summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-02-22 22:47:09 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-02-22 22:47:09 +0000
commit0220304c68056265a1b851d69e3f93d2c52debc3 (patch)
tree99562577c7513f25464f2e4842135d17378079c5 /src/wx
parent3016f93b27d73280cd0f135bde0bed9cceef8271 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po259
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po259
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po259
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po259
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po259
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po258
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po259
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po259
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po259
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po259
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po259
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po259
12 files changed, 1631 insertions, 1476 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index 956dc0a11..dac503c02 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Žádný)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(restartujte DCP-o-matic, aby se změnil jazyk)"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D verze obsahu je dostupná ve 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "3D jen pravé"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -127,18 +127,18 @@ msgstr "Přidat KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Přidat obraz…"
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
msgstr ""
"Přidat složku s obrázky (která bude použita jako video sekvence) čili DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Přidat soubor(y)…"
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Přidat složku…"
msgid "Add image sequence"
msgstr "Přidat sekvenci obrázků"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Přidat video, obrázek nebo zvukový soubor do filmu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Toto upraví váš obsah na Flat (1.85:1). Měli byste nastavit DCP kontejner na "
"Scope (2:39:1) v záložce \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Povolitvšechny DCP frame rate"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
"%.1fdB."
msgstr "Zvuk bude přenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitostí %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Automaticky analyzovat zvuk"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovat zvuk"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adresa"
@@ -253,11 +253,12 @@ msgstr "Vypálit titulky do filmu"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ale musím používat fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "CC adresa"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -294,15 +295,15 @@ msgstr "Řetěz"
msgid "Channel gain"
msgstr "Síla kanálu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Zkontrolovat testovací aktualizace při startu programu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu "
@@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu "
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte soubor nebo soubory"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte složku"
@@ -326,6 +327,10 @@ msgstr "Vyberte písmo"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Vyberte soubor s písmem"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Barva"
@@ -339,7 +344,7 @@ msgstr "Konverze barev"
msgid "Component"
msgstr "Součást"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Časování"
@@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Časování"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontaktní email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
@@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Kontejner"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Nastavení obsahu"
@@ -389,13 +394,13 @@ msgstr "Nemůžu získat náhled z videa (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nemůžu načíst KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Nemůžu načíst soubor s certifikátem (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem (%s)"
@@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Vytvořit v adresáři"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Tvůrce"
@@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "Tvůrce"
msgid "Crop"
msgstr "Ořezat"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
@@ -433,55 +438,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic zvuk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Ladění: dekódování"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Ladění: odeslání emailu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladění: enkódování"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Dešifruji DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Předvolené údaje o názvu ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Předvolený JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Předvolené zpoždění zvuku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Předvolený kontejner"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Předvolený typ obsahu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Předvolený adresář pro nové filmy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Předvolená dálka statických snímků"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "DCP standard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Předvolené"
@@ -497,7 +502,7 @@ msgstr "Detaily..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Dole"
@@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "Upravit kino..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Upravit obraz…"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -551,23 +556,23 @@ msgstr "Šifrované"
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportovat DCP dešifrovací certifikát..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Exportovat…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (pro Dolby)"
@@ -583,7 +588,7 @@ msgstr "Postupný náběh (Fade in)"
msgid "Fade out"
msgstr "Postupné ztišení (Fade out)"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
@@ -608,7 +613,7 @@ msgstr "Písma"
msgid "Fonts..."
msgstr "Písma..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frekvence snímků (frame rate)"
@@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP ttéměř ze všeho "
msgid "From"
msgstr "Z"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Z adresy"
@@ -653,7 +658,7 @@ msgstr "Vypočítání hlasitosti"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
@@ -685,11 +690,11 @@ msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adresa / host name"
@@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "Vstupní sila"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrovaná hlasitost %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -722,11 +727,11 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Poskytovatel"
@@ -738,7 +743,7 @@ msgstr "Soubor s kurzívou"
msgid "Italic font"
msgstr "Kurzíva (typ písma)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)"
@@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)"
msgid "Join"
msgstr "Spojit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Trvaní"
@@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "Nechat video v sekvenci"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Klíče"
@@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "Klíče"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf private key"
@@ -794,15 +799,15 @@ msgstr "Levý"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Linearizovat vstupní gama křivku pro malé hodnoty"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Načíst…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Log:"
@@ -811,15 +816,15 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Heslo k emailu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Přihlašovací jméno k emailu"
@@ -843,20 +848,20 @@ msgstr "Konečný jas (např. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Přesunout vybrané části obsahu dříve ve filmu."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu."
@@ -872,7 +877,7 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM:"
@@ -898,11 +903,11 @@ msgstr "Nevybráno žádné DCP"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -919,15 +924,15 @@ msgstr "Normální písmo"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Jen enkódování přes servery"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Otevřít okno s konzolou"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otevřít časovou osu pro film."
@@ -943,7 +948,7 @@ msgstr "Organizační jednotka"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Jiné důvěryhodné zařízení"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Server odchozí pošty"
@@ -959,11 +964,11 @@ msgstr "Barva orámování"
msgid "Outline content"
msgstr "Orámovat obsah"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr "Pozice"
msgid "Pre-release"
msgstr "Předběžné vydání"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -1020,7 +1025,7 @@ msgstr "Procesor"
msgid "Properties..."
msgstr "Nastavení…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "Přístupnost (napr. 12)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Znovu analyzovat…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Znovuvytvořit klíče a certifikáty..."
@@ -1086,8 +1091,8 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Odkázat na existující DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr "Odstranit kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Odstranit obraz"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Odstranit vybranou část obsahu z filmu."
@@ -1119,11 +1124,11 @@ msgstr "Opakovat…"
msgid "Report A Problem"
msgstr "Nahlásit problém"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Obnovit předvolený předmět a text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"
@@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "Pravý"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Klikněte pravým tlačítkem, abyste změnili hlasitost."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1147,11 +1152,11 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1168,7 +1173,7 @@ msgstr "Roztáhnout (scale) na"
msgid "Screens"
msgstr "Obraz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr "Prohledat síť kvůli serverům"
@@ -1176,8 +1181,8 @@ msgstr "Prohledat síť kvůli serverům"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vybrat CPL XML soubor"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vybrat soubor s certifikátem"
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgstr "Vybrat soubor s certifikátem"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Vybrat soubor s klíčem"
@@ -1193,6 +1198,10 @@ msgstr "Vybrat soubor s klíčem"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Vybrat soubor s certifikátem"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Odeslat emailem"
@@ -1209,7 +1218,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Server serial number"
msgstr "Sériové číslo serveru"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
@@ -1225,11 +1234,11 @@ msgstr "Nastavit ze souboru…"
msgid "Set from system font..."
msgstr "Nastavit ze systémového písma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Nastavit jazyk"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Zobrazit zvuk..."
@@ -1241,11 +1250,11 @@ msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…"
msgid "Signed"
msgstr "Podepsané"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podepsané DCP a KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Jeden reel"
@@ -1257,7 +1266,7 @@ msgstr "Vyhlazování"
msgid "Snap"
msgstr "Přichytit k objektům"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "Rozdělení podle obsahu videa"
@@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr "Stream"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (napr. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
@@ -1301,15 +1310,15 @@ msgstr "Vyhledat titulky"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Cílová cesta"
@@ -1325,7 +1334,7 @@ msgstr "Území (např. SK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testovací verze"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
@@ -1354,11 +1363,11 @@ msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor."
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Thready na použití pro enkódovaní na tomto počítači."
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Otisk (Thumbprint)"
@@ -1370,7 +1379,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová osa…"
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Časování"
msgid "Top"
msgstr "Vrch"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Přeložil"
@@ -1407,12 +1416,12 @@ msgstr "Oříznout až po aktuální pozici"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Skutečné maximum je %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
@@ -1420,11 +1429,15 @@ msgstr "Nahoru"
msgid "Update"
msgstr "Update"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Použít ISDCF název"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Použít nejlepší"
@@ -1436,7 +1449,7 @@ msgstr "Použít přednastavení"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Použít titulky"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"
@@ -1456,7 +1469,7 @@ msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)"
msgid "View..."
msgstr "Zobrazit…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
@@ -1468,7 +1481,7 @@ msgstr "Bílý bod"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Nastavení bíleho bodu"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "S pomocí"
@@ -1575,16 +1588,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index 3b8feee8b..ab31e95f5 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Ingen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D-version af 3D-indhold"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "3D, kun højre"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D, top/bund"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Tilføj KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Tilføj sal..."
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende "
"billeder) eller en DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Tilføj fil(er)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Tilføj folder..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Tilføj billedsekvens"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "CC-adresse"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope "
"(2.39:1) i fanen \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d med gain %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adresse"
@@ -258,11 +258,12 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "CC-adresse"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -299,16 +300,16 @@ msgstr "Kæde"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalgain"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
#, fuzzy
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
@@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
@@ -332,6 +333,10 @@ msgstr "Vælg en skrifttype"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Vælg fil med skrifttyper"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -345,7 +350,7 @@ msgstr "Farvekonvertering"
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Konfig|Timing"
@@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "Konfig|Timing"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Container"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Egenskaber for indhold"
@@ -395,13 +400,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
@@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Opret i folder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -418,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
@@ -439,56 +444,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic lyd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Dekrypterer DCPere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standardlydforsinkelse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Standardcontainer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Standardindholdstype"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standardfolder til nye film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standardvarighed af stillbilleder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Standardindstillinger"
@@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "Detaljer..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "Rediger biograf..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Rediger sal..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -561,24 +566,24 @@ msgstr "Krypteret"
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -594,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Fade out"
msgstr ""
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
@@ -619,7 +624,7 @@ msgstr "Skrifttyper"
msgid "Fonts..."
msgstr "Skrifttyper..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Billedhastighed"
@@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Fra adresse"
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Gainberegner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -697,11 +702,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
@@ -726,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -734,11 +739,11 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Udsteder"
@@ -751,7 +756,7 @@ msgstr "Skrifttype fil"
msgid "Italic font"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-båndbredde"
@@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde"
msgid "Join"
msgstr "Sammensæt"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM-e-mail"
@@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "KDM-e-mail"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM-type"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
@@ -779,7 +784,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Nøgler"
@@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Nøgler"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -795,7 +800,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -807,15 +812,15 @@ msgstr "Venstre"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Indlæs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Log:"
@@ -824,15 +829,15 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Mail password"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail brugernavn"
@@ -857,20 +862,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
@@ -886,7 +891,7 @@ msgstr "Mine dokumenter"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
@@ -912,11 +917,11 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -934,15 +939,15 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Åbn filmens tidslinie."
@@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Organisations enhed"
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Udgående mail server"
@@ -974,11 +979,11 @@ msgstr ""
msgid "Outline content"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-release"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Processor"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -1103,8 +1108,8 @@ msgstr ""
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -1116,7 +1121,7 @@ msgstr "Fjern biograf"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Fjern sal"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Fjern det valgte indhold fra filmen."
@@ -1136,12 +1141,12 @@ msgstr "Gentag..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Rapporter Et Problem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
#, fuzzy
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Nulstil til standard tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
@@ -1157,7 +1162,7 @@ msgstr "Højre"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Højreklik for at ændre gain."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1165,11 +1170,11 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr "Skaler til"
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr ""
@@ -1194,8 +1199,8 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vælg CPL XML-fil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vælg certifikatfil"
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Vælg Nøglefil"
@@ -1212,6 +1217,10 @@ msgstr "Vælg Nøglefil"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Vælg certifikatfil"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Send som e-mail"
@@ -1228,7 +1237,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Server serial number"
msgstr "Servers serienummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servere"
@@ -1245,11 +1254,11 @@ msgstr "Indlæs fra .ttf fil..."
msgid "Set from system font..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Indstil sprog"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Vis lyd..."
@@ -1261,11 +1270,11 @@ msgstr ""
msgid "Signed"
msgstr "Signeret"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr ""
@@ -1277,7 +1286,7 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr ""
@@ -1301,7 +1310,7 @@ msgstr ""
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
@@ -1321,15 +1330,15 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Destinationsfolder"
@@ -1345,7 +1354,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
@@ -1374,11 +1383,11 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
msgid "Threads"
msgstr "Tråde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1390,7 +1399,7 @@ msgstr "Tid"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
@@ -1402,7 +1411,7 @@ msgstr "Timing|Timing"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"
@@ -1427,12 +1436,12 @@ msgstr ""
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Op"
@@ -1440,11 +1449,15 @@ msgstr "Op"
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Brug ISDCF-navn"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Brug bedste"
@@ -1456,7 +1469,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Brug undertekster"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
@@ -1476,7 +1489,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed"
msgid "View..."
msgstr "Se..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
@@ -1488,7 +1501,7 @@ msgstr "Hvidpunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Hvidpunktsjustering"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "Med hjælp fra"
@@ -1589,16 +1602,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 97e31231c..57bbb7abc 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Keiner"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D nur rechts"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D Oben/Unten"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -129,17 +129,17 @@ msgstr "KDM hinzufügen..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Saal hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen"
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
@@ -147,17 +147,17 @@ msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
"hinzufügen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
"ändern."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel "
"weitergegeben."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
@@ -265,11 +265,12 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "CC: Adresse"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "Kinokette"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
@@ -322,11 +323,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Bildsequenz oder DCP-Ordner wählen"
@@ -338,6 +339,10 @@ msgstr "Zeichensatz wählen"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Einen Zeichensatz wählen"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Farbe"
@@ -351,7 +356,7 @@ msgstr "Farbumwandlung"
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Contact email"
msgstr "Email-Kontakt"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "DCI Containertyp"
@@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "DCI Containertyp"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -401,13 +406,13 @@ msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
@@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
@@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Ersteller"
msgid "Crop"
msgstr "Beschnitt"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Eigene Einstellung"
@@ -445,55 +450,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: email sending"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Entschlüssele DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF Name Details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Standard Container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Standard Inhalt Typ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standard Länge für Standbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "DCP Standard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "DCP Vorgaben"
@@ -509,7 +514,7 @@ msgstr "Details..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
@@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -563,23 +568,23 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (Dolby)"
@@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Einblenden"
msgid "Fade out"
msgstr "Ausblenden"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "Zeichensätze"
msgid "Fonts..."
msgstr "Zeichensätze..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "DCP Bildrate"
@@ -638,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
@@ -667,7 +672,7 @@ msgstr "Fader Rechner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -699,11 +704,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
@@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Eingangsstärke"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrierter Lautheitsumfang %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -736,11 +741,11 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)"
@@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "Kursiv Datei"
msgid "Italic font"
msgstr "Kursiver Zeichensatz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 Datenrate"
@@ -760,7 +765,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
msgid "Join"
msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Zeitfenster"
@@ -780,7 +785,7 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Eigenzertifikate"
@@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Eigenzertifikate"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -796,7 +801,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf private key"
@@ -808,15 +813,15 @@ msgstr "Links"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Lade..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
@@ -825,15 +830,15 @@ msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Lautheitsumfang %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
@@ -857,20 +862,20 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
msgid "Matrix"
msgstr "Resultierende Matrix:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
@@ -886,7 +891,7 @@ msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
@@ -912,11 +917,11 @@ msgstr "Kein DCP ausgewählt."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Der Ton von Kanal %d wird nicht an das DCP Kanal %d weitergegeben."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -933,15 +938,15 @@ msgstr "Standard Zeichensatz"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Konsole öffnen"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Die Zeitleistendarstellung öffnen."
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Andere 'trusted devices'"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
@@ -973,11 +978,11 @@ msgstr "Umrissfarbe"
msgid "Outline content"
msgstr "Inhalt hervorheben"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1026,7 +1031,7 @@ msgstr "Startposition im DCP"
msgid "Pre-release"
msgstr "Vorabversion"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
@@ -1034,7 +1039,7 @@ msgstr "Prozessor"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Analysieren..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..."
@@ -1100,8 +1105,8 @@ msgstr "Aktaufteilung ('Reels')"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Kino entfernen"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Saal entfernen"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt entfernen."
@@ -1133,11 +1138,11 @@ msgstr "Wiederhole..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Problembericht senden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
@@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1161,11 +1166,11 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Skaliere auf"
msgid "Screens"
msgstr "Saal"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
@@ -1190,8 +1195,8 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
@@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
@@ -1207,6 +1212,10 @@ msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Per Email senden"
@@ -1223,7 +1232,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server Seriennummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
@@ -1239,11 +1248,11 @@ msgstr "Lade aus Datei..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Systemzeichensatz auswählen..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Sprache setzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Ton anzeigen..."
@@ -1255,11 +1264,11 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..."
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "DCPs und KDMs signieren"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)"
@@ -1271,7 +1280,7 @@ msgstr "Glätten"
msgid "Snap"
msgstr "Auf Objekte einrasten"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen"
@@ -1295,7 +1304,7 @@ msgstr "Spur"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
@@ -1315,15 +1324,15 @@ msgstr "Untertitel Darstellung"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@ -1339,7 +1348,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1368,11 +1377,11 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Übersicht"
@@ -1384,7 +1393,7 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste/Reels"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Zeitleiste..."
@@ -1396,7 +1405,7 @@ msgstr "Trimmen"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
@@ -1421,12 +1430,12 @@ msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
@@ -1434,11 +1443,15 @@ msgstr "Nach oben"
msgid "Update"
msgstr "Update"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "ISDCF Name erzeugen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Beste wählen"
@@ -1450,7 +1463,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Untertitel verwenden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@ -1470,7 +1483,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
msgid "View..."
msgstr "Zeige..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -1482,7 +1495,7 @@ msgstr "Weisspunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Weisspunktanpassung"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "Mit Hilfe von"
@@ -1592,16 +1605,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 8952c796b..ac96a88a9 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:29-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "3D sólo derecha"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D arriba/abajo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Añadir KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Añadir pantalla..."
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"Añadir una carpeta de imágenes que se utilizarán como secuencia de imágenes, "
"o un DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Añadir fichero(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Añadir carpeta..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope "
"(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"%.1fdB."
msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Analizar automáticamente el audio"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "Dirección CCO"
@@ -255,11 +255,12 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "pero tengo que usar el fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "Dirección CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -296,15 +297,15 @@ msgstr "Cadena"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganancia del canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Buscar actualizaciones experimentales al inicio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
@@ -312,11 +313,11 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
@@ -328,6 +329,10 @@ msgstr "Elige una fuente"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Elegir un fichero de fuente"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Color"
@@ -341,7 +346,7 @@ msgstr "Conversión de color"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuración|Tiempo"
@@ -349,7 +354,7 @@ msgstr "Configuración|Tiempo"
msgid "Contact email"
msgstr "Email de contacto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Continente"
@@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "Continente"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Propiedades del contenido"
@@ -391,13 +396,13 @@ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la KDM %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Crear en carpeta"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Creador"
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Creador"
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -435,55 +440,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depurar: descodificación"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Depurar: envío de correo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depurar: codificación"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Desencriptando DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Retardo de audio por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Contenedor por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo de contenido por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "Estándar por defecto"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Por defecto"
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Detalles..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Bajar"
@@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Editar cine..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Editar pantalla..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "Encriptado"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Exportar…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (para Dolby)"
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "Fundido de entrada"
msgid "Fade out"
msgstr "Fundido de salida"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de fichero"
@@ -610,7 +615,7 @@ msgstr "Fuentes"
msgid "Fonts..."
msgstr "Fuentes…"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Velocidad"
@@ -627,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "De la dirección"
@@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -688,11 +693,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "Dirección IP / nombre"
@@ -717,7 +722,7 @@ msgstr "Potencia de entrada"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
@@ -725,11 +730,11 @@ msgstr "Intermedio"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nombre común intermedio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Emisor"
@@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "Fichero de fuente itálica"
msgid "Italic font"
msgstr "Fuente itálica"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
@@ -749,7 +754,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -757,7 +762,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo de KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Tiempo"
@@ -769,7 +774,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia"
msgid "Key"
msgstr "Llave"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Llaves"
@@ -777,7 +782,7 @@ msgstr "Llaves"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Hoja"
@@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "Hoja"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nombre común de hoja"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Llave privada para certificado hoja"
@@ -797,15 +802,15 @@ msgstr "Izquierda"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Registro:"
@@ -814,15 +819,15 @@ msgstr "Registro:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Clave del correo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Usuario del correo"
@@ -846,20 +851,20 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Avanzar la selección en la película."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Retroceder la selección en la película."
@@ -875,7 +880,7 @@ msgstr "Mis documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM:"
@@ -901,11 +906,11 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -922,15 +927,15 @@ msgstr "Fuente normal"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Sólo los servidores codifican"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película."
@@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Unidad organizativa"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Otros dispositivos seguros"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Servidor de salida de correo"
@@ -962,11 +967,11 @@ msgstr "Color del contorno"
msgid "Outline content"
msgstr "Resaltar contenido"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Clave"
@@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "Posición"
msgid "Pre-release"
msgstr "Prelanzamiento"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Procesador"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr "Clasificación (ej. 16)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recrear certificados y llave…"
@@ -1089,8 +1094,8 @@ msgstr "Bobinas"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referenciar a un DCP existente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr "Quitar cine"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Quitar pantalla"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Eliminar la selección de la película."
@@ -1122,11 +1127,11 @@ msgstr "Repetir..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Comunicar un problema"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
@@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
@@ -1150,11 +1155,11 @@ msgstr "Raiz"
msgid "Root common name"
msgstr "Nombre común raiz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM y Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "Redimensionar a"
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr "Buscar servidores en la red"
@@ -1179,8 +1184,8 @@ msgstr "Buscar servidores en la red"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar XML del CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
@@ -1188,7 +1193,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
@@ -1196,6 +1201,10 @@ msgstr "Seleccionar fichero de llave"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por email"
@@ -1212,7 +1221,7 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Server serial number"
msgstr "Número de serie del servidor"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
@@ -1228,11 +1237,11 @@ msgstr "Usar del fichero…"
msgid "Set from system font..."
msgstr "Usar la fuente del sistema…"
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Seleccionar idioma"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Mostrar audio…"
@@ -1244,11 +1253,11 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…"
msgid "Signed"
msgstr "Firmado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Bobina única"
@@ -1260,7 +1269,7 @@ msgstr "Suavizado"
msgid "Snap"
msgstr "Acoplar"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "Dividir por contenido"
@@ -1284,7 +1293,7 @@ msgstr "Flujo"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Estudio (ej. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
@@ -1304,15 +1313,15 @@ msgstr "Apariencia del subtítulo"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Ruta"
@@ -1328,7 +1337,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -1357,11 +1366,11 @@ msgstr "Este no es un fichero CPL válido"
msgid "Threads"
msgstr "Hilos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Huella dactilar"
@@ -1373,7 +1382,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Linea de tiempo..."
@@ -1385,7 +1394,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
@@ -1410,12 +1419,12 @@ msgstr "Recortar hasta la posición actual"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "El pico es %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Subir"
@@ -1423,11 +1432,15 @@ msgstr "Subir"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar el nombre ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Usar la mejor"
@@ -1439,7 +1452,7 @@ msgstr "Usar por defecto"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Usar subtítulos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -1459,7 +1472,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
@@ -1471,7 +1484,7 @@ msgstr "Punto de blanco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajuste del punto de blanco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "Con ayuda de"
@@ -1578,16 +1591,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "puerto"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 0e1c411be..08c025324 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D droite"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D dessus/dessous"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Ajouter KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Ajout une salle"
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr ""
"Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images "
"animées) ou un DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Ajout fichier(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter dossier"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Ajouter dossier"
msgid "Add image sequence"
msgstr "Ajout séquence images"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adresse CC"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait "
"régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Autoriser toutes cadences"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de "
"%.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "Adresse BCC"
@@ -260,11 +260,12 @@ msgstr "Graver sous-titres dans l'image"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "mais je dois actuellement le régler à"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "Adresse CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -301,16 +302,16 @@ msgstr "Chaîne"
msgid "Channel gain"
msgstr "Gain Canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
#, fuzzy
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
@@ -318,11 +319,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
@@ -334,6 +335,10 @@ msgstr "Choisir une police"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Choisir un fichier de police"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Couleur"
@@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Espace Couleurs"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Contact email"
msgstr "Adresse email de contact"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Format"
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "Format"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Propriétés du contenu"
@@ -397,13 +402,13 @@ msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Chargement KDM impossible (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
@@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Créer dans le dossier"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
@@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "Créateur"
msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
@@ -441,55 +446,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Son DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Deboguage: decodage"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Deboguage: envoi email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Deboguage: encodage"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Décryptage des DCPs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Nom ISDCF par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Délai audio par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Format par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Catégorie par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Dossier de sortie par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durée images fixes par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "Standard par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Par défaut"
@@ -506,7 +511,7 @@ msgstr "Détails..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Descendre"
@@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Éditer la salle"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -562,23 +567,23 @@ msgstr "Crypté"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Export..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (pour Dolby)"
@@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "Fondu début"
msgid "Fade out"
msgstr "Fondu fin"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
@@ -619,7 +624,7 @@ msgstr "Police"
msgid "Fonts..."
msgstr "Police..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Cadence image"
@@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
msgid "From"
msgstr "À partir du"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Adresse source"
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -697,11 +702,11 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
@@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "puissance d'entrée"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"
@@ -734,11 +739,11 @@ msgstr "Intermédiaire"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nom commun intermédiaire"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "MXF-Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Emetteur"
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Fichier Italique"
msgid "Italic font"
msgstr "Italique"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000"
@@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
@@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "e-mail KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Type de KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -778,7 +783,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Clés"
@@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "Clés"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Page"
@@ -794,7 +799,7 @@ msgstr "Page"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nom commun de page"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Page de clé privée"
@@ -806,15 +811,15 @@ msgstr "Gauche"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Charger..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Rapport"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Rapport:"
@@ -823,15 +828,15 @@ msgstr "Rapport:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Mot de passe Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Nom Utilisateur Mail"
@@ -856,20 +861,20 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film."
@@ -885,7 +890,7 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est :"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
@@ -911,11 +916,11 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -932,15 +937,15 @@ msgstr "Normale"
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Seuls les serveurs encodent"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Ouvrir la timeline pour le film."
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Unité d'organisation"
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
@@ -972,11 +977,11 @@ msgstr "Couleur contours"
msgid "Outline content"
msgstr "contours image"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1025,7 +1030,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "Avant sortie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
@@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "Processeur"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Examine à nouveau..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Refait les certificats et les clés..."
@@ -1100,8 +1105,8 @@ msgstr "Bobines"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Se réferer à DCP existant"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Supprimer le cinéma"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Supprimer la salle"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film."
@@ -1133,11 +1138,11 @@ msgstr "Répéter..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "texte et objet par défaut"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
@@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "Droit"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Racine"
@@ -1161,11 +1166,11 @@ msgstr "Racine"
msgid "Root common name"
msgstr "Nom commun racine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle"
msgid "Screens"
msgstr "Ecrans"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr "Recherche réseau pour serveurs"
@@ -1190,8 +1195,8 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
@@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selectionner KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
@@ -1208,6 +1213,10 @@ msgstr "Sélectionner fichier clé"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Sélectionner le certificat"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Envoyer par e-mail"
@@ -1224,7 +1233,7 @@ msgstr "Serveur"
msgid "Server serial number"
msgstr "Numéro de Série du Serveur"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
@@ -1240,11 +1249,11 @@ msgstr "Choisir depuis un fichier..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Choisir une police système..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Sélectionnez la langue"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Afficher audio..."
@@ -1256,11 +1265,11 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..."
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signature des DCPs et KDMs:"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Bobine unique"
@@ -1272,7 +1281,7 @@ msgstr "Lissage"
msgid "Snap"
msgstr "Magnetisme"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "Séparer par contenu vidéo"
@@ -1296,7 +1305,7 @@ msgstr "Flux"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@@ -1316,15 +1325,15 @@ msgstr "Apparence des sous-titres"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Chemin cible"
@@ -1340,7 +1349,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -1370,11 +1379,11 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
msgid "Threads"
msgstr "Processus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Empreinte"
@@ -1386,7 +1395,7 @@ msgstr "Durée"
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Chronologie..."
@@ -1398,7 +1407,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
@@ -1423,12 +1432,12 @@ msgstr "Couper avant le curseur"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "La crête est de %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Monter"
@@ -1436,11 +1445,15 @@ msgstr "Monter"
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Automatique"
@@ -1452,7 +1465,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Utiliser les sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -1472,7 +1485,7 @@ msgstr "Cadence vidéo"
msgid "View..."
msgstr "voir..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -1484,7 +1497,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajustement valeur de blanc"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "avec l'aide de"
@@ -1590,16 +1603,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 77019c2f1..7756b240e 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Nessuno"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Versione 3D disponibile per il contenuto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "3D solo destra"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D su/giù"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -123,17 +123,17 @@ msgstr "Aggiungi KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Aggiungi Schermo"
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Aggiungi File"
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
"tab."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Consenti qualsiasi frequenza fotogrammi del DCP"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con "
"guadagno di %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
#, fuzzy
msgid "BCC address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
#, fuzzy
-msgid "CC address"
+msgid "CC addresses"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -292,16 +292,16 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr "Guadagno audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
#, fuzzy
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -325,6 +325,10 @@ msgstr "Scegli un font"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Scegli un file font"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "Conversione colore"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -346,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact email"
msgstr "Contatto e-mail"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
@@ -354,7 +358,7 @@ msgstr "Contenitore"
msgid "Content"
msgstr "Sorgente"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
#, fuzzy
msgid "Content Properties"
msgstr "Proprietà del film"
@@ -389,13 +393,13 @@ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -404,7 +408,7 @@ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Crea nella cartella"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Crea nella cartella"
@@ -413,7 +417,7 @@ msgstr "Crea nella cartella"
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -434,58 +438,58 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
#, fuzzy
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
#, fuzzy
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Ritardo audio predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Contenitore predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo sorgente predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
#, fuzzy
msgid "Default standard"
msgstr "Contenitore predefinito"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Predefiniti"
@@ -501,7 +505,7 @@ msgstr "Dettagli"
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr ""
@@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Modifica Schermo..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -558,24 +562,24 @@ msgstr "Criptato"
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Esporta"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (per Dolby)"
@@ -591,7 +595,7 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata"
msgid "Fade out"
msgstr "Dissolvenza in uscita"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
@@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Fonts"
msgid "Fonts..."
msgstr "Fonts..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi"
@@ -632,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr ""
@@ -695,11 +699,11 @@ msgstr "Sto usando il fader a"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
#, fuzzy
msgid "IP address / host name"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -726,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -734,11 +738,11 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr ""
@@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "File di Font"
msgid "Italic font"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
@@ -759,7 +763,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM E-mail"
@@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "KDM E-mail"
msgid "KDM type"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
@@ -779,7 +783,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr ""
@@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -795,7 +799,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -808,16 +812,16 @@ msgstr "Sinistra"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -826,15 +830,15 @@ msgstr ""
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Password mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome utente mail"
@@ -860,21 +864,21 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
@@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Documenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
@@ -916,11 +920,11 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -938,15 +942,15 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr ""
@@ -963,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Mail server posta in uscita"
@@ -982,12 +986,12 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
msgid "Outline content"
msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Gamma in uscita"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Password del TMS"
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "Posizione"
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà del film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
#, fuzzy
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1112,8 +1116,8 @@ msgstr ""
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "Rimuovi Cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Rimuovi Schermo"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr ""
@@ -1145,11 +1149,11 @@ msgstr "Ripeti..."
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
@@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "Destra"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1173,11 +1177,11 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr ""
@@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Scala a"
msgid "Screens"
msgstr "Aggiungi Schermo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr ""
@@ -1203,8 +1207,8 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file XML CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selezioa KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
#, fuzzy
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1222,6 +1226,10 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Manda per email"
@@ -1238,7 +1246,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Server serial number"
msgstr "Numero seriale server"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Server"
@@ -1254,11 +1262,11 @@ msgstr ""
msgid "Set from system font..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Mostra audio..."
@@ -1270,11 +1278,11 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
msgid "Signed"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1294,7 @@ msgstr "Levigatura"
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr ""
@@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Traccia"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1331,15 +1339,15 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Supportato da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
#, fuzzy
msgid "Target path"
msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1356,7 +1364,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -1385,11 +1393,11 @@ msgstr ""
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1409,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
@@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"
@@ -1438,12 +1446,12 @@ msgstr ""
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Su"
@@ -1451,11 +1459,15 @@ msgstr "Su"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usa nome ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Usa la migliore"
@@ -1467,7 +1479,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
@@ -1488,7 +1500,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -1500,7 +1512,7 @@ msgstr ""
msgid "White point adjustment"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr ""
@@ -1601,16 +1613,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 9ad954b00..a31ccdd57 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 02:15+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D alleen rechts"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D boven/onder"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Voeg KDM toe..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr ""
"Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden "
"gebruikt worden) of een DCP toe."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestand(en) toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Voeg map toe..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"balken zullen komen. Mogelijk wilt u de DCP-container op Scope (2.39:1) "
"instellen bij de DCP-instellingen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Sta elke DCP-beeldsnelheid toe"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Audio van content-kanaal %d wordt naar DCP-kanaal %d doorgestuurd met een "
"versterking van %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Automatisch analyseren van content-audio"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adres"
@@ -261,11 +261,12 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "CC-adres"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -302,15 +303,15 @@ msgstr "Keten"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanaal-versterking"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Zoek naar test-updates bij opstarten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
@@ -318,11 +319,11 @@ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
@@ -334,6 +335,10 @@ msgstr "Kies een lettertype"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Kies een lettertype-bestand"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Kleur"
@@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Kleurconversie"
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Contact email"
msgstr "Contact email-adres"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "Container"
msgid "Content"
msgstr "Content"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Content-eigenschappen"
@@ -397,13 +402,13 @@ msgstr "Kan video niet tonen (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)"
@@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Aanmaken in map"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Maker"
@@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "Maker"
msgid "Crop"
msgstr "Snijd bij"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
@@ -441,55 +446,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: email versturen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "DCP's ontsleutelen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standaard ISDCF-naamdetails"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standaard JPEG2000-bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standaard audio-vertraging"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Standaard container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Standaard content-type"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standaard duur van stilstaand beeld"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "Standaard standaard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Standaard-instellingen"
@@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "Details..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
@@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "Wijzig Bioscoop"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Wijzig Scherm..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -559,23 +564,23 @@ msgstr "Versleuteld"
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exporteer DCP-ontsleutelings-certificaat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Exporteer..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (voor Dolby)"
@@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
@@ -616,7 +621,7 @@ msgstr "Lettertypen"
msgid "Fonts..."
msgstr "Lettertypen..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Beeldsnelheid"
@@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles."
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "From-adres"
@@ -661,7 +666,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -693,11 +698,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "Hostnaam / IP-adres"
@@ -722,7 +727,7 @@ msgstr "Input-macht"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -730,11 +735,11 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever"
@@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "Cursief bestand"
msgid "Italic font"
msgstr "Cursief lettertype"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-bandbreedte"
@@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbreedte"
msgid "Join"
msgstr "Voeg samen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM-email"
@@ -762,7 +767,7 @@ msgstr "KDM-email"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM-type"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
@@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "Houd video in volgorde"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Sleutels"
@@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "Sleutels"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf private key"
@@ -802,15 +807,15 @@ msgstr "Links"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Lineariseer input-gammacurve voor kleine waarden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Laad..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Log:"
@@ -819,15 +824,15 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Mail-wachtwoord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail-gebruikersnaam"
@@ -851,20 +856,20 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
@@ -880,7 +885,7 @@ msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
@@ -908,11 +913,11 @@ msgstr ""
"Er wordt geen audio van het content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal "
"%d."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -929,15 +934,15 @@ msgstr "Normaal lettertype"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Alleen servers encoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Open de tijdslijn voor de film."
@@ -953,7 +958,7 @@ msgstr "Organisational unit"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Andere 'trusted devices'"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Uitgaande mailserver"
@@ -969,11 +974,11 @@ msgstr "Omlijnings-kleur"
msgid "Outline content"
msgstr "Omlijn content"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1022,7 +1027,7 @@ msgstr "Positie"
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-release"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -1030,7 +1035,7 @@ msgstr "Processor"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschappen..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
@@ -1054,7 +1059,7 @@ msgstr "Rating (bv. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Onderzoek opnieuw.."
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Maak certificaten en sleutel opnieuw..."
@@ -1096,8 +1101,8 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Refereer aan bestaande DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr "Verwijder Bioscoop"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Verwijder het geselecteerde stuk content uit de film."
@@ -1129,11 +1134,11 @@ msgstr "Herhaal..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Meld een probleem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1157,11 +1162,11 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "Schaal naar"
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr "Zoek op netwerk naar servers"
@@ -1186,8 +1191,8 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Selecteer CPL XML-bestand"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
@@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutelbestand"
@@ -1203,6 +1208,10 @@ msgstr "Selecteer sleutelbestand"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Stuur via email"
@@ -1219,7 +1228,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server-serienummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
@@ -1235,11 +1244,11 @@ msgstr "Stel in uit bestand..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Stel taal in"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Toon audio..."
@@ -1251,11 +1260,11 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..."
msgid "Signed"
msgstr "Ondertekend"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Enkele reel"
@@ -1267,7 +1276,7 @@ msgstr "Gladstrijken"
msgid "Snap"
msgstr "Vastklikken"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "Splits per video-content"
@@ -1291,7 +1300,7 @@ msgstr "Stream"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (bv. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@@ -1311,15 +1320,15 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Doelpad"
@@ -1335,7 +1344,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -1365,11 +1374,11 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads die op deze host voor codering gebruikt worden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Thumbprint"
@@ -1381,7 +1390,7 @@ msgstr "Tijd"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
@@ -1393,7 +1402,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@ -1418,12 +1427,12 @@ msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
@@ -1431,11 +1440,15 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Update"
msgstr "Update"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik ISDCF-naam"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Gebruik de beste"
@@ -1447,7 +1460,7 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Gebruik ondertitels"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -1467,7 +1480,7 @@ msgstr "Video-beeldsnelheid"
msgid "View..."
msgstr "Toon..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -1479,7 +1492,7 @@ msgstr "Witpunt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Witpunt-aanpassing"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "Met hulp van"
@@ -1586,16 +1599,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "poort"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 23be93b9d..c762ce892 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Brak"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "wersja 2D kontentu 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "3D tylko prawy"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D góra/dół"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "Dodaj KDM"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Dodaj Salę"
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
msgstr "Dodaj folder z sekwencją obrazów lub DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Dodaj plik(i)"
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder"
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Dodaj folder"
msgid "Add image sequence"
msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adres CC"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić "
"kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"Ścieżka dźwięku zostanie przeniesiona z kanału %d do kanału %d DCP z "
"modyfikacją gain %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "Adres BCC"
@@ -259,11 +259,12 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ale muszę wyciszyć"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "Adres CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -300,16 +301,16 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
#, fuzzy
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
@@ -317,11 +318,11 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Wybierz plik lub pliki"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz folder"
@@ -333,6 +334,10 @@ msgstr "Wybierz czcionkę"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Wybierz plik czcionki"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "Konwersja kolorów"
msgid "Component"
msgstr "Składowa"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Synchronizacja"
@@ -354,7 +359,7 @@ msgstr "Synchronizacja"
msgid "Contact email"
msgstr "Adres email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Format"
@@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "Format"
msgid "Content"
msgstr "Pliki"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Preferencje pliku"
@@ -396,13 +401,13 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)"
@@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Utwórz folder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Kreator"
@@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "Kreator"
msgid "Crop"
msgstr "Kadrowanie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
@@ -440,56 +445,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic dźwięk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: dekodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
#, fuzzy
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Odszyfrowuję DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Domyślne właściwości ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Domyślne proporcje obrazu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Domyślny rodzaj kontentu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Domyślny czas trwania"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "Domyślny standart"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
@@ -506,7 +511,7 @@ msgstr "Szczegóły"
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Dół"
@@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "Zmień Kino"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Zmień Sala"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -562,24 +567,24 @@ msgstr "Szyfrowane"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Eksportuj certyfikat DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (dla Dolby)"
@@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
@@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "Czcionki"
msgid "Fonts..."
msgstr "Czcionki"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Klatki/sek."
@@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Od"
@@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -699,11 +704,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
@@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Moc wejściowa"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -736,11 +741,11 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nazwa Intermediate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Wydawca"
@@ -753,7 +758,7 @@ msgstr "Plik czcionki"
msgid "Italic font"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Przepustowość JPEG2000"
@@ -761,7 +766,7 @@ msgstr "Przepustowość JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Przyłącz się"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -769,7 +774,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Rodzaj KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Czas"
@@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Klucze"
@@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "Klucze"
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nazwa Leaf"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Klucz prywatny Leaf"
@@ -809,15 +814,15 @@ msgstr "Lewa"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Wyrównaj krzywą gamma dla niskich wartości"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Otwórz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Dziennik:"
@@ -826,15 +831,15 @@ msgstr "Dziennik:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Hasło Email:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Nazwa Email:"
@@ -859,20 +864,20 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matryca"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później."
@@ -888,7 +893,7 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM:"
@@ -915,11 +920,11 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Żadna ścieżka dźwiękowa nie będzie przeniesiona z kanału %d to %d kanału DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -937,15 +942,15 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Koduj tylko na serwerach"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otwórz oś czasu dla filmu."
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Dział"
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
@@ -979,11 +984,11 @@ msgstr "Obrysuj obraz"
msgid "Outline content"
msgstr "Obrysuj obraz"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -1030,7 +1035,7 @@ msgstr "Pozycja"
msgid "Pre-release"
msgstr "Wydanie przedpremierowe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Miksuj"
@@ -1038,7 +1043,7 @@ msgstr "Miksuj"
msgid "Properties..."
msgstr "Właściwości"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
@@ -1062,7 +1067,7 @@ msgstr "Kategoria (e.g. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Sprawdź ponownie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Stwórz certyfikaty i klucze ponownie"
@@ -1106,8 +1111,8 @@ msgstr ""
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Użyj istniejące DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "Usuń Kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Usuń Sala"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Usuń zazanczony fragment z filmu."
@@ -1139,12 +1144,12 @@ msgstr "Powtórz"
msgid "Report A Problem"
msgstr "Zgłoś błąd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
#, fuzzy
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
@@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "Prawa"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1168,11 +1173,11 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Nazwa Root"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Skaluj do"
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr ""
@@ -1197,8 +1202,8 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
@@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
@@ -1215,6 +1220,10 @@ msgstr "Wybierz plik klucza"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Wyślij emailem"
@@ -1231,7 +1240,7 @@ msgstr "Serwer"
msgid "Server serial number"
msgstr "Numer seryjny serwera"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
@@ -1248,11 +1257,11 @@ msgstr "Ustaw czcionkę z pliku .ttf"
msgid "Set from system font..."
msgstr "Ustaw czcionkę systmową"
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Wybierz język"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Pokaż podgląd ścieżki dźwiękowej"
@@ -1264,11 +1273,11 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej"
msgid "Signed"
msgstr "Podpisany cyfrowo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr ""
@@ -1280,7 +1289,7 @@ msgstr "Wygładzanie"
msgid "Snap"
msgstr "Przyciągnij"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr ""
@@ -1304,7 +1313,7 @@ msgstr "Strumień"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Podmiot"
@@ -1324,15 +1333,15 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Ścieżka docelowa"
@@ -1348,7 +1357,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -1377,11 +1386,11 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL"
msgid "Threads"
msgstr "Wątki"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Sygnatura"
@@ -1393,7 +1402,7 @@ msgstr "Czas"
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Oś czasu"
@@ -1405,7 +1414,7 @@ msgstr "Czas"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Tłumacze"
@@ -1430,12 +1439,12 @@ msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Góra"
@@ -1443,11 +1452,15 @@ msgstr "Góra"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Użyj najlepszego"
@@ -1459,7 +1472,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Włącz napisy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -1479,7 +1492,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo"
msgid "View..."
msgstr "Podgląd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -1491,7 +1504,7 @@ msgstr "Punkt bieli"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ustawienia punktu bieli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "Pomogli"
@@ -1597,16 +1610,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index af4188e9e..484df69ab 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Nenhum"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "3D apenas direita"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D superior/inferior"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Adicionar KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Adicionar Ecrã..."
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Adicionar uma pasta com ficheiros de imagem (que serão usadas como uma "
"sequência de imagens) ou DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Adicionar ficheiro(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar pasta..."
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Adicionar pasta..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Adicionar sequência de imagens"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Endereço CC"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"extremidades de um fotograma Flat (1.85:1). Deve preferir alterar o rácio do "
"fotograma do seu DCP para Scope (2.39:1) na aba \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"O audio será enviado do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d com um "
"ganho de %.1fbB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço CCO"
@@ -263,11 +263,12 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Mas eu tenho de usar o fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "Endereço CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -304,16 +305,16 @@ msgstr "Cadeia"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganho do canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
#, fuzzy
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque"
@@ -321,11 +322,11 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque"
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Seleccionar ficheiro(s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
@@ -337,6 +338,10 @@ msgstr "Seleccionar tipo de letra"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Seleccionar um ficheiro de tipo de letra"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -350,7 +355,7 @@ msgstr "Conversão de cor"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Configuração|Duração"
@@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "Configuração|Duração"
msgid "Contact email"
msgstr "Email de contacto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Contentor"
@@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "Contentor"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Propriedades do conteúdo"
@@ -400,13 +405,13 @@ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
@@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Criar na pasta"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
@@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "Criador"
msgid "Crop"
msgstr "Aparar"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -444,55 +449,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio do DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depuração: descodificação"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Depuração: envio de email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depuração: codificação"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "A desencriptar DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Detalhes padrão do nome ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Largura de banda JPEG2000 padrão"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Atraso de audio padrão"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Contentor padrão"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Tipo de conteúdo padrão"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Directório padrão para novos filmes"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Duração padrão de imagens estáticas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "Norma padrão"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
@@ -509,7 +514,7 @@ msgstr "Pormenores..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Mover para baixo"
@@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "Editar Cinema..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Editar ecrã..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -565,23 +570,23 @@ msgstr "Encriptado"
msgid "End"
msgstr "Fim"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (para Dolby)"
@@ -597,7 +602,7 @@ msgstr "Fade in"
msgid "Fade out"
msgstr "Fade out"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
@@ -622,7 +627,7 @@ msgstr "Tipos de letra"
msgid "Fonts..."
msgstr "Tipos de letra..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
@@ -639,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Endereço de origem"
@@ -668,7 +673,7 @@ msgstr "Calculadora de ganho"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -701,11 +706,11 @@ msgstr "Quero reproduzir isto no fader"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "Endereço IP / nome de anfitrião"
@@ -730,7 +735,7 @@ msgstr "Potência de entrada"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédio"
@@ -738,11 +743,11 @@ msgstr "Intermédio"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nome comum intermédio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Emitente"
@@ -755,7 +760,7 @@ msgstr "Ficheiro de tipo de letra"
msgid "Italic font"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Largura de banda JPEG2000"
@@ -763,7 +768,7 @@ msgstr "Largura de banda JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
@@ -771,7 +776,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo de KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Janela de tempo"
@@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "Manter vídeo em sequência"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Chaves"
@@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "Chaves"
msgid "Language"
msgstr "Língua"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Folha"
@@ -799,7 +804,7 @@ msgstr "Folha"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Nome comum da folha"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Chave privada da folha"
@@ -811,15 +816,15 @@ msgstr "Esquerda"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Carregar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Registo:"
@@ -828,15 +833,15 @@ msgstr "Registo:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Palavra-chave do Mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Nome de utilizador do Mail"
@@ -861,21 +866,21 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto anterior do filme."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do "
@@ -893,7 +898,7 @@ msgstr "Os meus documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
@@ -919,11 +924,11 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -941,15 +946,15 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Apenas os servidores codificam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da consola"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir linha de tempo do filme."
@@ -965,7 +970,7 @@ msgstr "Unidade organizacional"
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Servidor de envio de email"
@@ -983,11 +988,11 @@ msgstr "Delinear conteúdo"
msgid "Outline content"
msgstr "Delinear conteúdo"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Palavra passe"
@@ -1036,7 +1041,7 @@ msgstr "Posição"
msgid "Pre-release"
msgstr "Pré-lançamento"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "Processador"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr "Classificação (e.g. M/14)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Reexaminar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Recriar certificados e chave..."
@@ -1111,8 +1116,8 @@ msgstr "Bobinas"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referido no DCP presente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1124,7 +1129,7 @@ msgstr "Remover Cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Remover Ecrã"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Remover o fragmento de conteúdo seleccionado do filme."
@@ -1144,12 +1149,12 @@ msgstr "Repetir..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Reportar Um Problema"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
#, fuzzy
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Repor o texto padrão"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
@@ -1165,7 +1170,7 @@ msgstr "Direita"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Clique direito para alterar o ganho."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
@@ -1173,11 +1178,11 @@ msgstr "Raiz"
msgid "Root common name"
msgstr "Nome comum da Raiz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "Redimensionar para"
msgid "Screens"
msgstr "Ecrãs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr ""
@@ -1202,8 +1207,8 @@ msgstr ""
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
@@ -1211,7 +1216,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
@@ -1220,6 +1225,10 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Enviar por email"
@@ -1236,7 +1245,7 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Server serial number"
msgstr "Número de série do servidor"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
@@ -1253,11 +1262,11 @@ msgstr "Definir de ficheiro .ttf..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Definir de fonte do sistema..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Definir Língua"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Mostrar audio..."
@@ -1269,11 +1278,11 @@ msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..."
msgid "Signed"
msgstr "Assinado"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Assinar DCP e KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Bobina única"
@@ -1285,7 +1294,7 @@ msgstr "Suavização"
msgid "Snap"
msgstr "Alinhar"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "Dividir por conteúdo de vídeo"
@@ -1309,7 +1318,7 @@ msgstr "Fluxo"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@@ -1329,15 +1338,15 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por "
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Caminho de destino"
@@ -1353,7 +1362,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -1382,11 +1391,11 @@ msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido"
msgid "Threads"
msgstr "Linhas de execução"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Linhas de execução a usar para codificação neste anfitrião"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Impressão digital"
@@ -1398,7 +1407,7 @@ msgstr "Duração"
msgid "Timeline"
msgstr "Linha de tempo"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Linha de tempo..."
@@ -1410,7 +1419,7 @@ msgstr "Duração"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@@ -1435,12 +1444,12 @@ msgstr "Aparar até à posição actual"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Pico de %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Mover para cima"
@@ -1448,11 +1457,15 @@ msgstr "Mover para cima"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar nome ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Utilizar o melhor"
@@ -1464,7 +1477,7 @@ msgstr "Utilizar predefinição"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Usar legendas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Nome de utilizador"
@@ -1484,7 +1497,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo"
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -1496,7 +1509,7 @@ msgstr "Ponto de branco"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Ajustar ponto de branco"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "Com a ajuda de "
@@ -1602,16 +1615,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "porta"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index e1f3a4ae0..7e1e5f1db 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ничего)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(перезапустите программу для изменения языка)"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D версия контента, доступного в 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "3D только правый"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D верх/низ"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "Добавить KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Добавить экран..."
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
msgstr "Добавить папку последовательности изображений или DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Добавить файл(ы)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку..."
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Добавить папку..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Добавить последовательность изображений"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке "
"\"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением "
"%.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Автоматически анализировать аудио-контент"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Автоматически анализировать аудио-кон
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "Скрытая копия"
@@ -255,11 +255,12 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Но я должен использовать микшер"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "Кому копия"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -296,15 +297,15 @@ msgstr "Цепочка"
msgid "Channel gain"
msgstr "Усиление канала"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Канала(ов)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Проверять тестовые обновления при запуске"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Проверять обновления при запуске"
@@ -312,11 +313,11 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
@@ -328,6 +329,10 @@ msgstr "Выбрать шрифт"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Выбрать файл шрифта"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Цвет"
@@ -341,7 +346,7 @@ msgstr "Преобразование цвета"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -349,7 +354,7 @@ msgstr "Тайминг"
msgid "Contact email"
msgstr "Контактный email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
@@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "Контейнер"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Свойства контента"
@@ -391,13 +396,13 @@ msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Создать в папке"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Создатель"
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Создатель"
msgid "Crop"
msgstr "Кадрирование"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательское"
@@ -435,55 +440,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Аудио DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Отладка: декодирование"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Отладка: отправка email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Отладка: кодирование"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Расшифровка DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Стандартная задержка аудио"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Стандартный формат кадра"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Стандартный тип контента"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Стандартная папка для новых проектов"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Стандартная длительность статичного изображения"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "Стандарт по умолчанию"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Стандартные"
@@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Детали..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Редактировать кинотеатр..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Редактировать экран..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -553,23 +558,23 @@ msgstr "Зашифрованный"
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Экспорт..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (для Dolby)"
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "Постепенное появление"
msgid "Fade out"
msgstr "Постепенное затухание"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
@@ -610,7 +615,7 @@ msgstr "Шрифты"
msgid "Fonts..."
msgstr "Шрифты..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота Кадров"
@@ -628,7 +633,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "От"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Отправитель"
@@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Основные"
@@ -689,11 +694,11 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP адрес / имя хоста"
@@ -718,7 +723,7 @@ msgstr "Входная мощность"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Интегрированная громкость %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -726,11 +731,11 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Издатель"
@@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифта"
msgid "Italic font"
msgstr "Курсивный шрифт"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Подсоединить"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "Почта KDM"
@@ -758,7 +763,7 @@ msgstr "Почта KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Тип KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -770,7 +775,7 @@ msgstr "Хранить видео в последовательности"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Ключи"
@@ -778,7 +783,7 @@ msgstr "Ключи"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -786,7 +791,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf private key"
@@ -798,15 +803,15 @@ msgstr "Слева"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Выровнять входную гамму для малых значений"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Загрузить..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Лог:"
@@ -815,15 +820,15 @@ msgstr "Лог:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Диапазон громкости %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Пароль почты"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Пользователь почты"
@@ -847,20 +852,20 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)"
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента ранее в проекте."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте."
@@ -876,7 +881,7 @@ msgstr "Мои документы"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:"
@@ -902,11 +907,11 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Ничего"
@@ -923,15 +928,15 @@ msgstr "Обычный шрифт"
msgid "Off"
msgstr "Выключен"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Кодирование только серверами"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Открыть таймлайн проекта."
@@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "Organisational unit"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Иные доверенные устройства"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Исходящий почтовый сервер"
@@ -963,11 +968,11 @@ msgstr "Цвет контура"
msgid "Outline content"
msgstr "Выделить контект"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Позиция"
msgid "Pre-release"
msgstr "Пре-релиз"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Обработка"
@@ -1024,7 +1029,7 @@ msgstr "Обработка"
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -1048,7 +1053,7 @@ msgstr "Рейтинг (напр. NR)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Перепроверить..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Пересоздать сертификаты и ключ..."
@@ -1090,8 +1095,8 @@ msgstr "Катушки"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Ссылаться на существующий DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@ -1103,7 +1108,7 @@ msgstr "Убрать кинотеатр"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Убрать экран"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Убрать выбранный элемент контента из проекта."
@@ -1123,11 +1128,11 @@ msgstr "Повторить..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Сообщить Об Ошибке"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
@@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "Справа"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Правый клик для изменения усиления"
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1151,11 +1156,11 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Масштабирование"
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr "Искать сервера в сети"
@@ -1180,8 +1185,8 @@ msgstr "Искать сервера в сети"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Выберите XML-файл CPL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Выберите файл сертификата"
@@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата"
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Выберите файл ключа"
@@ -1197,6 +1202,10 @@ msgstr "Выберите файл ключа"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Выберите файл сертификата"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Отправить по email"
@@ -1213,7 +1222,7 @@ msgstr "Сервер"
msgid "Server serial number"
msgstr "Серийный номер сервера"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Сервера"
@@ -1229,11 +1238,11 @@ msgstr "Выбрать из файла..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Выбрать системный шрифт"
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Выбрать язык"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Показать аудио..."
@@ -1245,11 +1254,11 @@ msgstr "Показать график и уровни аудио..."
msgid "Signed"
msgstr "Подписанный"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Подпись DCP и KDM:"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Одиночная катушка"
@@ -1261,7 +1270,7 @@ msgstr "Сглаживание"
msgid "Snap"
msgstr "Присоединять"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "Разделять по видео-контенту"
@@ -1285,7 +1294,7 @@ msgstr "Поток"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Студия (напр. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -1305,15 +1314,15 @@ msgstr "Внешний вид субтитров"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Целевой путь"
@@ -1329,7 +1338,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
@@ -1358,11 +1367,11 @@ msgstr "Это не правильный CPL файл"
msgid "Threads"
msgstr "Потоки"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Отпечаток"
@@ -1374,7 +1383,7 @@ msgstr "Время"
msgid "Timeline"
msgstr "Линейка"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Линейка..."
@@ -1386,7 +1395,7 @@ msgstr "Тайминг"
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"
@@ -1411,12 +1420,12 @@ msgstr "Обрезать до текущей позиции"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
@@ -1424,11 +1433,15 @@ msgstr "Вверх"
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Использовать ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Использовать лучшее"
@@ -1440,7 +1453,7 @@ msgstr "Использовать заготовку"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Использовать субтитры"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -1460,7 +1473,7 @@ msgstr "Частота кадров видео"
msgid "View..."
msgstr "Просмотр..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
@@ -1472,7 +1485,7 @@ msgstr "Беля точка"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Регулировка белой точки"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "Помощь в разработке"
@@ -1580,16 +1593,16 @@ msgid "m"
msgstr "м"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "порт"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "с"
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index 80b825562..e20db35cb 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Žiadny)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "3D len pravé"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Pridať KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Pridať sálu..."
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr ""
"Pridať priečinok s obrázkami (ktorý bude použitý ako sekvencia obrázkov) "
"alebo DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Pridať súbor(y)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať priečinok..."
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Pridať priečinok..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"upraví váš obsah na Flat (1.85:1). Mali by ste prestaviť DCP kontajner na "
"Scope (2:39:1) v záložke \"DCP\"."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"%.1fdB."
msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitosťou %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Automaticky analyzovať zvuk"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adresa"
@@ -254,11 +254,12 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ale musím používať fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "CC adresa"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -295,15 +296,15 @@ msgstr "Reťaz"
msgid "Channel gain"
msgstr "Sila kanálu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Skontrolovať testing aktualizácie pri spustení programu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu "
@@ -311,11 +312,11 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu "
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte súbor alebo súbory"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@ -327,6 +328,10 @@ msgstr "Vyberte písmo"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Vyberte súbor s písmom"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr "Farba"
@@ -340,7 +345,7 @@ msgstr "Konverzia farieb"
msgid "Component"
msgstr "Súčasť"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Časovanie"
@@ -348,7 +353,7 @@ msgstr "Časovanie"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontaktný email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "Kontajner"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Nastavenia obsahu"
@@ -390,13 +395,13 @@ msgstr "Nemôžem získať náhľad z videa (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)"
@@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Vytvoriť v priečinku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Tvorca"
@@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "Tvorca"
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný"
@@ -434,55 +439,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic zvuk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Ladenie: dekódovanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Ladenie: odosielanie emailu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladenie: enkódovanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Dešifrujem DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Predvolené údaje o názve ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Predvolený JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Predvolené oneskorenie zvuku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Predvolený kontajner"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Predvolený typ obsahu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Predvolený adresár pre nové filmy"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Predvolená dĺžka statických snímkov"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "DCP štandard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Predvolené"
@@ -498,7 +503,7 @@ msgstr "Detaily..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Dolby / Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Dole"
@@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "Upraviť kino..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Upraviť sálu..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -552,23 +557,23 @@ msgstr "Šifrované"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Exportovať..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (pre Dolby)"
@@ -584,7 +589,7 @@ msgstr "Postupný nábeh (Fade in)"
msgid "Fade out"
msgstr "Postupné stíšenie (Fade out)"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
@@ -609,7 +614,7 @@ msgstr "Písma"
msgid "Fonts..."
msgstr "Písma..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)"
@@ -625,7 +630,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého "
msgid "From"
msgstr "Z"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Z adresy"
@@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
@@ -686,11 +691,11 @@ msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP adresa / host name"
@@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "Vstupná sila"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
@@ -723,11 +728,11 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Poskytovateľ"
@@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "Súbor s kurzívou"
msgid "Italic font"
msgstr "Kurzíva (typ písma)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)"
@@ -747,7 +752,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)"
msgid "Join"
msgstr "Spojiť"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
@@ -755,7 +760,7 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Trvanie"
@@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "Nechať video v sekvencií"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Kľúče"
@@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "Kľúče"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
@@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "Leaf"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Leaf common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Leaf private key"
@@ -795,15 +800,15 @@ msgstr "Ľavý"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Linearizovať vstupnú gama krivku pre malé hodnoty"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Načítať..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Log:"
@@ -812,15 +817,15 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Heslo k emailu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Prihlasovacie meno na email"
@@ -844,20 +849,20 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu skôr vo filme."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme."
@@ -873,7 +878,7 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
@@ -899,11 +904,11 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Žiadny(e)"
@@ -920,15 +925,15 @@ msgstr "Normálne písmo"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Iba enkódovanie cez servery"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otvoriť časovú os pre film."
@@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Organizačná jednotka"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Server odchádzajúcej pošty"
@@ -960,11 +965,11 @@ msgstr "Umrissfarbe"
msgid "Outline content"
msgstr "Farba orámovania"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Pozícia"
msgid "Pre-release"
msgstr "Predbežné vydanie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -1021,7 +1026,7 @@ msgstr "Procesor"
msgid "Properties..."
msgstr "Nastavenia..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "Prístupnosť (napr. 12)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Znovu analyzovať..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Znovu vytvoriť kľúče a certifikáty..."
@@ -1087,8 +1092,8 @@ msgstr "Reels"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Odkázať na existujúce DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr "Odstrániť kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Odstrániť sálu"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Odstrániť vybranú časť obsahu z filmu."
@@ -1120,11 +1125,11 @@ msgstr "Opakovať..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Nahlásiť problém"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlíšenie"
@@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr "Pravý"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -1148,11 +1153,11 @@ msgstr "Root"
msgid "Root common name"
msgstr "Root common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1169,7 +1174,7 @@ msgstr "Natiahnuť (scale) na"
msgid "Screens"
msgstr "Sály"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr "Prehľadať sieť kvôli serverom"
@@ -1177,8 +1182,8 @@ msgstr "Prehľadať sieť kvôli serverom"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vybrať CPL XML súbor"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vybrať súbor s certifikátom"
@@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s certifikátom"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
@@ -1194,6 +1199,10 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Select Certificate File"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Odoslať emailom"
@@ -1210,7 +1219,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Server serial number"
msgstr "Sériové číslo servera"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
@@ -1226,11 +1235,11 @@ msgstr "Nastaviť zo súboru..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Nastaviť zo systémového písma..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Nastaviť jazyk"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Zobraziť zvuk..."
@@ -1242,11 +1251,11 @@ msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..."
msgid "Signed"
msgstr "Podpísané"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisovanie DCP a KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Jeden reel"
@@ -1258,7 +1267,7 @@ msgstr "Vyhladzovanie"
msgid "Snap"
msgstr "Prichytenie k objektom"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "Rozdelenie podľa obsahu videa"
@@ -1282,7 +1291,7 @@ msgstr "Stream"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Štúdio (napr. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
@@ -1302,15 +1311,15 @@ msgstr "Vzhľad titulkov"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Cieľová cesta"
@@ -1326,7 +1335,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test verzia"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
@@ -1355,11 +1364,11 @@ msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor."
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Thready na použitie pre enkódovanie na tomto počítači."
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Odtlačok (Thumbprint)"
@@ -1371,7 +1380,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Timeline"
msgstr "Časová os"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová os..."
@@ -1383,7 +1392,7 @@ msgstr "Časovanie|Časovanie"
msgid "Top"
msgstr "Vrch"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Preložil"
@@ -1408,12 +1417,12 @@ msgstr "Orezať až do súčasnej pozície"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Skutočné maximum je %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Hore"
@@ -1421,11 +1430,15 @@ msgstr "Hore"
msgid "Update"
msgstr "Update"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Použiť ISDCF názov"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Použiť najlepšie"
@@ -1437,7 +1450,7 @@ msgstr "Použiť prednastavené"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Použiť titulky"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Používateľské meno"
@@ -1457,7 +1470,7 @@ msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)"
msgid "View..."
msgstr "Zobraziť..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Varovania"
@@ -1469,7 +1482,7 @@ msgstr "Biely bod"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Nastavenie bieleho bodu"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "S pomocou"
@@ -1576,16 +1589,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index 31f59fcae..efc69d67f 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Inget)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D enbart höger"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D top/bottom"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lägg till KDM..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Lägg till Skärm..."
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a DCP."
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"Lägg till en folder med bildfiler (som används som en rörlig bildsekvens) "
"eller en DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Lägg till fil(er)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till folder..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Lägg till folder..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Lägg till bildsekvens"
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "CC adress"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"underkanter inuti en Flat (1.85:1) bild. Du vill kanske ställa om DCP:n till "
"Scope (2.39:1) i \"DCP\"-filken."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Tillåt valfri DCP bildhastighet"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med "
"förstärkning %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adress"
@@ -260,11 +260,12 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bilden"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
msgstr "CC adress"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -301,16 +302,16 @@ msgstr "Kedja"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalförstärkning"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
#, fuzzy
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
@@ -318,11 +319,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Välj en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en folder"
@@ -334,6 +335,10 @@ msgstr "Välj ett typsnitt"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Välj en typsnittsfil"
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
msgid "Colour"
msgstr ""
@@ -348,7 +353,7 @@ msgid "Component"
msgstr "Komponent"
# Svengelska
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
msgid "Config|Timing"
msgstr "Konfiguration|Tajming"
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "Konfiguration|Tajming"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt e-post"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
msgid "Container"
msgstr "Innehåll"
@@ -364,7 +369,7 @@ msgstr "Innehåll"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
msgid "Content Properties"
msgstr "Innehållets inställningar"
@@ -398,13 +403,13 @@ msgstr "Kunde inte få video för vy (%s)"
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)"
@@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)"
msgid "Create in folder"
msgstr "Skapa i katalog"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Creator"
msgstr "Skapare"
@@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Skapare"
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Special"
@@ -442,56 +447,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: avkodar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: e-post skickas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "Dekrypterar DCP:er"
# Inte så bra ordflöde
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Förvalt ISDCF-namn detaljer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
msgid "Default audio delay"
msgstr "Förvald audiofördröjning"
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
msgid "Default container"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
msgid "Default content type"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
msgid "Default standard"
msgstr "Förvald standard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
msgid "Defaults"
msgstr "Standardval"
@@ -508,7 +513,7 @@ msgstr "Detaljer..."
msgid "Dolby / Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Down"
msgstr "Ner"
@@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Redigera Skärm..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
msgid "Edit..."
@@ -564,23 +569,23 @@ msgstr "Krypterad"
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr "Exportera DCP-dekrypteringscertifikat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (för Dolby)"
@@ -596,7 +601,7 @@ msgstr "Tona in"
msgid "Fade out"
msgstr "Tona ut"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
@@ -621,7 +626,7 @@ msgstr "Typsnitt"
msgid "Fonts..."
msgstr "Typsnitt..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
msgid "Frame Rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -637,7 +642,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-skapande från nästan vad som helst."
msgid "From"
msgstr "Avsändare"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
msgid "From address"
msgstr "Från-adress"
@@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
msgid "General"
msgstr "Generellt"
@@ -699,11 +704,11 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adress / datornamn"
@@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Input kraft"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
msgid "Intermediate"
msgstr "Mellanliggande"
@@ -736,11 +741,11 @@ msgstr "Mellanliggande"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Mellanliggande grundnamn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Issuer"
msgstr "Utgivare"
@@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "Kursiv fil"
msgid "Italic font"
msgstr "Kursivt typsnitt"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-bandbredd"
@@ -760,7 +765,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd"
msgid "Join"
msgstr "Anslut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM e-post"
@@ -769,7 +774,7 @@ msgid "KDM type"
msgstr "KDM typ"
# Svengelska
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Tajming"
@@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
msgid "Keys"
msgstr "Nycklar"
@@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "Nycklar"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
msgid "Leaf"
msgstr "Löv"
@@ -797,7 +802,7 @@ msgstr "Löv"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Löv grundnamn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
msgid "Leaf private key"
msgstr "Löv privat nyckel"
@@ -809,15 +814,15 @@ msgstr "Vänster"
msgid "Linearise input gamma curve for small values"
msgstr "Linjärisera input-gammakurvan för små värden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
msgid "Load..."
msgstr "Öppna..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
msgid "Log:"
msgstr "Logg:"
@@ -826,15 +831,15 @@ msgstr "Logg:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
msgid "Mail password"
msgstr "Mejl-lösenord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
msgid "Mail user name"
msgstr "Mejl-användarnamn"
@@ -859,20 +864,20 @@ msgstr "Mastrad luminans (t.ex. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen."
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen."
@@ -888,7 +893,7 @@ msgstr "Mina Dokument"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM:"
@@ -916,11 +921,11 @@ msgstr ""
"Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen "
"%d."
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Inget"
@@ -937,15 +942,15 @@ msgstr "Normalt typsnitt"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
msgid "Only servers encode"
msgstr "Endast servrar kodar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Open console window"
msgstr "Öppna konsolfönster"
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Öppna en tidslinje för filmen"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Organisationsenhet"
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Utgående mejlserver"
@@ -979,11 +984,11 @@ msgstr "Markera innehåll"
msgid "Outline content"
msgstr "Markera innehåll"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "För-utgåva"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -1040,7 +1045,7 @@ msgstr "Processor"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "Klassificering (ex. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Undersök på nytt..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Gör om certifikat och nycklar..."
@@ -1107,8 +1112,8 @@ msgstr "Rullar"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referera till existerande DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "Ta bort Biograf"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Ta bort Salong"
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Ta bort det valda innehållet från filmen."
@@ -1140,11 +1145,11 @@ msgstr "Upprepa..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Rapportera Ett Problem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Återställ till förvald rubrik och text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "Höger"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
msgid "Root"
msgstr "Rot"
@@ -1168,11 +1173,11 @@ msgstr "Rot"
msgid "Root common name"
msgstr "Rot gemensamt namn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (för AAM och Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Skala om till"
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
msgid "Search network for servers"
msgstr "Sök efter servrar på nätverket"
@@ -1197,8 +1202,8 @@ msgstr "Sök efter servrar på nätverket"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Välj CPL XML-fil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj certifikatfil"
@@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil"
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
msgid "Select Key File"
msgstr "Välj Nyckelfil"
@@ -1215,6 +1220,10 @@ msgstr "Välj Nyckelfil"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Välj certifikatfil"
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Skicka med mejl"
@@ -1231,7 +1240,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server serienummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
msgid "Servers"
msgstr "Servrar"
@@ -1247,11 +1256,11 @@ msgstr "Sätt från fil..."
msgid "Set from system font..."
msgstr "Sätt från systemtypsnitt..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
msgid "Set language"
msgstr "Välj språk"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
msgid "Show audio..."
msgstr "Visa audio..."
@@ -1263,11 +1272,11 @@ msgstr "Visa graf över audionivåer..."
msgid "Signed"
msgstr "Signerad"
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
msgid "Single reel"
msgstr "Enskild rulle"
@@ -1279,7 +1288,7 @@ msgstr "Utjämning"
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "Split by video content"
msgstr "Dela på videoinnehåll"
@@ -1303,7 +1312,7 @@ msgstr "Strömma"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
msgid "Subject"
msgstr "Rubrik"
@@ -1324,15 +1333,15 @@ msgstr "Undertext Skalning"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
msgid "Target path"
msgstr "Målsökväg"
@@ -1348,7 +1357,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
@@ -1377,11 +1386,11 @@ msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil"
msgid "Threads"
msgstr "Trådar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
msgid "Thumbprint"
msgstr "Tumavtryck"
@@ -1393,7 +1402,7 @@ msgstr "Tid"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
@@ -1406,7 +1415,7 @@ msgstr "Timing|Tajming"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
@@ -1431,12 +1440,12 @@ msgstr "Trimma före nuvarande position"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Maxvärde är %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid "Up"
msgstr "Upp"
@@ -1444,11 +1453,15 @@ msgstr "Upp"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:77
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Använd ISDCF-namn"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
msgid "Use best"
msgstr "Använd bästa"
@@ -1460,7 +1473,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Använd undertexter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
@@ -1480,7 +1493,7 @@ msgstr "bildhastighet"
msgid "View..."
msgstr "Visa..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
@@ -1492,7 +1505,7 @@ msgstr "Vitpunkt"
msgid "White point adjustment"
msgstr "Vitpunktsjustering"
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
msgid "With help from"
msgstr "Med hjälp av"
@@ -1597,16 +1610,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
msgid "s"
msgstr "s"