summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-04-28 23:29:03 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-04-28 23:29:03 +0100
commit55e2ff3987142e18a6c186a69f03a00634e20448 (patch)
treefdec5a9e319f0377e9dd6437b4e85a8e28db6888 /src/wx
parent927013227fc25e84191cd41b16cb7653b0d85352 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po117
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po117
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po163
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po117
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po117
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po117
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po117
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po117
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po117
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po117
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po117
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po117
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po117
-rw-r--r--src/wx/po/uk_UA.po117
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po117
15 files changed, 973 insertions, 828 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index 400040af6..64cbc4f08 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D verze obsahu je dostupná ve 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternativní"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D jen levé"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D levé/pravé (Vedle sebe)"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D jen pravé"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -96,13 +96,17 @@ msgstr "<b>Nová barva</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Původní barva</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "Ale musím používat fader"
msgid "CC addresses"
msgstr "CC adresa"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "Řetěz"
msgid "Channel gain"
msgstr "Síla kanálu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
@@ -373,7 +377,8 @@ msgstr "Barva"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Konverze barev"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Vlastní"
@@ -381,7 +386,8 @@ msgstr "Vlastní"
msgid "Component"
msgstr "Součást"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Časování"
@@ -389,7 +395,7 @@ msgstr "Časování"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontaktní email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Kontejner"
@@ -471,15 +477,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic zvuk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Ladění: dekódování"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Ladění: odeslání emailu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladění: enkódování"
@@ -575,7 +581,7 @@ msgstr "Upravit obraz…"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit…"
@@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "Písma"
msgid "Fonts..."
msgstr "Písma..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frekvence snímků (frame rate)"
@@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "Z adresy"
msgid "Full"
msgstr "Celé"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Celá délka"
@@ -777,7 +783,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "Soubor s kurzívou"
msgid "Italic font"
msgstr "Kurzíva (typ písma)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)"
@@ -809,7 +815,8 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Trvaní"
@@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ:"
@@ -907,7 +914,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "Přesunout vybrané části obsahu dříve ve filmu."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Vícenásobný výběr obsahu "
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM:"
@@ -965,8 +972,8 @@ msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -986,7 +993,7 @@ msgstr "Vypnuté"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Jen enkódování přes servery"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Otevřít okno s konzolou"
@@ -1022,7 +1029,7 @@ msgstr "Barva orámování"
msgid "Outline content"
msgstr "Orámovat obsah"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy"
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Délka přehrávání"
@@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje"
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
@@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "Pozice"
msgid "Pre-release"
msgstr "Předběžné vydání"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -1144,7 +1151,8 @@ msgstr "Délka reelu"
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Vlastní"
@@ -1190,7 +1198,7 @@ msgstr "Nahlásit problém"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Obnovit předvolený předmět a text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"
@@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
@@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "Nastavit ze systémového písma"
msgid "Set language"
msgstr "Nastavit jazyk"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Zobrazit zvuk..."
@@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "Barva titulků"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
@@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr "Území (např. SK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testovací verze"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
@@ -1464,7 +1472,8 @@ msgstr "Časová osa"
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová osa…"
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Časování"
@@ -1476,19 +1485,19 @@ msgstr "Vrch"
msgid "Translated by"
msgstr "Přeložil"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Oříznout po aktuální pozici"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Oříznout od konce"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Oříznout od začátku"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Oříznout až po aktuální pozici"
@@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "Nahrát DCP do TMS poté co je vytvořen"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Použít ISDCF název"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Použít nejlepší"
@@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)"
@@ -1764,17 +1773,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "f"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1788,7 +1797,7 @@ msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index d78cbdd16..5107456aa 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D-version af 3D-indhold"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D, vekslende"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D, kun venstre"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D, venstre/højre"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D, kun højre"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D, top/bund"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -96,13 +96,17 @@ msgstr ""
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr ""
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
msgid "CC addresses"
msgstr "CC-adresse"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Kæde"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalgain"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@@ -381,7 +385,8 @@ msgstr ""
msgid "Colour conversion"
msgstr "Farvekonvertering"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
#, fuzzy
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
@@ -390,7 +395,8 @@ msgstr "Brugerdefineret"
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -480,16 +486,16 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic lyd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
#, fuzzy
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
@@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "Rediger sal..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..."
@@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Skrifttyper"
msgid "Fonts..."
msgstr "Skrifttyper..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Billedhastighed"
@@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Fra adresse"
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Fuld længde"
@@ -790,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr ""
@@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Skrifttype fil"
msgid "Italic font"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-båndbredde"
@@ -823,7 +829,8 @@ msgstr "KDM-e-mail"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM-type"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER:"
@@ -924,7 +931,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -936,7 +943,7 @@ msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Flere indholdselementer valgt"
@@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "Mine dokumenter"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
@@ -982,8 +989,8 @@ msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr "Off"
msgid "Only servers encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "Outline content"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Afspil længde"
@@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-release"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -1164,7 +1171,8 @@ msgstr "Fuld længde"
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
#, fuzzy
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
@@ -1212,7 +1220,7 @@ msgstr "Rapporter Et Problem"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Nulstil til standard tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
@@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr ""
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Servers"
msgstr "Servere"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Indstil"
@@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "Set language"
msgstr "Indstil sprog"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Vis lyd..."
@@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "Undertekster"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
@@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
@@ -1490,7 +1498,8 @@ msgstr "Tidslinje"
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -1502,19 +1511,19 @@ msgstr "Top"
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Trimning fra slut"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Trimning fra begyndelse"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
@@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr ""
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Brug ISDCF-navn"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Brug bedste"
@@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Video Waveform"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Videobilledhastighed"
@@ -1783,17 +1792,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "b"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "t"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1807,7 +1816,7 @@ msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index b7de3b176..b7a83dedd 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 02:13+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:696
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:654
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D L/R sequentiell"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D nur links"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D Links/Rechts (SBS)"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D nur rechts"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:697
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -95,6 +95,8 @@ msgstr "<b>Neue Farbe</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Originalfarbe</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
@@ -103,7 +105,9 @@ msgstr ""
"<i>Bitte geben Sie eine GÜLTIGE Emailadresse an, damit ich sie bei "
"Rückfragen zu ihrem Problem kontaktieren kann!</i>"
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -135,6 +139,11 @@ msgstr "Es ist eine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
+#: src/wx/screens_panel.cc:149
+#, fuzzy
+msgid "Add Cinema"
+msgstr "Kino hinzufügen..."
+
#: src/wx/screens_panel.cc:56
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Kino hinzufügen..."
@@ -143,6 +152,11 @@ msgstr "Kino hinzufügen..."
msgid "Add KDM..."
msgstr "KDM hinzufügen..."
+#: src/wx/screens_panel.cc:204
+#, fuzzy
+msgid "Add Screen"
+msgstr "Saal hinzufügen..."
+
#: src/wx/screens_panel.cc:58
msgid "Add Screen..."
msgstr "Saal hinzufügen..."
@@ -293,7 +307,7 @@ msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:"
msgid "CC addresses"
msgstr "CC: Adressen"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -330,7 +344,7 @@ msgstr "Kinokette"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
@@ -379,7 +393,8 @@ msgstr "Farbe"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Farbumwandlung"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Eigene Einstellungen..."
@@ -387,7 +402,8 @@ msgstr "Eigene Einstellungen..."
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -395,7 +411,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Contact email"
msgstr "Email-Kontakt"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:629
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "DCI Containertyp"
@@ -477,15 +493,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: email sending"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
@@ -579,7 +595,7 @@ msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
@@ -666,7 +682,7 @@ msgstr "Zeichensätze"
msgid "Fonts..."
msgstr "Zeichensätze..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:640
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "DCP Bildrate"
@@ -692,7 +708,7 @@ msgstr "Absenderadresse"
msgid "Full"
msgstr "Voll"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Gesamtlänge"
@@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -799,7 +815,7 @@ msgstr "Kursiv Font-Datei"
msgid "Italic font"
msgstr "Kursiver Zeichensatz"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:664
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 Datenrate"
@@ -815,7 +831,8 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
@@ -878,7 +895,7 @@ msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@ -915,7 +932,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:668
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
@@ -943,7 +960,7 @@ msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
@@ -974,8 +991,8 @@ msgstr ""
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Ohne"
@@ -995,7 +1012,7 @@ msgstr "Aus"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Konsole öffnen"
@@ -1031,7 +1048,7 @@ msgstr "Umrissfarbe"
msgid "Outline content"
msgstr "Inhalt hervorheben"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
@@ -1060,7 +1077,7 @@ msgstr "Spitzenwert: Unbekannt"
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Abspiellänge"
@@ -1076,7 +1093,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Startposition im DCP"
@@ -1084,7 +1101,7 @@ msgstr "Startposition im DCP"
msgid "Pre-release"
msgstr "Vorabversion"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:745
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
@@ -1153,7 +1170,8 @@ msgstr "Aktgröße"
msgid "Reels"
msgstr "Aktaufteilung ('Reels')"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Nach MXF Dateigröße"
@@ -1199,7 +1217,7 @@ msgstr "Problembericht senden"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:658
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
@@ -1231,7 +1249,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1297,7 +1315,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
@@ -1313,7 +1331,7 @@ msgstr "Systemzeichensatz auswählen..."
msgid "Set language"
msgstr "Programm-Sprache einstellen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:754
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Audiopegel anzeigen..."
@@ -1390,7 +1408,7 @@ msgstr "Untertitelfarbe"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -1414,7 +1432,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1477,7 +1495,8 @@ msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')"
msgid "Timeline..."
msgstr "Zeitleiste..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Timing/Trimmen"
@@ -1489,19 +1508,19 @@ msgstr "Oben"
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Schnitt vom Ende"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Schnitt vom Anfang"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
@@ -1515,7 +1534,7 @@ msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:92
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:93
msgid "UTC"
msgstr "UTC/GMT"
@@ -1523,55 +1542,55 @@ msgstr "UTC/GMT"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:93
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:94
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC/GMT+1"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:102
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:103
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC/GMT+10"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:103
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:104
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC/GMT+11"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:104
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:105
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC/GMT+12"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:94
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:95
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC/GMT+2"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:95
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:96
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC/GMT+3"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:96
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:97
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC/GMT+4"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:97
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:98
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC/GMT+5"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:98
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:99
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC/GMT+6"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:99
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:100
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC/GMT+7"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:100
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:101
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC/GMT+8"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:101
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:102
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC/GMT+9"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:91
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:92
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC/GMT-1"
@@ -1583,19 +1602,19 @@ msgstr "UTC/GMT-10"
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC/GMT-11"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:90
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:91
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC/GMT-2"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:89
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:90
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC/GMT-3"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:88
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:89
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC/GMT-3:30"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:87
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:88
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC/GMT-4"
@@ -1639,7 +1658,7 @@ msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "ISDCF Name erzeugen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Beste wählen"
@@ -1664,7 +1683,7 @@ msgstr "Bild"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Bildratenbezugswert"
@@ -1782,17 +1801,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "f"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1806,7 +1825,7 @@ msgid "port"
msgstr "Port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 08b6e7336..751d3663b 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:21-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alterno"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D sólo izquierda"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D izquierda/derecha"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D sólo derecha"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D arriba/abajo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "<b>Nuevo color</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Color original</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
@@ -102,7 +104,9 @@ msgstr ""
"<i>Es importante que escribas un email válido, si no, no podré pedirte más "
"detalles sobre tu problema.</i>"
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a"
msgid "CC addresses"
msgstr "Direcciones CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Cadena"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganancia del canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
@@ -377,7 +381,8 @@ msgstr "Color"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversión de color"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Tiempo"
@@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Contact email"
msgstr "Email de contacto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Continente"
@@ -476,15 +482,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depurar: descodificación"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Depurar: envío de correo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depurar: codificación"
@@ -578,7 +584,7 @@ msgstr "Editar pantalla"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -666,7 +672,7 @@ msgstr "Fuentes"
msgid "Fonts..."
msgstr "Fuentes…"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Velocidad"
@@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "De la dirección"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Duración completa"
@@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "Intermedio"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nombre común intermedio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "Fichero de fuente itálica"
msgid "Italic font"
msgstr "Fuente itálica"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
@@ -813,7 +819,8 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo de KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
@@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Registro:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA:"
@@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Avanzar la selección en la película."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Retroceder la selección en la película."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Varios contenidos seleccionados"
@@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Mis documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM:"
@@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Off"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Sólo los servidores codifican"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
@@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Color del contorno"
msgid "Outline content"
msgstr "Resaltar contenido"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Pico: desconocido"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Duración"
@@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Posición"
@@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Posición"
msgid "Pre-release"
msgstr "Prelanzamiento"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
@@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Duración de la bobina"
msgid "Reels"
msgstr "Bobinas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -1194,7 +1202,7 @@ msgstr "Comunicar un problema"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
@@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Nombre común raiz"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM y Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Seleccionar"
@@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr "Usar la fuente del sistema…"
msgid "Set language"
msgstr "Seleccionar idioma"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Mostrar audio…"
@@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "Color de los subtítulos"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
@@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -1470,7 +1478,8 @@ msgstr "Línea de tiempo"
msgid "Timeline..."
msgstr "Linea de tiempo..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Tiempo"
@@ -1482,19 +1491,19 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Recortar desde la posición actual"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Recortar del final"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Recortar del inicio"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Recortar hasta la posición actual"
@@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar el nombre ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Usar la mejor"
@@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma de de onda del vídeo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Velocidad de imagen"
@@ -1769,17 +1778,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "i"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1793,7 +1802,7 @@ msgid "port"
msgstr "puerto"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 02512b290..caf45bee2 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternatif"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D gauche"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D gauche/droite"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D droite"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D dessus/dessous"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "<b>Nouvelle Colorimétrie</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Colorimétrie originale</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
@@ -103,7 +105,9 @@ msgstr ""
"ne pourrons vous contacter pour obtenir plus de détails sur votre problème.</"
"i>"
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "mais je dois actuellement le régler à"
msgid "CC addresses"
msgstr "Adresses CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Chaîne"
msgid "Channel gain"
msgstr "Gain Canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
@@ -382,7 +386,8 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Espace Couleurs"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Personnalisé"
@@ -390,7 +395,8 @@ msgstr "Personnalisé"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Contact email"
msgstr "Adresse email de contact"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Format"
@@ -480,15 +486,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Son DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Deboguage: decodage"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Deboguage: envoi email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Deboguage: encodage"
@@ -582,7 +588,7 @@ msgstr "Modifier Salle"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
@@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Police"
msgid "Fonts..."
msgstr "Police..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Cadence image"
@@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Adresse source"
msgid "Full"
msgstr "Plein"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Durée totale"
@@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Intermédiaire"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nom commun intermédiaire"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "MXF-Interop"
@@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "Fichier Italique"
msgid "Italic font"
msgstr "Italique"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000"
@@ -816,7 +822,8 @@ msgstr "e-mail KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Type de KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -877,7 +884,7 @@ msgstr "Rapport:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
@@ -914,7 +921,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -926,7 +933,7 @@ msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Contenus multiples sélectionnés"
@@ -942,7 +949,7 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est :"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
@@ -972,8 +979,8 @@ msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -993,7 +1000,7 @@ msgstr "Eteint"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Seuls les serveurs encodent"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
@@ -1029,7 +1036,7 @@ msgstr "Couleur contours"
msgid "Outline content"
msgstr "contours image"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr "Crête: inconnue"
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Durée finale"
@@ -1074,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "Avant sortie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
@@ -1151,7 +1158,8 @@ msgstr "Taille bobine"
msgid "Reels"
msgstr "Bobines"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Personnalisé"
@@ -1197,7 +1205,7 @@ msgstr "Signaler un problème"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "texte et objet par défaut"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
@@ -1229,7 +1237,7 @@ msgstr "Nom commun racine"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1295,7 +1303,7 @@ msgstr "Serveur"
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Sélection"
@@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Choisir une police système..."
msgid "Set language"
msgstr "Sélectionnez la langue"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Afficher audio..."
@@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "Couleur Sous-titres"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
@@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -1474,7 +1482,8 @@ msgstr "Chronologie"
msgid "Timeline..."
msgstr "Chronologie..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Temps"
@@ -1486,19 +1495,19 @@ msgstr "Haut"
msgid "Translated by"
msgstr "Traduit par"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Couper après le curseur"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Couper à la fin"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Couper au début"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Couper avant le curseur"
@@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Utiliser le nom ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Automatique"
@@ -1661,7 +1670,7 @@ msgstr "Vidéo"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forme d'onde vidéo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Cadence vidéo"
@@ -1775,17 +1784,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "i"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1799,7 +1808,7 @@ msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 9378e5234..459831505 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Versione 3D disponibile per il contenuto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternato"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D solo sinistra"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D sinistra/destra"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D solo destra"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D alto/basso"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -94,13 +94,17 @@ msgstr "<b>Nuovo colore</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Colore originale</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
msgid "CC addresses"
msgstr "indirizzo CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Catena"
msgid "Channel gain"
msgstr "Guadagno audio"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
@@ -379,7 +383,8 @@ msgstr "Colore"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
#, fuzzy
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Colore"
@@ -388,7 +393,8 @@ msgstr "Colore"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Tempo"
@@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Contact email"
msgstr "Contatto e-mail"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
@@ -478,15 +484,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decodifica"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: invio email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: codifica"
@@ -582,7 +588,7 @@ msgstr "Modifica Schermo..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
@@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Fonts"
msgid "Fonts..."
msgstr "Fonts..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi"
@@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Indirizzo del mittente"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Durata totale"
@@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Intermedia"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nome comune intermedio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "File Corsivo"
msgid "Italic font"
msgstr "Font Corsivo"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda JPEG2000"
@@ -816,7 +822,8 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tempo"
@@ -878,7 +885,7 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Range del volume %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@ -915,7 +922,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda JPEG2000 massima"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -929,7 +936,7 @@ msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto successivo del film."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
@@ -945,7 +952,7 @@ msgstr "Documenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITO KDM:"
@@ -975,8 +982,8 @@ msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -996,7 +1003,7 @@ msgstr "Off"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Solo server di codifica"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Apri finestra console"
@@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr "Colore traccia"
msgid "Outline content"
msgstr "Contenuto traccia"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
@@ -1061,7 +1068,7 @@ msgstr "Picco: unknown"
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Durata riproduzione"
@@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
@@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "Posizione"
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-rilascio"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
@@ -1154,7 +1161,8 @@ msgstr "Durata della parte"
msgid "Reels"
msgstr "Parti"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
#, fuzzy
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Personalizza"
@@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Segnala un problema"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
@@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "Nome comune principale"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (per AAM e Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Servers"
msgstr "Server"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
@@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "Imposta da font di sistema..."
msgid "Set language"
msgstr "Imposta la lingua"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Mostra audio..."
@@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr "Colori dei sottotitoli"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Supportato da"
@@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -1476,7 +1484,8 @@ msgstr "Timeline"
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -1488,19 +1497,19 @@ msgstr "Alto"
msgid "Translated by"
msgstr "Tradotto da"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Elimina dopo la posizione corrente"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Taglia dalla fine"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Taglia dall'inizio"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Elimina fino alla posizione corrente"
@@ -1638,7 +1647,7 @@ msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usa nome ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Usa la migliore"
@@ -1663,7 +1672,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma d'onda video"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Frame rate video"
@@ -1776,17 +1785,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "f"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1800,7 +1809,7 @@ msgid "port"
msgstr "porta"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index ee5889ae7..43c4e3e8d 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 05:20+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D afwisselend"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D alleen links"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D links/rechts"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D alleen rechts"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D boven/onder"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -95,6 +95,8 @@ msgstr "<b>Nieuwe kleur</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Originele kleur</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
@@ -103,7 +105,9 @@ msgstr ""
"<i>Het is belangrijk dat u hier een geldig email-adres invoert, anders kan "
"ik u niet om meer details over uw probleem vragen.</i>"
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -296,7 +300,7 @@ msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken"
msgid "CC addresses"
msgstr "CC-adressen"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Keten"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanaal-versterking"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
@@ -384,7 +388,8 @@ msgstr "Kleur"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Kleurconversie"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Aangepast"
@@ -392,7 +397,8 @@ msgstr "Aangepast"
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Contact email"
msgstr "Contact email-adres"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -482,15 +488,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: email versturen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoderen"
@@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "Wijzig scherm"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Wijzig..."
@@ -672,7 +678,7 @@ msgstr "Lettertypen"
msgid "Fonts..."
msgstr "Lettertypen..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frame Rate"
@@ -696,7 +702,7 @@ msgstr "From-adres"
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Volledige duur"
@@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -802,7 +808,7 @@ msgstr "Cursief bestand"
msgid "Italic font"
msgstr "Cursief lettertype"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-bandbreedte"
@@ -818,7 +824,8 @@ msgstr "KDM-email"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM-type"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
@@ -879,7 +886,7 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
@@ -916,7 +923,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -928,7 +935,7 @@ msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Meedere content geselecteerd"
@@ -944,7 +951,7 @@ msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
@@ -976,8 +983,8 @@ msgstr ""
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -997,7 +1004,7 @@ msgstr "Uit"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Alleen servers encoderen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
@@ -1033,7 +1040,7 @@ msgstr "Omlijnings-kleur"
msgid "Outline content"
msgstr "Omlijn content"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -1062,7 +1069,7 @@ msgstr "Piek: onbekend"
msgid "Play"
msgstr "Speel af"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Afspeelduur"
@@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Een ogenblik geduld; de audio wordt geanalyseerd..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Positie"
@@ -1086,7 +1093,7 @@ msgstr "Positie"
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-release"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -1155,7 +1162,8 @@ msgstr "Reel-lengte"
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Aangepast"
@@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Meld een probleem"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
@@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Stel in"
@@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..."
msgid "Set language"
msgstr "Stel taal in"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Toon audio..."
@@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "Ondertitel-kleuren"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
@@ -1416,7 +1424,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -1478,7 +1486,8 @@ msgstr "Tijdlijn"
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -1490,19 +1499,19 @@ msgstr "Boven"
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Wegknippen vanaf huidige positie"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Wegknippen van einde"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Wegknippen van begin"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie"
@@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Gebruik ISDCF-naam"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Gebruik de beste"
@@ -1665,7 +1674,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video-golfvorm"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Video frame rate"
@@ -1777,17 +1786,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "f"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1801,7 +1810,7 @@ msgid "port"
msgstr "poort"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 0c5ec90f1..e6f6158d4 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "wersja 2D kontentu 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternatywny"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D tylko lewy"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D lewy/prawy"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D tylko prawy"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D góra/dół"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -98,13 +98,17 @@ msgstr ""
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr ""
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Ale muszę wyciszyć"
msgid "CC addresses"
msgstr "Adres CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
@@ -382,7 +386,8 @@ msgstr ""
msgid "Colour conversion"
msgstr "Konwersja kolorów"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
#, fuzzy
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Własne"
@@ -391,7 +396,8 @@ msgstr "Własne"
msgid "Component"
msgstr "Składowa"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Synchronizacja"
@@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "Synchronizacja"
msgid "Contact email"
msgstr "Adres email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Format"
@@ -481,16 +487,16 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic dźwięk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: dekodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
#, fuzzy
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: kodowanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodowanie"
@@ -587,7 +593,7 @@ msgstr "Zmień Sala"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Zmień"
@@ -676,7 +682,7 @@ msgstr "Czcionki"
msgid "Fonts..."
msgstr "Czcionki"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Klatki/sek."
@@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "Od"
msgid "Full"
msgstr "Pełna"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Pełna długość"
@@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nazwa Intermediate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -809,7 +815,7 @@ msgstr "Plik czcionki"
msgid "Italic font"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Przepustowość JPEG2000"
@@ -825,7 +831,8 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Rodzaj KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Czas"
@@ -888,7 +895,7 @@ msgstr "Dziennik:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE:"
@@ -926,7 +933,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Zaznaczono wiele plików"
@@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM:"
@@ -985,8 +992,8 @@ msgstr ""
msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Koduj tylko na serwerach"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
@@ -1045,7 +1052,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz"
msgid "Outline content"
msgstr "Obrysuj obraz"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
@@ -1074,7 +1081,7 @@ msgstr "Peak: nieznany"
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Czas trwania"
@@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Podaj swój adres email, abyśmy mogli skontaktować się w sprawie bł
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk"
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
@@ -1096,7 +1103,7 @@ msgstr "Pozycja"
msgid "Pre-release"
msgstr "Wydanie przedpremierowe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Miksuj"
@@ -1167,7 +1174,8 @@ msgstr "Pełna długość"
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
#, fuzzy
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Własne"
@@ -1215,7 +1223,7 @@ msgstr "Zgłoś błąd"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
@@ -1248,7 +1256,7 @@ msgstr "Nazwa Root"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "Serwer"
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Wybierz"
@@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "Ustaw czcionkę systmową"
msgid "Set language"
msgstr "Wybierz język"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Pokaż podgląd ścieżki dźwiękowej"
@@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
@@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -1493,7 +1501,8 @@ msgstr "Oś czasu"
msgid "Timeline..."
msgstr "Oś czasu"
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Czas"
@@ -1505,19 +1514,19 @@ msgstr "Góra"
msgid "Translated by"
msgstr "Tłumacze"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Przytnij za obecnym miejscem"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Przytnij od końca"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Przytnij od początku"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Przytnij do obecnego miejsca"
@@ -1655,7 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Użyj najlepszego"
@@ -1680,7 +1689,7 @@ msgstr "Wideo"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Analiza pliku video"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo"
@@ -1791,17 +1800,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "f"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1815,7 +1824,7 @@ msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index 0e9048b68..0b49da124 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "255"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr ""
@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr ""
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -92,13 +92,17 @@ msgstr ""
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr ""
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -271,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "CC addresses"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr ""
@@ -308,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr ""
@@ -357,7 +361,8 @@ msgstr ""
msgid "Colour conversion"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr ""
@@ -365,7 +370,8 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
@@ -373,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr ""
@@ -455,15 +461,15 @@ msgstr ""
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
@@ -557,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr ""
@@ -643,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Fonts..."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
@@ -667,7 +673,7 @@ msgstr ""
msgid "Full"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr ""
@@ -757,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr ""
@@ -773,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "Italic font"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr ""
@@ -789,7 +795,8 @@ msgstr ""
msgid "KDM type"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
@@ -850,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@ -887,7 +894,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
@@ -899,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr ""
@@ -915,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
@@ -945,8 +952,8 @@ msgstr ""
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr ""
@@ -966,7 +973,7 @@ msgstr ""
msgid "Only servers encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "Outline content"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr ""
@@ -1045,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1129,8 @@ msgstr ""
msgid "Reels"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr ""
@@ -1168,7 +1176,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1208,7 @@ msgstr ""
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr ""
@@ -1266,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr ""
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1282,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Set language"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr ""
@@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr ""
@@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr ""
msgid "Test version "
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr ""
@@ -1440,7 +1448,8 @@ msgstr ""
msgid "Timeline..."
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr ""
@@ -1452,19 +1461,19 @@ msgstr ""
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
@@ -1602,7 +1611,7 @@ msgstr ""
msgid "Use ISDCF name"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr ""
@@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr ""
@@ -1726,17 +1735,17 @@ msgid "dB"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr ""
@@ -1750,7 +1759,7 @@ msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index 024be2ec7..498c80fbd 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternado"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D apenas esquerda"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D esquerda/direita"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D apenas direita"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D superior/inferior"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -95,13 +95,17 @@ msgstr "<b>Cor nova</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Cor original</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Mas eu tenho de usar o fader"
msgid "CC addresses"
msgstr "Endereços CC"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Cadeia"
msgid "Channel gain"
msgstr "Ganho do canal"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
@@ -382,7 +386,8 @@ msgstr "Cor"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversão de cor"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
#, fuzzy
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Cor"
@@ -391,7 +396,8 @@ msgstr "Cor"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Duração"
@@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "Duração"
msgid "Contact email"
msgstr "Email de contacto"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Contentor"
@@ -481,15 +487,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Audio do DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depuração: descodificação"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Depuração: envio de email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depuração: codificação"
@@ -585,7 +591,7 @@ msgstr "Editar ecrã..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -673,7 +679,7 @@ msgstr "Tipos de letra"
msgid "Fonts..."
msgstr "Tipos de letra..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
@@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "Endereço de origem"
msgid "Full"
msgstr "Total"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Duração total"
@@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "Intermédio"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Nome comum intermédio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Ficheiro de itálico"
msgid "Italic font"
msgstr "Tipo de letra itálico"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Largura de banda JPEG2000"
@@ -820,7 +826,8 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Tipo de KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Janela de tempo"
@@ -882,7 +889,7 @@ msgstr "Registo:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
@@ -919,7 +926,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -934,7 +941,7 @@ msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do "
"filme."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Conteúdo múltiplo seleccionado"
@@ -950,7 +957,7 @@ msgstr "Os meus documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
@@ -980,8 +987,8 @@ msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -1001,7 +1008,7 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Apenas os servidores codificam"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da consola"
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr "Cor do contorno"
msgid "Outline content"
msgstr "Contornar conteúdo"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Saída"
@@ -1066,7 +1073,7 @@ msgstr "Pico: desconhecido"
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Duração da reprodução"
@@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Posição"
@@ -1090,7 +1097,7 @@ msgstr "Posição"
msgid "Pre-release"
msgstr "Pré-lançamento"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -1159,7 +1166,8 @@ msgstr "Duração da bobina"
msgid "Reels"
msgstr "Bobinas"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
#, fuzzy
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -1206,7 +1214,7 @@ msgstr "Reportar Um Problema"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Repor assunto e texto padrão"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
@@ -1239,7 +1247,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (para AAM e Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1305,7 +1313,7 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Definir"
@@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "Definir de fonte do sistema..."
msgid "Set language"
msgstr "Definir Língua"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Mostrar audio..."
@@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "Cores da legenda"
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por "
@@ -1422,7 +1430,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -1481,7 +1489,8 @@ msgstr "Linha de tempo"
msgid "Timeline..."
msgstr "Linha de tempo..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Duração"
@@ -1493,19 +1502,19 @@ msgstr "Superior"
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Aparar após a posição actual"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Aparar do fim"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Aparar do início"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Aparar até à posição actual"
@@ -1643,7 +1652,7 @@ msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Usar nome ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Utilizar o melhor"
@@ -1668,7 +1677,7 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Forma de onda de vídeo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo"
@@ -1781,17 +1790,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "f"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1805,7 +1814,7 @@ msgid "port"
msgstr "porta"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index 86866164d..ca61e136a 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:08+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "-6 дБ"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D версия контента, доступного в 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D альтернатива"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D только левый"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D левый/правый"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D только правый"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D верх/низ"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -92,6 +92,8 @@ msgstr "<b>Новый цвет</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Исходный цвет</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
@@ -100,7 +102,9 @@ msgstr ""
"<i>Введите правильный email, иначе автор не сможет связаться с вами в случае "
"возникновения ошибки.</i>"
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Но я должен использовать микшер"
msgid "CC addresses"
msgstr "Получатели"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "Цепочка"
msgid "Channel gain"
msgstr "Усиление канала"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Канала(ов)"
@@ -377,7 +381,8 @@ msgstr "Цвет"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Преобразование цвета"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Пользовательское"
@@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Пользовательское"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Тайминг"
msgid "Contact email"
msgstr "Контактный email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
@@ -475,15 +481,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Аудио DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Отладка: декодирование"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Отладка: отправка email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Отладка: кодирование"
@@ -577,7 +583,7 @@ msgstr "Редактировать экран"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Редактировать..."
@@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Шрифты"
msgid "Fonts..."
msgstr "Шрифты..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота Кадров"
@@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Отправитель"
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Полная длительность"
@@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифта"
msgid "Italic font"
msgstr "Курсивный шрифт"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Пропускная способность JPEG2000"
@@ -813,7 +819,8 @@ msgstr "Почта KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Тип KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Лог:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Диапазон громкости %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:"
@@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
@@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Переместить выбранный элемент контент
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Множественное выделение контента"
@@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Мои документы"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:"
@@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d к
msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Ничего"
@@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Выключен"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Кодирование только серверами"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
@@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Цвет контура"
msgid "Outline content"
msgstr "Очертить контент"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
@@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Пиковая громкость: неизвестна"
msgid "Play"
msgstr "Вопроизведение"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Длительность воспроизведения"
@@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
@@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Позиция"
msgid "Pre-release"
msgstr "Пре-релиз"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Обработка"
@@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Длительность бобины"
msgid "Reels"
msgstr "Бобины"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Пользовательское"
@@ -1194,7 +1202,7 @@ msgstr "Сообщить Об Ошибке"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
@@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Сервер"
msgid "Servers"
msgstr "Сервера"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Назначить"
@@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr "Выбрать системный шрифт"
msgid "Set language"
msgstr "Выбрать язык"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Показать аудио..."
@@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "Цвета субтитров"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
@@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
@@ -1470,7 +1478,8 @@ msgstr "Линейка"
msgid "Timeline..."
msgstr "Линейка..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Тайминг"
@@ -1482,19 +1491,19 @@ msgstr "Верх"
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Обрезать с текущей позиции"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Обрезать с конца"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Обрезать с начала"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Обрезать до текущей позиции"
@@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "Загрузить DCP на TMS после окончания конве
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Использовать ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Использовать лучшее"
@@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "Видео"
msgid "Video Waveform"
msgstr "График видео"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Частота кадров видео"
@@ -1770,17 +1779,17 @@ msgid "dB"
msgstr "дБ"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "к"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "ч"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "м"
@@ -1794,7 +1803,7 @@ msgid "port"
msgstr "порт"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "с"
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index 331f7acfc..b70adaf99 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -57,35 +57,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternatívne"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D len ľavé"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D ľavé/pravé (Vedľa seba)"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D len pravé"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -97,13 +97,17 @@ msgstr ""
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr ""
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Ale musím používať fader"
msgid "CC addresses"
msgstr "CC adresa"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Reťaz"
msgid "Channel gain"
msgstr "Sila kanálu"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
@@ -376,7 +380,8 @@ msgstr "Farba"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Konverzia farieb"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
#, fuzzy
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Farba"
@@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Farba"
msgid "Component"
msgstr "Súčasť"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Časovanie"
@@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Časovanie"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontaktný email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"
@@ -475,15 +481,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic zvuk"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Ladenie: dekódovanie"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Ladenie: odosielanie emailu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladenie: enkódovanie"
@@ -579,7 +585,7 @@ msgstr "Upraviť sálu..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
@@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Písma"
msgid "Fonts..."
msgstr "Písma..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)"
@@ -689,7 +695,7 @@ msgstr "Z adresy"
msgid "Full"
msgstr "Celé"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Celá dĺžka"
@@ -779,7 +785,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -795,7 +801,7 @@ msgstr "Súbor s kurzívou"
msgid "Italic font"
msgstr "Kurzíva (typ písma)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)"
@@ -811,7 +817,8 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM Typ"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Trvanie"
@@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Log:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
@@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu skôr vo filme."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Viacnásobný výber obsahu "
@@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
@@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Žiadny(e)"
@@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Vypnuté"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Iba enkódovanie cez servery"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
@@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Umrissfarbe"
msgid "Outline content"
msgstr "Farba orámovania"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy"
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Dĺžka prehrávania"
@@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje"
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
@@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Pozícia"
msgid "Pre-release"
msgstr "Predbežné vydanie"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Dĺžka reelu"
msgid "Reels"
msgstr "Reels"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
#, fuzzy
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Vlastný"
@@ -1195,7 +1203,7 @@ msgstr "Nahlásiť problém"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlíšenie"
@@ -1228,7 +1236,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1294,7 +1302,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Nastaviť"
@@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Nastaviť zo systémového písma..."
msgid "Set language"
msgstr "Nastaviť jazyk"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Zobraziť zvuk..."
@@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "Umrissfarbe"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
@@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test verzia"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
@@ -1471,7 +1479,8 @@ msgstr "Časová os"
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová os..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Časovanie"
@@ -1483,19 +1492,19 @@ msgstr "Vrch"
msgid "Translated by"
msgstr "Preložil"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Odseknúť po aktuálnej pozície"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Odseknúť z konca"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Odseknúť zo začiatku"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Orezať až do súčasnej pozície"
@@ -1633,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Použiť ISDCF názov"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Použiť najlepšie"
@@ -1658,7 +1667,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)"
@@ -1770,17 +1779,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "f"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1794,7 +1803,7 @@ msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index a38fe2de0..c4e05b847 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternativ"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D enbart vänster"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D left/right"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D enbart höger"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D top/bottom"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "<b>Ny färg</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Originalfärg</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
@@ -102,7 +104,9 @@ msgstr ""
"<i>Det är viktigt att du matar in en korrekt epostadress här, annars kan jag "
"inte be om mer detaljer angående ditt problem.</i>"
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
msgid "CC addresses"
msgstr "CC adresser"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Kedja"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalförstärkning"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@@ -379,7 +383,8 @@ msgstr "Färg"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Färgkonvertering"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Special"
@@ -388,7 +393,8 @@ msgid "Component"
msgstr "Komponent"
# Svengelska
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Tajming"
@@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "Tajming"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt e-post"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Innehåll"
@@ -478,15 +484,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: avkodar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: e-post skickas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodar"
@@ -581,7 +587,7 @@ msgstr "Redigera salong"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
@@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Typsnitt"
msgid "Fonts..."
msgstr "Typsnitt..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "Från-adress"
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Full längd"
@@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "Mellanliggande"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Mellanliggande grundnamn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "Kursiv fil"
msgid "Italic font"
msgstr "Kursivt typsnitt"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000-bandbredd"
@@ -815,7 +821,8 @@ msgid "KDM type"
msgstr "KDM typ"
# Svengelska
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
@@ -876,7 +883,7 @@ msgstr "Logg:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Loudness-omfång %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
@@ -913,7 +920,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -925,7 +932,7 @@ msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Flera innehåll valda"
@@ -941,7 +948,7 @@ msgstr "Mina Dokument"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM:"
@@ -973,8 +980,8 @@ msgstr ""
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Inget"
@@ -994,7 +1001,7 @@ msgstr "Av"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Endast servrar kodar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Öppna konsolfönster"
@@ -1030,7 +1037,7 @@ msgstr "Markör-färg"
msgid "Outline content"
msgstr "Markera innehåll"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgstr "Maxvärde: unknown"
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Spellängd"
@@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -1083,7 +1090,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-release"
msgstr "För-utgåva"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -1152,7 +1159,8 @@ msgstr "Rulles längd"
msgid "Reels"
msgstr "Rullar"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Special"
@@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr "Rapportera Ett Problem"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Återställ till förvald rubrik och text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr "Rot gemensamt namn"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (för AAM och Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Servers"
msgstr "Servrar"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Sätt"
@@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Sätt från systemtypsnitt..."
msgid "Set language"
msgstr "Välj språk"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Visa audio..."
@@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "Undertext färger"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
@@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
@@ -1475,7 +1483,8 @@ msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
# Svengelska
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Tajming"
@@ -1487,19 +1496,19 @@ msgstr "Topp"
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Trimma efter nuvarande position"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Trimma från slut"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Trimma från start"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Trimma före nuvarande position"
@@ -1637,7 +1646,7 @@ msgstr "Ladda upp DCP till TMS när den har skapats"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Använd ISDCF-namn"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Använd bästa"
@@ -1662,7 +1671,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Vågform"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "bildhastighet"
@@ -1774,17 +1783,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "b"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1798,7 +1807,7 @@ msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "s"
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po
index 657f6d50c..5348374be 100644
--- a/src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/src/wx/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:08+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "-6 дБ"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D версія контенту, доступного у 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "3D альтернатива"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "3D тільки лівий"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "3D лівий/правий"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "3D тільки правий"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D верх/низ"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -92,6 +92,8 @@ msgstr "<b>Новий колір</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Початковий колір</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
@@ -100,7 +102,9 @@ msgstr ""
"<i>Введіть правильний email, інакше автор не зможе зв`язатися з вами у "
"випадку виникнення помилки.</i>"
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -288,7 +292,7 @@ msgstr "Але я маю використовувати мікшер"
msgid "CC addresses"
msgstr "Отримувачі"
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "Ланцюг"
msgid "Channel gain"
msgstr "Посилення каналу"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "Канала(ів)"
@@ -376,7 +380,8 @@ msgstr "Колір"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Конвертація кольору"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Colour|Custom"
msgstr "Користувацьке"
@@ -384,7 +389,8 @@ msgstr "Користувацьке"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "Таймінг"
@@ -392,7 +398,7 @@ msgstr "Таймінг"
msgid "Contact email"
msgstr "Контактний email"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
@@ -474,15 +480,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "Аудіо DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "Відладка: декодування"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Відладка: відправка email"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "Відладка: кодування"
@@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "Редагувати екран"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "Редагувати..."
@@ -664,7 +670,7 @@ msgstr "Шрифти"
msgid "Fonts..."
msgstr "Шрифти..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "Частота Кадрів"
@@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "Відправник"
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "Повна тривалість"
@@ -780,7 +786,7 @@ msgstr "Intermediate"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Intermediate common name"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифту"
msgid "Italic font"
msgstr "Курсивний шрифт"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Пропускна здатність JPEG2000"
@@ -812,7 +818,8 @@ msgstr "Пошта KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "Тип KDM"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Таймінг"
@@ -873,7 +880,7 @@ msgstr "Лог:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "Діапазон гучності %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "ВІДСУТНЄ:"
@@ -910,7 +917,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "МБит/с"
@@ -922,7 +929,7 @@ msgstr "Перемістити обраний елемент контенту р
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Перемістити обраний елемент контенту пізніше у проекті."
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Множинне виділення контенту"
@@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "Мої документи"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:"
@@ -968,8 +975,8 @@ msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d кон
msgid "No content found in this folder."
msgstr "У даній папці не знайдено контент."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "Нічого"
@@ -989,7 +996,7 @@ msgstr "Вимкнений"
msgid "Only servers encode"
msgstr "Кодування тільки серверами"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "Відкрити консольне вікно"
@@ -1025,7 +1032,7 @@ msgstr "Колір контуру"
msgid "Outline content"
msgstr "Окреслити контент"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
@@ -1054,7 +1061,7 @@ msgstr "Пікова гучність: невідома"
msgid "Play"
msgstr "Відтворення"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "Тривалість відтворення"
@@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізується..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
@@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Позиція"
msgid "Pre-release"
msgstr "Пре-реліз"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "Обробка"
@@ -1147,7 +1154,8 @@ msgstr "Тривалість бобіни"
msgid "Reels"
msgstr "Бобіни"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Користувацьке"
@@ -1193,7 +1201,7 @@ msgstr "Повідомити Про Помилку"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Скинути за замовченням тему та текст"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "Розширення"
@@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "Root common name"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (для AAM и Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1291,7 +1299,7 @@ msgstr "Сервер"
msgid "Servers"
msgstr "Сервери"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "Назначити"
@@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "Оберіть системний шрифт"
msgid "Set language"
msgstr "Оберіть мову"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "Показати аудіо..."
@@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr "Кольори субтитрів"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитри"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "Фінансова підтримка"
@@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "Територія (напр. RU)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестова версія"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "Тестування"
@@ -1469,7 +1477,8 @@ msgstr "Лінійка"
msgid "Timeline..."
msgstr "Лінійка..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Таймінг"
@@ -1481,19 +1490,19 @@ msgstr "Верх"
msgid "Translated by"
msgstr "Переклад"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "Обрізати з поточної позиції"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "Обрізати з кінця"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "Обрізати з початку"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Обрізати до поточної позиції"
@@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення ко
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Використовувати ISDCF"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "Використовувати найкраще"
@@ -1656,7 +1665,7 @@ msgstr "Відео"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Графік відео"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "Частота кадрів відео"
@@ -1769,17 +1778,17 @@ msgid "dB"
msgstr "дБ"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "к"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "г"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "хв"
@@ -1793,7 +1802,7 @@ msgid "port"
msgstr "порт"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "с"
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index 89d04daf5..1c77e7802 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Rov(若文)\n"
"Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "-6db"
msgid "255"
msgstr "255"
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "2D"
msgstr "2D"
@@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "伪3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D alternate"
msgstr "左右交叉(3D)"
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
msgid "3D left only"
msgstr "仅左眼(3D)"
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
msgid "3D left/right"
msgstr "左右眼(3D)"
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
msgid "3D right only"
msgstr "仅右眼(3D)"
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
msgid "3D top/bottom"
msgstr "上下眼(3D)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -102,13 +102,17 @@ msgstr "<b>新色彩空间</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>原色彩空间</b>"
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "使用推子"
msgid "CC addresses"
msgstr "抄送地址 "
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
@@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "链接"
msgid "Channel gain"
msgstr "信道增益"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
msgid "Channels"
msgstr "通道"
@@ -371,7 +375,8 @@ msgstr "色彩空间"
msgid "Colour conversion"
msgstr "色彩转换"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
#, fuzzy
msgid "Colour|Custom"
msgstr "色彩空间"
@@ -380,7 +385,8 @@ msgstr "色彩空间"
msgid "Component"
msgstr "构成"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
msgid "Config|Timing"
msgstr "同步"
@@ -388,7 +394,7 @@ msgstr "同步"
msgid "Contact email"
msgstr "邮箱地址"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "Container"
msgstr "格式"
@@ -470,15 +476,15 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic音频"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
msgid "Debug: decode"
msgstr "解码"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
msgid "Debug: email sending"
msgstr "发送到邮箱"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
msgid "Debug: encode"
msgstr "编码"
@@ -574,7 +580,7 @@ msgstr "编辑服务器..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
@@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "字体..."
msgid "Fonts..."
msgstr "字体..."
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Frame Rate"
msgstr "帧速率"
@@ -686,7 +692,7 @@ msgstr "发件人地址"
msgid "Full"
msgstr "总"
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
msgid "Full length"
msgstr "总长度"
@@ -776,7 +782,7 @@ msgstr "公钥"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "公钥名称"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "斜体文件"
msgid "Italic font"
msgstr "斜体"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000码率"
@@ -808,7 +814,8 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "KDM type"
msgstr "KDM类型"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
msgid "KDM|Timing"
msgstr "时间窗口"
@@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "日志:"
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "响度范围 %.2f LU"
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
msgid "MISSING: "
msgstr "丢失:"
@@ -907,7 +914,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "最大JPEG2000码率"
#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "移动选择部分之前内容"
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "移动选择部分之后内容"
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
msgid "Multiple content selected"
msgstr "选择多个文件"
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "我的文档"
msgid "My problem is"
msgstr "错误内容"
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "用KDM:"
@@ -965,8 +972,8 @@ msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP."
msgid "No content found in this folder."
msgstr "没有找到文件!"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -986,7 +993,7 @@ msgstr "关闭"
msgid "Only servers encode"
msgstr "仅服务器编码"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
msgid "Open console window"
msgstr "打开控制台窗口"
@@ -1022,7 +1029,7 @@ msgstr "缩略视图轮廓颜色"
msgid "Outline content"
msgstr "缩略视图内容"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Output"
msgstr "输出"
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgstr "最佳值: 未知"
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
msgid "Play length"
msgstr "播放长度"
@@ -1065,7 +1072,7 @@ msgstr "请输入您的电子邮件,以便我们可以与您取得联系。"
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "请稍等,正在解析音频..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "Position"
msgstr "位置"
@@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr "位置"
msgid "Pre-release"
msgstr "预发布(点映版)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
msgid "Processor"
msgstr "处理类型"
@@ -1142,7 +1149,8 @@ msgstr "卷大小"
msgid "Reels"
msgstr "卷"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
#, fuzzy
msgid "Reel|Custom"
msgstr "自定义"
@@ -1189,7 +1197,7 @@ msgstr "报告问题"
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "恢复到默认"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"
@@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "Root名称"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM-Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "服务器"
msgid "Servers"
msgstr "服务器"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
msgid "Set"
msgstr "设置"
@@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "系统字体"
msgid "Set language"
msgstr "设置语言"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
msgid "Show audio..."
msgstr "显示音频"
@@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "字幕颜色"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
msgid "Supported by"
msgstr "技术支持"
@@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)"
msgid "Test version "
msgstr "测试版"
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Tested by"
msgstr "测试"
@@ -1462,7 +1470,8 @@ msgstr "时间线"
msgid "Timeline..."
msgstr "时间线"
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Timing|Timing"
msgstr "计时器"
@@ -1474,19 +1483,19 @@ msgstr "顶部"
msgid "Translated by"
msgstr "翻译"
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
msgid "Trim after current position"
msgstr "裁剪当前位置"
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
msgid "Trim from end"
msgstr "裁剪结束"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Trim from start"
msgstr "开始裁剪"
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
msgid "Trim up to current position"
msgstr "裁剪至当前位置"
@@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "制作好DCP后上传到TMS"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "使用ISDCF名称"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
msgid "Use best"
msgstr "使用最佳"
@@ -1661,7 +1670,7 @@ msgstr "视频"
msgid "Video Waveform"
msgstr "视频波形"
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Video frame rate"
msgstr "视频帧率"
@@ -1762,17 +1771,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
msgid "f"
msgstr "帧"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
msgid "h"
msgstr "时"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
msgid "m"
msgstr "分"
@@ -1786,7 +1795,7 @@ msgid "port"
msgstr "端口"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
msgid "s"
msgstr "秒"