diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-01-18 10:59:23 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-01-18 10:59:23 +0000 |
| commit | b85c1989cea5fb45436a2af58da0d1892bbf7808 (patch) | |
| tree | 4a27b548a4cb48b354483290c6f813dda2b50adf /src/wx | |
| parent | 244e60401faa4f31726be4892428a36ed446c125 (diff) | |
Updated ru_RU translation from Igor Voytovich.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 79 |
1 files changed, 39 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 0a6617145..75625f532 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:37+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "3D верх/низ" #: src/wx/wx_util.cc:371 msgid "4 - L/C/R/Lfe" -msgstr "4 - L/C/R/Lfe" +msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" #: src/wx/dcp_panel.cc:713 msgid "4K" @@ -221,13 +221,15 @@ msgstr "Внешний вид..." #: src/wx/job_view.cc:133 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" -msgstr "" +msgstr "Вы точно хотите отменить эту задачу?" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" msgstr "" +"Вы точно хотите отправить электронные письма на эти адреса?\n" +"\n" #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80 msgid "Atmos" @@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске" #: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Choose CPL..." -msgstr "" +msgstr "Выберите CPL..." #: src/wx/content_menu.cc:296 msgid "Choose a file" @@ -413,9 +415,8 @@ msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Confirm KDM email" -msgstr "Почта KDM" +msgstr "Подтверждение email KDM" #: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" @@ -538,9 +539,8 @@ msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000" #: src/wx/config_dialog.cc:463 -#, fuzzy msgid "Default KDM directory" -msgstr "Стандартный издатель" +msgstr "Стандартный папка KDM" #: src/wx/config_dialog.cc:451 msgid "Default audio delay" @@ -583,14 +583,12 @@ msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 -#, fuzzy msgid "Don't ask this again" -msgstr "Больше не показывать подсказки" +msgstr "Больше не спрашивать" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Don't send emails" -msgstr "Отправить по email" +msgstr "Не отправлять email-ы" #: src/wx/hints_dialog.cc:45 msgid "Don't show hints again" @@ -614,7 +612,7 @@ msgstr "Скачивание сертификата" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Earlier" -msgstr "Раньше" +msgstr "Выше" #: src/wx/screens_panel.cc:59 msgid "Edit Cinema..." @@ -639,13 +637,12 @@ msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:54 -#, fuzzy msgid "Effect" -msgstr "Без эффектов" +msgstr "Эффект" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Effect colour" -msgstr "" +msgstr "Цвет эффекта" #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" @@ -670,7 +667,7 @@ msgstr "Конец" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:107 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" -msgstr "" +msgstr "Введите ваш email для связи, не %s" #: src/wx/config_dialog.cc:1492 msgid "Errors" @@ -684,13 +681,17 @@ msgstr "Экспорт" msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." -msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..." +msgstr "" +"Экспортировать сертификат\n" +"расшифровки DCP..." #: src/wx/config_dialog.cc:1063 msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." -msgstr "Экспортировать цепочку расшифровки DCP..." +msgstr "" +"Экспортировать цепочку\n" +"расшифровки DCP..." #: src/wx/config_dialog.cc:748 msgid "Export..." @@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "Время постепенного затухания" #: src/wx/kdm_dialog.cc:132 msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:51 msgid "Filename format" @@ -809,12 +810,11 @@ msgstr "Усиление для канала %d контента в канале #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Гамма" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61 -#, fuzzy msgid "Gamma, linearised for small values" -msgstr "Выровнять входную гамму для малых значений" +msgstr "Гамма, выровненная для малых значений" #: src/wx/config_dialog.cc:1488 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Входная мощность" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58 msgid "Input transfer function" -msgstr "" +msgstr "Входная функция передачи" #: src/wx/audio_dialog.cc:351 #, c-format @@ -915,9 +915,8 @@ msgid "Interop" msgstr "Interop" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203 -#, fuzzy msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" -msgstr "Коррекция входной гаммы" +msgstr "Коррекция инверсии 2.6 гаммы на выходе" #: src/wx/config_dialog.cc:227 msgid "Issuer" @@ -974,7 +973,7 @@ msgstr "Язык" #: src/wx/content_panel.cc:97 msgid "Later" -msgstr "Позже" +msgstr "Ниже" #: src/wx/config_dialog.cc:873 msgid "Leaf" @@ -1191,13 +1190,12 @@ msgid "Outline content" msgstr "Очертить контент" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:64 -#, fuzzy msgid "Outline width" -msgstr "Контур" +msgstr "Ширина обводки" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:137 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" -msgstr "" +msgstr "Ширина обводки может быть установлена только для вшитых субтитров" #: src/wx/kdm_dialog.cc:92 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66 msgid "Output" @@ -1385,7 +1383,7 @@ msgstr "Разрешение" #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:70 msgid "Restore to original colours" -msgstr "" +msgstr "Восстановить исходные цвета" #: src/wx/normal_job_view.cc:56 msgid "Resume" @@ -1413,7 +1411,7 @@ msgstr "Root common name" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62 msgid "S-Gamut3" -msgstr "" +msgstr "S-Gamut3" #: src/wx/config_dialog.cc:1168 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" @@ -1426,7 +1424,7 @@ msgstr "SMPTE" #: src/wx/audio_dialog.cc:320 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" -msgstr "" +msgstr "Пиковая громкость сэмпла %.2fдБ в %s на %s" #: src/wx/save_template_dialog.cc:29 msgid "Save template" @@ -1486,9 +1484,8 @@ msgid "Send by email" msgstr "Отправить по email" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49 -#, fuzzy msgid "Send emails" -msgstr "Отправить по email" +msgstr "Отправить email-ы" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:61 msgid "Send logs" @@ -1793,9 +1790,8 @@ msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" #: src/wx/cinema_dialog.cc:105 -#, fuzzy msgid "UTC+5:30" -msgstr "UTC+5" +msgstr "UTC+5:30" #: src/wx/cinema_dialog.cc:106 msgid "UTC+6" @@ -1965,6 +1961,8 @@ msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "" +"Вы не можете добавить экран с названием '%s', так как у данного кинотеатра " +"уже есть экран с таким названием." #: src/wx/screens_panel.cc:258 #, c-format @@ -1972,11 +1970,12 @@ msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " "screen with this name." msgstr "" +"Вы не можете изменить название экрана на '%s', так как у данного кинотеатра " +"уже есть экран с таким названием." #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 -#, fuzzy msgid "Your email address" -msgstr "E-mail адрес" +msgstr "Ваш e-mail адрес" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 msgid "component value" |
