diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-07-06 16:13:24 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-07-06 16:13:24 +0100 |
| commit | d9fbbf3ce05d76e72adf1cfa8591730da054e686 (patch) | |
| tree | c4ef9429a241eac14069a22af6c290f916715b65 /src/wx | |
| parent | 32a07ac29f92c27b056b2e757740c656800efa9b (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 70 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 66 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 69 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 69 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 66 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 70 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 66 |
7 files changed, 223 insertions, 253 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index e21be1e92..867ef533f 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -41,12 +41,6 @@ msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "1/" - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -87,8 +81,6 @@ msgstr "3D Oben/Unten" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -196,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -264,7 +256,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Berechne..." @@ -297,7 +289,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -370,7 +362,7 @@ msgstr "ISDCF Name kopieren" msgid "Copy..." msgstr "Kopieren..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:185 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -426,7 +418,7 @@ msgstr "DCP Verzeichnis" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" @@ -474,7 +466,7 @@ msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" @@ -535,7 +527,7 @@ msgstr "Bearbeiten..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "KDM Empfänger Email Adresse" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -639,7 +631,7 @@ msgstr "Voll" msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "Verstärkung (+/-)" @@ -668,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Tipps" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -910,14 +902,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Ziel Gamma" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -msgid "Output gamma correction" -msgstr "Ziel-Gamma Anpassung" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" @@ -930,11 +914,11 @@ msgstr "Passwort" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Spitze" -#: src/wx/audio_dialog.cc:248 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s" @@ -953,7 +937,7 @@ msgid "" "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1151,6 +1135,11 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Sprache setzen" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Show Audio..." +msgstr "Ton anzeigen..." + #: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "Ton anzeigen..." @@ -1159,7 +1148,7 @@ msgstr "Ton anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/audio_dialog.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -1253,7 +1242,7 @@ msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -1265,7 +1254,7 @@ msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -1305,7 +1294,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1471,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "Ton" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1491,7 +1480,7 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1528,6 +1517,15 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#~ msgid "1 / " +#~ msgstr "1/" + +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Ziel Gamma" + +#~ msgid "Output gamma correction" +#~ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung" + #~ msgid "Artwork by" #~ msgstr "Grafik von" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 0188a0660..dfed3e170 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:47+0100\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "1 / " - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -86,8 +80,6 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -183,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -248,7 +240,7 @@ msgstr "Identificador CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto de anotación DCP" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." @@ -281,7 +273,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -354,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "Copiar..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:185 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." @@ -410,7 +402,7 @@ msgstr "Carpeta DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" @@ -458,7 +450,7 @@ msgstr "Emisor por defecto" msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 msgid "Delay" msgstr "Retardo" @@ -519,7 +511,7 @@ msgstr "Editar..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Remitente para los emails de KDM" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 msgid "Encoding Servers" msgstr "Servidores de codificación" @@ -621,7 +613,7 @@ msgstr "Completo" msgid "Full length" msgstr "Duración completa" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" @@ -650,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Pistas" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -891,14 +883,6 @@ msgstr "Resaltar contenido" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Gamma de salida" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -msgid "Output gamma correction" -msgstr "" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" @@ -911,11 +895,11 @@ msgstr "Clave" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_dialog.cc:248 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -934,7 +918,7 @@ msgid "" "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." @@ -966,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1132,6 +1116,10 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Seleccionar idioma" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +msgid "Show Audio..." +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "" @@ -1140,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/wx/audio_dialog.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" @@ -1233,7 +1221,7 @@ msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este no es un fichero CPL válido" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "Hilos" @@ -1245,7 +1233,7 @@ msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -1285,7 +1273,7 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1451,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "audio" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1471,7 +1459,7 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1508,6 +1496,12 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#~ msgid "1 / " +#~ msgstr "1 / " + +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Gamma de salida" + #~ msgid "Artwork by" #~ msgstr "Grafismo de" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index a68d5340d..66e53d27e 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 14:47+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -42,12 +42,6 @@ msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "1/" - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -88,8 +82,6 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -190,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -258,7 +250,7 @@ msgstr "Id du CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Commentaire CPL" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Calcul..." @@ -291,7 +283,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -364,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:185 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" @@ -420,7 +412,7 @@ msgstr "Répertoire du DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" @@ -468,7 +460,7 @@ msgstr "Labo par défaut" msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 msgid "Delay" msgstr "Délai" @@ -529,7 +521,7 @@ msgstr "Éditer..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Adresse email pour l'envoi de KDM" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 msgid "Encoding Servers" msgstr "Serveurs Encodage" @@ -631,7 +623,7 @@ msgstr "Plein" msgid "Full length" msgstr "Durée totale" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "Gain" @@ -660,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Conseils" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "Hôtes" @@ -901,14 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Gamma de sortie" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -msgid "Output gamma correction" -msgstr "Correction Gamma de sortie" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Type de paquet (ex. OV)" @@ -921,11 +905,11 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Crête" -#: src/wx/audio_dialog.cc:248 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -944,7 +928,7 @@ msgid "" "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." @@ -976,7 +960,7 @@ msgstr "Propriétés..." msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversion RGB vers XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1142,6 +1126,10 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +msgid "Show Audio..." +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "" @@ -1150,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/audio_dialog.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" @@ -1245,7 +1233,7 @@ msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "Processus" @@ -1257,7 +1245,7 @@ msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Durée" @@ -1297,7 +1285,7 @@ msgstr "Rogner au début" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1463,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "audio" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1483,7 +1471,7 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1520,6 +1508,15 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#~ msgid "1 / " +#~ msgstr "1/" + +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Gamma de sortie" + +#~ msgid "Output gamma correction" +#~ msgstr "Correction Gamma de sortie" + #~ msgid "Artwork by" #~ msgstr "Thème par" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index bbeb93c31..879c666bb 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" msgid "-6dB" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "" - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "" @@ -87,8 +81,6 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -180,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -252,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Calcola..." @@ -287,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -363,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:185 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -419,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" @@ -471,7 +463,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Ritardo dell'audio" @@ -533,7 +525,7 @@ msgstr "Modifica..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Indirizzo email per consegna KDM" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 #, fuzzy msgid "Encoding Servers" msgstr "Servers di codifica" @@ -640,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "Full length" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "" @@ -669,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Suggerimenti" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "" @@ -923,15 +915,6 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" msgid "Output" msgstr "Gamma in uscita" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Gamma in uscita" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -#, fuzzy -msgid "Output gamma correction" -msgstr "Gamma in uscita" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo di Package (es. OV)" @@ -945,11 +928,11 @@ msgstr "Password del TMS" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Picco" -#: src/wx/audio_dialog.cc:248 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -968,7 +951,7 @@ msgid "" "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." @@ -1002,7 +985,7 @@ msgstr "Proprietà del film" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1174,6 +1157,11 @@ msgstr "Aggiungi File" msgid "Set language" msgstr "Seleziona la lingua" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Show Audio..." +msgstr "Mostra Audio..." + #: src/wx/dcp_panel.cc:693 #, fuzzy msgid "Show audio..." @@ -1183,7 +1171,7 @@ msgstr "Mostra Audio..." msgid "Signed" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" @@ -1280,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -1292,7 +1280,7 @@ msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -1332,7 +1320,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1499,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "Audio" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1519,7 +1507,7 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1558,6 +1546,13 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Gamma in uscita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Output gamma correction" +#~ msgstr "Gamma in uscita" + #, fuzzy #~ msgid "Audio channels" #~ msgstr "canali" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 2f436a53d..f75e70347 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -41,12 +41,6 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "1 / " - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -87,8 +81,6 @@ msgstr "3D boven/beneden" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -184,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -253,7 +245,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL opmerkingen tekst" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." @@ -286,7 +278,7 @@ msgstr "Ketting" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -359,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "Kopieer..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:185 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren" @@ -415,7 +407,7 @@ msgstr "DCP map" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" @@ -463,7 +455,7 @@ msgstr "Standaard uitgever" msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 msgid "Delay" msgstr "Vertraging" @@ -524,7 +516,7 @@ msgstr "Edit..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Email adres voor KDM aflevering" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Servers" @@ -626,7 +618,7 @@ msgstr "Volledig" msgid "Full length" msgstr "Volledige lengte" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "Versterking" @@ -655,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Tips" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -898,14 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Output gamma" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -msgid "Output gamma correction" -msgstr "" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Package Type (e.g. OV)" @@ -918,11 +902,11 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: src/wx/audio_dialog.cc:248 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -941,7 +925,7 @@ msgid "" "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..." @@ -973,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1139,6 +1123,10 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Taal Instellen" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +msgid "Show Audio..." +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "" @@ -1147,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signed" -#: src/wx/audio_dialog.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" @@ -1241,7 +1229,7 @@ msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "CPU belasting" @@ -1253,7 +1241,7 @@ msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host" msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -1293,7 +1281,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1458,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "audio" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1478,7 +1466,7 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1515,6 +1503,12 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#~ msgid "1 / " +#~ msgstr "1 / " + +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Output gamma" + #~ msgid "Artwork by" #~ msgstr "Artwork door" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index ba2edbf21..cda00842a 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "(перезапустите программу для изменения msgid "-6dB" msgstr "-6 дБ" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "1 / " - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -86,8 +80,6 @@ msgstr "3D верх/низ" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -188,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -256,7 +248,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL аннотация" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Просчитать..." @@ -289,7 +281,7 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" @@ -362,7 +354,7 @@ msgstr "Копировать в название" msgid "Copy..." msgstr "Копировать..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:185 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." @@ -418,7 +410,7 @@ msgstr "Папка DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" @@ -466,7 +458,7 @@ msgstr "Стандартный издатель" msgid "Defaults" msgstr "Стандартные" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 msgid "Delay" msgstr "Задержка" @@ -527,7 +519,7 @@ msgstr "Редактировать..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Email адрес для доставки ключей (KDM)" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 msgid "Encoding Servers" msgstr "Сервера кодирования" @@ -631,7 +623,7 @@ msgstr "Full" msgid "Full length" msgstr "Полная длительность" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "Усиление" @@ -660,7 +652,7 @@ msgstr "Зеленая цветность" msgid "Hints" msgstr "Подсказки" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "Хост" @@ -901,14 +893,6 @@ msgstr "Выделить контект" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Выходная гамма" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -msgid "Output gamma correction" -msgstr "Коррекция выходной гаммы" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Тип пакета (напр. OV)" @@ -921,11 +905,11 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Вершина" -#: src/wx/audio_dialog.cc:248 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s" @@ -946,7 +930,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите контактный e-mail, чтобы мы могли связаться с вами по " "поводу вашей проблемы." -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..." @@ -978,7 +962,7 @@ msgstr "Свойства..." msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Преобразование RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" @@ -1144,6 +1128,11 @@ msgstr "Выбрать файл..." msgid "Set language" msgstr "Выбрать язык" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Show Audio..." +msgstr "Показать аудио..." + #: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "Показать аудио..." @@ -1152,7 +1141,7 @@ msgstr "Показать аудио..." msgid "Signed" msgstr "Подписанный" -#: src/wx/audio_dialog.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" @@ -1246,7 +1235,7 @@ msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это. msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Это не правильный CPL файл" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "Потоки" @@ -1258,7 +1247,7 @@ msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте" msgid "Thumbprint" msgstr "Отпечаток" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -1298,7 +1287,7 @@ msgstr "Обрезать с начала" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1471,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "аудио" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "дБ" @@ -1491,7 +1480,7 @@ msgid "m" msgstr "м" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "ms" msgstr "мс" @@ -1528,6 +1517,15 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "1 / " +#~ msgstr "1 / " + +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Выходная гамма" + +#~ msgid "Output gamma correction" +#~ msgstr "Коррекция выходной гаммы" + #~ msgid "Artwork by" #~ msgstr "Оформление" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 0d55adaf0..42c8040ce 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" msgid "-6dB" msgstr "" -#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that -#. / comes after it. -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188 -msgid "1 / " -msgstr "1 / " - #: src/wx/video_panel.cc:219 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -86,8 +80,6 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -176,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -245,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "CPL annotation text" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:60 +#: src/wx/audio_panel.cc:66 msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." @@ -278,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -352,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:185 +#: src/wx/audio_dialog.cc:197 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -409,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:111 +#: src/wx/audio_dialog.cc:115 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" @@ -457,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Standardval" -#: src/wx/audio_panel.cc:64 +#: src/wx/audio_panel.cc:70 msgid "Delay" msgstr "" @@ -518,7 +510,7 @@ msgstr "Redigera..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Mejladress för KDM-leverans" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 msgid "Encoding Servers" msgstr "Kodningsservrar" @@ -622,7 +614,7 @@ msgstr "Full" msgid "Full length" msgstr "Full längd" -#: src/wx/audio_panel.cc:49 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 msgid "Gain" msgstr "" @@ -651,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Råd" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 msgid "Host" msgstr "Dator" @@ -898,14 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184 -msgid "Output gamma" -msgstr "Utdata gamma" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182 -msgid "Output gamma correction" -msgstr "" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" @@ -918,11 +902,11 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 +#: src/wx/audio_dialog.cc:79 msgid "Peak" msgstr "Topp" -#: src/wx/audio_dialog.cc:248 +#: src/wx/audio_dialog.cc:270 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -941,7 +925,7 @@ msgid "" "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:85 +#: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." @@ -973,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:76 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1140,6 +1124,10 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Välj språk" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +msgid "Show Audio..." +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "" @@ -1148,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signerad" -#: src/wx/audio_dialog.cc:86 +#: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" @@ -1242,7 +1230,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 msgid "Threads" msgstr "Trådar" @@ -1254,7 +1242,7 @@ msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:164 +#: src/wx/audio_plot.cc:165 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -1295,7 +1283,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:578 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1461,7 +1449,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "audio" -#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59 +#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "dB" msgstr "dB" @@ -1481,7 +1469,7 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1519,6 +1507,12 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#~ msgid "1 / " +#~ msgstr "1 / " + +#~ msgid "Output gamma" +#~ msgstr "Utdata gamma" + #, fuzzy #~ msgid "Audio channels" #~ msgstr "kanaler" |
