diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-06-14 00:32:04 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-06-14 00:32:04 +0100 |
| commit | 9fc3a67c727896d2170888ae60c9745ebbfdca95 (patch) | |
| tree | c9c93e1df48637469e65577991c12ac34ad39e0a /src/wx | |
| parent | e4bd8e076f0bb0e57bb11ee52d1c212f9449f494 (diff) | |
Updated fr_FR translation from Thierry Journet.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 342 |
1 files changed, 152 insertions, 190 deletions
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 46f93c14e..73ca31d16 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-12 23:20+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:72 src/wx/subtitle_panel.cc:82 #: src/wx/subtitle_panel.cc:92 src/wx/subtitle_panel.cc:102 @@ -26,16 +26,18 @@ msgstr "%" #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:130 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" +"%1 existe déjà comme nom de fichier. VOus ne pouvez pas l'utiliser pour un " +"projet." #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "KDM %d écrite dans %s" #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "KDMs %d écrites dans %s" #: src/wx/about_dialog.cc:83 msgid "" @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:189 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" @@ -171,14 +173,12 @@ msgid "Add Cinema..." msgstr "Ajouter cinéma" #: src/wx/content_panel.cc:94 -#, fuzzy msgid "Add DCP..." -msgstr "Ajouter KDM..." +msgstr "Ajouter DCP..." #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24 -#, fuzzy msgid "Add DKDM folder" -msgstr "Ajouter dossier" +msgstr "Ajouter dossier DKDM" #: src/wx/content_menu.cc:77 msgid "Add KDM..." @@ -197,18 +197,16 @@ msgid "Add Screen..." msgstr "Ajout une salle" #: src/wx/content_panel.cc:95 -#, fuzzy msgid "Add a DCP." -msgstr "Ajouter KDM..." +msgstr "Ajouter un DCP..." #: src/wx/content_panel.cc:91 -#, fuzzy msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." msgstr "" "Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images " -"animées) ou un DCP." +"animées) ou un dossier de fichiers audio." #: src/wx/content_panel.cc:86 msgid "Add file(s)..." @@ -223,21 +221,14 @@ msgid "Add image sequence" msgstr "Ajout séquence images" #: src/wx/content_panel.cc:87 -#, fuzzy msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." -msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images ou sons au projet." +msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images, sons ou sous-titres au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/config_dialog.cc:843 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:946 -msgid "" -"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " -"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." -msgstr "" - -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -245,7 +236,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajuster la valeur de blanc à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1688 +#: src/wx/config_dialog.cc:1628 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -303,7 +294,7 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:232 +#: src/wx/config_dialog.cc:224 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" @@ -311,7 +302,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1415 msgid "BCC address" msgstr "Adresse BCC" @@ -343,7 +334,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1465 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" @@ -392,11 +383,11 @@ msgstr "Gain Canal" msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:240 +#: src/wx/config_dialog.cc:232 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour test au démarrage." -#: src/wx/config_dialog.cc:236 +#: src/wx/config_dialog.cc:228 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." @@ -405,9 +396,8 @@ msgid "Choose CPL..." msgstr "Sélection CPL..." #: src/wx/content_panel.cc:359 -#, fuzzy msgid "Choose a DCP folder" -msgstr "Choisissez un dossier" +msgstr "Choisissez un dossier DCP" #: src/wx/content_menu.cc:294 msgid "Choose a file" @@ -429,7 +419,7 @@ msgstr "Choisir une police" msgid "Choose a font file" msgstr "Choisir un fichier de police" -#: src/wx/config_dialog.cc:215 +#: src/wx/config_dialog.cc:207 msgid "Cinema and screen database file" msgstr "Base de données Cinémas et Ecrans" @@ -457,7 +447,7 @@ msgid "Component" msgstr "Composant" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1736 +#: src/wx/config_dialog.cc:1676 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -503,18 +493,13 @@ msgstr "Analyse du son impossible" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load certificate (%s)" -msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" - -#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:1089 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:1127 +#: src/wx/config_dialog.cc:1080 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)" @@ -525,16 +510,18 @@ msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " "preview." msgstr "" +"Sortie audio (%s) non utilisable. Il n'y aura pas de monitoring audio " +"pendant la prévisualisation. " -#: src/wx/config_dialog.cc:1591 +#: src/wx/config_dialog.cc:1531 msgid "Cover Sheet" -msgstr "" +msgstr "Couverture" #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:43 msgid "Create in folder" msgstr "Créer dans le dossier" -#: src/wx/config_dialog.cc:251 +#: src/wx/config_dialog.cc:243 msgid "Creator" msgstr "Créateur" @@ -547,7 +534,7 @@ msgstr "Rogner" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1709 +#: src/wx/config_dialog.cc:1649 msgid "DCP asset filename format" msgstr "Format du nom de fichier du DCP" @@ -555,7 +542,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier du DCP" msgid "DCP directory" msgstr "Répertoire du DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1697 +#: src/wx/config_dialog.cc:1637 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP" @@ -568,69 +555,67 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1738 +#: src/wx/config_dialog.cc:1678 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1742 +#: src/wx/config_dialog.cc:1682 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1740 +#: src/wx/config_dialog.cc:1680 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:1170 msgid "Decrypting KDMs" -msgstr "Décryptage des DCPs" +msgstr "Décryptage KDMs" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "Canaux audio du DCP par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:510 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:539 +#: src/wx/config_dialog.cc:531 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/config_dialog.cc:552 msgid "Default KDM directory" msgstr "Répertoire KDM par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:540 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/config_dialog.cc:514 msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:530 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:510 +#: src/wx/config_dialog.cc:502 msgid "Default directory for new films" msgstr "Dossier de sortie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:502 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée images fixes par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:526 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:518 msgid "Default scale-to" -msgstr "Format par défaut" +msgstr "Format d'échelle par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/config_dialog.cc:548 msgid "Default standard" msgstr "Standard par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 +#: src/wx/config_dialog.cc:476 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" @@ -659,9 +644,8 @@ msgid "Don't show hints again" msgstr "Ne plus montrer ces avertissements." #: src/wx/nag_dialog.cc:36 -#, fuzzy msgid "Don't show this message again" -msgstr "Ne plus montrer ces avertissements." +msgstr "Ne plus montrer cet avertissement." #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 msgid "Download" @@ -699,7 +683,7 @@ msgstr "Modifier Cinéma" msgid "Edit screen" msgstr "Modifier Salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:511 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." @@ -738,42 +722,39 @@ msgstr "Fin" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1733 +#: src/wx/config_dialog.cc:1673 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:847 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1228 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:1177 msgid "" "Export KDM decryption\n" "certificate..." msgstr "" "Export du certificat\n" -"de décryptage du DCP..." +"de décryptage de la KDM..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "" "Export KDM decryption\n" "chain..." msgstr "" -"Export du certificat\n" -" de décryptage du DCP..." +"Export de la chaine\n" +" de décryptage KDM..." #: src/wx/export_dialog.cc:46 -#, fuzzy msgid "Export film" -msgstr "Export" +msgstr "Export projet" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/config_dialog.cc:864 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1345 +#: src/wx/config_dialog.cc:1285 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" @@ -814,7 +795,7 @@ msgstr "Nom du Film" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: src/wx/config_dialog.cc:227 +#: src/wx/config_dialog.cc:219 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "" @@ -826,14 +807,12 @@ msgid "Find missing..." msgstr "Recherche de l'élément manquant..." #: src/wx/kdm_output_panel.cc:65 -#, fuzzy msgid "Folder / ZIP name format" -msgstr "Format de nom de fichier" +msgstr "Dossier / format fichier ZIP" #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26 -#, fuzzy msgid "Folder name" -msgstr "Nom d'utilisateur" +msgstr "Nom de dossier" #: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28 #: src/wx/font_files_dialog.cc:30 @@ -846,7 +825,7 @@ msgstr "Police..." #: src/wx/export_dialog.cc:48 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: src/wx/dcp_panel.cc:656 msgid "Frame Rate" @@ -864,7 +843,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:1459 +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -897,7 +876,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1669 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "Général" @@ -926,14 +905,13 @@ msgstr "Aller au timecode" msgid "Green chromaticity" msgstr "Chromaticité du Vert" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:575 msgid "Guess from content" -msgstr "contours image" +msgstr "Deviner à partir du contenu" #: src/wx/export_dialog.cc:32 msgid "H.264" -msgstr "" +msgstr "H.264" #: src/wx/batch_job_view.cc:44 msgid "Higher priority" @@ -959,11 +937,11 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1328 +#: src/wx/config_dialog.cc:1268 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:762 +#: src/wx/config_dialog.cc:754 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -971,20 +949,13 @@ msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" msgid "ISDCF name" msgstr "Nom ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:1288 -msgid "" -"If you continue with this operation you will no longer be able to use any " -"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " -"become useless. Proceed with caution!" -msgstr "" - #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68 msgid "Image X position" msgstr "Position Hor. image" #: src/wx/nag_dialog.cc:29 msgid "Important notice" -msgstr "" +msgstr "Avertissement important" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66 msgid "Input gamma" @@ -1007,7 +978,7 @@ msgstr "Fonction transfert d'entrée" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/config_dialog.cc:991 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -1015,7 +986,7 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191 +#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/dcp_panel.cc:191 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" @@ -1023,7 +994,7 @@ msgstr "MXF-Interop" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Inversion de la correction gamma 2.6 en entrée" -#: src/wx/config_dialog.cc:247 +#: src/wx/config_dialog.cc:239 msgid "Issuer" msgstr "Emetteur" @@ -1049,9 +1020,9 @@ msgstr "Ajouter" #: src/wx/film_viewer.cc:81 msgid "Jump to selected content" -msgstr "" +msgstr "Aller au contenu sélectionné" -#: src/wx/config_dialog.cc:1418 +#: src/wx/config_dialog.cc:1358 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -1072,7 +1043,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:1196 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -1084,7 +1055,7 @@ msgstr "Langue" msgid "Later" msgstr "Plus tard" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:989 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -1092,14 +1063,10 @@ msgstr "Page" msgid "Leaf common name" msgstr "Nom commun de page" -#: src/wx/config_dialog.cc:866 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 msgid "Leaf private key" msgstr "Page de clé privée" -#: src/wx/config_dialog.cc:884 -msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" -msgstr "" - #: src/wx/video_panel.cc:105 msgid "Left" msgstr "Gauche" @@ -1116,11 +1083,11 @@ msgstr "Longueur" msgid "Line spacing" msgstr "Espacement ligne" -#: src/wx/config_dialog.cc:872 +#: src/wx/config_dialog.cc:862 msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1727 +#: src/wx/config_dialog.cc:1667 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -1139,17 +1106,17 @@ msgstr "MANQUANT:" #: src/wx/export_dialog.cc:36 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" -msgstr "" +msgstr "FIchiers MOV (*.mov)|*.mov" #: src/wx/export_dialog.cc:37 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" +msgstr "Fichiers MP4 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/config_dialog.cc:1451 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1447 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -1177,19 +1144,15 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1680 +#: src/wx/config_dialog.cc:1620 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684 +#: src/wx/config_dialog.cc:535 src/wx/config_dialog.cc:1624 #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/export_dialog.cc:52 -msgid "Mix audio down to stereo" -msgstr "" - #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 msgid "Move content" msgstr "Déplacer le contenu" @@ -1230,7 +1193,8 @@ msgstr "DEMANDE de KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "OV Nécessaire:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1274,23 +1238,24 @@ msgstr "Normale" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/wx/config_dialog.cc:210 +#: src/wx/config_dialog.cc:202 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "" +"Nombre de processus que le serveur d'encodage de DCP-o-matic doit utiliser" -#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" -msgstr "" +msgstr "Nombre de processus que DCP-o-matic doit utiliser" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:166 msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/config_dialog.cc:1692 +#: src/wx/config_dialog.cc:1632 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1748 +#: src/wx/config_dialog.cc:1688 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -1310,7 +1275,7 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other trusted devices" msgstr "Autres périphériques de confiance" -#: src/wx/config_dialog.cc:1435 +#: src/wx/config_dialog.cc:1375 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -1336,16 +1301,15 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/export_dialog.cc:54 -#, fuzzy +#: src/wx/export_dialog.cc:51 msgid "Output file" -msgstr "Sortie" +msgstr "Fichier destination" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203 msgid "Output gamma correction" msgstr "Correction gamma de sortie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1340 +#: src/wx/config_dialog.cc:1280 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1374,9 +1338,9 @@ msgstr "Lecture" msgid "Play length" msgstr "Durée finale" -#: src/wx/config_dialog.cc:220 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Play sound in the preview via" -msgstr "" +msgstr "Lire le son lors de la prévisualisation par " #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" @@ -1400,7 +1364,7 @@ msgstr "Avant sortie" #: src/wx/export_dialog.cc:31 msgid "ProRes" -msgstr "" +msgstr "ProRes" #: src/wx/dcp_panel.cc:750 msgid "Processor" @@ -1410,7 +1374,7 @@ msgstr "Processeur" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1324 +#: src/wx/config_dialog.cc:1264 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -1434,7 +1398,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Examine à nouveau..." -#: src/wx/config_dialog.cc:879 +#: src/wx/config_dialog.cc:869 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1485,7 +1449,7 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Se réferer à DCP existant" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82 +#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" @@ -1527,14 +1491,13 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1607 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:1547 msgid "Reset to default text" -msgstr "texte et objet par défaut" +msgstr "Rétablir texte par défaut" #: src/wx/dcp_panel.cc:674 msgid "Resolution" @@ -1560,7 +1523,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." msgid "Right eye" msgstr "Oeil Droit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 +#: src/wx/config_dialog.cc:987 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1572,11 +1535,11 @@ msgstr "Nom commun racine" msgid "S-Gamut3" msgstr "S-Gamut3" -#: src/wx/config_dialog.cc:1344 +#: src/wx/config_dialog.cc:1284 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/dcp_panel.cc:190 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1601,7 +1564,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle" msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/wx/config_dialog.cc:758 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 msgid "Search network for servers" msgstr "Recherche réseau pour serveurs" @@ -1609,12 +1572,12 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986 -#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/config_dialog.cc:904 src/wx/config_dialog.cc:952 +#: src/wx/config_dialog.cc:1189 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" -#: src/wx/config_dialog.cc:1260 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Select Chain File" msgstr "Sélectionner fichier chaines" @@ -1622,7 +1585,7 @@ msgstr "Sélectionner fichier chaines" msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1072 src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" @@ -1634,14 +1597,13 @@ msgstr "Selectionner OV" msgid "Select certificate file" msgstr "Sélectionner le fichier certificat" -#: src/wx/config_dialog.cc:216 +#: src/wx/config_dialog.cc:208 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "Selectionner le fichier de données cinémas et écrans" -#: src/wx/export_dialog.cc:55 -#, fuzzy +#: src/wx/export_dialog.cc:52 msgid "Select output file" -msgstr "Sélectionner le fichier certificat" +msgstr "Sélectionner le fichier destination" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Send by email" @@ -1663,7 +1625,7 @@ msgstr "Numéro de Série" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:745 +#: src/wx/config_dialog.cc:737 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -1679,7 +1641,7 @@ msgstr "Choisir depuis un fichier..." msgid "Set from system font..." msgstr "Choisir une police système..." -#: src/wx/config_dialog.cc:172 +#: src/wx/config_dialog.cc:164 msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" @@ -1699,7 +1661,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1162 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" @@ -1751,7 +1713,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1455 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1772,15 +1734,15 @@ msgstr "Apparence des sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:306 +#: src/wx/about_dialog.cc:303 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:1307 +#: src/wx/config_dialog.cc:1247 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1332 +#: src/wx/config_dialog.cc:1272 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -1812,7 +1774,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:363 +#: src/wx/about_dialog.cc:360 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1831,11 +1793,12 @@ msgstr "" "corrects ou supprimer les contenus manquants." #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:120 -#, fuzzy msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" -msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer?" +msgstr "" +"Le répertoire %s existe déjà et n'est pas vide. Etes- vous certain de " +"vouloir l'utiliser?" #: src/wx/hints_dialog.cc:89 msgid "There are no hints: everything looks good!" @@ -1850,7 +1813,7 @@ msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:913 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1866,7 +1829,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" msgid "Threads" msgstr "Processus" -#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:829 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" @@ -1916,7 +1879,7 @@ msgstr "Couper avant le curseur" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête absolue est de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:821 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1933,15 +1896,15 @@ msgstr "Différence UTC (fuseau horaire)" msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:111 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:113 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:112 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" @@ -1981,11 +1944,6 @@ msgstr "UTC+8" msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:110 -#, fuzzy -msgid "UTC+9:30" -msgstr "UTC+5:30" - #: src/wx/cinema_dialog.cc:98 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" @@ -2062,7 +2020,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage" msgid "Use subtitles" msgstr "Utiliser les sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:1336 +#: src/wx/config_dialog.cc:1276 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -2084,7 +2042,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1731 +#: src/wx/config_dialog.cc:1671 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -2102,15 +2060,15 @@ msgstr "avec l'aide de" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:126 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" -msgstr "" +msgstr "Créer une fichier ZIP pour les KDMs de chaque cinéma." #: src/wx/kdm_output_panel.cc:124 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" -msgstr "" +msgstr "Créer un dossier pour les KDMs de chaque cinéma" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:122 msgid "Write all KDMs to the same folder" -msgstr "" +msgstr "Créer toutes les KDMs dans le même dossier" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:75 msgid "Write to" @@ -2167,11 +2125,15 @@ msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" +"Vous avez choisi certains cinémas qui n'ont pas d'adresse mail connue. " +"Souhaitez vous poursuivre?" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:168 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" +"Vous devez configurer un serveur d'envoi mail SMTP dans les Préférences " +"avant de pouvoir envoyer des emails." #: src/wx/report_problem_dialog.cc:68 msgid "Your email address" @@ -2206,16 +2168,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:544 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1440 +#: src/wx/config_dialog.cc:1380 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "s" |
