diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-11 10:54:59 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-05-11 10:54:59 +0100 |
| commit | c5d45274802123255fb4019c0531f069de6f16ac (patch) | |
| tree | b6fbe4173343a93b1cf5f9f9a7f229e9c08eda8b /src/wx | |
| parent | 63a66dda023e2ccb9ed3a800cee28eae70f2ca43 (diff) | |
Updated cs_CZ translation from Tomáš Begeni.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 69 |
1 files changed, 32 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 095bf058d..98e876de7 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-14 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-10 15:22+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,369,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -28,20 +28,19 @@ msgstr "%" #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDM zapsán do %s" #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDMs zapsány do %s" #: src/wx/about_dialog.cc:83 -#, fuzzy msgid "" "(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58 @@ -168,9 +167,8 @@ msgid "Add Cinema..." msgstr "Přidat kino…" #: src/wx/content_panel.cc:90 -#, fuzzy msgid "Add DCP..." -msgstr "Přidat KDM..." +msgstr "Přidat DCP..." #: src/wx/content_menu.cc:77 msgid "Add KDM..." @@ -189,17 +187,16 @@ msgid "Add Screen..." msgstr "Přidat obraz…" #: src/wx/content_panel.cc:91 -#, fuzzy msgid "Add a DCP." -msgstr "Přidat KDM..." +msgstr "Přidat DCP..." #: src/wx/content_panel.cc:87 -#, fuzzy msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." msgstr "" -"Přidat složku s obrázky (která bude použita jako video sekvence) čili DCP." +"Přidat složku s obrázky (která bude použita jako video sekvence) nebo složku " +"se zvukovými soubory." #: src/wx/content_panel.cc:82 msgid "Add file(s)..." @@ -214,9 +211,8 @@ msgid "Add image sequence" msgstr "Přidat sekvenci obrázků" #: src/wx/content_panel.cc:83 -#, fuzzy msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." -msgstr "Přidat video, obrázek nebo zvukový soubor do filmu." +msgstr "Přidat video, obrázek zvuk nebo titulky do filmu." #: src/wx/config_dialog.cc:812 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." @@ -387,9 +383,8 @@ msgid "Choose CPL..." msgstr "Vyberte CPL" #: src/wx/content_panel.cc:355 -#, fuzzy msgid "Choose a DCP folder" -msgstr "Vyberte složku" +msgstr "Vyberte DCP složku" #: src/wx/content_menu.cc:294 msgid "Choose a file" @@ -500,6 +495,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " "preview." msgstr "" +"Nelze nastavit výstup zvuku (%s). Během přehrávání nebude slyšet zvuk." #: src/wx/new_film_dialog.cc:42 msgid "Create in folder" @@ -568,9 +564,8 @@ msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Předvolený JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" #: src/wx/config_dialog.cc:548 -#, fuzzy msgid "Default KDM directory" -msgstr "Standard 'creator' (DCI)" +msgstr "Výchozí složka KDM" #: src/wx/config_dialog.cc:536 msgid "Default audio delay" @@ -754,7 +749,7 @@ msgstr "Postupné zeslabení v čase (Fade out)" #: src/wx/kdm_dialog.cc:132 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Soubor %s již existuje. Přejete si ho přepsat?" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:79 msgid "Filename format" @@ -780,9 +775,8 @@ msgid "Find missing..." msgstr "Najít chybějící…" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:65 -#, fuzzy msgid "Folder / ZIP name format" -msgstr "Formát nazvu souboru" +msgstr "Složka / ZIP name format" #: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28 #: src/wx/font_files_dialog.cc:30 @@ -873,7 +867,7 @@ msgstr "Zelená barevnost (Green chromaticity)" #: src/wx/batch_job_view.cc:44 msgid "Higher priority" -msgstr "" +msgstr "Vyšší priorita" #: src/wx/hints_dialog.cc:37 msgid "Hints" @@ -925,7 +919,7 @@ msgstr "Vstupní sila" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58 msgid "Input transfer function" -msgstr "" +msgstr "Funkce přenosu vstupů" #: src/wx/audio_dialog.cc:354 #, c-format @@ -945,9 +939,8 @@ msgid "Interop" msgstr "Interop" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205 -#, fuzzy msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" -msgstr "Korekce výstupní gamy" +msgstr "Inverzní 2,6 gama korekce na výstupu" #: src/wx/config_dialog.cc:239 msgid "Issuer" @@ -975,7 +968,7 @@ msgstr "Spojit" #: src/wx/film_viewer.cc:81 msgid "Jump to selected content" -msgstr "" +msgstr "Přeskočit na vybraný obsah" #: src/wx/config_dialog.cc:1327 msgid "KDM Email" @@ -1053,7 +1046,7 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" #: src/wx/batch_job_view.cc:47 msgid "Lower priority" -msgstr "" +msgstr "Nižší priorita" #: src/wx/content_panel.cc:555 msgid "MISSING: " @@ -1190,11 +1183,11 @@ msgstr "Poznámky" #: src/wx/config_dialog.cc:202 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" -msgstr "" +msgstr "Počet vláken , které má server DCP-o-matic použít ke kódování" #: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" -msgstr "" +msgstr "Počet vláken, které má DCP-o-matic použít" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 msgid "Off" @@ -1283,7 +1276,7 @@ msgstr "Délka přehrávání" #: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Play sound in the preview via" -msgstr "" +msgstr "Přehrávejte zvuk v náhledu přes" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" @@ -1440,7 +1433,7 @@ msgstr "Rozlišení" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114 msgid "Restore to original colours" -msgstr "" +msgstr "Obnovit na originální barvy" #: src/wx/normal_job_view.cc:56 msgid "Resume" @@ -1468,7 +1461,7 @@ msgstr "Root common name" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62 msgid "S-Gamut3" -msgstr "" +msgstr "S-Gamut3" #: src/wx/config_dialog.cc:1253 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" @@ -1597,12 +1590,10 @@ msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podepsané DCP a KDM" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 -#, fuzzy msgid "Simple gamma" msgstr "Vstupní gama" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61 -#, fuzzy msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Linearizovat vstupní gama křivku pro malé hodnoty" @@ -1984,15 +1975,15 @@ msgstr "S pomocí" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:126 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" -msgstr "" +msgstr "Zadejte ZIP soubor pro každé kino KDMs" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:124 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" -msgstr "" +msgstr "Zadejte složku pro každé kino KDMs" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:122 msgid "Write all KDMs to the same folder" -msgstr "" +msgstr "Zadejte všechny KDMs pro každou složku" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:75 msgid "Write to" @@ -2032,6 +2023,8 @@ msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "" +"Nemůžete přidat obraz s názvem '% s', protože kino již obsahuje obraz s " +"tímto názvem." #: src/wx/screens_panel.cc:258 #, c-format @@ -2039,6 +2032,8 @@ msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " "screen with this name." msgstr "" +"Nemůžete změnit obraz s názvem '% s', protože kino již obsahuje obraz s " +"tímto názvem." #: src/wx/report_problem_dialog.cc:68 msgid "Your email address" |
