diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-04-28 23:29:03 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-04-28 23:29:03 +0100 |
| commit | 55e2ff3987142e18a6c186a69f03a00634e20448 (patch) | |
| tree | fdec5a9e319f0377e9dd6437b4e85a8e28db6888 /src/wx | |
| parent | 927013227fc25e84191cd41b16cb7653b0d85352 (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 163 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 117 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 117 |
15 files changed, 973 insertions, 828 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 400040af6..64cbc4f08 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:07+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verze obsahu je dostupná ve 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternativní" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D jen levé" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D levé/pravé (Vedle sebe)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D jen pravé" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -96,13 +96,17 @@ msgstr "<b>Nová barva</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Původní barva</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "Ale musím používat fader" msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -373,7 +377,8 @@ msgstr "Barva" msgid "Colour conversion" msgstr "Konverze barev" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Vlastní" @@ -381,7 +386,8 @@ msgstr "Vlastní" msgid "Component" msgstr "Součást" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Časování" @@ -389,7 +395,7 @@ msgstr "Časování" msgid "Contact email" msgstr "Kontaktní email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Kontejner" @@ -471,15 +477,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladění: dekódování" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladění: odeslání emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladění: enkódování" @@ -575,7 +581,7 @@ msgstr "Upravit obraz…" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Upravit…" @@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "Písma" msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" @@ -687,7 +693,7 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Celá délka" @@ -777,7 +783,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "Soubor s kurzívou" msgid "Italic font" msgstr "Kurzíva (typ písma)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" @@ -809,7 +815,8 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Trvaní" @@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "CHYBĚJÍCÍ:" @@ -907,7 +914,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "Přesunout vybrané části obsahu dříve ve filmu." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Vícenásobný výběr obsahu " @@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Můj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTŘEBNÉ KDM:" @@ -965,8 +972,8 @@ msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -986,7 +993,7 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "Only servers encode" msgstr "Jen enkódování přes servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Otevřít okno s konzolou" @@ -1022,7 +1029,7 @@ msgstr "Barva orámování" msgid "Outline content" msgstr "Orámovat obsah" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -1051,7 +1058,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Délka přehrávání" @@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Pozice" @@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "Pozice" msgid "Pre-release" msgstr "Předběžné vydání" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -1144,7 +1151,8 @@ msgstr "Délka reelu" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastní" @@ -1190,7 +1198,7 @@ msgstr "Nahlásit problém" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "Nastavit ze systémového písma" msgid "Set language" msgstr "Nastavit jazyk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Zobrazit zvuk..." @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "Barva titulků" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr "Území (např. SK)" msgid "Test version " msgstr "Testovací verze" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1464,7 +1472,8 @@ msgstr "Časová osa" msgid "Timeline..." msgstr "Časová osa…" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Časování" @@ -1476,19 +1485,19 @@ msgstr "Vrch" msgid "Translated by" msgstr "Přeložil" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Oříznout po aktuální pozici" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Oříznout od konce" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Oříznout od začátku" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" @@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "Nahrát DCP do TMS poté co je vytvořen" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použít ISDCF název" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Použít nejlepší" @@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)" @@ -1764,17 +1773,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1788,7 +1797,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index d78cbdd16..5107456aa 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version af 3D-indhold" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D, vekslende" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D, kun venstre" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D, venstre/højre" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D, kun højre" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D, top/bund" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -96,13 +96,17 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -381,7 +385,8 @@ msgstr "" msgid "Colour conversion" msgstr "Farvekonvertering" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Brugerdefineret" @@ -390,7 +395,8 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Kontakt email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -480,16 +486,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic lyd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "Rediger sal..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Skrifttyper" msgid "Fonts..." msgstr "Skrifttyper..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Fra adresse" msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Fuld længde" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "" @@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Skrifttype fil" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-båndbredde" @@ -823,7 +829,8 @@ msgstr "KDM-e-mail" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" @@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" @@ -924,7 +931,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -936,7 +943,7 @@ msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Flere indholdselementer valgt" @@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "Mine dokumenter" msgid "My problem is" msgstr "Mit problem er" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HAR BRUG FOR KDM:" @@ -982,8 +989,8 @@ msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr "Off" msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Afspil længde" @@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1164,7 +1171,8 @@ msgstr "Fuld længde" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Brugerdefineret" @@ -1212,7 +1220,7 @@ msgstr "Rapporter Et Problem" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servere" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Indstil" @@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Indstil sprog" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Vis lyd..." @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "Undertekster" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1490,7 +1498,8 @@ msgstr "Tidslinje" msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1502,19 +1511,19 @@ msgstr "Top" msgid "Translated by" msgstr "Oversat af" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Trimning fra slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Trimning fra begyndelse" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "" @@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Brug bedste" @@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Videobilledhastighed" @@ -1783,17 +1792,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "b" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "t" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1807,7 +1816,7 @@ msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index b7de3b176..b7a83dedd 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 02:13+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" -#: src/wx/dcp_panel.cc:696 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:654 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D L/R sequentiell" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D nur links" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D Links/Rechts (SBS)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D nur rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D Oben/Unten (OU)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:697 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -95,6 +95,8 @@ msgstr "<b>Neue Farbe</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Originalfarbe</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "" "<i>Bitte geben Sie eine GÜLTIGE Emailadresse an, damit ich sie bei " "Rückfragen zu ihrem Problem kontaktieren kann!</i>" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -135,6 +139,11 @@ msgstr "Es ist eine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" +#: src/wx/screens_panel.cc:149 +#, fuzzy +msgid "Add Cinema" +msgstr "Kino hinzufügen..." + #: src/wx/screens_panel.cc:56 msgid "Add Cinema..." msgstr "Kino hinzufügen..." @@ -143,6 +152,11 @@ msgstr "Kino hinzufügen..." msgid "Add KDM..." msgstr "KDM hinzufügen..." +#: src/wx/screens_panel.cc:204 +#, fuzzy +msgid "Add Screen" +msgstr "Saal hinzufügen..." + #: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." @@ -293,7 +307,7 @@ msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -330,7 +344,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -379,7 +393,8 @@ msgstr "Farbe" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Eigene Einstellungen..." @@ -387,7 +402,8 @@ msgstr "Eigene Einstellungen..." msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -395,7 +411,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Email-Kontakt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:629 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -477,15 +493,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -579,7 +595,7 @@ msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -666,7 +682,7 @@ msgstr "Zeichensätze" msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensätze..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:640 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -692,7 +708,7 @@ msgstr "Absenderadresse" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" @@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -799,7 +815,7 @@ msgstr "Kursiv Font-Datei" msgid "Italic font" msgstr "Kursiver Zeichensatz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 Datenrate" @@ -815,7 +831,8 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "" "Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in " @@ -878,7 +895,7 @@ msgstr "In die Log-Datei schreiben:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -915,7 +932,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:668 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -927,7 +944,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" @@ -943,7 +960,7 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "Ich habe folgendes Problem:" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "Benötigt KDM:" @@ -974,8 +991,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." -#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -995,7 +1012,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -1031,7 +1048,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Outline content" msgstr "Inhalt hervorheben" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -1060,7 +1077,7 @@ msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" @@ -1076,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Startposition im DCP" @@ -1084,7 +1101,7 @@ msgstr "Startposition im DCP" msgid "Pre-release" msgstr "Vorabversion" -#: src/wx/dcp_panel.cc:745 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -1153,7 +1170,8 @@ msgstr "Aktgröße" msgid "Reels" msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Nach MXF Dateigröße" @@ -1199,7 +1217,7 @@ msgstr "Problembericht senden" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:658 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1231,7 +1249,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1297,7 +1315,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -1313,7 +1331,7 @@ msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." msgid "Set language" msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:754 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -1390,7 +1408,7 @@ msgstr "Untertitelfarbe" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1414,7 +1432,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1477,7 +1495,8 @@ msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')" msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing/Trimmen" @@ -1489,19 +1508,19 @@ msgstr "Oben" msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Schnitt vom Ende" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Schnitt vom Anfang" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" @@ -1515,7 +1534,7 @@ msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 msgid "UTC" msgstr "UTC/GMT" @@ -1523,55 +1542,55 @@ msgstr "UTC/GMT" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:93 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 msgid "UTC+1" msgstr "UTC/GMT+1" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 msgid "UTC+10" msgstr "UTC/GMT+10" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:103 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 msgid "UTC+11" msgstr "UTC/GMT+11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:104 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:105 msgid "UTC+12" msgstr "UTC/GMT+12" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:94 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 msgid "UTC+2" msgstr "UTC/GMT+2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:95 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 msgid "UTC+3" msgstr "UTC/GMT+3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:96 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 msgid "UTC+4" msgstr "UTC/GMT+4" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:97 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 msgid "UTC+5" msgstr "UTC/GMT+5" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:98 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 msgid "UTC+6" msgstr "UTC/GMT+6" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:99 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 msgid "UTC+7" msgstr "UTC/GMT+7" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:100 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 msgid "UTC+8" msgstr "UTC/GMT+8" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:101 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:102 msgid "UTC+9" msgstr "UTC/GMT+9" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:92 msgid "UTC-1" msgstr "UTC/GMT-1" @@ -1583,19 +1602,19 @@ msgstr "UTC/GMT-10" msgid "UTC-11" msgstr "UTC/GMT-11" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:91 msgid "UTC-2" msgstr "UTC/GMT-2" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:90 msgid "UTC-3" msgstr "UTC/GMT-3" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:89 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC/GMT-3:30" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:87 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:88 msgid "UTC-4" msgstr "UTC/GMT-4" @@ -1639,7 +1658,7 @@ msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:648 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -1664,7 +1683,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildratenbezugswert" @@ -1782,17 +1801,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1806,7 +1825,7 @@ msgid "port" msgstr "Port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 08b6e7336..751d3663b 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 00:21-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alterno" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D sólo izquierda" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D izquierda/derecha" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D sólo derecha" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D arriba/abajo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "<b>Nuevo color</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Color original</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -102,7 +104,9 @@ msgstr "" "<i>Es importante que escribas un email válido, si no, no podré pedirte más " "detalles sobre tu problema.</i>" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "CC addresses" msgstr "Direcciones CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -377,7 +381,8 @@ msgstr "Color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Contact email" msgstr "Email de contacto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Continente" @@ -476,15 +482,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" @@ -578,7 +584,7 @@ msgstr "Editar pantalla" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -666,7 +672,7 @@ msgstr "Fuentes" msgid "Fonts..." msgstr "Fuentes…" -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "De la dirección" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nombre común intermedio" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "Fichero de fuente itálica" msgid "Italic font" msgstr "Fuente itálica" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000" @@ -813,7 +819,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Registro:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rango de volumen %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" @@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Avanzar la selección en la película." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Retroceder la selección en la película." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Varios contenidos seleccionados" @@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Mis documentos" msgid "My problem is" msgstr "Mi problema es" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" @@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP." msgid "No content found in this folder." msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Off" msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Color del contorno" msgid "Outline content" msgstr "Resaltar contenido" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Pico: desconocido" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Duración" @@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Posición" msgid "Pre-release" msgstr "Prelanzamiento" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Procesador" @@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Duración de la bobina" msgid "Reels" msgstr "Bobinas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgstr "Comunicar un problema" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Nombre común raiz" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr "Usar la fuente del sistema…" msgid "Set language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio…" @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "Color de los subtítulos" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1470,7 +1478,8 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1482,19 +1491,19 @@ msgstr "Arriba" msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Recortar desde la posición actual" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" @@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "Subir el DCP al TMS una vez terminado" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de de onda del vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -1769,17 +1778,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "i" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1793,7 +1802,7 @@ msgid "port" msgstr "puerto" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 02512b290..caf45bee2 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:35+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatif" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D gauche" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D gauche/droite" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D droite" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D dessus/dessous" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "<b>Nouvelle Colorimétrie</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Colorimétrie originale</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "" "ne pourrons vous contacter pour obtenir plus de détails sur votre problème.</" "i>" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "mais je dois actuellement le régler à" msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -382,7 +386,8 @@ msgstr "Couleur" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -390,7 +395,8 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Component" msgstr "Composant" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Contact email" msgstr "Adresse email de contact" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -480,15 +486,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" @@ -582,7 +588,7 @@ msgstr "Modifier Salle" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Police" msgid "Fonts..." msgstr "Police..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Adresse source" msgid "Full" msgstr "Plein" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Durée totale" @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Intermédiaire" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nom commun intermédiaire" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "MXF-Interop" @@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "Fichier Italique" msgid "Italic font" msgstr "Italique" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000" @@ -816,7 +822,8 @@ msgstr "e-mail KDM" msgid "KDM type" msgstr "Type de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Temps" @@ -877,7 +884,7 @@ msgstr "Rapport:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" @@ -914,7 +921,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -926,7 +933,7 @@ msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Contenus multiples sélectionnés" @@ -942,7 +949,7 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est :" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" @@ -972,8 +979,8 @@ msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP." msgid "No content found in this folder." msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -993,7 +1000,7 @@ msgstr "Eteint" msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -1029,7 +1036,7 @@ msgstr "Couleur contours" msgid "Outline content" msgstr "contours image" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr "Crête: inconnue" msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Durée finale" @@ -1074,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Avant sortie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processeur" @@ -1151,7 +1158,8 @@ msgstr "Taille bobine" msgid "Reels" msgstr "Bobines" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -1197,7 +1205,7 @@ msgstr "Signaler un problème" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -1229,7 +1237,7 @@ msgstr "Nom commun racine" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1295,7 +1303,7 @@ msgstr "Serveur" msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Sélection" @@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Choisir une police système..." msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Afficher audio..." @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "Couleur Sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1474,7 +1482,8 @@ msgstr "Chronologie" msgid "Timeline..." msgstr "Chronologie..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps" @@ -1486,19 +1495,19 @@ msgstr "Haut" msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Couper après le curseur" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Couper à la fin" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Couper au début" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper avant le curseur" @@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "Envoyer le DCP vers le TMS après création" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Automatique" @@ -1661,7 +1670,7 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" @@ -1775,17 +1784,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "i" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1799,7 +1808,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 9378e5234..459831505 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versione 3D disponibile per il contenuto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternato" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D solo sinistra" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D sinistra/destra" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D solo destra" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D alto/basso" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -94,13 +94,17 @@ msgstr "<b>Nuovo colore</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Colore originale</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "CC addresses" msgstr "indirizzo CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -379,7 +383,8 @@ msgstr "Colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Colore" @@ -388,7 +393,8 @@ msgstr "Colore" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Tempo" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Contact email" msgstr "Contatto e-mail" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Contenitore" @@ -478,15 +484,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" @@ -582,7 +588,7 @@ msgstr "Modifica Schermo..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Fonts" msgid "Fonts..." msgstr "Fonts..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza fotogrammi" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "Indirizzo del mittente" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Durata totale" @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "Intermedia" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comune intermedio" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -800,7 +806,7 @@ msgstr "File Corsivo" msgid "Italic font" msgstr "Font Corsivo" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000" @@ -816,7 +822,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tempo" @@ -878,7 +885,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Range del volume %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -915,7 +922,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -929,7 +936,7 @@ msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" "Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto successivo del film." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" @@ -945,7 +952,7 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "Il mio problema è" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITO KDM:" @@ -975,8 +982,8 @@ msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP" msgid "No content found in this folder." msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -996,7 +1003,7 @@ msgstr "Off" msgid "Only servers encode" msgstr "Solo server di codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr "Colore traccia" msgid "Outline content" msgstr "Contenuto traccia" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Uscita" @@ -1061,7 +1068,7 @@ msgstr "Picco: unknown" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Durata riproduzione" @@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "Posizione" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-rilascio" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processore" @@ -1154,7 +1161,8 @@ msgstr "Durata della parte" msgid "Reels" msgstr "Parti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizza" @@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Segnala un problema" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgstr "Nome comune principale" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "Imposta da font di sistema..." msgid "Set language" msgstr "Imposta la lingua" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Mostra audio..." @@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr "Colori dei sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1476,7 +1484,8 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1488,19 +1497,19 @@ msgstr "Alto" msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Elimina dopo la posizione corrente" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" @@ -1638,7 +1647,7 @@ msgstr "Carica DCP al TMS dopo il completamento" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -1663,7 +1672,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma d'onda video" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Frame rate video" @@ -1776,17 +1785,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1800,7 +1809,7 @@ msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index ee5889ae7..43c4e3e8d 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-27 05:20+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-versie van content beschikbaar in 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D afwisselend" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D alleen links" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D links/rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D alleen rechts" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D boven/onder" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -95,6 +95,8 @@ msgstr "<b>Nieuwe kleur</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Originele kleur</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "" "<i>Het is belangrijk dat u hier een geldig email-adres invoert, anders kan " "ik u niet om meer details over uw probleem vragen.</i>" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -296,7 +300,7 @@ msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -384,7 +388,8 @@ msgstr "Kleur" msgid "Colour conversion" msgstr "Kleurconversie" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Aangepast" @@ -392,7 +397,8 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Component" msgstr "Component" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Contact email-adres" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -482,15 +488,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email versturen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" @@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "Wijzig scherm" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." @@ -672,7 +678,7 @@ msgstr "Lettertypen" msgid "Fonts..." msgstr "Lettertypen..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Frame Rate" @@ -696,7 +702,7 @@ msgstr "From-adres" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Volledige duur" @@ -786,7 +792,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -802,7 +808,7 @@ msgstr "Cursief bestand" msgid "Italic font" msgstr "Cursief lettertype" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbreedte" @@ -818,7 +824,8 @@ msgstr "KDM-email" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tijdvenster" @@ -879,7 +886,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND:" @@ -916,7 +923,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -928,7 +935,7 @@ msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Meedere content geselecteerd" @@ -944,7 +951,7 @@ msgstr "Mijn Documenten" msgid "My problem is" msgstr "Mijn probleem is" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HEEFT KDM NODIG: " @@ -976,8 +983,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "Geen content gevonden in deze map." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -997,7 +1004,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -1033,7 +1040,7 @@ msgstr "Omlijnings-kleur" msgid "Outline content" msgstr "Omlijn content" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1062,7 +1069,7 @@ msgstr "Piek: onbekend" msgid "Play" msgstr "Speel af" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Afspeelduur" @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld; de audio wordt geanalyseerd..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -1086,7 +1093,7 @@ msgstr "Positie" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1155,7 +1162,8 @@ msgstr "Reel-lengte" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Aangepast" @@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Meld een probleem" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Stel in" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "Stel in uit syteem-lettertype..." msgid "Set language" msgstr "Stel taal in" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Toon audio..." @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "Ondertitel-kleuren" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1478,7 +1486,8 @@ msgstr "Tijdlijn" msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1490,19 +1499,19 @@ msgstr "Boven" msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Wegknippen vanaf huidige positie" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Wegknippen van einde" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Wegknippen van begin" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" @@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "Upload DCP naar TMS nadat hij gemaakt is" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF-naam" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Gebruik de beste" @@ -1665,7 +1674,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video-golfvorm" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" @@ -1777,17 +1786,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1801,7 +1810,7 @@ msgid "port" msgstr "poort" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 0c5ec90f1..e6f6158d4 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "wersja 2D kontentu 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatywny" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D tylko lewy" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D lewy/prawy" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D tylko prawy" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D góra/dół" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -98,13 +98,17 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Ale muszę wyciszyć" msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -382,7 +386,8 @@ msgstr "" msgid "Colour conversion" msgstr "Konwersja kolorów" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Własne" @@ -391,7 +396,8 @@ msgstr "Własne" msgid "Component" msgstr "Składowa" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Contact email" msgstr "Adres email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Format" @@ -481,16 +487,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" @@ -587,7 +593,7 @@ msgstr "Zmień Sala" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Zmień" @@ -676,7 +682,7 @@ msgstr "Czcionki" msgid "Fonts..." msgstr "Czcionki" -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Klatki/sek." @@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "Od" msgid "Full" msgstr "Pełna" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Pełna długość" @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nazwa Intermediate" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -809,7 +815,7 @@ msgstr "Plik czcionki" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Przepustowość JPEG2000" @@ -825,7 +831,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Rodzaj KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Czas" @@ -888,7 +895,7 @@ msgstr "Dziennik:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" @@ -926,7 +933,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Zaznaczono wiele plików" @@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Odkryłem błąd" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "WYMAGA KDM:" @@ -985,8 +992,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "W tym folderze brakuje plików." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -1045,7 +1052,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Outline content" msgstr "Obrysuj obraz" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Wyjście" @@ -1074,7 +1081,7 @@ msgstr "Peak: nieznany" msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Czas trwania" @@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Podaj swój adres email, abyśmy mogli skontaktować się w sprawie bł msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Pozycja" @@ -1096,7 +1103,7 @@ msgstr "Pozycja" msgid "Pre-release" msgstr "Wydanie przedpremierowe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Miksuj" @@ -1167,7 +1174,8 @@ msgstr "Pełna długość" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Własne" @@ -1215,7 +1223,7 @@ msgstr "Zgłoś błąd" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" @@ -1248,7 +1256,7 @@ msgstr "Nazwa Root" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "Serwer" msgid "Servers" msgstr "Serwery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Wybierz" @@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "Ustaw czcionkę systmową" msgid "Set language" msgstr "Wybierz język" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Pokaż podgląd ścieżki dźwiękowej" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" @@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1493,7 +1501,8 @@ msgstr "Oś czasu" msgid "Timeline..." msgstr "Oś czasu" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Czas" @@ -1505,19 +1514,19 @@ msgstr "Góra" msgid "Translated by" msgstr "Tłumacze" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Przytnij za obecnym miejscem" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Przytnij od końca" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Przytnij od początku" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" @@ -1655,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Użyj najlepszego" @@ -1680,7 +1689,7 @@ msgstr "Wideo" msgid "Video Waveform" msgstr "Analiza pliku video" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" @@ -1791,17 +1800,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1815,7 +1824,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 0e9048b68..0b49da124 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "" @@ -92,13 +92,17 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -271,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "CC addresses" msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "" @@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "" @@ -357,7 +361,8 @@ msgstr "" msgid "Colour conversion" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "" @@ -365,7 +370,8 @@ msgstr "" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -373,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "" @@ -455,15 +461,15 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "" @@ -557,7 +563,7 @@ msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "" @@ -643,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts..." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "" @@ -667,7 +673,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "" @@ -757,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "" @@ -773,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "" @@ -789,7 +795,8 @@ msgstr "" msgid "KDM type" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "" @@ -850,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "" @@ -887,7 +894,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -899,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "" @@ -915,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -945,8 +952,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "" @@ -966,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "" @@ -1031,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "" @@ -1045,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "" @@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "" @@ -1122,7 +1129,8 @@ msgstr "" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "" @@ -1168,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1200,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "" @@ -1266,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "Servers" msgstr "" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "" @@ -1282,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "" @@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "Test version " msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1440,7 +1448,8 @@ msgstr "" msgid "Timeline..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "" @@ -1452,19 +1461,19 @@ msgstr "" msgid "Translated by" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "" @@ -1602,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "" @@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "" @@ -1726,17 +1735,17 @@ msgid "dB" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "" @@ -1750,7 +1759,7 @@ msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 024be2ec7..498c80fbd 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternado" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D apenas esquerda" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D esquerda/direita" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D apenas direita" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D superior/inferior" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -95,13 +95,17 @@ msgstr "<b>Cor nova</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Cor original</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -382,7 +386,8 @@ msgstr "Cor" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversão de cor" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Cor" @@ -391,7 +396,8 @@ msgstr "Cor" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -399,7 +405,7 @@ msgstr "Duração" msgid "Contact email" msgstr "Email de contacto" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Contentor" @@ -481,15 +487,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio do DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" @@ -585,7 +591,7 @@ msgstr "Editar ecrã..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -673,7 +679,7 @@ msgstr "Tipos de letra" msgid "Fonts..." msgstr "Tipos de letra..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Cadência de fotogramas" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "Endereço de origem" msgid "Full" msgstr "Total" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Duração total" @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "Intermédio" msgid "Intermediate common name" msgstr "Nome comum intermédio" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "Ficheiro de itálico" msgid "Italic font" msgstr "Tipo de letra itálico" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000" @@ -820,7 +826,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "Tipo de KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Janela de tempo" @@ -882,7 +889,7 @@ msgstr "Registo:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" @@ -919,7 +926,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -934,7 +941,7 @@ msgstr "" "Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do " "filme." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Conteúdo múltiplo seleccionado" @@ -950,7 +957,7 @@ msgstr "Os meus documentos" msgid "My problem is" msgstr "O meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" @@ -980,8 +987,8 @@ msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1001,7 +1008,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr "Cor do contorno" msgid "Outline content" msgstr "Contornar conteúdo" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -1066,7 +1073,7 @@ msgstr "Pico: desconhecido" msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Duração da reprodução" @@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -1090,7 +1097,7 @@ msgstr "Posição" msgid "Pre-release" msgstr "Pré-lançamento" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -1159,7 +1166,8 @@ msgstr "Duração da bobina" msgid "Reels" msgstr "Bobinas" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" @@ -1206,7 +1214,7 @@ msgstr "Reportar Um Problema" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" @@ -1239,7 +1247,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1305,7 +1313,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "Definir de fonte do sistema..." msgid "Set language" msgstr "Definir Língua" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Mostrar audio..." @@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr "Cores da legenda" msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -1422,7 +1430,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -1481,7 +1489,8 @@ msgstr "Linha de tempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linha de tempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Duração" @@ -1493,19 +1502,19 @@ msgstr "Superior" msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Aparar após a posição actual" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Aparar do fim" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Aparar do início" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" @@ -1643,7 +1652,7 @@ msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar nome ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Utilizar o melhor" @@ -1668,7 +1677,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de onda de vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" @@ -1781,17 +1790,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1805,7 +1814,7 @@ msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 86866164d..ca61e136a 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:08+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "-6 дБ" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D версия контента, доступного в 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D альтернатива" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D только левый" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D левый/правый" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D только правый" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -92,6 +92,8 @@ msgstr "<b>Новый цвет</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Исходный цвет</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -100,7 +102,9 @@ msgstr "" "<i>Введите правильный email, иначе автор не сможет связаться с вами в случае " "возникновения ошибки.</i>" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Но я должен использовать микшер" msgid "CC addresses" msgstr "Получатели" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" @@ -377,7 +381,8 @@ msgstr "Цвет" msgid "Colour conversion" msgstr "Преобразование цвета" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Пользовательское" @@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Пользовательское" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Contact email" msgstr "Контактный email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -475,15 +481,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Отладка: отправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" @@ -577,7 +583,7 @@ msgstr "Редактировать экран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." @@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Шрифты" msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадров" @@ -691,7 +697,7 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Полная длительность" @@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифта" msgid "Italic font" msgstr "Курсивный шрифт" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Пропускная способность JPEG2000" @@ -813,7 +819,8 @@ msgstr "Почта KDM" msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Лог:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" @@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Переместить выбранный элемент контент msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Множественное выделение контента" @@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:" @@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d к msgid "No content found in this folder." msgstr "В данной папке не обнаружен контент." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Выключен" msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Цвет контура" msgid "Outline content" msgstr "Очертить контент" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Пиковая громкость: неизвестна" msgid "Play" msgstr "Вопроизведение" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Длительность воспроизведения" @@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Позиция" msgid "Pre-release" msgstr "Пре-релиз" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Обработка" @@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Длительность бобины" msgid "Reels" msgstr "Бобины" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Пользовательское" @@ -1194,7 +1202,7 @@ msgstr "Сообщить Об Ошибке" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Servers" msgstr "Сервера" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Назначить" @@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr "Выбрать системный шрифт" msgid "Set language" msgstr "Выбрать язык" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Показать аудио..." @@ -1385,7 +1393,7 @@ msgstr "Цвета субтитров" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -1470,7 +1478,8 @@ msgstr "Линейка" msgid "Timeline..." msgstr "Линейка..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -1482,19 +1491,19 @@ msgstr "Верх" msgid "Translated by" msgstr "Перевод" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Обрезать с текущей позиции" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Обрезать с конца" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Обрезать с начала" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" @@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "Загрузить DCP на TMS после окончания конве msgid "Use ISDCF name" msgstr "Использовать ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Использовать лучшее" @@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr "Видео" msgid "Video Waveform" msgstr "График видео" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадров видео" @@ -1770,17 +1779,17 @@ msgid "dB" msgstr "дБ" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "к" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "ч" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "м" @@ -1794,7 +1803,7 @@ msgid "port" msgstr "порт" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "с" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 331f7acfc..b70adaf99 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -57,35 +57,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D DCP" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternatívne" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D len ľavé" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D ľavé/pravé (Vedľa seba)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D len pravé" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -97,13 +97,17 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Ale musím používať fader" msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -376,7 +380,8 @@ msgstr "Farba" msgid "Colour conversion" msgstr "Konverzia farieb" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Farba" @@ -385,7 +390,8 @@ msgstr "Farba" msgid "Component" msgstr "Súčasť" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "Časovanie" msgid "Contact email" msgstr "Kontaktný email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Kontajner" @@ -475,15 +481,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" @@ -579,7 +585,7 @@ msgstr "Upraviť sálu..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." @@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Písma" msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" @@ -689,7 +695,7 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Celá dĺžka" @@ -779,7 +785,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -795,7 +801,7 @@ msgstr "Súbor s kurzívou" msgid "Italic font" msgstr "Kurzíva (typ písma)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" @@ -811,7 +817,8 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Trvanie" @@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBAJÚCE:" @@ -911,7 +918,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu skôr vo filme." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Viacnásobný výber obsahu " @@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Môj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" @@ -969,8 +976,8 @@ msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Žiadny(e)" @@ -990,7 +997,7 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Outline content" msgstr "Farba orámovania" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Dĺžka prehrávania" @@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje" -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Pozícia" @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Pozícia" msgid "Pre-release" msgstr "Predbežné vydanie" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Procesor" @@ -1148,7 +1155,8 @@ msgstr "Dĺžka reelu" msgid "Reels" msgstr "Reels" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastný" @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgstr "Nahlásiť problém" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" @@ -1228,7 +1236,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1294,7 +1302,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" @@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Nastaviť zo systémového písma..." msgid "Set language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Zobraziť zvuk..." @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)" msgid "Test version " msgstr "Test verzia" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1471,7 +1479,8 @@ msgstr "Časová os" msgid "Timeline..." msgstr "Časová os..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -1483,19 +1492,19 @@ msgstr "Vrch" msgid "Translated by" msgstr "Preložil" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Odseknúť po aktuálnej pozície" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Odseknúť z konca" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Odseknúť zo začiatku" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" @@ -1633,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Použiť ISDCF názov" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -1658,7 +1667,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" @@ -1770,17 +1779,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1794,7 +1803,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index a38fe2de0..c4e05b847 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 16:41+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -54,35 +54,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D alternativ" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D enbart vänster" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D left/right" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D enbart höger" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D top/bottom" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -94,6 +94,8 @@ msgstr "<b>Ny färg</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Originalfärg</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -102,7 +104,9 @@ msgstr "" "<i>Det är viktigt att du matar in en korrekt epostadress här, annars kan jag " "inte be om mer detaljer angående ditt problem.</i>" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "CC addresses" msgstr "CC adresser" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Kedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -379,7 +383,8 @@ msgstr "Färg" msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Special" @@ -388,7 +393,8 @@ msgid "Component" msgstr "Komponent" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -396,7 +402,7 @@ msgstr "Tajming" msgid "Contact email" msgstr "Kontakt e-post" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Innehåll" @@ -478,15 +484,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: avkodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-post skickas" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodar" @@ -581,7 +587,7 @@ msgstr "Redigera salong" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Typsnitt" msgid "Fonts..." msgstr "Typsnitt..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "Från-adress" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Full längd" @@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "Mellanliggande" msgid "Intermediate common name" msgstr "Mellanliggande grundnamn" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "Kursiv fil" msgid "Italic font" msgstr "Kursivt typsnitt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" @@ -815,7 +821,8 @@ msgid "KDM type" msgstr "KDM typ" # Svengelska -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" @@ -876,7 +883,7 @@ msgstr "Logg:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Loudness-omfång %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" @@ -913,7 +920,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -925,7 +932,7 @@ msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Flera innehåll valda" @@ -941,7 +948,7 @@ msgstr "Mina Dokument" msgid "My problem is" msgstr "Mitt problem är" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM:" @@ -973,8 +980,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -994,7 +1001,7 @@ msgstr "Av" msgid "Only servers encode" msgstr "Endast servrar kodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" @@ -1030,7 +1037,7 @@ msgstr "Markör-färg" msgid "Outline content" msgstr "Markera innehåll" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -1059,7 +1066,7 @@ msgstr "Maxvärde: unknown" msgid "Play" msgstr "Spela" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Spellängd" @@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1083,7 +1090,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "För-utgåva" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1152,7 +1159,8 @@ msgstr "Rulles längd" msgid "Reels" msgstr "Rullar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Special" @@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr "Rapportera Ett Problem" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Återställ till förvald rubrik och text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr "Rot gemensamt namn" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servrar" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Sätt" @@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Sätt från systemtypsnitt..." msgid "Set language" msgstr "Välj språk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Visa audio..." @@ -1389,7 +1397,7 @@ msgstr "Undertext färger" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testad av" @@ -1475,7 +1483,8 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." # Svengelska -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Tajming" @@ -1487,19 +1496,19 @@ msgstr "Topp" msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Trimma efter nuvarande position" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Trimma från slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Trimma från start" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma före nuvarande position" @@ -1637,7 +1646,7 @@ msgstr "Ladda upp DCP till TMS när den har skapats" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd ISDCF-namn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -1662,7 +1671,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Vågform" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" @@ -1774,17 +1783,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "b" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1798,7 +1807,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 657f6d50c..5348374be 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:08+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "-6 дБ" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D версія контенту, доступного у 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D альтернатива" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D тільки лівий" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D лівий/правий" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D тільки правий" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -92,6 +92,8 @@ msgstr "<b>Новий колір</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Початковий колір</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " @@ -100,7 +102,9 @@ msgstr "" "<i>Введіть правильний email, інакше автор не зможе зв`язатися з вами у " "випадку виникнення помилки.</i>" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -288,7 +292,7 @@ msgstr "Але я маю використовувати мікшер" msgid "CC addresses" msgstr "Отримувачі" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "Ланцюг" msgid "Channel gain" msgstr "Посилення каналу" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Канала(ів)" @@ -376,7 +380,8 @@ msgstr "Колір" msgid "Colour conversion" msgstr "Конвертація кольору" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "Colour|Custom" msgstr "Користувацьке" @@ -384,7 +389,8 @@ msgstr "Користувацьке" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -392,7 +398,7 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Contact email" msgstr "Контактний email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Контейнер" @@ -474,15 +480,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудіо DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "Відладка: відправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Відладка: кодування" @@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "Редагувати екран" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Редагувати..." @@ -664,7 +670,7 @@ msgstr "Шрифти" msgid "Fonts..." msgstr "Шрифти..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Частота Кадрів" @@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "Відправник" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Повна тривалість" @@ -780,7 +786,7 @@ msgstr "Intermediate" msgid "Intermediate common name" msgstr "Intermediate common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "Файл курсивного шрифту" msgid "Italic font" msgstr "Курсивний шрифт" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Пропускна здатність JPEG2000" @@ -812,7 +818,8 @@ msgstr "Пошта KDM" msgid "KDM type" msgstr "Тип KDM" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -873,7 +880,7 @@ msgstr "Лог:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "ВІДСУТНЄ:" @@ -910,7 +917,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -922,7 +929,7 @@ msgstr "Перемістити обраний елемент контенту р msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Перемістити обраний елемент контенту пізніше у проекті." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Множинне виділення контенту" @@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "Мої документи" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:" @@ -968,8 +975,8 @@ msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d кон msgid "No content found in this folder." msgstr "У даній папці не знайдено контент." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Нічого" @@ -989,7 +996,7 @@ msgstr "Вимкнений" msgid "Only servers encode" msgstr "Кодування тільки серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "Відкрити консольне вікно" @@ -1025,7 +1032,7 @@ msgstr "Колір контуру" msgid "Outline content" msgstr "Окреслити контент" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Вивід" @@ -1054,7 +1061,7 @@ msgstr "Пікова гучність: невідома" msgid "Play" msgstr "Відтворення" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Тривалість відтворення" @@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізується..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr "Позиція" msgid "Pre-release" msgstr "Пре-реліз" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Обробка" @@ -1147,7 +1154,8 @@ msgstr "Тривалість бобіни" msgid "Reels" msgstr "Бобіни" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 msgid "Reel|Custom" msgstr "Користувацьке" @@ -1193,7 +1201,7 @@ msgstr "Повідомити Про Помилку" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Розширення" @@ -1225,7 +1233,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1291,7 +1299,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Назначити" @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "Оберіть системний шрифт" msgid "Set language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Показати аудіо..." @@ -1384,7 +1392,7 @@ msgstr "Кольори субтитрів" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Фінансова підтримка" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "Територія (напр. RU)" msgid "Test version " msgstr "Тестова версія" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Тестування" @@ -1469,7 +1477,8 @@ msgstr "Лінійка" msgid "Timeline..." msgstr "Лінійка..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -1481,19 +1490,19 @@ msgstr "Верх" msgid "Translated by" msgstr "Переклад" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "Обрізати з поточної позиції" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Обрізати з кінця" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Обрізати з початку" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрізати до поточної позиції" @@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "Завантажити DCP на TMS після закінчення ко msgid "Use ISDCF name" msgstr "Використовувати ISDCF" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Використовувати найкраще" @@ -1656,7 +1665,7 @@ msgstr "Відео" msgid "Video Waveform" msgstr "Графік відео" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадрів відео" @@ -1769,17 +1778,17 @@ msgid "dB" msgstr "дБ" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "к" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "г" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "хв" @@ -1793,7 +1802,7 @@ msgid "port" msgstr "порт" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "с" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 89d04daf5..1c77e7802 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "-6db" msgid "255" msgstr "255" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -62,35 +62,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "伪3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "左右交叉(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "仅左眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "左右眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "仅右眼(3D)" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "上下眼(3D)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -102,13 +102,17 @@ msgstr "<b>新色彩空间</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>原色彩空间</b>" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "使用推子" msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址 " -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -371,7 +375,8 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Colour conversion" msgstr "色彩转换" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "色彩空间" @@ -380,7 +385,8 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Component" msgstr "构成" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "同步" @@ -388,7 +394,7 @@ msgstr "同步" msgid "Contact email" msgstr "邮箱地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "格式" @@ -470,15 +476,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic音频" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" @@ -574,7 +580,7 @@ msgstr "编辑服务器..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "字体..." msgid "Fonts..." msgstr "字体..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "帧速率" @@ -686,7 +692,7 @@ msgstr "发件人地址" msgid "Full" msgstr "总" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "总长度" @@ -776,7 +782,7 @@ msgstr "公钥" msgid "Intermediate common name" msgstr "公钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -792,7 +798,7 @@ msgstr "斜体文件" msgid "Italic font" msgstr "斜体" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000码率" @@ -808,7 +814,8 @@ msgstr "Email KDM" msgid "KDM type" msgstr "KDM类型" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "时间窗口" @@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "日志:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "响度范围 %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "丢失:" @@ -907,7 +914,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "移动选择部分之前内容" msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "移动选择部分之后内容" -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "选择多个文件" @@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "错误内容" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "用KDM:" @@ -965,8 +972,8 @@ msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP." msgid "No content found in this folder." msgstr "没有找到文件!" -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "无" @@ -986,7 +993,7 @@ msgstr "关闭" msgid "Only servers encode" msgstr "仅服务器编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1022,7 +1029,7 @@ msgstr "缩略视图轮廓颜色" msgid "Outline content" msgstr "缩略视图内容" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -1051,7 +1058,7 @@ msgstr "最佳值: 未知" msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "播放长度" @@ -1065,7 +1072,7 @@ msgstr "请输入您的电子邮件,以便我们可以与您取得联系。" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "请稍等,正在解析音频..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "位置" @@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr "位置" msgid "Pre-release" msgstr "预发布(点映版)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "处理类型" @@ -1142,7 +1149,8 @@ msgstr "卷大小" msgid "Reels" msgstr "卷" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "自定义" @@ -1189,7 +1197,7 @@ msgstr "报告问题" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "解析度" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "Root名称" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM-Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "服务器" msgid "Servers" msgstr "服务器" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "设置" @@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "系统字体" msgid "Set language" msgstr "设置语言" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "显示音频" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "字幕颜色" msgid "Subtitles" msgstr "字幕" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "技术支持" @@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)" msgid "Test version " msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "测试" @@ -1462,7 +1470,8 @@ msgstr "时间线" msgid "Timeline..." msgstr "时间线" -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "计时器" @@ -1474,19 +1483,19 @@ msgstr "顶部" msgid "Translated by" msgstr "翻译" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "裁剪当前位置" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "裁剪结束" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "开始裁剪" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" @@ -1636,7 +1645,7 @@ msgstr "制作好DCP后上传到TMS" msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -1661,7 +1670,7 @@ msgstr "视频" msgid "Video Waveform" msgstr "视频波形" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "视频帧率" @@ -1762,17 +1771,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "帧" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "时" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "分" @@ -1786,7 +1795,7 @@ msgid "port" msgstr "端口" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "秒" |
