diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-02-22 22:47:09 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-02-22 22:47:09 +0000 |
| commit | 0220304c68056265a1b851d69e3f93d2c52debc3 (patch) | |
| tree | 99562577c7513f25464f2e4842135d17378079c5 /src/wx | |
| parent | 3016f93b27d73280cd0f135bde0bed9cceef8271 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 258 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 259 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 259 |
12 files changed, 1631 insertions, 1476 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 956dc0a11..dac503c02 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-05 08:38+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Žádný)" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(restartujte DCP-o-matic, aby se změnil jazyk)" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verze obsahu je dostupná ve 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "3D jen pravé" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -127,18 +127,18 @@ msgstr "Přidat KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Přidat obraz…" -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "" "Přidat složku s obrázky (která bude použita jako video sekvence) čili DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Přidat soubor(y)…" -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Přidat složku…" @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Přidat složku…" msgid "Add image sequence" msgstr "Přidat sekvenci obrázků" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Přidat video, obrázek nebo zvukový soubor do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Toto upraví váš obsah na Flat (1.85:1). Měli byste nastavit DCP kontejner na " "Scope (2:39:1) v záložce \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povolitvšechny DCP frame rate" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "Zvuk bude přenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitostí %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automaticky analyzovat zvuk" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovat zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -253,11 +253,12 @@ msgstr "Vypálit titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používat fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -294,15 +295,15 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Zkontrolovat testovací aktualizace při startu programu" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu " @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu " msgid "Choose a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Vyberte soubor nebo soubory" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Vyberte složku" @@ -326,6 +327,10 @@ msgstr "Vyberte písmo" msgid "Choose a font file" msgstr "Vyberte soubor s písmem" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Barva" @@ -339,7 +344,7 @@ msgstr "Konverze barev" msgid "Component" msgstr "Součást" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Časování" @@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Časování" msgid "Contact email" msgstr "Kontaktní email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Kontejner" @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Kontejner" msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Nastavení obsahu" @@ -389,13 +394,13 @@ msgstr "Nemůžu získat náhled z videa (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nemůžu načíst KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nemůžu načíst soubor s certifikátem (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem (%s)" @@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Vytvořit v adresáři" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" @@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "Tvůrce" msgid "Crop" msgstr "Ořezat" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -433,55 +438,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladění: dekódování" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladění: odeslání emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladění: enkódování" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dešifruji DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Předvolené údaje o názvu ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Předvolený JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Předvolené zpoždění zvuku" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Předvolený kontejner" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Předvolený typ obsahu" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Předvolený adresář pro nové filmy" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Předvolená dálka statických snímků" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "DCP standard" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Předvolené" @@ -497,7 +502,7 @@ msgstr "Detaily..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Dole" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "Upravit kino..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Upravit obraz…" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -551,23 +556,23 @@ msgstr "Šifrované" msgid "End" msgstr "Konec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportovat DCP dešifrovací certifikát..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Exportovat…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pro Dolby)" @@ -583,7 +588,7 @@ msgstr "Postupný náběh (Fade in)" msgid "Fade out" msgstr "Postupné ztišení (Fade out)" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" @@ -608,7 +613,7 @@ msgstr "Písma" msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP ttéměř ze všeho " msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -653,7 +658,7 @@ msgstr "Vypočítání hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -685,11 +690,11 @@ msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adresa / host name" @@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "Vstupní sila" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitost %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -722,11 +727,11 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Poskytovatel" @@ -738,7 +743,7 @@ msgstr "Soubor s kurzívou" msgid "Italic font" msgstr "Kurzíva (typ písma)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" msgid "Join" msgstr "Spojit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Trvaní" @@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "Nechat video v sekvenci" msgid "Key" msgstr "Klíč" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Klíče" @@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "Klíče" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" @@ -794,15 +799,15 @@ msgstr "Levý" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linearizovat vstupní gama křivku pro malé hodnoty" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Načíst…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -811,15 +816,15 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "CHYBĚJÍCÍ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Heslo k emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Přihlašovací jméno k emailu" @@ -843,20 +848,20 @@ msgstr "Konečný jas (např. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Přesunout vybrané části obsahu dříve ve filmu." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu." @@ -872,7 +877,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Můj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTŘEBNÉ KDM:" @@ -898,11 +903,11 @@ msgstr "Nevybráno žádné DCP" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -919,15 +924,15 @@ msgstr "Normální písmo" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Jen enkódování přes servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Otevřít okno s konzolou" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otevřít časovou osu pro film." @@ -943,7 +948,7 @@ msgstr "Organizační jednotka" msgid "Other trusted devices" msgstr "Jiné důvěryhodné zařízení" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchozí pošty" @@ -959,11 +964,11 @@ msgstr "Barva orámování" msgid "Outline content" msgstr "Orámovat obsah" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr "Pozice" msgid "Pre-release" msgstr "Předběžné vydání" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -1020,7 +1025,7 @@ msgstr "Procesor" msgid "Properties..." msgstr "Nastavení…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "Přístupnost (napr. 12)" msgid "Re-examine..." msgstr "Znovu analyzovat…" -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Znovuvytvořit klíče a certifikáty..." @@ -1086,8 +1091,8 @@ msgstr "Reels" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Odkázat na existující DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr "Odstranit kino" msgid "Remove Screen" msgstr "Odstranit obraz" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Odstranit vybranou část obsahu z filmu." @@ -1119,11 +1124,11 @@ msgstr "Opakovat…" msgid "Report A Problem" msgstr "Nahlásit problém" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "Pravý" msgid "Right click to change gain." msgstr "Klikněte pravým tlačítkem, abyste změnili hlasitost." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1147,11 +1152,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1168,7 +1173,7 @@ msgstr "Roztáhnout (scale) na" msgid "Screens" msgstr "Obraz" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "Prohledat síť kvůli serverům" @@ -1176,8 +1181,8 @@ msgstr "Prohledat síť kvůli serverům" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrat CPL XML soubor" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrat soubor s klíčem" @@ -1193,6 +1198,10 @@ msgstr "Vybrat soubor s klíčem" msgid "Select certificate file" msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Odeslat emailem" @@ -1209,7 +1218,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server serial number" msgstr "Sériové číslo serveru" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Servery" @@ -1225,11 +1234,11 @@ msgstr "Nastavit ze souboru…" msgid "Set from system font..." msgstr "Nastavit ze systémového písma" -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Nastavit jazyk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Zobrazit zvuk..." @@ -1241,11 +1250,11 @@ msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…" msgid "Signed" msgstr "Podepsané" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podepsané DCP a KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" @@ -1257,7 +1266,7 @@ msgstr "Vyhlazování" msgid "Snap" msgstr "Přichytit k objektům" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "Rozdělení podle obsahu videa" @@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (napr. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Předmět" @@ -1301,15 +1310,15 @@ msgstr "Vyhledat titulky" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Cílová cesta" @@ -1325,7 +1334,7 @@ msgstr "Území (např. SK)" msgid "Test version " msgstr "Testovací verze" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1354,11 +1363,11 @@ msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor." msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Thready na použití pro enkódovaní na tomto počítači." -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Otisk (Thumbprint)" @@ -1370,7 +1379,7 @@ msgstr "Čas" msgid "Timeline" msgstr "Časová osa" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Časová osa…" @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Časování" msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Přeložil" @@ -1407,12 +1416,12 @@ msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutečné maximum je %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Nahoru" @@ -1420,11 +1429,15 @@ msgstr "Nahoru" msgid "Update" msgstr "Update" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použít ISDCF název" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Použít nejlepší" @@ -1436,7 +1449,7 @@ msgstr "Použít přednastavení" msgid "Use subtitles" msgstr "Použít titulky" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -1456,7 +1469,7 @@ msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)" msgid "View..." msgstr "Zobrazit…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Varování" @@ -1468,7 +1481,7 @@ msgstr "Bílý bod" msgid "White point adjustment" msgstr "Nastavení bíleho bodu" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "S pomocí" @@ -1575,16 +1588,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 3b8feee8b..ab31e95f5 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Ingen" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version af 3D-indhold" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "3D, kun højre" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D, top/bund" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Tilføj KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Tilføj sal..." -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende " "billeder) eller en DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Tilføj fil(er)..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Tilføj folder..." @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Tilføj folder..." msgid "Add image sequence" msgstr "Tilføj billedsekvens" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "CC-adresse" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope " "(2.39:1) i fanen \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" msgstr "" "Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d med gain %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analyser lydindhold automatisk" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adresse" @@ -258,11 +258,12 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -299,16 +300,16 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 #, fuzzy msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart." -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart." @@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart." msgid "Choose a file" msgstr "Vælg en fil" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Vælg en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Vælg en folder" @@ -332,6 +333,10 @@ msgstr "Vælg en skrifttype" msgid "Choose a font file" msgstr "Vælg fil med skrifttyper" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -345,7 +350,7 @@ msgstr "Farvekonvertering" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Konfig|Timing" @@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "Konfig|Timing" msgid "Contact email" msgstr "Kontakt email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Container" msgid "Content" msgstr "Indhold" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Egenskaber for indhold" @@ -395,13 +400,13 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" @@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Opret i folder" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "" @@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" @@ -439,56 +444,56 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic lyd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dekrypterer DCPere" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Standardlydforsinkelse" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Standardcontainer" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Standardindholdstype" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standardfolder til nye film" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standardvarighed af stillbilleder" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Standardindstillinger" @@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "Detaljer..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "Rediger biograf..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Rediger sal..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -561,24 +566,24 @@ msgstr "Krypteret" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Fejl" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksporter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Fade out" msgstr "" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -619,7 +624,7 @@ msgstr "Skrifttyper" msgid "Fonts..." msgstr "Skrifttyper..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt." msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" @@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Gainberegner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -697,11 +702,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adresse / værtsnavn" @@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -734,11 +739,11 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Udsteder" @@ -751,7 +756,7 @@ msgstr "Skrifttype fil" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-båndbredde" @@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde" msgid "Join" msgstr "Sammensæt" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-e-mail" @@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "KDM-e-mail" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" @@ -779,7 +784,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens" msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Nøgler" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Nøgler" msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -795,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -807,15 +812,15 @@ msgstr "Venstre" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Indlæs" -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -824,15 +829,15 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail password" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail brugernavn" @@ -857,20 +862,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen." @@ -886,7 +891,7 @@ msgstr "Mine dokumenter" msgid "My problem is" msgstr "Mit problem er" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HAR BRUG FOR KDM:" @@ -912,11 +917,11 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -934,15 +939,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Åbn filmens tidslinie." @@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Organisations enhed" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Udgående mail server" @@ -974,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -1103,8 +1108,8 @@ msgstr "" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1116,7 +1121,7 @@ msgstr "Fjern biograf" msgid "Remove Screen" msgstr "Fjern sal" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Fjern det valgte indhold fra filmen." @@ -1136,12 +1141,12 @@ msgstr "Gentag..." msgid "Report A Problem" msgstr "Rapporter Et Problem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -1157,7 +1162,7 @@ msgstr "Højre" msgid "Right click to change gain." msgstr "Højreklik for at ændre gain." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "" @@ -1165,11 +1170,11 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr "Skaler til" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1194,8 +1199,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vælg Nøglefil" @@ -1212,6 +1217,10 @@ msgstr "Vælg Nøglefil" msgid "Select certificate file" msgstr "Vælg certifikatfil" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Send som e-mail" @@ -1228,7 +1237,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server serial number" msgstr "Servers serienummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Servere" @@ -1245,11 +1254,11 @@ msgstr "Indlæs fra .ttf fil..." msgid "Set from system font..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Indstil sprog" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Vis lyd..." @@ -1261,11 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signeret" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "" @@ -1277,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "" @@ -1301,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studie (f.eks. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -1321,15 +1330,15 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Destinationsfolder" @@ -1345,7 +1354,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1374,11 +1383,11 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" msgid "Threads" msgstr "Tråde" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1390,7 +1399,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." @@ -1402,7 +1411,7 @@ msgstr "Timing|Timing" msgid "Top" msgstr "Top" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Oversat af" @@ -1427,12 +1436,12 @@ msgstr "" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Op" @@ -1440,11 +1449,15 @@ msgstr "Op" msgid "Update" msgstr "Opdater" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Brug bedste" @@ -1456,7 +1469,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede" msgid "Use subtitles" msgstr "Brug undertekster" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" @@ -1476,7 +1489,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed" msgid "View..." msgstr "Se..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -1488,7 +1501,7 @@ msgstr "Hvidpunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Hvidpunktsjustering" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "Med hjælp fra" @@ -1589,16 +1602,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 97e31231c..57bbb7abc 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:57+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Keiner" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D nur rechts" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D Oben/Unten" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -129,17 +129,17 @@ msgstr "KDM hinzufügen..." msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen" -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Datei(en) hinzufügen..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..." @@ -147,17 +147,17 @@ msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..." msgid "Add image sequence" msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien " "hinzufügen." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu " "ändern." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -265,11 +265,12 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" msgid "But I have to use fader" msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adresse" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." @@ -322,11 +323,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Bildsequenz oder DCP-Ordner wählen" @@ -338,6 +339,10 @@ msgstr "Zeichensatz wählen" msgid "Choose a font file" msgstr "Einen Zeichensatz wählen" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Farbe" @@ -351,7 +356,7 @@ msgstr "Farbumwandlung" msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Email-Kontakt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "DCI Containertyp" msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -401,13 +406,13 @@ msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Konnte KDM %s nicht laden" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)" @@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "In Ordner erstellen" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Ersteller" msgid "Crop" msgstr "Beschnitt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Eigene Einstellung" @@ -445,55 +450,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Entschlüssele DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "DCP Standard" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "DCP Vorgaben" @@ -509,7 +514,7 @@ msgstr "Details..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Nach unten" @@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -563,23 +568,23 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Einblenden" msgid "Fade out" msgstr "Ausblenden" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "Zeichensätze" msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensätze..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -638,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -667,7 +672,7 @@ msgstr "Fader Rechner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -699,11 +704,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Eingangsstärke" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrierter Lautheitsumfang %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -736,11 +741,11 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)" @@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "Kursiv Datei" msgid "Italic font" msgstr "Kursiver Zeichensatz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 Datenrate" @@ -760,7 +765,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "Zeitfenster" @@ -780,7 +785,7 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen" msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" @@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Eigenzertifikate" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -796,7 +801,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" @@ -808,15 +813,15 @@ msgstr "Links" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Lade..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" @@ -825,15 +830,15 @@ msgstr "In die Log-Datei schreiben:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Lautheitsumfang %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -857,20 +862,20 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken." @@ -886,7 +891,7 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" @@ -912,11 +917,11 @@ msgstr "Kein DCP ausgewählt." msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Der Ton von Kanal %d wird nicht an das DCP Kanal %d weitergegeben." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -933,15 +938,15 @@ msgstr "Standard Zeichensatz" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Die Zeitleistendarstellung öffnen." @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -973,11 +978,11 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Outline content" msgstr "Inhalt hervorheben" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1026,7 +1031,7 @@ msgstr "Startposition im DCP" msgid "Pre-release" msgstr "Vorabversion" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -1034,7 +1039,7 @@ msgstr "Prozessor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" msgid "Re-examine..." msgstr "Analysieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..." @@ -1100,8 +1105,8 @@ msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Kino entfernen" msgid "Remove Screen" msgstr "Saal entfernen" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt entfernen." @@ -1133,11 +1138,11 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "Problembericht senden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Right click to change gain." msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1161,11 +1166,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Skaliere auf" msgid "Screens" msgstr "Saal" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" @@ -1190,8 +1195,8 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" @@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" @@ -1207,6 +1212,10 @@ msgstr "Schlüsseldatei auswählen" msgid "Select certificate file" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" @@ -1223,7 +1232,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -1239,11 +1248,11 @@ msgstr "Lade aus Datei..." msgid "Set from system font..." msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Sprache setzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Ton anzeigen..." @@ -1255,11 +1264,11 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" @@ -1271,7 +1280,7 @@ msgstr "Glätten" msgid "Snap" msgstr "Auf Objekte einrasten" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen" @@ -1295,7 +1304,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -1315,15 +1324,15 @@ msgstr "Untertitel Darstellung" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -1339,7 +1348,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1368,11 +1377,11 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Übersicht" @@ -1384,7 +1393,7 @@ msgstr "Zeit" msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste/Reels" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." @@ -1396,7 +1405,7 @@ msgstr "Trimmen" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -1421,12 +1430,12 @@ msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Nach oben" @@ -1434,11 +1443,15 @@ msgstr "Nach oben" msgid "Update" msgstr "Update" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -1450,7 +1463,7 @@ msgstr "Preset benutzen" msgid "Use subtitles" msgstr "Untertitel verwenden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1470,7 +1483,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate" msgid "View..." msgstr "Zeige..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1482,7 +1495,7 @@ msgstr "Weisspunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Weisspunktanpassung" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "Mit Hilfe von" @@ -1592,16 +1605,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 8952c796b..ac96a88a9 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:29-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "3D sólo derecha" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D arriba/abajo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Añadir KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Añadir pantalla..." -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Añadir una carpeta de imágenes que se utilizarán como secuencia de imágenes, " "o un DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Añadir fichero(s)..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Añadir carpeta..." @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add image sequence" msgstr "Añadir secuencia de imágenes" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope " "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analizar automáticamente el audio" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -255,11 +255,12 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But I have to use fader" msgstr "pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "Dirección CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -296,15 +297,15 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Buscar actualizaciones experimentales al inicio" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" @@ -312,11 +313,11 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -328,6 +329,10 @@ msgstr "Elige una fuente" msgid "Choose a font file" msgstr "Elegir un fichero de fuente" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Color" @@ -341,7 +346,7 @@ msgstr "Conversión de color" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuración|Tiempo" @@ -349,7 +354,7 @@ msgstr "Configuración|Tiempo" msgid "Contact email" msgstr "Email de contacto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Continente" @@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "Continente" msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Propiedades del contenido" @@ -391,13 +396,13 @@ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "No se pudo cargar la KDM %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Crear en carpeta" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Creador" @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Creador" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -435,55 +440,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Desencriptando DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "Estándar por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Detalles..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Bajar" @@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Editar cine..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Exportar…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "Fundido de entrada" msgid "Fade out" msgstr "Fundido de salida" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Nombre de fichero" @@ -610,7 +615,7 @@ msgstr "Fuentes" msgid "Fonts..." msgstr "Fuentes…" -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad" @@ -627,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "General" @@ -688,11 +693,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -717,7 +722,7 @@ msgstr "Potencia de entrada" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -725,11 +730,11 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nombre común intermedio" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Emisor" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "Fichero de fuente itálica" msgid "Italic font" msgstr "Fuente itálica" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000" @@ -749,7 +754,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -757,7 +762,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Tiempo" @@ -769,7 +774,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia" msgid "Key" msgstr "Llave" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Llaves" @@ -777,7 +782,7 @@ msgstr "Llaves" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" @@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "Hoja" msgid "Leaf common name" msgstr "Nombre común de hoja" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Llave privada para certificado hoja" @@ -797,15 +802,15 @@ msgstr "Izquierda" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Registro:" @@ -814,15 +819,15 @@ msgstr "Registro:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rango de volumen %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -846,20 +851,20 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Avanzar la selección en la película." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Retroceder la selección en la película." @@ -875,7 +880,7 @@ msgstr "Mis documentos" msgid "My problem is" msgstr "Mi problema es" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" @@ -901,11 +906,11 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún DCP." msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -922,15 +927,15 @@ msgstr "Fuente normal" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película." @@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Unidad organizativa" msgid "Other trusted devices" msgstr "Otros dispositivos seguros" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -962,11 +967,11 @@ msgstr "Color del contorno" msgid "Outline content" msgstr "Resaltar contenido" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "Posición" msgid "Pre-release" msgstr "Prelanzamiento" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Procesador" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "Clasificación (ej. 16)" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Recrear certificados y llave…" @@ -1089,8 +1094,8 @@ msgstr "Bobinas" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Referenciar a un DCP existente" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr "Quitar cine" msgid "Remove Screen" msgstr "Quitar pantalla" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Eliminar la selección de la película." @@ -1122,11 +1127,11 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Comunicar un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr "Derecha" msgid "Right click to change gain." msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1150,11 +1155,11 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root common name" msgstr "Nombre común raiz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "Redimensionar a" msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "Buscar servidores en la red" @@ -1179,8 +1184,8 @@ msgstr "Buscar servidores en la red" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -1188,7 +1193,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" @@ -1196,6 +1201,10 @@ msgstr "Seleccionar fichero de llave" msgid "Select certificate file" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -1212,7 +1221,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -1228,11 +1237,11 @@ msgstr "Usar del fichero…" msgid "Set from system font..." msgstr "Usar la fuente del sistema…" -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio…" @@ -1244,11 +1253,11 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" @@ -1260,7 +1269,7 @@ msgstr "Suavizado" msgid "Snap" msgstr "Acoplar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por contenido" @@ -1284,7 +1293,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -1304,15 +1313,15 @@ msgstr "Apariencia del subtítulo" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1328,7 +1337,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1357,11 +1366,11 @@ msgstr "Este no es un fichero CPL válido" msgid "Threads" msgstr "Hilos" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" @@ -1373,7 +1382,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Timeline" msgstr "Línea de tiempo" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." @@ -1385,7 +1394,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -1410,12 +1419,12 @@ msgstr "Recortar hasta la posición actual" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "El pico es %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Subir" @@ -1423,11 +1432,15 @@ msgstr "Subir" msgid "Update" msgstr "Actualizar" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -1439,7 +1452,7 @@ msgstr "Usar por defecto" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1459,7 +1472,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -1471,7 +1484,7 @@ msgstr "Punto de blanco" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajuste del punto de blanco" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "Con ayuda de" @@ -1578,16 +1591,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "puerto" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 0e1c411be..08c025324 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D droite" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D dessus/dessous" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Ajouter KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Ajout une salle" -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images " "animées) ou un DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Ajout fichier(s)..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Ajouter dossier" @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Ajouter dossier" msgid "Add image sequence" msgstr "Ajout séquence images" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Adresse CC" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait " "régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "Adresse BCC" @@ -260,11 +260,12 @@ msgstr "Graver sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "Adresse CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -301,16 +302,16 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 #, fuzzy msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." @@ -318,11 +319,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -334,6 +335,10 @@ msgstr "Choisir une police" msgid "Choose a font file" msgstr "Choisir un fichier de police" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Couleur" @@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Espace Couleurs" msgid "Component" msgstr "Composant" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Contact email" msgstr "Adresse email de contact" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "Format" msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Propriétés du contenu" @@ -397,13 +402,13 @@ msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)" @@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Créer dans le dossier" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Créateur" @@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "Créateur" msgid "Crop" msgstr "Rogner" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -441,55 +446,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Décryptage des DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Dossier de sortie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée images fixes par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "Standard par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" @@ -506,7 +511,7 @@ msgstr "Détails..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Descendre" @@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma" msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer la salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -562,23 +567,23 @@ msgstr "Crypté" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" @@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "Fondu début" msgid "Fade out" msgstr "Fondu fin" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" @@ -619,7 +624,7 @@ msgstr "Police" msgid "Fonts..." msgstr "Police..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image" @@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Général" @@ -697,11 +702,11 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "puissance d'entrée" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -734,11 +739,11 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Emetteur" @@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Fichier Italique" msgid "Italic font" msgstr "Italique" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000" @@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "e-mail KDM" msgid "KDM type" msgstr "Type de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "Temps" @@ -778,7 +783,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "Clés" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -794,7 +799,7 @@ msgstr "Page" msgid "Leaf common name" msgstr "Nom commun de page" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Page de clé privée" @@ -806,15 +811,15 @@ msgstr "Gauche" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Rapport" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Rapport:" @@ -823,15 +828,15 @@ msgstr "Rapport:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -856,20 +861,20 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film." @@ -885,7 +890,7 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est :" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" @@ -911,11 +916,11 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -932,15 +937,15 @@ msgstr "Normale" msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Ouvrir la timeline pour le film." @@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -972,11 +977,11 @@ msgstr "Couleur contours" msgid "Outline content" msgstr "contours image" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1025,7 +1030,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Avant sortie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "Processeur" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Examine à nouveau..." -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Refait les certificats et les clés..." @@ -1100,8 +1105,8 @@ msgstr "Bobines" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Se réferer à DCP existant" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Supprimer le cinéma" msgid "Remove Screen" msgstr "Supprimer la salle" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film." @@ -1133,11 +1138,11 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "Droit" msgid "Right click to change gain." msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1161,11 +1166,11 @@ msgstr "Racine" msgid "Root common name" msgstr "Nom commun racine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle" msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "Recherche réseau pour serveurs" @@ -1190,8 +1195,8 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" @@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" @@ -1208,6 +1213,10 @@ msgstr "Sélectionner fichier clé" msgid "Select certificate file" msgstr "Sélectionner le certificat" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Envoyer par e-mail" @@ -1224,7 +1233,7 @@ msgstr "Serveur" msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -1240,11 +1249,11 @@ msgstr "Choisir depuis un fichier..." msgid "Set from system font..." msgstr "Choisir une police système..." -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Afficher audio..." @@ -1256,11 +1265,11 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Bobine unique" @@ -1272,7 +1281,7 @@ msgstr "Lissage" msgid "Snap" msgstr "Magnetisme" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "Séparer par contenu vidéo" @@ -1296,7 +1305,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1316,15 +1325,15 @@ msgstr "Apparence des sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -1340,7 +1349,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1370,11 +1379,11 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" msgid "Threads" msgstr "Processus" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" @@ -1386,7 +1395,7 @@ msgstr "Durée" msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Chronologie..." @@ -1398,7 +1407,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" @@ -1423,12 +1432,12 @@ msgstr "Couper avant le curseur" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête est de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Monter" @@ -1436,11 +1445,15 @@ msgstr "Monter" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Automatique" @@ -1452,7 +1465,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage" msgid "Use subtitles" msgstr "Utiliser les sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1472,7 +1485,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1484,7 +1497,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustement valeur de blanc" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "avec l'aide de" @@ -1590,16 +1603,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 77019c2f1..7756b240e 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Nessuno" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versione 3D disponibile per il contenuto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "3D solo destra" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D su/giù" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -123,17 +123,17 @@ msgstr "Aggiungi KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Aggiungi Schermo" -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Aggiungi File" -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Aggiungi cartella..." @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Aggiungi cartella..." msgid "Add image sequence" msgstr "Aggiungi sequenza immagini" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti qualsiasi frequenza fotogrammi del DCP" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy -msgid "CC address" +msgid "CC addresses" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 #, fuzzy msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -325,6 +325,10 @@ msgstr "Scegli un font" msgid "Choose a font file" msgstr "Scegli un file font" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "Conversione colore" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -346,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email" msgstr "Contatto e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Contenitore" @@ -354,7 +358,7 @@ msgstr "Contenitore" msgid "Content" msgstr "Sorgente" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 #, fuzzy msgid "Content Properties" msgstr "Proprietà del film" @@ -389,13 +393,13 @@ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Non posso creare il DCP: %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" @@ -404,7 +408,7 @@ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Crea nella cartella" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Crea nella cartella" @@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "Crea nella cartella" msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "" @@ -434,58 +438,58 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 #, fuzzy msgid "Default standard" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Dettagli" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "" @@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -558,24 +562,24 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Esporta" -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" @@ -591,7 +595,7 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata" msgid "Fade out" msgstr "Dissolvenza in uscita" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Fonts" msgid "Fonts..." msgstr "Fonts..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" @@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "" @@ -695,11 +699,11 @@ msgstr "Sto usando il fader a" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -726,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -734,11 +738,11 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "" @@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "File di Font" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" @@ -759,7 +763,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM E-mail" @@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "KDM E-mail" msgid "KDM type" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "" @@ -779,7 +783,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "" @@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -808,16 +812,16 @@ msgstr "Sinistra" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "" @@ -826,15 +830,15 @@ msgstr "" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Password mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente mail" @@ -860,21 +864,21 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" @@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -916,11 +920,11 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -938,15 +942,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "" @@ -963,7 +967,7 @@ msgstr "" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -982,12 +986,12 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" msgid "Outline content" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Gamma in uscita" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" @@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "Posizione" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà del film" -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1112,8 +1116,8 @@ msgstr "" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "Rimuovi Cinema" msgid "Remove Screen" msgstr "Rimuovi Schermo" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "" @@ -1145,11 +1149,11 @@ msgstr "Ripeti..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "Destra" msgid "Right click to change gain." msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "" @@ -1173,11 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "" @@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Scala a" msgid "Screens" msgstr "Aggiungi Schermo" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1203,8 +1207,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Select KDM" msgstr "Selezioa KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 #, fuzzy msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1222,6 +1226,10 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Select certificate file" msgstr "Seleziona il file del Certificato" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Manda per email" @@ -1238,7 +1246,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server serial number" msgstr "Numero seriale server" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -1254,11 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Set from system font..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Mostra audio..." @@ -1270,11 +1278,11 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..." msgid "Signed" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "" @@ -1286,7 +1294,7 @@ msgstr "Levigatura" msgid "Snap" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "" @@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1331,15 +1339,15 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1356,7 +1364,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1385,11 +1393,11 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" @@ -1438,12 +1446,12 @@ msgstr "" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -1451,11 +1459,15 @@ msgstr "Su" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -1467,7 +1479,7 @@ msgstr "Usa predefinito" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1488,7 +1500,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1500,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "" @@ -1601,16 +1613,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 9ad954b00..a31ccdd57 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-11 02:15+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Geen)" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D alleen rechts" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/onder" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Voeg KDM toe..." msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" "Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden " "gebruikt worden) of een DCP toe." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Voeg bestand(en) toe..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Voeg map toe..." @@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add image sequence" msgstr "Voeg beeldsequentie toe" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "balken zullen komen. Mogelijk wilt u de DCP-container op Scope (2.39:1) " "instellen bij de DCP-instellingen." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP-beeldsnelheid toe" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "Audio van content-kanaal %d wordt naar DCP-kanaal %d doorgestuurd met een " "versterking van %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" @@ -261,11 +261,12 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "CC-adres" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -302,15 +303,15 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" @@ -318,11 +319,11 @@ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies een of meer bestanden" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies een map" @@ -334,6 +335,10 @@ msgstr "Kies een lettertype" msgid "Choose a font file" msgstr "Kies een lettertype-bestand" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Kleur" @@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Kleurconversie" msgid "Component" msgstr "Component" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Contact email-adres" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "Container" msgid "Content" msgstr "Content" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Content-eigenschappen" @@ -397,13 +402,13 @@ msgstr "Kan video niet tonen (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kan KDM niet laden (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)" @@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Aanmaken in map" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Maker" @@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "Maker" msgid "Crop" msgstr "Snijd bij" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" @@ -441,55 +446,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email versturen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "DCP's ontsleutelen" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard ISDCF-naamdetails" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio-vertraging" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content-type" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard duur van stilstaand beeld" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "Standaard standaard" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Standaard-instellingen" @@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "Details..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "Wijzig Bioscoop" msgid "Edit Screen..." msgstr "Wijzig Scherm..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -559,23 +564,23 @@ msgstr "Versleuteld" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exporteer DCP-ontsleutelings-certificaat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" @@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -616,7 +621,7 @@ msgstr "Lettertypen" msgid "Fonts..." msgstr "Lettertypen..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Beeldsnelheid" @@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -661,7 +666,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -693,11 +698,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "Hostnaam / IP-adres" @@ -722,7 +727,7 @@ msgstr "Input-macht" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -730,11 +735,11 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" @@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "Cursief bestand" msgid "Italic font" msgstr "Cursief lettertype" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbreedte" @@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Voeg samen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-email" @@ -762,7 +767,7 @@ msgstr "KDM-email" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" @@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "Houd video in volgorde" msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "Sleutels" msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" @@ -802,15 +807,15 @@ msgstr "Links" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Lineariseer input-gammacurve voor kleine waarden" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Laad..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -819,15 +824,15 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail-wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail-gebruikersnaam" @@ -851,20 +856,20 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film." @@ -880,7 +885,7 @@ msgstr "Mijn Documenten" msgid "My problem is" msgstr "Mijn probleem is" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " @@ -908,11 +913,11 @@ msgstr "" "Er wordt geen audio van het content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal " "%d." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -929,15 +934,15 @@ msgstr "Normaal lettertype" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Open de tijdslijn voor de film." @@ -953,7 +958,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mailserver" @@ -969,11 +974,11 @@ msgstr "Omlijnings-kleur" msgid "Outline content" msgstr "Omlijn content" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1022,7 +1027,7 @@ msgstr "Positie" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1030,7 +1035,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -1054,7 +1059,7 @@ msgstr "Rating (bv. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Onderzoek opnieuw.." -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..." @@ -1096,8 +1101,8 @@ msgstr "Reels" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Refereer aan bestaande DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr "Verwijder Bioscoop" msgid "Remove Screen" msgstr "Verwijder Scherm" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Verwijder het geselecteerde stuk content uit de film." @@ -1129,11 +1134,11 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "Meld een probleem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Right click to change gain." msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1157,11 +1162,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "Schaal naar" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "Zoek op netwerk naar servers" @@ -1186,8 +1191,8 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutelbestand" @@ -1203,6 +1208,10 @@ msgstr "Selecteer sleutelbestand" msgid "Select certificate file" msgstr "Selecteer certificaat-bestand" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Stuur via email" @@ -1219,7 +1228,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server serial number" msgstr "Server-serienummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -1235,11 +1244,11 @@ msgstr "Stel in uit bestand..." msgid "Set from system font..." msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..." -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Stel taal in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Toon audio..." @@ -1251,11 +1260,11 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Enkele reel" @@ -1267,7 +1276,7 @@ msgstr "Gladstrijken" msgid "Snap" msgstr "Vastklikken" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "Splits per video-content" @@ -1291,7 +1300,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (bv. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -1311,15 +1320,15 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Doelpad" @@ -1335,7 +1344,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1365,11 +1374,11 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads die op deze host voor codering gebruikt worden" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Thumbprint" @@ -1381,7 +1390,7 @@ msgstr "Tijd" msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." @@ -1393,7 +1402,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -1418,12 +1427,12 @@ msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1431,11 +1440,15 @@ msgstr "Omhoog" msgid "Update" msgstr "Update" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -1447,7 +1460,7 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling" msgid "Use subtitles" msgstr "Gebruik ondertitels" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1467,7 +1480,7 @@ msgstr "Video-beeldsnelheid" msgid "View..." msgstr "Toon..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1479,7 +1492,7 @@ msgstr "Witpunt" msgid "White point adjustment" msgstr "Witpunt-aanpassing" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "Met hulp van" @@ -1586,16 +1599,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "poort" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 23be93b9d..c762ce892 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Brak" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "wersja 2D kontentu 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "3D tylko prawy" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D góra/dół" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "Dodaj KDM" msgid "Add Screen..." msgstr "Dodaj Salę" -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "Dodaj folder z sekwencją obrazów lub DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Dodaj plik(i)" -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Dodaj folder" @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Dodaj folder" msgid "Add image sequence" msgstr "Dodaj sekwencję obrazów" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Dodaj" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Adres CC" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić " "kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "Ścieżka dźwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP z " "modyfikacją gain %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" @@ -259,11 +259,12 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -300,16 +301,16 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 #, fuzzy msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu" @@ -317,11 +318,11 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu" msgid "Choose a file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Wybierz plik lub pliki" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Wybierz folder" @@ -333,6 +334,10 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Choose a font file" msgstr "Wybierz plik czcionki" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Konwersja kolorów" msgid "Component" msgstr "Składowa" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -354,7 +359,7 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Contact email" msgstr "Adres email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "Format" msgid "Content" msgstr "Pliki" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Preferencje pliku" @@ -396,13 +401,13 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" @@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Utwórz folder" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Kreator" @@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "Kreator" msgid "Crop" msgstr "Kadrowanie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Własne" @@ -440,56 +445,56 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Odszyfrowuję DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Domyślne właściwości ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Domyślne proporcje obrazu" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Domyślny rodzaj kontentu" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Domyślny czas trwania" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "Domyślny standart" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" @@ -506,7 +511,7 @@ msgstr "Szczegóły" msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Dół" @@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Zmień Kino" msgid "Edit Screen..." msgstr "Zmień Sala" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -562,24 +567,24 @@ msgstr "Szyfrowane" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" @@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "Czcionki" msgid "Fonts..." msgstr "Czcionki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek." @@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Od" @@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -699,11 +704,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" @@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Moc wejściowa" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -736,11 +741,11 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nazwa Intermediate" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Wydawca" @@ -753,7 +758,7 @@ msgstr "Plik czcionki" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Przepustowość JPEG2000" @@ -761,7 +766,7 @@ msgstr "Przepustowość JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Przyłącz się" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -769,7 +774,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Rodzaj KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "Czas" @@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji" msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Klucze" @@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "Klucze" msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Nazwa Leaf" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Klucz prywatny Leaf" @@ -809,15 +814,15 @@ msgstr "Lewa" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Wyrównaj krzywą gamma dla niskich wartości" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Otwórz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Dziennik:" @@ -826,15 +831,15 @@ msgstr "Dziennik:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Hasło Email:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nazwa Email:" @@ -859,20 +864,20 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później." @@ -888,7 +893,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Odkryłem błąd" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "WYMAGA KDM:" @@ -915,11 +920,11 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "" "Żadna ścieżka dźwiękowa nie będzie przeniesiona z kanału %d to %d kanału DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "W tym folderze brakuje plików." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -937,15 +942,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otwórz oś czasu dla filmu." @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Dział" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" @@ -979,11 +984,11 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Outline content" msgstr "Obrysuj obraz" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1030,7 +1035,7 @@ msgstr "Pozycja" msgid "Pre-release" msgstr "Wydanie przedpremierowe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Miksuj" @@ -1038,7 +1043,7 @@ msgstr "Miksuj" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości" -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" @@ -1062,7 +1067,7 @@ msgstr "Kategoria (e.g. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Sprawdź ponownie" -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Stwórz certyfikaty i klucze ponownie" @@ -1106,8 +1111,8 @@ msgstr "" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Użyj istniejące DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "Usuń Kino" msgid "Remove Screen" msgstr "Usuń Sala" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Usuń zazanczony fragment z filmu." @@ -1139,12 +1144,12 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Report A Problem" msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "Prawa" msgid "Right click to change gain." msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1168,11 +1173,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Nazwa Root" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Skaluj do" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1197,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -1215,6 +1220,10 @@ msgstr "Wybierz plik klucza" msgid "Select certificate file" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Wyślij emailem" @@ -1231,7 +1240,7 @@ msgstr "Serwer" msgid "Server serial number" msgstr "Numer seryjny serwera" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Serwery" @@ -1248,11 +1257,11 @@ msgstr "Ustaw czcionkę z pliku .ttf" msgid "Set from system font..." msgstr "Ustaw czcionkę systmową" -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Wybierz język" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Pokaż podgląd ścieżki dźwiękowej" @@ -1264,11 +1273,11 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej" msgid "Signed" msgstr "Podpisany cyfrowo" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "" @@ -1280,7 +1289,7 @@ msgstr "Wygładzanie" msgid "Snap" msgstr "Przyciągnij" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "" @@ -1304,7 +1313,7 @@ msgstr "Strumień" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -1324,15 +1333,15 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -1348,7 +1357,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1377,11 +1386,11 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Sygnatura" @@ -1393,7 +1402,7 @@ msgstr "Czas" msgid "Timeline" msgstr "Oś czasu" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Oś czasu" @@ -1405,7 +1414,7 @@ msgstr "Czas" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Tłumacze" @@ -1430,12 +1439,12 @@ msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Góra" @@ -1443,11 +1452,15 @@ msgstr "Góra" msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -1459,7 +1472,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia" msgid "Use subtitles" msgstr "Włącz napisy" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -1479,7 +1492,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" msgid "View..." msgstr "Podgląd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -1491,7 +1504,7 @@ msgstr "Punkt bieli" msgid "White point adjustment" msgstr "Ustawienia punktu bieli" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "Pomogli" @@ -1597,16 +1610,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index af4188e9e..484df69ab 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:57+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Nenhum" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "3D apenas direita" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D superior/inferior" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Adicionar KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Adicionar Ecrã..." -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" "Adicionar uma pasta com ficheiros de imagem (que serão usadas como uma " "sequência de imagens) ou DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Adicionar ficheiro(s)..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Adicionar pasta..." @@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Adicionar pasta..." msgid "Add image sequence" msgstr "Adicionar sequência de imagens" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Endereço CC" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" "extremidades de um fotograma Flat (1.85:1). Deve preferir alterar o rácio do " "fotograma do seu DCP para Scope (2.39:1) na aba \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "O audio será enviado do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d com um " "ganho de %.1fbB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "Endereço CCO" @@ -263,11 +263,12 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" msgid "But I have to use fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "Endereço CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -304,16 +305,16 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 #, fuzzy msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque" @@ -321,11 +322,11 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque" msgid "Choose a file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Seleccionar ficheiro(s)" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Seleccionar pasta" @@ -337,6 +338,10 @@ msgstr "Seleccionar tipo de letra" msgid "Choose a font file" msgstr "Seleccionar um ficheiro de tipo de letra" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -350,7 +355,7 @@ msgstr "Conversão de cor" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuração|Duração" @@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "Configuração|Duração" msgid "Contact email" msgstr "Email de contacto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Contentor" @@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "Contentor" msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Propriedades do conteúdo" @@ -400,13 +405,13 @@ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" @@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Criar na pasta" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Criador" @@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "Criador" msgid "Crop" msgstr "Aparar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -444,55 +449,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio do DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "A desencriptar DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalhes padrão do nome ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 padrão" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Atraso de audio padrão" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Contentor padrão" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de conteúdo padrão" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Directório padrão para novos filmes" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duração padrão de imagens estáticas" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "Norma padrão" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" @@ -509,7 +514,7 @@ msgstr "Pormenores..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Mover para baixo" @@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "Editar Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar ecrã..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -565,23 +570,23 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -597,7 +602,7 @@ msgstr "Fade in" msgid "Fade out" msgstr "Fade out" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -622,7 +627,7 @@ msgstr "Tipos de letra" msgid "Fonts..." msgstr "Tipos de letra..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Endereço de origem" @@ -668,7 +673,7 @@ msgstr "Calculadora de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -701,11 +706,11 @@ msgstr "Quero reproduzir isto no fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "Endereço IP / nome de anfitrião" @@ -730,7 +735,7 @@ msgstr "Potência de entrada" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" @@ -738,11 +743,11 @@ msgstr "Intermédio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comum intermédio" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Emitente" @@ -755,7 +760,7 @@ msgstr "Ficheiro de tipo de letra" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000" @@ -763,7 +768,7 @@ msgstr "Largura de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -771,7 +776,7 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "Janela de tempo" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "Manter vídeo em sequência" msgid "Key" msgstr "Chave" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Chaves" @@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "Chaves" msgid "Language" msgstr "Língua" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Folha" @@ -799,7 +804,7 @@ msgstr "Folha" msgid "Leaf common name" msgstr "Nome comum da folha" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Chave privada da folha" @@ -811,15 +816,15 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Registo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Registo:" @@ -828,15 +833,15 @@ msgstr "Registo:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Palavra-chave do Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nome de utilizador do Mail" @@ -861,21 +866,21 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "" "Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto anterior do filme." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" "Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do " @@ -893,7 +898,7 @@ msgstr "Os meus documentos" msgid "My problem is" msgstr "O meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" @@ -919,11 +924,11 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -941,15 +946,15 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir linha de tempo do filme." @@ -965,7 +970,7 @@ msgstr "Unidade organizacional" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de envio de email" @@ -983,11 +988,11 @@ msgstr "Delinear conteúdo" msgid "Outline content" msgstr "Delinear conteúdo" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Palavra passe" @@ -1036,7 +1041,7 @@ msgstr "Posição" msgid "Pre-release" msgstr "Pré-lançamento" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "Processador" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr "Classificação (e.g. M/14)" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Recriar certificados e chave..." @@ -1111,8 +1116,8 @@ msgstr "Bobinas" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Referido no DCP presente" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1124,7 +1129,7 @@ msgstr "Remover Cinema" msgid "Remove Screen" msgstr "Remover Ecrã" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Remover o fragmento de conteúdo seleccionado do filme." @@ -1144,12 +1149,12 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Reportar Um Problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor o texto padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -1165,7 +1170,7 @@ msgstr "Direita" msgid "Right click to change gain." msgstr "Clique direito para alterar o ganho." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1173,11 +1178,11 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root common name" msgstr "Nome comum da Raiz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "Redimensionar para" msgid "Screens" msgstr "Ecrãs" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1202,8 +1207,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -1211,7 +1216,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -1220,6 +1225,10 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" msgid "Select certificate file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -1236,7 +1245,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de série do servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -1253,11 +1262,11 @@ msgstr "Definir de ficheiro .ttf..." msgid "Set from system font..." msgstr "Definir de fonte do sistema..." -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Definir Língua" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio..." @@ -1269,11 +1278,11 @@ msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." msgid "Signed" msgstr "Assinado" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" @@ -1285,7 +1294,7 @@ msgstr "Suavização" msgid "Snap" msgstr "Alinhar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo" @@ -1309,7 +1318,7 @@ msgstr "Fluxo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -1329,15 +1338,15 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Caminho de destino" @@ -1353,7 +1362,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -1382,11 +1391,11 @@ msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido" msgid "Threads" msgstr "Linhas de execução" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Linhas de execução a usar para codificação neste anfitrião" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Impressão digital" @@ -1398,7 +1407,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Timeline" msgstr "Linha de tempo" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Linha de tempo..." @@ -1410,7 +1419,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -1435,12 +1444,12 @@ msgstr "Aparar até à posição actual" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pico de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Mover para cima" @@ -1448,11 +1457,15 @@ msgstr "Mover para cima" msgid "Update" msgstr "Actualizar" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -1464,7 +1477,7 @@ msgstr "Utilizar predefinição" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar legendas" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nome de utilizador" @@ -1484,7 +1497,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -1496,7 +1509,7 @@ msgstr "Ponto de branco" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustar ponto de branco" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "Com a ajuda de " @@ -1602,16 +1615,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index e1f3a4ae0..7e1e5f1db 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 19:39+0200\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Ничего)" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(перезапустите программу для изменения языка)" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D версия контента, доступного в 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "3D только правый" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "Добавить KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Добавить экран..." -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "Добавить папку последовательности изображений или DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Добавить файл(ы)..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Добавить папку..." @@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Добавить папку..." msgid "Add image sequence" msgstr "Добавить последовательность изображений" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке " "\"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением " "%.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Автоматически анализировать аудио-контент" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Автоматически анализировать аудио-кон msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" @@ -255,11 +255,12 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение" msgid "But I have to use fader" msgstr "Но я должен использовать микшер" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "Кому копия" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -296,15 +297,15 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Проверять тестовые обновления при запуске" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Проверять обновления при запуске" @@ -312,11 +313,11 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске" msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Выбрать файл или файлы" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Выбрать папку" @@ -328,6 +329,10 @@ msgstr "Выбрать шрифт" msgid "Choose a font file" msgstr "Выбрать файл шрифта" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Цвет" @@ -341,7 +346,7 @@ msgstr "Преобразование цвета" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -349,7 +354,7 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Contact email" msgstr "Контактный email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "Контейнер" msgid "Content" msgstr "Контент" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Свойства контента" @@ -391,13 +396,13 @@ msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео ( msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Создать в папке" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Создатель" @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Создатель" msgid "Crop" msgstr "Кадрирование" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Пользовательское" @@ -435,55 +440,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Отладка: отправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Расшифровка DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Стандартная задержка аудио" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Стандартный формат кадра" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Стандартный тип контента" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Стандартная папка для новых проектов" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Стандартная длительность статичного изображения" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "Стандарт по умолчанию" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Стандартные" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Детали..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Редактировать кинотеатр..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Редактировать экран..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "Зашифрованный" msgid "End" msgstr "Конец" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" @@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "Постепенное появление" msgid "Fade out" msgstr "Постепенное затухание" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -610,7 +615,7 @@ msgstr "Шрифты" msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадров" @@ -628,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "От" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Отправитель" @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -689,11 +694,11 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "IP адрес / имя хоста" @@ -718,7 +723,7 @@ msgstr "Входная мощность" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Интегрированная громкость %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -726,11 +731,11 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Издатель" @@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифта" msgid "Italic font" msgstr "Курсивный шрифт" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Пропускная способность JPEG2000" @@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Пропускная способность JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Подсоединить" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Почта KDM" @@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Почта KDM" msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -770,7 +775,7 @@ msgstr "Хранить видео в последовательности" msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Ключи" @@ -778,7 +783,7 @@ msgstr "Ключи" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" @@ -798,15 +803,15 @@ msgstr "Слева" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Выровнять входную гамму для малых значений" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Лог:" @@ -815,15 +820,15 @@ msgstr "Лог:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Пароль почты" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Пользователь почты" @@ -847,20 +852,20 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Переместить выбранный элемент контента ранее в проекте." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте." @@ -876,7 +881,7 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:" @@ -902,11 +907,11 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "В данной папке не обнаружен контент." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -923,15 +928,15 @@ msgstr "Обычный шрифт" msgid "Off" msgstr "Выключен" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Открыть таймлайн проекта." @@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Иные доверенные устройства" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Исходящий почтовый сервер" @@ -963,11 +968,11 @@ msgstr "Цвет контура" msgid "Outline content" msgstr "Выделить контект" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Позиция" msgid "Pre-release" msgstr "Пре-релиз" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Обработка" @@ -1024,7 +1029,7 @@ msgstr "Обработка" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -1048,7 +1053,7 @@ msgstr "Рейтинг (напр. NR)" msgid "Re-examine..." msgstr "Перепроверить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Пересоздать сертификаты и ключ..." @@ -1090,8 +1095,8 @@ msgstr "Катушки" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Ссылаться на существующий DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Убрать" @@ -1103,7 +1108,7 @@ msgstr "Убрать кинотеатр" msgid "Remove Screen" msgstr "Убрать экран" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Убрать выбранный элемент контента из проекта." @@ -1123,11 +1128,11 @@ msgstr "Повторить..." msgid "Report A Problem" msgstr "Сообщить Об Ошибке" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "Справа" msgid "Right click to change gain." msgstr "Правый клик для изменения усиления" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1151,11 +1156,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Масштабирование" msgid "Screens" msgstr "Экраны" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "Искать сервера в сети" @@ -1180,8 +1185,8 @@ msgstr "Искать сервера в сети" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата" msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" @@ -1197,6 +1202,10 @@ msgstr "Выберите файл ключа" msgid "Select certificate file" msgstr "Выберите файл сертификата" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Отправить по email" @@ -1213,7 +1222,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Server serial number" msgstr "Серийный номер сервера" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Сервера" @@ -1229,11 +1238,11 @@ msgstr "Выбрать из файла..." msgid "Set from system font..." msgstr "Выбрать системный шрифт" -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Выбрать язык" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Показать аудио..." @@ -1245,11 +1254,11 @@ msgstr "Показать график и уровни аудио..." msgid "Signed" msgstr "Подписанный" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Подпись DCP и KDM:" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Одиночная катушка" @@ -1261,7 +1270,7 @@ msgstr "Сглаживание" msgid "Snap" msgstr "Присоединять" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "Разделять по видео-контенту" @@ -1285,7 +1294,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студия (напр. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -1305,15 +1314,15 @@ msgstr "Внешний вид субтитров" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Целевой путь" @@ -1329,7 +1338,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -1358,11 +1367,11 @@ msgstr "Это не правильный CPL файл" msgid "Threads" msgstr "Потоки" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Отпечаток" @@ -1374,7 +1383,7 @@ msgstr "Время" msgid "Timeline" msgstr "Линейка" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Линейка..." @@ -1386,7 +1395,7 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Top" msgstr "Верх" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Перевод" @@ -1411,12 +1420,12 @@ msgstr "Обрезать до текущей позиции" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Вверх" @@ -1424,11 +1433,15 @@ msgstr "Вверх" msgid "Update" msgstr "Обновление" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Использовать ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Использовать лучшее" @@ -1440,7 +1453,7 @@ msgstr "Использовать заготовку" msgid "Use subtitles" msgstr "Использовать субтитры" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" @@ -1460,7 +1473,7 @@ msgstr "Частота кадров видео" msgid "View..." msgstr "Просмотр..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -1472,7 +1485,7 @@ msgstr "Беля точка" msgid "White point adjustment" msgstr "Регулировка белой точки" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "Помощь в разработке" @@ -1580,16 +1593,16 @@ msgid "m" msgstr "м" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "порт" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "с" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 80b825562..e20db35cb 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Žiadny)" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "3D len pravé" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Pridať KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Pridať sálu..." -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "" "Pridať priečinok s obrázkami (ktorý bude použitý ako sekvencia obrázkov) " "alebo DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Pridať súbor(y)..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Pridať priečinok..." @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Pridať priečinok..." msgid "Add image sequence" msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "upraví váš obsah na Flat (1.85:1). Mali by ste prestaviť DCP kontajner na " "Scope (2:39:1) v záložke \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitosťou %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -254,11 +254,12 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používať fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -295,15 +296,15 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Skontrolovať testing aktualizácie pri spustení programu" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu " @@ -311,11 +312,11 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu " msgid "Choose a file" msgstr "Vyberte súbor" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Vyberte súbor alebo súbory" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Vyberte priečinok" @@ -327,6 +328,10 @@ msgstr "Vyberte písmo" msgid "Choose a font file" msgstr "Vyberte súbor s písmom" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Farba" @@ -340,7 +345,7 @@ msgstr "Konverzia farieb" msgid "Component" msgstr "Súčasť" -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -348,7 +353,7 @@ msgstr "Časovanie" msgid "Contact email" msgstr "Kontaktný email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Kontajner" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "Kontajner" msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Nastavenia obsahu" @@ -390,13 +395,13 @@ msgstr "Nemôžem získať náhľad z videa (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)" @@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Vytvoriť v priečinku" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Tvorca" @@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "Tvorca" msgid "Crop" msgstr "Orezať" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Vlastný" @@ -434,55 +439,55 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dešifrujem DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Predvolené údaje o názve ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Predvolený JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Predvolené oneskorenie zvuku" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Predvolený kontajner" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Predvolený typ obsahu" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Predvolený adresár pre nové filmy" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Predvolená dĺžka statických snímkov" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "DCP štandard" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Predvolené" @@ -498,7 +503,7 @@ msgstr "Detaily..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Dole" @@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "Upraviť kino..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Upraviť sálu..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -552,23 +557,23 @@ msgstr "Šifrované" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Exportovať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pre Dolby)" @@ -584,7 +589,7 @@ msgstr "Postupný nábeh (Fade in)" msgid "Fade out" msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" @@ -609,7 +614,7 @@ msgstr "Písma" msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -625,7 +630,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého " msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -686,11 +691,11 @@ msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adresa / host name" @@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "Vstupná sila" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -723,11 +728,11 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Poskytovateľ" @@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "Súbor s kurzívou" msgid "Italic font" msgstr "Kurzíva (typ písma)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" @@ -747,7 +752,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" msgid "Join" msgstr "Spojiť" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -755,7 +760,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Trvanie" @@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "Nechať video v sekvencií" msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" @@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "Kľúče" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" @@ -795,15 +800,15 @@ msgstr "Ľavý" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linearizovať vstupnú gama krivku pre malé hodnoty" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Načítať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -812,15 +817,15 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBAJÚCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Heslo k emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Prihlasovacie meno na email" @@ -844,20 +849,20 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu skôr vo filme." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme." @@ -873,7 +878,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Môj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" @@ -899,11 +904,11 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Žiadny(e)" @@ -920,15 +925,15 @@ msgstr "Normálne písmo" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Otvoriť časovú os pre film." @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Organizačná jednotka" msgid "Other trusted devices" msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchádzajúcej pošty" @@ -960,11 +965,11 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Outline content" msgstr "Farba orámovania" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Pozícia" msgid "Pre-release" msgstr "Predbežné vydanie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr "Procesor" msgid "Properties..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "Prístupnosť (napr. 12)" msgid "Re-examine..." msgstr "Znovu analyzovať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Znovu vytvoriť kľúče a certifikáty..." @@ -1087,8 +1092,8 @@ msgstr "Reels" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Odkázať na existujúce DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr "Odstrániť kino" msgid "Remove Screen" msgstr "Odstrániť sálu" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Odstrániť vybranú časť obsahu z filmu." @@ -1120,11 +1125,11 @@ msgstr "Opakovať..." msgid "Report A Problem" msgstr "Nahlásiť problém" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr "Pravý" msgid "Right click to change gain." msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1148,11 +1153,11 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1169,7 +1174,7 @@ msgstr "Natiahnuť (scale) na" msgid "Screens" msgstr "Sály" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "Prehľadať sieť kvôli serverom" @@ -1177,8 +1182,8 @@ msgstr "Prehľadať sieť kvôli serverom" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrať CPL XML súbor" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" @@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -1194,6 +1199,10 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" msgid "Select certificate file" msgstr "Select Certificate File" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Odoslať emailom" @@ -1210,7 +1219,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server serial number" msgstr "Sériové číslo servera" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Servery" @@ -1226,11 +1235,11 @@ msgstr "Nastaviť zo súboru..." msgid "Set from system font..." msgstr "Nastaviť zo systémového písma..." -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Zobraziť zvuk..." @@ -1242,11 +1251,11 @@ msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..." msgid "Signed" msgstr "Podpísané" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" @@ -1258,7 +1267,7 @@ msgstr "Vyhladzovanie" msgid "Snap" msgstr "Prichytenie k objektom" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa" @@ -1282,7 +1291,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Štúdio (napr. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -1302,15 +1311,15 @@ msgstr "Vzhľad titulkov" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Cieľová cesta" @@ -1326,7 +1335,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)" msgid "Test version " msgstr "Test verzia" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1355,11 +1364,11 @@ msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor." msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Thready na použitie pre enkódovanie na tomto počítači." -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Odtlačok (Thumbprint)" @@ -1371,7 +1380,7 @@ msgstr "Čas" msgid "Timeline" msgstr "Časová os" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Časová os..." @@ -1383,7 +1392,7 @@ msgstr "Časovanie|Časovanie" msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Preložil" @@ -1408,12 +1417,12 @@ msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutočné maximum je %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Hore" @@ -1421,11 +1430,15 @@ msgstr "Hore" msgid "Update" msgstr "Update" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použiť ISDCF názov" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -1437,7 +1450,7 @@ msgstr "Použiť prednastavené" msgid "Use subtitles" msgstr "Použiť titulky" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" @@ -1457,7 +1470,7 @@ msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" msgid "View..." msgstr "Zobraziť..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" @@ -1469,7 +1482,7 @@ msgstr "Biely bod" msgid "White point adjustment" msgstr "Nastavenie bieleho bodu" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "S pomocou" @@ -1576,16 +1589,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 31f59fcae..efc69d67f 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Inget)" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:179 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:676 +#: src/wx/dcp_panel.cc:696 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:634 +#: src/wx/dcp_panel.cc:654 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D enbart höger" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D top/bottom" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:697 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lägg till KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Lägg till Skärm..." -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "Lägg till en folder med bildfiler (som används som en rörlig bildsekvens) " "eller en DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:79 msgid "Add file(s)..." msgstr "Lägg till fil(er)..." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:83 msgid "Add folder..." msgstr "Lägg till folder..." @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Lägg till folder..." msgid "Add image sequence" msgstr "Lägg till bildsekvens" -#: src/wx/content_panel.cc:76 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "CC adress" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "underkanter inuti en Flat (1.85:1) bild. Du vill kanske ställa om DCP:n till " "Scope (2.39:1) i \"DCP\"-filken." -#: src/wx/config_dialog.cc:1343 +#: src/wx/config_dialog.cc:1367 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillåt valfri DCP bildhastighet" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:189 +#: src/wx/config_dialog.cc:197 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1232 msgid "BCC address" msgstr "BCC adress" @@ -260,11 +260,12 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bilden" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jag måste använda mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 -msgid "CC address" +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#, fuzzy +msgid "CC addresses" msgstr "CC adress" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -301,16 +302,16 @@ msgstr "Kedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:205 #, fuzzy msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" @@ -318,11 +319,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/content_panel.cc:246 +#: src/wx/content_panel.cc:268 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -334,6 +335,10 @@ msgstr "Välj ett typsnitt" msgid "Choose a font file" msgstr "Välj en typsnittsfil" +#: src/wx/config_dialog.cc:192 +msgid "Cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "" @@ -348,7 +353,7 @@ msgid "Component" msgstr "Komponent" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Config|Timing" msgstr "Konfiguration|Tajming" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "Konfiguration|Tajming" msgid "Contact email" msgstr "Kontakt e-post" -#: src/wx/dcp_panel.cc:609 +#: src/wx/dcp_panel.cc:629 msgid "Container" msgstr "Innehåll" @@ -364,7 +369,7 @@ msgstr "Innehåll" msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38 msgid "Content Properties" msgstr "Innehållets inställningar" @@ -398,13 +403,13 @@ msgstr "Kunde inte få video för vy (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:905 +#: src/wx/config_dialog.cc:926 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)" @@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Skapa i katalog" -#: src/wx/config_dialog.cc:208 +#: src/wx/config_dialog.cc:216 msgid "Creator" msgstr "Skapare" @@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Skapare" msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Special" @@ -442,56 +447,56 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: avkodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-post skickas" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:994 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dekrypterar DCP:er" # Inte så bra ordflöde -#: src/wx/config_dialog.cc:412 +#: src/wx/config_dialog.cc:433 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Förvalt ISDCF-namn detaljer" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:455 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:441 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:417 msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:442 +#: src/wx/config_dialog.cc:463 msgid "Default standard" msgstr "Förvald standard" -#: src/wx/config_dialog.cc:378 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -508,7 +513,7 @@ msgstr "Detaljer..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:95 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -564,23 +569,23 @@ msgstr "Krypterad" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Errors" msgstr "Fel" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: src/wx/config_dialog.cc:1001 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportera DCP-dekrypteringscertifikat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 +#: src/wx/config_dialog.cc:720 msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (för Dolby)" @@ -596,7 +601,7 @@ msgstr "Tona in" msgid "Fade out" msgstr "Tona ut" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -621,7 +626,7 @@ msgstr "Typsnitt" msgid "Fonts..." msgstr "Typsnitt..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:620 +#: src/wx/dcp_panel.cc:640 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -637,7 +642,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-skapande från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Från-adress" @@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1385 msgid "General" msgstr "Generellt" @@ -699,11 +704,11 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:589 +#: src/wx/config_dialog.cc:610 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Input kraft" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:839 msgid "Intermediate" msgstr "Mellanliggande" @@ -736,11 +741,11 @@ msgstr "Mellanliggande" msgid "Intermediate common name" msgstr "Mellanliggande grundnamn" -#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:204 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 msgid "Issuer" msgstr "Utgivare" @@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "Kursiv fil" msgid "Italic font" msgstr "Kursivt typsnitt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" @@ -760,7 +765,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM e-post" @@ -769,7 +774,7 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM typ" # Svengelska -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Tajming" @@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens" msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: src/wx/config_dialog.cc:971 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Nycklar" @@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "Nycklar" msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:837 msgid "Leaf" msgstr "Löv" @@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Löv" msgid "Leaf common name" msgstr "Löv grundnamn" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 msgid "Leaf private key" msgstr "Löv privat nyckel" @@ -809,15 +814,15 @@ msgstr "Vänster" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "Linjärisera input-gammakurvan för små värden" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:718 msgid "Load..." msgstr "Öppna..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1355 +#: src/wx/config_dialog.cc:1379 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: src/wx/config_dialog.cc:1352 +#: src/wx/config_dialog.cc:1376 msgid "Log:" msgstr "Logg:" @@ -826,15 +831,15 @@ msgstr "Logg:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 +#: src/wx/content_panel.cc:485 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1185 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1181 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -859,20 +864,20 @@ msgstr "Mastrad luminans (t.ex. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/config_dialog.cc:1359 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339 -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen." -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen." @@ -888,7 +893,7 @@ msgstr "Mina Dokument" msgid "My problem is" msgstr "Mitt problem är" -#: src/wx/content_panel.cc:479 +#: src/wx/content_panel.cc:489 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM:" @@ -916,11 +921,11 @@ msgstr "" "Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen " "%d." -#: src/wx/content_panel.cc:279 +#: src/wx/content_panel.cc:307 msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder." -#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:294 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -937,15 +942,15 @@ msgstr "Normalt typsnitt" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/config_dialog.cc:1371 msgid "Only servers encode" msgstr "Endast servrar kodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Öppna en tidslinje för filmen" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Organisationsenhet" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -979,11 +984,11 @@ msgstr "Markera innehåll" msgid "Outline content" msgstr "Markera innehåll" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:74 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: src/wx/config_dialog.cc:1080 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "För-utgåva" -#: src/wx/dcp_panel.cc:725 +#: src/wx/dcp_panel.cc:745 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1040,7 +1045,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1064 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "Klassificering (ex. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "Undersök på nytt..." -#: src/wx/config_dialog.cc:704 +#: src/wx/config_dialog.cc:725 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Gör om certifikat och nycklar..." @@ -1107,8 +1112,8 @@ msgstr "Rullar" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Referera till existerande DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "Ta bort Biograf" msgid "Remove Screen" msgstr "Ta bort Salong" -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Ta bort det valda innehållet från filmen." @@ -1140,11 +1145,11 @@ msgstr "Upprepa..." msgid "Report A Problem" msgstr "Rapportera Ett Problem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Återställ till förvald rubrik och text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:638 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "Höger" msgid "Right click to change gain." msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning." -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:835 msgid "Root" msgstr "Rot" @@ -1168,11 +1173,11 @@ msgstr "Rot" msgid "Root common name" msgstr "Rot gemensamt namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:1084 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Skala om till" msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/config_dialog.cc:606 msgid "Search network for servers" msgstr "Sök efter servrar på nätverket" @@ -1197,8 +1202,8 @@ msgstr "Sök efter servrar på nätverket" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779 -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Välj Nyckelfil" @@ -1215,6 +1220,10 @@ msgstr "Välj Nyckelfil" msgid "Select certificate file" msgstr "Välj certifikatfil" +#: src/wx/config_dialog.cc:193 +msgid "Select cinema and screen database file" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" @@ -1231,7 +1240,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server serial number" msgstr "Server serienummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:572 +#: src/wx/config_dialog.cc:593 msgid "Servers" msgstr "Servrar" @@ -1247,11 +1256,11 @@ msgstr "Sätt från fil..." msgid "Set from system font..." msgstr "Sätt från systemtypsnitt..." -#: src/wx/config_dialog.cc:157 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 msgid "Set language" msgstr "Välj språk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:734 +#: src/wx/dcp_panel.cc:754 msgid "Show audio..." msgstr "Visa audio..." @@ -1263,11 +1272,11 @@ msgstr "Visa graf över audionivåer..." msgid "Signed" msgstr "Signerad" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" -#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +#: src/wx/dcp_panel.cc:178 msgid "Single reel" msgstr "Enskild rulle" @@ -1279,7 +1288,7 @@ msgstr "Utjämning" msgid "Snap" msgstr "Snap" -#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +#: src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "Split by video content" msgstr "Dela på videoinnehåll" @@ -1303,7 +1312,7 @@ msgstr "Strömma" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Rubrik" @@ -1324,15 +1333,15 @@ msgstr "Undertext Skalning" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:234 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1072 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1348,7 +1357,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:274 +#: src/wx/about_dialog.cc:286 msgid "Tested by" msgstr "Testad av" @@ -1377,11 +1386,11 @@ msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil" msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:187 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "Tumavtryck" @@ -1393,7 +1402,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:99 msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." @@ -1406,7 +1415,7 @@ msgstr "Timing|Tajming" msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/wx/about_dialog.cc:121 +#: src/wx/about_dialog.cc:122 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -1431,12 +1440,12 @@ msgstr "Trimma före nuvarande position" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Maxvärde är %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/content_panel.cc:87 +#: src/wx/content_panel.cc:91 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -1444,11 +1453,15 @@ msgstr "Upp" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" +#: src/wx/dcp_panel.cc:156 +msgid "Upload DCP to TMS after it is made" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd ISDCF-namn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:628 +#: src/wx/dcp_panel.cc:648 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -1460,7 +1473,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning" msgid "Use subtitles" msgstr "Använd undertexter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1480,7 +1493,7 @@ msgstr "bildhastighet" msgid "View..." msgstr "Visa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" @@ -1492,7 +1505,7 @@ msgstr "Vitpunkt" msgid "White point adjustment" msgstr "Vitpunktsjustering" -#: src/wx/about_dialog.cc:127 +#: src/wx/about_dialog.cc:128 msgid "With help from" msgstr "Med hjälp av" @@ -1597,16 +1610,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1174 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" |
