diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-10-04 23:19:13 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2017-10-04 23:19:13 +0100 |
| commit | fc0727e4755f91816b1e1f7bf3efbb6444440f38 (patch) | |
| tree | 1580c4c450d81b9931d90292a1b262a1b5cba256 /src/wx | |
| parent | c9980f34c276fdf121815eec791eb37ddb6621fc (diff) | |
Updated da_DK translation from Anders Uhl Pedersen.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 133 |
1 files changed, 54 insertions, 79 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index ca4229ff2..054e53da7 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-07 18:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 22:06+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:72 src/wx/subtitle_panel.cc:82 @@ -26,24 +26,24 @@ msgstr "%" #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:130 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film." msgstr "" +"%1 eksisterer allerede som en fil, så du kan ikke bruge det til en film." #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDM skrevet til %s" #: src/wx/kdm_dialog.cc:153 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d KDMer skrevet til %s" #: src/wx/about_dialog.cc:83 -#, fuzzy msgid "" "(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "-6dB" #: src/wx/wx_util.cc:377 msgid "12 - 7.1/HI/VI" -msgstr "" +msgstr "12 - 7.1/HH/VI" #: src/wx/wx_util.cc:369 msgid "2 - stereo" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "3D, top/bund" #: src/wx/wx_util.cc:371 msgid "4 - L/C/R/Lfe" -msgstr "" +msgstr "4 - V/C/H/Sub" #: src/wx/dcp_panel.cc:711 msgid "4K" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "6 - 5.1" #: src/wx/wx_util.cc:375 msgid "8 - 5.1/HI/VI" -msgstr "" +msgstr "8 - 5.1/HH/VI" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "<b>New colour</b>" @@ -167,14 +167,12 @@ msgid "Add Cinema..." msgstr "Tilføj biograf..." #: src/wx/content_panel.cc:94 -#, fuzzy msgid "Add DCP..." -msgstr "Tilføj KDM..." +msgstr "Tilføj DCP..." #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24 -#, fuzzy msgid "Add DKDM folder" -msgstr "Tilføj folder..." +msgstr "Tilføj DKDM folder" #: src/wx/content_menu.cc:77 msgid "Add KDM..." @@ -193,18 +191,16 @@ msgid "Add Screen..." msgstr "Tilføj sal..." #: src/wx/content_panel.cc:95 -#, fuzzy msgid "Add a DCP." -msgstr "Tilføj KDM..." +msgstr "Tilføj en DCP." #: src/wx/content_panel.cc:91 -#, fuzzy msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a folder of sound files." msgstr "" "Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende " -"billeder) eller en DCP." +"billeder) eller en DCP eller en folder med lydfiler." #: src/wx/content_panel.cc:86 msgid "Add file(s)..." @@ -219,9 +215,8 @@ msgid "Add image sequence" msgstr "Tilføj billedsekvens" #: src/wx/content_panel.cc:87 -#, fuzzy msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." -msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen." +msgstr "Tilføj video-, billed-, lyd- eller undertekstfiler til filmen." #: src/wx/full_config_dialog.cc:634 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." @@ -239,7 +234,7 @@ msgstr "Adresse" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:177 msgid "Adjust white point to" -msgstr "Juster hvidpunkt til " +msgstr "Juster hvidpunkt til" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1469 msgid "Allow any DCP frame rate" @@ -314,9 +309,8 @@ msgid "Blue chromaticity" msgstr "Blå farvetone" #: src/wx/fonts_dialog.cc:70 -#, fuzzy msgid "Bold file" -msgstr "Skrifttype fil" +msgstr "Fed fil" #: src/wx/font_files_dialog.cc:37 msgid "Bold font" @@ -369,7 +363,7 @@ msgstr "Annuller" #: src/wx/content_sub_panel.cc:65 msgid "Cannot reference this DCP. " -msgstr "Kan ikke referere til denne DCP." +msgstr "Kan ikke referere til denne DCP. " #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:204 msgid "Certificate downloaded" @@ -392,9 +386,8 @@ msgid "Choose CPL..." msgstr "Vælg CPL..." #: src/wx/content_panel.cc:359 -#, fuzzy msgid "Choose a DCP folder" -msgstr "Vælg en folder" +msgstr "Vælg en DCP folder" #: src/wx/content_menu.cc:294 msgid "Choose a file" @@ -493,9 +486,9 @@ msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)" #: src/wx/full_config_dialog.cc:711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" -msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" +msgstr "Kunne ikke læse certifikat (%s)" #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/full_config_dialog.cc:736 #: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/screen_dialog.cc:158 @@ -570,9 +563,8 @@ msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1001 -#, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" -msgstr "Dekrypterer DCPere" +msgstr "Dekrypterer KDMere" #: src/wx/full_config_dialog.cc:313 msgid "Default DCP audio channels" @@ -587,9 +579,8 @@ msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde" #: src/wx/full_config_dialog.cc:339 -#, fuzzy msgid "Default KDM directory" -msgstr "Standardudgiver" +msgstr "" #: src/wx/full_config_dialog.cc:327 msgid "Default audio delay" @@ -612,9 +603,8 @@ msgid "Default duration of still images" msgstr "Standardvarighed af stillbilleder" #: src/wx/full_config_dialog.cc:305 -#, fuzzy msgid "Default scale-to" -msgstr "Standardcontainer" +msgstr "" #: src/wx/full_config_dialog.cc:335 msgid "Default standard" @@ -742,23 +732,20 @@ msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1009 -#, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" "certificate..." -msgstr "Eksporter DCPens dekrypteringscertifikat..." +msgstr "Eksporter KDMens dekrypteringscertifikat..." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1011 -#, fuzzy msgid "" "Export KDM decryption\n" "chain..." -msgstr "Eksporter DCPens dekrypteringskæde..." +msgstr "Eksporter KDMens dekrypteringskæde..." #: src/wx/export_dialog.cc:46 -#, fuzzy msgid "Export film" -msgstr "Eksporter" +msgstr "Eksporter film" #: src/wx/full_config_dialog.cc:655 msgid "Export..." @@ -815,14 +802,12 @@ msgid "Find missing..." msgstr "Find manglende..." #: src/wx/kdm_output_panel.cc:65 -#, fuzzy msgid "Folder / ZIP name format" -msgstr "Filnavn format" +msgstr "" #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26 -#, fuzzy msgid "Folder name" -msgstr "Brugernavn" +msgstr "Folder navn" #: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28 #: src/wx/font_files_dialog.cc:30 @@ -835,7 +820,7 @@ msgstr "Skrifttyper..." #: src/wx/export_dialog.cc:48 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: src/wx/dcp_panel.cc:661 msgid "Frame Rate" @@ -916,17 +901,16 @@ msgid "Green chromaticity" msgstr "Grøn farvetone" #: src/wx/full_config_dialog.cc:361 -#, fuzzy msgid "Guess from content" -msgstr "Indram indhold" +msgstr "Gæt udfra indhold" #: src/wx/export_dialog.cc:32 msgid "H.264" -msgstr "" +msgstr "H.264" #: src/wx/batch_job_view.cc:44 msgid "Higher priority" -msgstr "" +msgstr "Højere prioritet" #: src/wx/hints_dialog.cc:37 msgid "Hints" @@ -1017,9 +1001,8 @@ msgid "Issuer" msgstr "Udsteder" #: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -#, fuzzy msgid "Italic file" -msgstr "Skrifttype fil" +msgstr "Kursiv fil" #: src/wx/font_files_dialog.cc:36 msgid "Italic font" @@ -1072,7 +1055,7 @@ msgstr "Sprog" #: src/wx/content_panel.cc:106 msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Senere" #: src/wx/full_config_dialog.cc:804 msgid "Leaf" @@ -1113,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: src/wx/full_config_dialog.cc:653 msgid "Load..." -msgstr "Indlæs" +msgstr "Indlæs..." #: src/wx/full_config_dialog.cc:1508 msgid "Log" @@ -1130,15 +1113,15 @@ msgstr "" #: src/wx/content_panel.cc:552 msgid "MISSING: " -msgstr "MANGLER:" +msgstr "MANGLER: " #: src/wx/export_dialog.cc:36 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov" -msgstr "" +msgstr "MOV filer (*.mov)|*.mov" #: src/wx/export_dialog.cc:37 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" +msgstr "MP4 filer (*.mp4)|*.mp4" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1232 msgid "Mail password" @@ -1150,7 +1133,7 @@ msgstr "Mail brugernavn" #: src/wx/hints_dialog.cc:55 msgid "Make DCP anyway" -msgstr "" +msgstr "Generer DCP alligevel" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" @@ -1186,9 +1169,8 @@ msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "" #: src/wx/config_move_dialog.cc:28 -#, fuzzy msgid "Move configuration" -msgstr "Flyt indhold" +msgstr "Flyt konfiguration" #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 msgid "Move content" @@ -1224,11 +1206,11 @@ msgstr "Mit problem er" #: src/wx/content_panel.cc:556 msgid "NEEDS KDM: " -msgstr "HAR BRUG FOR KDM:" +msgstr "HAR BRUG FOR KDM: " #: src/wx/content_panel.cc:560 msgid "NEEDS OV: " -msgstr "HAR BRUG FOR OV:" +msgstr "HAR BRUG FOR OV: " #: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" @@ -1243,13 +1225,12 @@ msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "Nye versioner af DCP-o-matic er tilgængelige." #: src/wx/player_information.cc:84 -#, fuzzy msgid "No DCP loaded." -msgstr "Ingen DCP valgt" +msgstr "Ingen DCP indlæst." #: src/wx/content_sub_panel.cc:63 msgid "No DCP selected." -msgstr "Ingen DCP valgt" +msgstr "Ingen DCP valgt." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:343 #, c-format @@ -1342,7 +1323,6 @@ msgid "Output" msgstr "Output" #: src/wx/export_dialog.cc:54 -#, fuzzy msgid "Output file" msgstr "Output" @@ -1429,7 +1409,7 @@ msgstr "Konvertering, RGB til XYZ" #: src/wx/audio_dialog.cc:116 msgid "RMS" -msgstr "" +msgstr "RMS" #: src/wx/key_dialog.cc:50 msgid "Random" @@ -1441,7 +1421,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)" #: src/wx/content_menu.cc:75 msgid "Re-examine..." -msgstr "Gen-undersøg" +msgstr "Gen-undersøg..." #: src/wx/full_config_dialog.cc:660 msgid "" @@ -1486,9 +1466,8 @@ msgstr "Spoler" #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix #: src/wx/dcp_panel.cc:185 -#, fuzzy msgid "Reel|Custom" -msgstr "Brugerdefineret" +msgstr "Spole|Brugerdefineret" #: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:55 #: src/wx/video_panel.cc:82 @@ -1542,9 +1521,8 @@ msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard emne og tekst" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1388 -#, fuzzy msgid "Reset to default text" -msgstr "Nulstil til standard emne og tekst" +msgstr "Nulstil til standard tekst" #: src/wx/dcp_panel.cc:656 msgid "Resolution" @@ -1580,7 +1558,7 @@ msgstr "" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62 msgid "S-Gamut3" -msgstr "" +msgstr "S-Gamut3" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1125 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" @@ -1649,14 +1627,12 @@ msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "Vælg biograf- og sals-database" #: src/wx/full_config_dialog.cc:106 -#, fuzzy msgid "Select configuration file" -msgstr "Vælg certifikatfil" +msgstr "Vælg konfigurationsfil" #: src/wx/export_dialog.cc:55 -#, fuzzy msgid "Select output file" -msgstr "Vælg certifikatfil" +msgstr "" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Send by email" @@ -1745,7 +1721,7 @@ msgstr "Opdel efter video indhold" #: src/wx/update_dialog.cc:46 msgid "Stable version " -msgstr "Stabil version" +msgstr "Stabil version " #: src/wx/dcp_panel.cc:156 msgid "Standard" @@ -2003,9 +1979,8 @@ msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" #: src/wx/cinema_dialog.cc:110 -#, fuzzy msgid "UTC+9:30" -msgstr "UTC+5:30" +msgstr "UTC+9:30" #: src/wx/cinema_dialog.cc:98 msgid "UTC-1" @@ -2099,7 +2074,7 @@ msgstr "Video" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:36 msgid "Video Waveform" -msgstr "Video bølgeform..." +msgstr "Video bølgeform" #: src/wx/timing_panel.cc:116 msgid "Video frame rate" |
