838,7 @@ msgstr "umbral" msgid "times" msgstr "veces" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -3845,11 +3846,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3911,10 +3912,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Idioma del audio (ej. ES)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Seleccionar idioma" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index e122914fc..6a0c46246 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:29+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - G/C/D/Bf" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Aussi soutenu par" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une erreur inconnue est apparue." @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -534,6 +534,11 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Canaux Audio: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Sélectionnez la langue" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -611,11 +616,11 @@ msgstr "Id du CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Nom CPL" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Calcul..." @@ -623,12 +628,12 @@ msgstr "Calcul..." msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Ne peut se référer à ce DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Ne peut se référer à ce DCP" @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Chaîne de certificat" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificat téléchargé" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Chaîne" @@ -680,7 +685,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -743,11 +748,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "Sous-titres codés" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Couleur" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Espace couleur de la source" @@ -770,7 +775,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -778,11 +783,11 @@ msgstr "Temps" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmez l'e-mail KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Format" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "Contenu" msgid "Content Properties" msgstr "Propriétés du contenu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "Coord|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Copier le nom" @@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "Curseur: aucun" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "Piste texte du DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format du nom de fichier du DCP" @@ -972,30 +977,30 @@ msgstr "Son DCP-o-matic - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Fichier rapport Deboggage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Deboguage: encodage" @@ -1053,7 +1058,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Délai" @@ -1144,10 +1149,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Modifier Salle" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Adresse E-mail pour expédition de KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Serveurs Encodage" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" @@ -1188,7 +1193,7 @@ msgstr "Fin" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "Export..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Qualité" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgstr "Authentifier la vidéo" msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image" @@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Durée totale" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1383,7 +1388,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Gain" @@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" @@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "Inversion de la correction gamma 2.6 en entrée" msgid "Issuer" msgstr "Emetteur" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1649,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1668,10 +1673,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Trouver les couleurs dans ces sous-titres..." -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1736,7 +1737,7 @@ msgstr "Chargement certificat..." msgid "Locations" msgstr "Localisation" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "Plage dynamique %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Plus basse priorité" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriétés..." @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Nombre maximum d'images à gérer par processus" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "Message" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1899,7 +1900,7 @@ msgstr "DEMANDE de KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV Nécessaire:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr "Décalage" msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgstr "Ouvrir fenêtre de console" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Ouvrir la timeline pour le film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2123,12 +2124,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Crête" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Crête: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Crête: inconnue" @@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Avant sortie" @@ -2180,7 +2181,7 @@ msgstr "Avant sortie" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Avertissements" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Forcer le ré-encodage des données JPEG2000" @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgstr "Certificat récipient" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red Band" @@ -2277,16 +2278,16 @@ msgstr "Chromaticité du Rouge" msgid "Reel %d" msgstr "Bobine %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Taille bobine" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Bobines" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "texte et objet par défaut" msgid "Reset to default text" msgstr "Rétablir texte par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2500,7 +2501,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier rapport de deboggage" msgid "Select output file" msgstr "Sélectionner le fichier destination" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Envoyer par e-mail" @@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Afficher niveaux audio..." @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr "Ouvrir les sous-titres" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "SImple mode" @@ -2599,7 +2600,7 @@ msgstr "gamma simple" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Gamma simple, linéarisée pour niveaux bas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Bobine unique" @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processeur" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Séparer par contenu vidéo" @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr "Séparer par contenu vidéo" msgid "Stable version " msgstr "Version Stable" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2661,7 +2662,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Stream" msgstr "Flux" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Audio" @@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr "Modèles" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Version temporaire" @@ -3461,7 +3462,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" @@ -3469,7 +3470,7 @@ msgstr "Utiliser le nom ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Utiliser comme" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Automatique" @@ -3477,7 +3478,7 @@ msgstr "Automatique" msgid "Use preset" msgstr "Utiliser le préréglage" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Utiliser le son de ce DCP comme OV et faire un VF" @@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Version number" msgstr "Numéro de Série" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3549,7 +3550,7 @@ msgstr "voir..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -3566,15 +3567,15 @@ msgstr "Ajustement valeur de blanc" msgid "With help from" msgstr "avec l'aide de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Créer une fichier ZIP pour les KDMs de chaque cinéma." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Créer un dossier pour les KDMs de chaque cinéma" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Créer toutes les KDMs dans le même dossier" @@ -3586,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Ecrire les bobines dans des fichiers séparés" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Créer dans" @@ -3629,7 +3630,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'écran en '%s' car le cinéma possède " "déjà un écran nommé ainsi." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3637,7 +3638,7 @@ msgstr "" "Vous avez choisi certains cinémas qui n'ont pas d'adresse mail connue. " "Souhaitez vous poursuivre?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3677,11 +3678,11 @@ msgstr "Voir tout" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "cinema" msgstr "cinéma" @@ -3693,12 +3694,12 @@ msgstr "Sous-titres codés" msgid "component value" msgstr "Valeurs des Composantes" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Contenu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "Nom de Fichier de contenu" @@ -3706,7 +3707,7 @@ msgstr "Nom de Fichier de contenu" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3724,15 +3725,15 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "i" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "nom du Film" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "de date/heure" @@ -3755,7 +3756,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3763,7 +3764,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "nombre de bobine" @@ -3784,7 +3785,7 @@ msgstr "port" msgid "protocol" msgstr "protocole" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "numéro de bobine" @@ -3793,7 +3794,7 @@ msgstr "numéro de bobine" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "écran" @@ -3805,7 +3806,7 @@ msgstr "seuil" msgid "times" msgstr "fois" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "à date/heure" @@ -3813,11 +3814,11 @@ msgstr "à date/heure" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" @@ -3886,10 +3887,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Langue audio (par ex. : FR)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Sélectionnez la langue" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Nom ISDCF par défaut" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index fc6be7d6d..7becd7443 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "3D alto/basso" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Supportato da" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -534,6 +534,11 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Canali audio: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Imposta la lingua" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -610,11 +615,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL testo di annotazione" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Calcolare..." @@ -622,12 +627,12 @@ msgstr "Calcolare..." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Impossibile fare riferimento a questo DCP:" @@ -671,7 +676,7 @@ msgstr "Catena di certificati" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificato scaricato" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Catena" @@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -741,11 +746,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Colore" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" @@ -768,7 +773,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Configura|Tempo" @@ -776,11 +781,11 @@ msgstr "Configura|Tempo" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Conferma email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Contenitore" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Contenuto" @@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Contenuto" msgid "Content Properties" msgstr "Proprietà del contenuto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di contenuto" @@ -815,7 +820,7 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" @@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "Cursore: nessuno" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato nome file di asset DCP" @@ -975,30 +980,30 @@ msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: codifica" @@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Ritardo" @@ -1147,10 +1152,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Modifica schermo" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "Indirizzo email per consegna KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servers di codifica" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" @@ -1191,7 +1196,7 @@ msgstr "Fine" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -1233,7 +1238,7 @@ msgstr "Esporta..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1341,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza Fotogrammi" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Durata totale" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1574,7 +1579,7 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comune intermedio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita" msgid "Issuer" msgstr "Emittente" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1600,7 +1605,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1655,8 +1660,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Linguaggio" @@ -1673,10 +1678,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "Scaricare certificato" msgid "Locations" msgstr "Notifiche" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr "Estensione del volume %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Priorità bassa" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Proprietà..." @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Banda JPEG2000 massima" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1855,7 +1856,7 @@ msgstr "Casella messaggi" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1909,7 +1910,7 @@ msgstr "NECESSARIO KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSARIO OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Spostamento X" msgid "Only servers encode" msgstr "Solo I server di codifica" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -2018,7 +2019,7 @@ msgstr "Apri finestra console" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Apri la timeline del film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2135,12 +2136,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Picco" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Picco: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Picco: sconosciuto" @@ -2185,7 +2186,7 @@ msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-rilascio" @@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr "Pre-rilascio" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Avvertimenti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2278,7 +2279,7 @@ msgstr "Certificato destinatario" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Banda rossa" @@ -2291,16 +2292,16 @@ msgstr "Cromaticità rosso" msgid "Reel %d" msgstr "Bobina%d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Durata della bobina" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Bobine" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Bobina|Personalizzata" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "Bobina|Personalizzata" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti" msgid "Reset to default text" msgstr "Ripristina testo predefinito" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -2407,7 +2408,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2520,7 +2521,7 @@ msgstr "Seleziona il file di uscita" msgid "Select output file" msgstr "Seleziona il file di uscita" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Invia per email" @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostra grafico livelli audio..." @@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Traccia sottotitoli" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gamma semplice" @@ -2621,7 +2622,7 @@ msgstr "Gamma semplice" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Gamma semplice, linearizzata per piccoli valori" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Bobina singola" @@ -2647,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processore" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Dividi per contenuto video" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Dividi per contenuto video" msgid "Stable version " msgstr "Versione stabile " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2683,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Flusso" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Audio" @@ -2761,7 +2762,7 @@ msgstr "Modelli" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Versione temporanea" @@ -3476,7 +3477,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" @@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Usa nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usa la migliore" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -3493,7 +3494,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Usa l'audio di questo DCP come OV e crea VF" @@ -3524,7 +3525,7 @@ msgstr "Nome utente" msgid "Version number" msgstr "Numero di serie" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3566,7 +3567,7 @@ msgstr "Visualizza..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" @@ -3583,15 +3584,15 @@ msgstr "Regolazione del punto di bianco" msgid "With help from" msgstr "Con l'aiuto di" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Scrivi un file ZIP per ogni KDM di ogni cinema" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Scrivi una cartella per i KDM per ogni cinema" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Scrivi tutti i KDM nella stessa cartella" @@ -3603,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Scrivi a" @@ -3646,7 +3647,7 @@ msgstr "" "Non puoi cambiare il nome di questo schermo in '%s' perché il cinema ha già " "uno schermo con questo nome." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3654,7 +3655,7 @@ msgstr "" "Hai selezionato alcuni cinema che non hanno un indirizzo email configurato. " "Vuoi continuare?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3696,11 +3697,11 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Cinema" @@ -3713,12 +3714,12 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "valore del componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Contenuto" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "" @@ -3726,7 +3727,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3744,16 +3745,16 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome del film" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3777,7 +3778,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3785,7 +3786,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Inizio della bobina" @@ -3809,7 +3810,7 @@ msgstr "porta" msgid "protocol" msgstr "Protocollo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Numero di serie" @@ -3819,7 +3820,7 @@ msgstr "Numero di serie" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Schermi" @@ -3832,7 +3833,7 @@ msgstr "soglia" msgid "times" msgstr "tempi" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -3840,11 +3841,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3894,10 +3895,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Imposta la lingua" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Dettagli del nome ISDCF predefinito" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 0350ec9ff..25e693e8e 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-07 23:49+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D-versie van 3D-DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "3D boven/onder" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Ook ondersteund door" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "Een asset heeft een leeg pad in de ASSETMAP." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "Ten minste één ondertitel duurt minder dan 15 frames." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -535,6 +535,10 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Audio-kanalen: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +msgid "Audio language" +msgstr "Taal audio" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -610,11 +614,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotatie-tekst" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." @@ -622,11 +626,11 @@ msgstr "Bereken..." msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Kan niet aan de audio van deze DCP refereren." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Kan niet aan de audio van deze DCP refereren: " @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "Certificaat-keten" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Keten" @@ -673,7 +677,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "Closed caption asset %n heeft een <EntryPoint> dat niet nul is." msgid "Closed captions" msgstr "Closed captions" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Kleur" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Kleurconversie" @@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Configuratiebestand" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -770,11 +774,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bevestig KDM e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Content" @@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "Content" msgid "Content Properties" msgstr "Content-eigenschappen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Content-type" @@ -807,7 +811,7 @@ msgstr "Contrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Kopieer als naam" @@ -902,7 +906,7 @@ msgstr "Cursor: geen" msgid "Custom scale" msgstr "Aangepaste schaling" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -911,7 +915,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP tekst-track" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP asset bestandsnaam-formaat" @@ -958,27 +962,27 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Debug-logbestand" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Debug: audio-analyse" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-mail verzenden" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 msgid "Debug: player" msgstr "Debug: player" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: videoweergave" @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" "Definieer het lettertype in de output en exporteer het lettertype-bestand" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Vertraging" @@ -1126,10 +1130,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Wijzig scherm" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -1157,7 +1161,7 @@ msgstr "E-mailadressen voor KDM-levering" msgid "Encoding Servers" msgstr "Encodeer-servers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" @@ -1170,7 +1174,7 @@ msgstr "Einde" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Vul uw e-mailadres in voor het contact, niet %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "Exporteer..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "Lab" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "Markeer video forensisch" msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -1352,7 +1356,7 @@ msgstr "Full (JPEG, 0-255)" msgid "Full length" msgstr "Volledige duur" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Versterking" @@ -1374,7 +1378,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1581,7 +1585,7 @@ msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie" msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1648,8 +1652,8 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Label" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1665,10 +1669,6 @@ msgstr "Taal van ingebrande ondertitels in deze content" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Taal van deze ondertitels" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "Taal die wordt gebruikt voor de dialoog in deze content" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "Last frame of composition" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Laad certificaat..." msgid "Locations" msgstr "Locaties" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Lagere prioriteit" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "Luminantie" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Markeer audiokanalen tot en met" msgid "Markers" msgstr "Markers" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 msgid "Markers..." msgstr "Markers..." @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximum aantal frames dat per thread kan worden opgeslagen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Berichtvenster" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "Metadata..." @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "HEEFT KDM NODIG: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "HEEFT OV NODIG: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Geen waarschuwingen gevonden." #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Verschuiving" msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Open console-venster" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Open de tijdlijn voor de film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (sneller)" @@ -2114,12 +2114,12 @@ msgstr "Pauzeer" msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Piek: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Piek: onbekend" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Een ogenblik geduld; de audio wordt geanalyseerd..." msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Bereik" msgid "Ratings" msgstr "Ratings" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Encodeer JPEG2000-data van input opnieuw" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Ontvanger-certificaat" msgid "Recipients" msgstr "Ontvangers" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2265,16 +2265,16 @@ msgstr "Rood-chromaticiteit" msgid "Reel %d" msgstr "Reel %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Reel-lengte" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Reels" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Aangepast" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Region" msgstr "Regio" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "Releasegebied" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" msgid "Reset to default text" msgstr "Stel standaard tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Selecteer debug-logbestand" msgid "Select output file" msgstr "Selecteer output-bestand" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Verzend via e-mail" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Toon" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Toon experimentele audioprocessors" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Toon ondertitelgebied" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 msgid "Simple (safer)" msgstr "Eenvoudig (veiliger)" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Eenvoudige gamma" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Eenvoudige gamma, gelineariseerd voor kleine waarden" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Enkele reel" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "Audio" msgid "Sound processor" msgstr "Sound processor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Splits per video-content" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Splits per video-content" msgid "Stable version " msgstr "Stabiele versie " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 msgid "Studio" msgstr "Studio" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Templates" msgid "Temporary" msgstr "Tijdelijk" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 msgid "Temporary version" msgstr "Tijdelijke versie" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "Gebruik ISDCF-naam" msgid "Use as" msgstr "Gebruik als" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik voorinstelling" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Gebruik de audio van deze DCP als OV en maak VF" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Version number" msgstr "Versienummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "Toon..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -3625,15 +3625,15 @@ msgstr "Witpunt-aanpassing" msgid "With help from" msgstr "Met hulp van" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Schrijf een ZIP-bestand voor de KDM's van elke bioscoop" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Schrijf een map voor de KDM's van elke bioscoop" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Schrijf alle KDM's naar dezelfde map" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Schrijf elk audiokanaal naar zijn eigen stream" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Schrijf reels in afzonderlijke bestanden" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Schrijf naar" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "" "U kunt de naam van dit scherm niet in '%s' veranderen omdat de bioscoop al " "een scherm met deze naam heeft." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "" "U heeft een aantal bioscopen geselecteerd die geen geconfigureerd e-" "mailadres hebben. Wilt u doorgaan?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "Zoom uit naar hele film" msgid "and 1 warning." msgstr "en 1 waarschuwing." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "candela per m²" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "cinema" msgstr "bioscoop" @@ -3752,11 +3752,11 @@ msgstr "closed captions" msgid "component value" msgstr "componentwaarde" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 msgid "content" msgstr "content" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "content bestandsnaam" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "content bestandsnaam" msgid "custom" msgstr "aangepast" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3782,15 +3782,15 @@ msgstr "ingeschakeld" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "filmnaam" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "foot lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "van datum/tijd" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "niet ingeschakeld" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "aantal reels" @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "poort" msgid "protocol" msgstr "protocol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "reel-nummer" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "reel-nummer" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "scherm" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "drempel" msgid "times" msgstr "keer" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "tot datum/tijd" @@ -3870,11 +3870,11 @@ msgstr "tot datum/tijd" msgid "to fit DCP" msgstr "passend in DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" @@ -3906,6 +3906,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Language used for the dialogue in this content" +#~ msgstr "Taal die wordt gebruikt voor de dialoog in deze content" + #~ msgid "_kdm_decryption_cert.pem" #~ msgstr "_kdm_decryption_cert.pem" @@ -3945,9 +3948,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Taal audio (bv. NL)" -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Taal audio" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Standaard ISDCF-naamdetails" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 11516dfc9..6adb88ccd 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Wsparli" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -535,6 +535,11 @@ msgstr "Dźwięk" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Wybierz język" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -611,11 +616,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL adnotacja" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Przelicz..." @@ -623,12 +628,12 @@ msgstr "Przelicz..." msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji. " @@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "Stwórz łańcuch certyfikatu" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certyfikat pobrany" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Łańcuch" @@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -742,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Kolor" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Konwersja kolorów" @@ -769,7 +774,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Konfiguracja|Czasy" @@ -777,11 +782,11 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Kontener" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Pliki" @@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "Pliki" msgid "Content Properties" msgstr "Ustawienia Zawartości" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Kopiuj jako nazwa" @@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -928,7 +933,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format nazewnictwa plików DCP" @@ -978,30 +983,30 @@ msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Wybierz plik wyjściowy" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: wysyłanie emaili" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: kodowanie" @@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" @@ -1150,10 +1155,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Edytuj Salę" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Na jaki adres przesłać klucze KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Serwery Kodujące" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Zaszyfrowane" @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -1242,7 +1247,7 @@ msgstr "Eksportuj..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1350,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek" @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Pełna długość" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1396,7 +1401,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nazwa Intermediate" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1604,7 +1609,7 @@ msgstr "Odwróć korekcję gammy 2.6 na wyjściu" msgid "Issuer" msgstr "Wydawca" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1614,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1669,8 +1674,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -1687,10 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Pobierz certyfikat" msgid "Locations" msgstr "Certyfikat" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Dziennik" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgstr "Zakres głośności %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Niższy priorytet" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1840,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Właściwości..." @@ -1857,7 +1858,7 @@ msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1923,7 +1924,7 @@ msgstr "WYMAGA KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "WYMAGA OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -2027,7 +2028,7 @@ msgstr "Przesunięcie X" msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -2035,7 +2036,7 @@ msgstr "Otwórz konsolę" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otwórz oś czasu projektu." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2150,12 +2151,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Peak: nieznany" @@ -2199,7 +2200,7 @@ msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk..." msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Wydanie przedpremierowe" @@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Mikser" @@ -2259,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Odbiorca certyfikatu" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Pasmo czerwony" @@ -2308,16 +2309,16 @@ msgstr "Chroma kanału czerwonego" msgid "Reel %d" msgstr "Rolka %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Długość rolki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Rolki" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Rolka|Własne" @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgstr "Rolka|Własne" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2384,7 +2385,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst" msgid "Reset to default text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -2424,7 +2425,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr "Wybierz plik wyjściowy" msgid "Select output file" msgstr "Wybierz plik wyjściowy" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Wyślij emailem" @@ -2615,7 +2616,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..." @@ -2628,7 +2629,7 @@ msgstr "Włącz napisy" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Podstawowa gamma" @@ -2641,7 +2642,7 @@ msgstr "Podstawowa gamma" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Podsdtawowa gamma, wyrównana dla niskich wartości" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Pojedyncza rolka" @@ -2667,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Mikser" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Podziel zgodnie z zawartością" @@ -2675,7 +2676,7 @@ msgstr "Podziel zgodnie z zawartością" msgid "Stable version " msgstr "Wersja stabilna " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Standart" @@ -2703,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Strumień" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Dźwięk" @@ -2783,7 +2784,7 @@ msgstr "Szablony" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Wersja tymczasowa" @@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr "Aktualizacja" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Wrzuć DCP na TMS po utworzeniu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" @@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Użyj najlepszego" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -3515,7 +3516,7 @@ msgstr "Użyj najlepszego" msgid "Use preset" msgstr "Użyj ustawienia" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "" @@ -3545,7 +3546,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "Version number" msgstr "Numer seryjny" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3587,7 +3588,7 @@ msgstr "Podgląd..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -3604,15 +3605,15 @@ msgstr "Ustawienia punktu bieli" msgid "With help from" msgstr "Pomogli" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Zapisz KDMy każdego Kina do osobnego archiwum ZIP" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Zapisz KDMy każdego Kina do osobnego folderu" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Zapisz wszystkie KDMy do wspólnego folderu" @@ -3624,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Napisz do" @@ -3663,14 +3664,14 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "Wybrana nazwa %s Sali już istnieje. Nie można zmienić nazwy." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" "Wybrałeś Kina, które nie mają ustawionych adresów email. Chcesz kontynuować?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "Musisz ustanowić serwer email zanim wyślesz wiadomości." @@ -3710,11 +3711,11 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Kino" @@ -3727,12 +3728,12 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "wartość składowej" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Pliki" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "" @@ -3740,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3758,16 +3759,16 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nazwa projektu" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3791,7 +3792,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3799,7 +3800,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Początek rolki" @@ -3823,7 +3824,7 @@ msgstr "port" msgid "protocol" msgstr "Protokół" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Numer seryjny" @@ -3833,7 +3834,7 @@ msgstr "Numer seryjny" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Sale" @@ -3846,7 +3847,7 @@ msgstr "próg" msgid "times" msgstr "razy" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -3854,11 +3855,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3920,10 +3921,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Język (np. PL)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Wybierz język" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Domyślne szczegóły ISDCF" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index e6605083f..1e2c2b491 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Apoiado por" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -535,6 +535,11 @@ msgstr "Áudio" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Definir idioma" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -611,11 +616,11 @@ msgstr "ID CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Nota (annottation) do CPL" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -623,12 +628,12 @@ msgstr "Calcular..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Impossível referenciar este DCP. " -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Impossível referenciar este DCP. " @@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado baixado" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" @@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -743,11 +748,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Cor" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversão de cor" @@ -770,7 +775,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuração|Timing" @@ -778,11 +783,11 @@ msgstr "Configuração|Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Confirmar Email de KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" @@ -817,7 +822,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar com o nome" @@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP" @@ -975,30 +980,30 @@ msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Selecionar arquivo de saída" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: decodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Atraso de áudio padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoder" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Debug: decodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: encoder" @@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Atraso" @@ -1147,10 +1152,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar tela" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1179,7 +1184,7 @@ msgstr "Endereço de email para envio de KDMs" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de encode" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "Fim" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "Exportar..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Taxa de quadros" @@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Duração inteira" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Ganho" @@ -1403,7 +1408,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1577,7 +1582,7 @@ msgstr "Intermediário" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comum intermediário" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr "Correção de gama inversa 2.6 na saída" msgid "Issuer" msgstr "Emissor" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1603,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1656,8 +1661,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1674,10 +1679,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Baixar certificado" msgid "Locations" msgstr "Fazer cadeia de certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Prioridade mais baixa" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriedades..." @@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1857,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1909,7 +1910,7 @@ msgstr "PRECISA DE KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "PRECISA DE OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Deslocamento X" msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas servidores encodam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da linha de comando" @@ -2018,7 +2019,7 @@ msgstr "Abrir janela da linha de comando" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir timeline para o filme." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2135,12 +2136,12 @@ msgstr "Pausar" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconhecido" @@ -2185,7 +2186,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, o áudio está sendo analisado..." msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-lançamento" @@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr "Pre-lançamento" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Alertas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2278,7 +2279,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Conteúdo impróprio para menores" @@ -2291,16 +2292,16 @@ msgstr "Cromaticidade vermelho" msgid "Reel %d" msgstr "Rolo %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Duração do rolo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Rolos" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Rolo|Customizar" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "Rolo|Customizar" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão" msgid "Reset to default text" msgstr "Redefinir texto para o padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2407,7 +2408,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2520,7 +2521,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo de saída" msgid "Select output file" msgstr "Selecionar arquivo de saída" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..." @@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinando DCPs e KDMs" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gama simples" @@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr "Gama simples" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Gama simples, linearizada para valores pequenos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Rolo único" @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processador" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por arquivo de vídeo" @@ -2654,7 +2655,7 @@ msgstr "Dividir por arquivo de vídeo" msgid "Stable version " msgstr "Versão estável " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Padrão" @@ -2682,7 +2683,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Áudio" @@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr "Modelos" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Versão temporária" @@ -3480,7 +3481,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" @@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Usar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Usar o melhor" @@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr "Usar o melhor" msgid "Use preset" msgstr "Usar preset" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "" @@ -3527,7 +3528,7 @@ msgstr "Nome de usuário" msgid "Version number" msgstr "Número de série" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3569,7 +3570,7 @@ msgstr "Exibir..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -3586,15 +3587,15 @@ msgstr "Ajuste do ponto de branco" msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Salvar arquivo ZIP para KDMs de cada cinema" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Salvar uma pasta para KDMs de cada cinema" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Salvar todos os KDM na mesma pasta" @@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Gravar em" @@ -3649,7 +3650,7 @@ msgstr "" "Você não pode mudar o nome desta tela para '%s' porque o cinema já tem uma " "tela com este nome." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3657,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Você selecionou alguns cinemas sem um endereço de email configurado. Tem " "certeza que quer continuar?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3699,11 +3700,11 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Editar cinema" @@ -3716,12 +3717,12 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "Valor de componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Conteúdo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "" @@ -3729,7 +3730,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3747,16 +3748,16 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3780,7 +3781,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Início do rolo" @@ -3812,7 +3813,7 @@ msgstr "porta" msgid "protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de série" @@ -3822,7 +3823,7 @@ msgstr "Número de série" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Telas" @@ -3835,7 +3836,7 @@ msgstr "limite" msgid "times" msgstr "vezes" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -3843,11 +3844,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3897,10 +3898,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Idioma de áudio (ex. FR)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Definir idioma" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Detalhes do nome ISDCF padrão" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 177f39651..96aee78b8 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "3D superior/inferior" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Apoiado por " msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" @@ -522,8 +522,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -533,6 +533,11 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Definir Língua" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -609,11 +614,11 @@ msgstr "ID CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto anotação CPL" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -621,12 +626,12 @@ msgstr "Calcular..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Não pode referenciar este DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Não pode referenciar este DCP." @@ -671,7 +676,7 @@ msgstr "Criar cadeia de certificados" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado transferido" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" @@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -741,11 +746,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Cor" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Conversão de cor" @@ -769,7 +774,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -777,11 +782,11 @@ msgstr "Duração" msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Contentor" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "Conteúdo" msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" @@ -815,7 +820,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nome" @@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -973,30 +978,30 @@ msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Atraso de audio padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Depuração: codificação" @@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Atraso" @@ -1149,10 +1154,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar ecrã..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -1180,7 +1185,7 @@ msgstr "Endereços de email para envio de chaves KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de codificação" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" @@ -1193,7 +1198,7 @@ msgstr "Fim" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "Exportar..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1349,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Duração total" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1396,7 +1401,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Ganho" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1580,7 +1585,7 @@ msgstr "Intermédio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comum intermédio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1597,7 +1602,7 @@ msgstr "Correcção de gama de entrada" msgid "Issuer" msgstr "Emitente" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1607,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 #, fuzzy msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" @@ -1661,8 +1666,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -1679,10 +1684,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "Transferir certificado" msgid "Locations" msgstr "Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Registo" @@ -1762,7 +1763,7 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Propriedades..." @@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1918,7 +1919,7 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgstr "Alinhamento de X" msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -2030,7 +2031,7 @@ msgstr "Abrir janela da consola" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir linha de tempo do filme." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2147,12 +2148,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconhecido" @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..." msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Pré-lançamento" @@ -2205,7 +2206,7 @@ msgstr "Pré-lançamento" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -2257,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Avisos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Banda vermelha" @@ -2304,16 +2305,16 @@ msgstr "Cromaticidade vermelho" msgid "Reel %d" msgstr "Bobina %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Duração da bobina" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Bobinas" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2384,7 +2385,7 @@ msgstr "Repor assunto e texto padrão" msgid "Reset to default text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -2424,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2543,7 +2544,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" msgid "Select output file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." @@ -2631,7 +2632,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gama de entrada" @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "Gama de entrada" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" @@ -2672,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Processador" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" @@ -2680,7 +2681,7 @@ msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" msgid "Stable version " msgstr "Versão estável" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Norma" @@ -2708,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Fluxo" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Audio" @@ -2786,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Versão temporária" @@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" @@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr "Usar nome ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Utilizar o melhor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -3514,7 +3515,7 @@ msgstr "Utilizar o melhor" msgid "Use preset" msgstr "Utilizar predefinição" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "" @@ -3544,7 +3545,7 @@ msgstr "Nome de utilizador" msgid "Version number" msgstr "Número de série" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3586,7 +3587,7 @@ msgstr "Ver..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -3603,15 +3604,15 @@ msgstr "Ajustar ponto de branco" msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de " -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -3623,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Escrever em" @@ -3662,13 +3663,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3709,11 +3710,11 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Cinema" @@ -3727,12 +3728,12 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "Componente" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Conteúdo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "" @@ -3740,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3758,16 +3759,16 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3791,7 +3792,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3799,7 +3800,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "" @@ -3822,7 +3823,7 @@ msgstr "porta" msgid "protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de série" @@ -3832,7 +3833,7 @@ msgstr "Número de série" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Ecrãs" @@ -3845,7 +3846,7 @@ msgstr "limite" msgid "times" msgstr "vezes" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -3853,11 +3854,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3919,10 +3920,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Língua Audio (e.g. PT)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Definir Língua" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Detalhes padrão do nome ISDCF" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 172e39b87..62001e4de 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 00:14+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Также поддерживается" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." @@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -530,6 +530,11 @@ msgstr "Аудио" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Аудио каналы: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Выбрать язык" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -607,11 +612,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL аннотация" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержание CPL-файла не зашифровано." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Просчитать..." @@ -619,12 +624,12 @@ msgstr "Просчитать..." msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP: " @@ -668,7 +673,7 @@ msgstr "Цепочка сертификатов" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Сертификат загружен" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Цепочка" @@ -676,7 +681,7 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Каналы" @@ -739,11 +744,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "Скрытые титры" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Цвет" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Преобразование цвета" @@ -766,7 +771,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Конфигурационный файл" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -774,11 +779,11 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Подтверждение email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Контейнер" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Контент" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "Контент" msgid "Content Properties" msgstr "Свойства контента" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Тип контента" @@ -813,7 +818,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Coord|Y" msgstr "Координата|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Копировать в название" @@ -912,7 +917,7 @@ msgstr "Указатель: ничего" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -921,7 +926,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "Текстовая дорожка DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Формат именования данных DCP" @@ -969,30 +974,30 @@ msgstr "DCP-o-matic аудио - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Отладочный лог-файл" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Стандартная задержка аудио" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Отладка: отправка email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Отладка: кодирование" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgstr "Стандартные" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Задержка" @@ -1141,10 +1146,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Редактировать экран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Email адреса для доставки KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Сервера кодирования" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрованный" @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgstr "Конец" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Введите ваш email для связи, не %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -1226,7 +1231,7 @@ msgstr "Экспорт..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Качество" @@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr "Форензик-метка видео" msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадров" @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Полная длительность" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "ГБ" @@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "ГБ" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Усиление" @@ -1396,7 +1401,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "Коррекция инверсии 2.6 гаммы на выходе" msgid "Issuer" msgstr "Издатель" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1649,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1668,10 +1673,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Поиск цветов в данных субтитрах…" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1736,7 +1737,7 @@ msgstr "Скачать сертификат…" msgid "Locations" msgstr "Расположения" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Более низкий приоритет" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Свойства..." @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "Максимальная пропускная способность JPE msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Максимальное число хранимых кадров на поток" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "Диалоговое окно" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1899,7 +1900,7 @@ msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -2000,7 +2001,7 @@ msgstr "Смещение" msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "Открыть консольное окно" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Открыть таймлайн проекта." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2123,12 +2124,12 @@ msgstr "Пазуа" msgid "Peak" msgstr "Вершина" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Пиковая громкость: неизвестна" @@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализиру msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Пре-релиз" @@ -2180,7 +2181,7 @@ msgstr "Пре-релиз" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Обработка" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Предупреждения" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Перекодировать данные JPEG2000" @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgstr "Сертификат получателя" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2277,16 +2278,16 @@ msgstr "Красная цветность" msgid "Reel %d" msgstr "Бобина %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Длительность бобины" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Бобины" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Пользовательское" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr "Пользовательское" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст" msgid "Reset to default text" msgstr "Сбросить по умолчанию текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2500,7 +2501,7 @@ msgstr "Выберите отладочный лог-файл" msgid "Select output file" msgstr "Выберите выходной файл" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Отправить по email" @@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Показать график и уровни аудио..." @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr "открыть субтитры" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Подписывание DCP и KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Простой режим" @@ -2599,7 +2600,7 @@ msgstr "Простая гамма" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Простая гамма, выровненная для малых значений" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Одна бобина" @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Обработка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Разделять по видео-контенту" @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr "Разделять по видео-контенту" msgid "Stable version " msgstr "Стабильная версия " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -2661,7 +2662,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Поток" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Аудио" @@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr "Шаблоны" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Временная версия" @@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr "Обновление" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Загрузить DCP на TMS после окончания конвертации" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Использовать ISDCF" @@ -3462,7 +3463,7 @@ msgstr "Использовать ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Использовать как" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Использовать лучшее" @@ -3470,7 +3471,7 @@ msgstr "Использовать лучшее" msgid "Use preset" msgstr "Использовать заготовку" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Использовать аудио этого DCP как OV и сделать VF" @@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr "Имя пользователя" msgid "Version number" msgstr "Серийный номер" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3542,7 +3543,7 @@ msgstr "Просмотр..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -3559,15 +3560,15 @@ msgstr "Регулировка белой точки" msgid "With help from" msgstr "Помощь в разработке" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Создать zip-файл для каждого KDM кинотеатра" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Создать папку для каждого KDM кинотеатра" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Записать все KDM в одну папку" @@ -3579,7 +3580,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Записать бобины в отдельные файлы" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Сохранить в" @@ -3622,7 +3623,7 @@ msgstr "" "Вы не можете изменить название экрана на '%s', так как у данного кинотеатра " "уже есть экран с таким названием." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3630,7 +3631,7 @@ msgstr "" "Вы выбрали некоторые кинотеатры, у которых не настроен email-адрес. Вы " "хотите продолжить?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3671,11 +3672,11 @@ msgstr "Уменьшить до всего проекта" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "cinema" msgstr "кинотеатр" @@ -3687,12 +3688,12 @@ msgstr "скрытые титры" msgid "component value" msgstr "значение компонента" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Контент" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "имя файла контента" @@ -3700,7 +3701,7 @@ msgstr "имя файла контента" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -3718,15 +3719,15 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "к" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "название проекта" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "от даты/времени" @@ -3749,7 +3750,7 @@ msgid "m" msgstr "м" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "мс" @@ -3757,7 +3758,7 @@ msgstr "мс" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "количество бобин" @@ -3779,7 +3780,7 @@ msgstr "порт" msgid "protocol" msgstr "Протокол" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "номер бобины" @@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr "номер бобины" msgid "s" msgstr "с" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "экран" @@ -3800,7 +3801,7 @@ msgstr "порог" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "до даты/времени" @@ -3808,11 +3809,11 @@ msgstr "до даты/времени" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "тип (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "тип (j2c/pcm/sub)" @@ -3881,10 +3882,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Язык аудио (напр. RU)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Выбрать язык" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Значения ISDCF по умолчанию" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 606fb5b9d..904d4a89a 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Podporované(ý)" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -538,6 +538,11 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Nastaviť jazyk" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -612,11 +617,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL anotácia textu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Vypočítať..." @@ -624,12 +629,12 @@ msgstr "Vypočítať..." msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Nemožno odkazovať na toto DCP." @@ -674,7 +679,7 @@ msgstr "Urobiť reťaz certifikátov" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikát stiahnutý" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Reťaz" @@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -744,11 +749,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Farba" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Konverzia farieb" @@ -772,7 +777,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "Časovanie" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Kontajner" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Obsah" @@ -793,7 +798,7 @@ msgstr "Obsah" msgid "Content Properties" msgstr "Nastavenia obsahu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" @@ -820,7 +825,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovať ako názov" @@ -920,7 +925,7 @@ msgstr "" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -981,30 +986,30 @@ msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Predvolené oneskorenie zvuku" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Ladenie: enkódovanie" @@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "Predvolené" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Oneskorenie" @@ -1158,10 +1163,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Upraviť sálu..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." @@ -1190,7 +1195,7 @@ msgstr "Emailová adresa pre odoslanie KDM" msgid "Encoding Servers" msgstr "Enkódovacie servery" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1246,7 +1251,7 @@ msgstr "Exportovať..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pre Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1357,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -1394,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Celá dĺžka" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1403,7 +1408,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Hlasitosť" @@ -1417,7 +1422,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1604,7 +1609,7 @@ msgstr "Korekcia vstupnej gamy" msgid "Issuer" msgstr "Poskytovateľ" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1614,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 #, fuzzy msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" @@ -1669,8 +1674,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1687,10 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Stiahnuť certifikát" msgid "Locations" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Nastavenia..." @@ -1855,7 +1856,7 @@ msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 #, fuzzy msgid "Metadata..." msgstr "Metadata" @@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Žiadny(e)" @@ -2027,7 +2028,7 @@ msgstr "X Offset" msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -2035,7 +2036,7 @@ msgstr "Tvoriť okno s konzolou" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otvoriť časovú os pre film." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2151,12 +2152,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Maximum" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maximum: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maximum: neznámy" @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje" msgid "Position" msgstr "Pozícia" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Predbežné vydanie" @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgstr "Predbežné vydanie" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -2261,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Varovania" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Príjemca certifikátu" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2308,16 +2309,16 @@ msgstr "Červená farebnosť" msgid "Reel %d" msgstr "Reel %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Dĺžka reelu" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Reels" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastný" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "Vlastný" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2388,7 +2389,7 @@ msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" msgid "Reset to default text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -2428,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2547,7 +2548,7 @@ msgstr "Select Certificate File" msgid "Select output file" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Odoslať emailom" @@ -2623,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..." @@ -2636,7 +2637,7 @@ msgstr "Untertitel Spur" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Vstupné gama" @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr "Vstupné gama" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Linearizovať vstupnú gama krivku pre malé hodnoty" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" @@ -2677,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Procesor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa" @@ -2685,7 +2686,7 @@ msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa" msgid "Stable version " msgstr "Stabilná verzia" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Štandard" @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Zvuk" @@ -2791,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Temp verzia" @@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr "Update" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použiť ISDCF názov" @@ -3510,7 +3511,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov" msgid "Use as" msgstr "Použiť najlepšie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -3518,7 +3519,7 @@ msgstr "Použiť najlepšie" msgid "Use preset" msgstr "Použiť prednastavené" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "" @@ -3548,7 +3549,7 @@ msgstr "Používateľské meno" msgid "Version number" msgstr "Seriennummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3590,7 +3591,7 @@ msgstr "Zobraziť..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" @@ -3607,15 +3608,15 @@ msgstr "Nastavenie bieleho bodu" msgid "With help from" msgstr "S pomocou" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -3627,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Napísať" @@ -3666,13 +3667,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3713,11 +3714,11 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Kino" @@ -3731,12 +3732,12 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "Súčasť" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Obsah" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "" @@ -3744,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3762,16 +3763,16 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Názov filmu" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3795,7 +3796,7 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3803,7 +3804,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "" @@ -3826,7 +3827,7 @@ msgstr "port" msgid "protocol" msgstr "Protokol" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Seriennummer" @@ -3836,7 +3837,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Sály" @@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "krát" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -3857,11 +3858,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3923,10 +3924,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Jazyk zvuku (napr. SK)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Nastaviť jazyk" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Predvolené údaje o názve ISDCF" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 7d3d08f30..258241e0c 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 16:35+0200\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "2D-version av 3D-DCP" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "3D över/under" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/LFE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Också med stöd från" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "En komponent har tom sökväg i ASSETMAP." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "Åtminstone en undertext är kortare än 15 bilder." msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Ljud" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Ljudkanaler: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +msgid "Audio language" +msgstr "Dialogspråk" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -610,11 +614,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." @@ -622,11 +626,11 @@ msgstr "Beräkna..." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Kan inte referera denna DCP:s ljudspår." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Kan inte referera denna DCP:s ljudspår: " @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "Certifikatkedja" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat nedladdat" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Biografkedja" @@ -673,7 +677,7 @@ msgstr "Biografkedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -735,11 +739,11 @@ msgstr "Undertexten %n har en icke-tom <EntryPoint>." msgid "Closed captions" msgstr "Dold undertext" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Färg" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Färgrymd" @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "Inställningsfil" # Svengelska #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -770,11 +774,11 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekräfta epostadress för KDM:er" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Behållare" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Källmaterial" @@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "Källmaterial" msgid "Content Properties" msgstr "Källmaterialets egenskaper" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Content type" @@ -807,7 +811,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Coord|Y" msgstr "Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Kopiera som namn" @@ -901,7 +905,7 @@ msgstr "Markör: inget" msgid "Custom scale" msgstr "Anpassad skalning" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP undertextspår" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP-komponenters filnamnsformat" @@ -957,27 +961,27 @@ msgstr "DCP-o-matic ljudanalys - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Debug-loggfil" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 msgid "Debug: 3D" msgstr "Debug: 3D" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Debug: ljudanalys" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: epost skickas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 msgid "Debug: player" msgstr "Debug: spelar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 msgid "Debug: video view" msgstr "Debug: videouppspelning" @@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "Ange typsnitt i utfil och exportera typsnittsfil" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" @@ -1124,10 +1128,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Redigera salong" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "Epostadresser för KDM-leverans" msgid "Encoding Servers" msgstr "Kodningsservrar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Kryptera DCP" @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "Slut" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Mata in din mejladress för kontakten, inte %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "Exportera..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (för Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "Labb" @@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr "Märk bildspår forensiskt" msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Komplett (JPEG, 0-255)" msgid "Full length" msgstr "Ursprunglig speltid" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1359,7 +1363,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Förstärkning" @@ -1373,7 +1377,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för källkanal %d i DCP-kanal %d" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr "Mellanliggande" msgid "Intermediate common name" msgstr "Mellanliggande common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr "Invertera 2,6-gammakorrigering på utdata" msgid "Issuer" msgstr "Issuer" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1649,8 +1653,8 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB" msgid "Label" msgstr "Åldersgräns" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1666,10 +1670,6 @@ msgstr "Språket på inbränd undertitel för detta innehåll" msgid "Language of these subtitles" msgstr "Språk för dessa undertexter" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "Språk som används för dialogen i detta innehåll" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "Sista bildruta av komposition" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Ladda certifikat..." msgid "Locations" msgstr "Locations" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Ljudstyrkeomfång %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Lägre prioritet" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "Luminans" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Märk ljudkanaler upp till (och inklusive)" msgid "Markers" msgstr "Tidsmarkörer" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 msgid "Markers..." msgstr "Tidsmarkörer..." @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Maximal JPEG2000-bitrate" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximalt antal bildrutor att lagra per tråd" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Meddelanderuta" msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "Metadata..." @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "BEHÖVER KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "BEHÖVER OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Inga varningar hittade." #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Offset" msgid "Only servers encode" msgstr "Endast servrar kodar" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Öppna konsolfönster" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Öppna tidslinjen för filmen." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "OpenGL (snabbare)" @@ -2111,12 +2111,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Toppvärde" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Toppvärde: %.2f dB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maxvärde: okänt" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Vänligen vänta; ljudet analyseras..." msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Pre-release" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Omfång" msgid "Ratings" msgstr "Åldersgränser" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "Koda källmaterial i JPEG200 på nytt" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Mottagares certifikat" msgid "Recipients" msgstr "Mottagare" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2262,16 +2262,16 @@ msgstr "Röd kromacitet" msgid "Reel %d" msgstr "Akt %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Aktstorlek" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Akter" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Anpassad" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Anpassad" msgid "Region" msgstr "Region" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "Territorium" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för ämnesrad och meddelandetext" msgid "Reset to default text" msgstr "Återställ till standard-text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Välj debug-loggfil" msgid "Select output file" msgstr "Välj utdata-fil" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Skicka med epost" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Visa" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "Visa experimentella ljudfilter" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Visa graf av ljudnivåer..." @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Visa undertext-area" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 msgid "Simple (safer)" msgstr "Enkel (säkrare)" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Enkel gamma" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Enkel gamma, linjäriserad för små värden" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Hela DCP:n i en akt" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Ljud" msgid "Sound processor" msgstr "Ljudprocessor" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Dela i akter baserat på källmaterial för bild" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Dela i akter baserat på källmaterial för bild" msgid "Stable version " msgstr "Stabil version " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stream" msgstr "Ström" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 msgid "Studio" msgstr "Studio" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Mallar" msgid "Temporary" msgstr "Temporary" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 msgid "Temporary version" msgstr "Temporär version" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "För över DCP:n till TMS när den är klar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCNC-namn" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Använd DCNC-namn" msgid "Use as" msgstr "Använd som" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förval" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Använd ljudspåret i denna DCP som OV och gör en VF" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "Version number" msgstr "Versionsnummer" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Visa..." msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" @@ -3618,15 +3618,15 @@ msgstr "Vitpunktsjustering" msgid "With help from" msgstr "Med hjälp från" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Skriv en ZIP-fil för varje biografs KDM:er" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Skapa en mapp för varje biografs KDM:er" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Skriv alla KDM:er till samma mapp" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Skriv ljudkanaler till separata strömmar" msgid "Write reels into separate files" msgstr "Skriv akter till separata filer" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Skriv till" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "" "Du kan inte byta denna salongs namn till '%s' eftersom biografen redan har " "en salong med detta namn." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "" "Du har markerat biografer som inte har angivna e-post adresser. Vill du " "fortsätta?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3728,11 +3728,11 @@ msgstr "Zooma ut till hela filmen" msgid "and 1 warning." msgstr "och 1 varning." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "candela per kvadratmeter" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "cinema" msgstr "biograf" @@ -3744,11 +3744,11 @@ msgstr "dolda undertexter" msgid "component value" msgstr "komponentvärde" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 msgid "content" msgstr "källmaterial" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "källfilnamn" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "källfilnamn" msgid "custom" msgstr "anpassad" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3774,15 +3774,15 @@ msgstr "aktiverad" msgid "f" msgstr "ruta" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "filmnamn" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "foot-lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "fr.o.m. datum/tid" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgid "m" msgstr "min" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "ej aktiverat" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "antal akter" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "port" msgid "protocol" msgstr "protokoll" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "aktnummer" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "aktnummer" msgid "s" msgstr "sek" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "salong" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "tröskelvärde" msgid "times" msgstr "gånger" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "t.o.m. datum/tid" @@ -3863,11 +3863,11 @@ msgstr "t.o.m. datum/tid" msgid "to fit DCP" msgstr "för att passa DCP-behållare" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "typ (cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "typ (j2c/pcm/sub)" @@ -3900,6 +3900,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Language used for the dialogue in this content" +#~ msgstr "Språk som används för dialogen i detta innehåll" + # Is this something that SHOULD be translated? #~ msgid "_kdm_decryption_cert.pem" #~ msgstr "_kdm_decryption_cert.pem" @@ -3939,9 +3942,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Dialogspråk (t.ex. SV)" -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Dialogspråk" - # Inte så bra ordflöde #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Förvalda värden i DCNC-namn" diff --git a/src/wx/po/tr_TR.po b/src/wx/po/tr_TR.po index 2f1d9c7fd..c86e1c26b 100644 --- a/src/wx/po/tr_TR.po +++ b/src/wx/po/tr_TR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "" msgid "2D" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" @@ -502,8 +502,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "" @@ -513,6 +513,10 @@ msgstr "" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +msgid "Audio language" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -585,11 +589,11 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "" @@ -597,11 +601,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "" @@ -640,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate downloaded" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "" @@ -648,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "" @@ -709,11 +713,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "" @@ -735,7 +739,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -743,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm KDM email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "" @@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Content Properties" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "" @@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "" @@ -874,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "" @@ -883,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -930,27 +934,27 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 msgid "Debug: 3D" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 msgid "Debug: audio analysis" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 msgid "Debug: player" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 msgid "Debug: video view" msgstr "" @@ -1007,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "" @@ -1097,10 +1101,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding Servers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "" @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "" @@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "" @@ -1329,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "GDC" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "" @@ -1343,7 +1347,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "" @@ -1509,7 +1513,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1535,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1587,8 +1591,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "" @@ -1604,10 +1608,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Locations" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 msgid "Markers..." msgstr "" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "NEEDS OV: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2049,12 +2049,12 @@ msgstr "" msgid "Peak" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "" msgid "ProRes" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "" @@ -2198,16 +2198,16 @@ msgstr "" msgid "Reel %d" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Select output file" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 msgid "Simple (safer)" msgstr "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Stable version " msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 msgid "Studio" msgstr "" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 msgid "Temporary version" msgstr "" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "" msgid "Use as" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "" msgid "Use preset" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "" msgid "Version number" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -3450,15 +3450,15 @@ msgstr "" msgid "With help from" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "" @@ -3509,13 +3509,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3553,11 +3553,11 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "cinema" msgstr "" @@ -3569,11 +3569,11 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 msgid "content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "" @@ -3599,15 +3599,15 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "protocol" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -3687,11 +3687,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 53d0ebe8a..5fb9efb36 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Фінансова підтримка" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "Atmos" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" @@ -534,6 +534,11 @@ msgstr "Аудіо" msgid "Audio channels: %d" msgstr "Аудіо канали: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Оберіть мову" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -609,11 +614,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL анотація" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "Прорахувати..." @@ -621,12 +626,12 @@ msgstr "Прорахувати..." msgid "Cancel" msgstr "Відміна" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "Не можна посилатися на цей DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "Не можна посилатися на цей DCP:" @@ -670,7 +675,7 @@ msgstr "Ланцюг сертифікатів" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Сертифікат завантажений" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "Ланцюг" @@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "Ланцюг" msgid "Channel gain" msgstr "Посилення каналу" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "Канала(ів)" @@ -741,11 +746,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "Колір" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "Конвертація кольору" @@ -768,7 +773,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Конфігураційний файл" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -776,11 +781,11 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Підтвердження email KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "Контейнер" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "Контент" @@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Контент" msgid "Content Properties" msgstr "Властивості контенту" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "Тип контенту" @@ -815,7 +820,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Coord|Y" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "Копіювати у назву" @@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "Покажчик: нічого" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Формат найменування данних DCP" @@ -973,30 +978,30 @@ msgstr "DCP-o-matic аудіо - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Оберіть вихідний файл" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Стандартна затримка аудіо" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "Відладка: відправка email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "Відладка: кодування" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Відладка: кодування" @@ -1054,7 +1059,7 @@ msgstr "Стандартні" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "Затримка" @@ -1145,10 +1150,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Редагувати екран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "Редагувати..." @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgstr "Email адреси для доставки ключів (KDM)" msgid "Encoding Servers" msgstr "Сервери кодування" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрований" @@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Кінець" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Введіть ваш email для зв'язку, не %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Помилки" @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "Експорт..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 msgid "Facility" msgstr "" @@ -1339,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадрів" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "Повна тривалість" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "ГБ" @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgstr "ГБ" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "Посилення" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Посилення для каналу %d контенту у каналі %d DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "Основні" @@ -1574,7 +1579,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgstr "Корекція інверсії 2.6 гаммі на виході" msgid "Issuer" msgstr "Видавець" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1600,7 +1605,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1655,8 +1660,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1673,10 +1678,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "Скачати сертифікат" msgid "Locations" msgstr "Повідомлення" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Більш низький пріорітет" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "Властивості..." @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Максимальне число збережених кадрів на потік" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -1855,7 +1856,7 @@ msgstr "Діалогове вікно" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1960,7 +1961,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "Нічого" @@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "Зміщення X" msgid "Only servers encode" msgstr "Кодування тільки серверами" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "Відкрити консольне вікно" @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "Відкрити консольне вікно" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Відкрити таймлайн проекту." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2131,12 +2132,12 @@ msgstr "Пазуа" msgid "Peak" msgstr "Вершина" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "Пікова гучність: невідома" @@ -2181,7 +2182,7 @@ msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізуєть msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "Пре-реліз" @@ -2189,7 +2190,7 @@ msgstr "Пре-реліз" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "Обробка" @@ -2241,7 +2242,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "Попередження" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "" @@ -2274,7 +2275,7 @@ msgstr "Сертифікат отримувача" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -2287,16 +2288,16 @@ msgstr "Червона кольоровість" msgid "Reel %d" msgstr "Бобіна %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "Тривалість бобіни" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "Бобіни" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "Користувацьке" @@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Користувацьке" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2363,7 +2364,7 @@ msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" msgid "Reset to default text" msgstr "Скинути за замовченням текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "Розширення" @@ -2403,7 +2404,7 @@ msgstr "S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2516,7 +2517,7 @@ msgstr "Оберіть вихідний файл" msgid "Select output file" msgstr "Оберіть вихідний файл" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "Відправити по email" @@ -2590,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Показати графік та рівні аудіо..." @@ -2603,7 +2604,7 @@ msgstr "заготовку субтитри" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Проста гамма" @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "Проста гамма" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Проста гамма, вирівняна для малих значень" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "Одна бобіна" @@ -2642,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "Обробка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "Розділяти по відео-контенту" @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "Розділяти по відео-контенту" msgid "Stable version " msgstr "Стабільна версія" -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -2678,7 +2679,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Потік" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "Аудіо" @@ -2756,7 +2757,7 @@ msgstr "Шаблони" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "Тимчасова версія" @@ -3471,7 +3472,7 @@ msgstr "Оновлення" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення конвертації" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Використовувати ISDCF" @@ -3480,7 +3481,7 @@ msgstr "Використовувати ISDCF" msgid "Use as" msgstr "Використовувати найкраще" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "Використовувати найкраще" @@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Використовувати найкраще" msgid "Use preset" msgstr "Використовувати заготовку" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "Використовувати аудіо цього DCP як OV і зробити VF" @@ -3519,7 +3520,7 @@ msgstr "Ім'я користувача" msgid "Version number" msgstr "Серійний номер" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "Перегляд..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" @@ -3578,15 +3579,15 @@ msgstr "Регулювання білої точки" msgid "With help from" msgstr "Допомога у розробці" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Створити zip-файл для KDM кожного кінотеатру" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Створити папку для KDM кожного кинотеатра" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Записати усі KDM в одну папку" @@ -3598,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Зберегти в..." @@ -3641,7 +3642,7 @@ msgstr "" "Ви не можете змінити назву екрана на '%s', так як у даного кінотеатру вже є " "екран з такою назвою." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -3649,7 +3650,7 @@ msgstr "" "Ви обрали деякі кінотеатри, у яких не налаштований email-адрес. Ви хочете " "продовжити?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -3691,11 +3692,11 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Кинотеатр" @@ -3708,12 +3709,12 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "значення компонента" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "Контент" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "" @@ -3721,7 +3722,7 @@ msgstr "" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -3739,16 +3740,16 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "к" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Назва проекту" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -3772,7 +3773,7 @@ msgid "m" msgstr "хв" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "мс" @@ -3780,7 +3781,7 @@ msgstr "мс" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 #, fuzzy msgid "number of reels" msgstr "Початок катушки" @@ -3804,7 +3805,7 @@ msgstr "порт" msgid "protocol" msgstr "Протокол" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Серійний номер" @@ -3814,7 +3815,7 @@ msgstr "Серійний номер" msgid "s" msgstr "с" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Екрани" @@ -3827,7 +3828,7 @@ msgstr "поріг" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -3835,11 +3836,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3901,10 +3902,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "Мова аудіо (напр. UA)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "Оберіть мову" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "Стандартні поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 9dd953667..9e077948a 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 00:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 23:17+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:250 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:252 msgid "2D version of 3D DCP" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:785 +#: src/wx/dcp_panel.cc:814 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:755 src/wx/video_panel.cc:199 +#: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "上下眼(3D)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" -#: src/wx/dcp_panel.cc:786 +#: src/wx/dcp_panel.cc:815 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "技术支持" msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:296 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:304 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "" msgid "Atmos" msgstr "全景声" -#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:58 -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:123 +#: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -535,6 +535,11 @@ msgstr "音频" msgid "Audio channels: %d" msgstr "音频通道: %d" +#: src/wx/dcp_panel.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "设置语言" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered." @@ -609,11 +614,11 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL注释文本" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:292 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:300 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL内容没有加密." -#: src/wx/audio_panel.cc:83 +#: src/wx/audio_panel.cc:82 msgid "Calculate..." msgstr "计算..." @@ -621,12 +626,12 @@ msgstr "计算..." msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/wx/audio_panel.cc:340 +#: src/wx/audio_panel.cc:319 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio." msgstr "不能引用该DCP." -#: src/wx/audio_panel.cc:342 +#: src/wx/audio_panel.cc:321 #, fuzzy msgid "Cannot reference this DCP's audio: " msgstr "不能引用该DCP. " @@ -670,7 +675,7 @@ msgstr "证书秘钥" msgid "Certificate downloaded" msgstr "证书下载" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:233 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:235 msgid "Chain" msgstr "链接" @@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:860 +#: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -739,11 +744,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "隐藏式字幕" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:174 msgid "Colour" msgstr "色彩空间" -#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:174 +#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:37 msgid "Colour conversion" msgstr "色彩转换" @@ -766,7 +771,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1360 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286 msgid "Config|Timing" msgstr "时间设置" @@ -774,11 +779,11 @@ msgstr "时间设置" msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/dcp_panel.cc:771 msgid "Container" msgstr "封装格式" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/film_editor.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "内容" msgid "Content Properties" msgstr "内容属性" -#: src/wx/dcp_panel.cc:97 +#: src/wx/dcp_panel.cc:102 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" @@ -812,7 +817,7 @@ msgstr "对比度" msgid "Coord|Y" msgstr "坐标轴|Y" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 +#: src/wx/dcp_panel.cc:88 msgid "Copy as name" msgstr "复制名称" @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "DCP文字轨道" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1340 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP内容的文件名格式" @@ -967,30 +972,30 @@ msgstr "DCP-o-matic音频 - %s" msgid "Debug log file" msgstr "Debug文件" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1362 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1376 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "解码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "默认音频延迟" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1366 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1370 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1384 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "解码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1382 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "编码" @@ -1048,7 +1053,7 @@ msgstr "默认" msgid "Define font in output and export font file" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:85 +#: src/wx/audio_panel.cc:84 msgid "Delay" msgstr "延迟" @@ -1139,10 +1144,10 @@ msgid "Edit screen" msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/fonts_dialog.cc:66 src/wx/language_tag_widget.cc:48 -#: src/wx/metadata_dialog.cc:172 src/wx/recipients_panel.cc:71 -#: src/wx/video_panel.cc:172 src/wx/video_panel.cc:183 -#: src/wx/editable_list.h:122 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:174 +#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:172 +#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/editable_list.h:122 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "发送KDM到邮箱" msgid "Encoding Servers" msgstr "编码服务器" -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 +#: src/wx/dcp_panel.cc:105 msgid "Encrypted" msgstr "加密" @@ -1183,7 +1188,7 @@ msgstr "结束" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "导出…" msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:223 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:225 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "质量" @@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 +#: src/wx/dcp_panel.cc:778 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" @@ -1368,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "总长度" -#: src/wx/dcp_panel.cc:111 +#: src/wx/dcp_panel.cc:116 msgid "GB" msgstr "GB" @@ -1376,7 +1381,7 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "GDC" -#: src/wx/audio_panel.cc:72 +#: src/wx/audio_panel.cc:71 msgid "Gain" msgstr "增益(+/-)" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1353 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "General" msgstr "普通" @@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "公钥" msgid "Intermediate common name" msgstr "公钥名称" -#: src/wx/dcp_panel.cc:148 src/wx/full_config_dialog.cc:353 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值" msgid "Issuer" msgstr "发行" -#: src/wx/audio_panel.cc:281 +#: src/wx/audio_panel.cc:261 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "JACK" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:786 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1640,8 +1645,8 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:98 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 src/wx/text_panel.cc:156 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1658,10 +1663,6 @@ msgstr "" msgid "Language of these subtitles" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:99 -msgid "Language used for the dialogue in this content" -msgstr "" - #: src/wx/markers_dialog.cc:128 msgid "Last frame of composition" msgstr "" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "载入证书..." msgid "Locations" msgstr "位置" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "低场优先" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:254 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:256 msgid "Luminance" msgstr "" @@ -1807,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Markers" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:116 +#: src/wx/dcp_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "Markers..." msgstr "属性..." @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "最大JPEG2000码率" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "设置每个线程处理的最大帧数" -#: src/wx/dcp_panel.cc:759 src/wx/full_config_dialog.cc:299 +#: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1837,7 +1838,7 @@ msgstr "信箱" msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:117 +#: src/wx/dcp_panel.cc:122 msgid "Metadata..." msgstr "" @@ -1889,7 +1890,7 @@ msgstr "需要KDM: " msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV: " -#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:82 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69 #: src/wx/screen_dialog.cc:117 msgid "Name" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "" #. /OUTLINE/SHADOW variables #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:960 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:176 msgid "None" msgstr "无" @@ -1988,7 +1989,7 @@ msgstr "偏移" msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1378 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1996,7 +1997,7 @@ msgstr "打开控制台窗口" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "打开工程时间线." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 src/wx/player_config_dialog.cc:108 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2110,12 +2111,12 @@ msgstr "暂停" msgid "Peak" msgstr "最佳" -#: src/wx/audio_panel.cc:409 +#: src/wx/audio_panel.cc:386 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:411 +#: src/wx/audio_panel.cc:388 msgid "Peak: unknown" msgstr "最佳值: 未知" @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr "请稍等,正在解析音频..." msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:242 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:244 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155 msgid "Pre-release" msgstr "预发布(点映版)" @@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:864 +#: src/wx/dcp_panel.cc:893 msgid "Processor" msgstr "处理类型" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Ratings" msgstr "警告" -#: src/wx/dcp_panel.cc:761 +#: src/wx/dcp_panel.cc:790 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码" @@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr "接受证书(设备)" msgid "Recipients" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:246 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:248 msgid "Red band" msgstr "限制" @@ -2262,16 +2263,16 @@ msgstr "红色色度" msgid "Reel %d" msgstr "卷 %d" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 +#: src/wx/dcp_panel.cc:114 msgid "Reel length" msgstr "卷大小" -#: src/wx/dcp_panel.cc:106 +#: src/wx/dcp_panel.cc:111 msgid "Reels" msgstr "卷" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix -#: src/wx/dcp_panel.cc:143 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "Reel|Custom" msgstr "分卷|自定义" @@ -2279,7 +2280,7 @@ msgstr "分卷|自定义" msgid "Region" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:166 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:168 msgid "Release territory" msgstr "" @@ -2338,7 +2339,7 @@ msgstr "恢复到默认" msgid "Reset to default text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/dcp_panel.cc:746 +#: src/wx/dcp_panel.cc:775 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr "索尼S-Gamut3" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:147 src/wx/full_config_dialog.cc:352 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -2485,7 +2486,7 @@ msgstr "选择debug文件" msgid "Select output file" msgstr "选择输出文件" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:132 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:140 msgid "Send by email" msgstr "通过电子邮件发送" @@ -2558,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "Show experimental audio processors" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:69 src/wx/dcp_panel.cc:868 +#: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897 msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "显示音频电平图…" @@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "使用字幕" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 src/wx/player_config_dialog.cc:107 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "简单模式" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "简单伽马值" msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "简单伽马值,低位对齐" -#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#: src/wx/dcp_panel.cc:147 msgid "Single reel" msgstr "签名卷" @@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Sound processor" msgstr "处理类型" -#: src/wx/dcp_panel.cc:141 +#: src/wx/dcp_panel.cc:148 msgid "Split by video content" msgstr "根据内容进行分割" @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "根据内容进行分割" msgid "Stable version " msgstr "稳定版 " -#: src/wx/dcp_panel.cc:113 src/wx/metadata_dialog.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:61 msgid "Standard" msgstr "标准" @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "流" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:228 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Studio" msgstr "音频" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "模板" msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:238 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:240 #, fuzzy msgid "Temporary version" msgstr "临时版本" @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "更新" msgid "Upload DCP to TMS after creation" msgstr "制作好DCP后上传到TMS" -#: src/wx/dcp_panel.cc:86 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" @@ -3436,7 +3437,7 @@ msgstr "使用ISDCF名称" msgid "Use as" msgstr "使用为" -#: src/wx/dcp_panel.cc:753 +#: src/wx/dcp_panel.cc:782 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -3444,7 +3445,7 @@ msgstr "使用最佳" msgid "Use preset" msgstr "使用预设" -#: src/wx/audio_panel.cc:61 +#: src/wx/audio_panel.cc:60 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" msgstr "将此DCP中的音频作为OV然后制作VF" @@ -3474,7 +3475,7 @@ msgstr "用户名" msgid "Version number" msgstr "序列号" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:122 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69 #: src/wx/video_panel.cc:64 msgid "Video" @@ -3516,7 +3517,7 @@ msgstr "视图窗口…" msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1355 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -3533,15 +3534,15 @@ msgstr "白点调整" msgid "With help from" msgstr "帮助" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:127 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "将所有KDM保存到同一个zip压缩文件中" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:125 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "将每个KDM保存到单独的文件夹中" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:123 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "将所有KDM保存到同一个文件夹中" @@ -3554,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Write reels into separate files" msgstr "将分卷写入到分离的文件中" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:112 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "输出到" @@ -3593,13 +3594,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "存在同名银幕!不能将银幕名称设置为 '%s' ." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:220 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:228 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "您选择了一些没有邮箱信息的影院。需要继续吗?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:208 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:216 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "您必须先在偏好设置中设定邮件服务器才能发送邮件." @@ -3637,11 +3638,11 @@ msgstr "缩放以适应" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:267 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:269 msgid "candela per m²" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "影院" @@ -3654,12 +3655,12 @@ msgstr "隐藏式字幕" msgid "component value" msgstr "结构" -#: src/wx/audio_panel.cc:101 +#: src/wx/audio_panel.cc:97 #, fuzzy msgid "content" msgstr "内容" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1352 msgid "content filename" msgstr "内容文件名" @@ -3667,7 +3668,7 @@ msgstr "内容文件名" msgid "custom" msgstr "" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:82 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -3685,15 +3686,15 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "帧" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "film name" msgstr "音频名称" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:268 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:270 msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:93 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:101 msgid "from date/time" msgstr "从 日期/时间" @@ -3716,7 +3717,7 @@ msgid "m" msgstr "分" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:96 src/wx/full_config_dialog.cc:308 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308 msgid "ms" msgstr "毫秒" @@ -3724,7 +3725,7 @@ msgstr "毫秒" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1337 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 msgid "number of reels" msgstr "分卷数量" @@ -3747,7 +3748,7 @@ msgstr "端口" msgid "protocol" msgstr "协议" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1350 msgid "reel number" msgstr "卷号" @@ -3756,7 +3757,7 @@ msgstr "卷号" msgid "s" msgstr "秒" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:100 msgid "screen" msgstr "屏幕" @@ -3768,7 +3769,7 @@ msgstr "最低" msgid "times" msgstr "时间" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:94 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:102 msgid "to date/time" msgstr "到 日期/时间" @@ -3776,11 +3777,11 @@ msgstr "到 日期/时间" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1330 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "类型(cpl/pkl)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1349 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "类型(j2c/pcm/sub)" @@ -3849,10 +3850,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Audio Language (e.g. EN)" #~ msgstr "音频语言 (例如 CMN)" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio language" -#~ msgstr "设置语言" - #~ msgid "Default ISDCF name details" #~ msgstr "默认ISDCF名称的详细信息" |
