diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-04-25 09:10:44 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-04-25 09:10:44 +0100 |
| commit | 891c8590484290fb103f23eee51eb194dddcc2a2 (patch) | |
| tree | 1b4ae716135598e23e9eb63ed34db7ea4049a549 /src/wx | |
| parent | 2d2dc7d24a27b2bf93c65caf55c03073b918c5af (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 142 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 144 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 144 |
15 files changed, 1154 insertions, 1004 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 93f18b53f..ffdd00f80 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:07+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Přidat kino…" msgid "Add KDM..." msgstr "Přidat KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Přidat obraz…" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Přidat video, obrázek nebo zvukový soubor do filmu." msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Toto upraví váš obsah na Flat (1.85:1). Měli byste nastavit DCP kontejner na " "Scope (2:39:1) v záložce \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povolit všechny DCP frame rate" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Vzhled…" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovat zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Vypálit titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používat fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Řetěz" msgid "Channel gain" msgstr "Síla kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Barva|Vlastní" msgid "Component" msgstr "Součást" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Časování" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovat jako název" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemůžu analyzovat zvuk." @@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "Nemůžu získat náhled z videa (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nemůžu načíst KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nemůžu načíst soubor s certifikátem (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -457,23 +457,23 @@ msgstr "DCP adresář" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladění: dekódování" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladění: odeslání emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladění: enkódování" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dešifruji DCP" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Stáhnout…" msgid "Downloading certificate" msgstr "Stahuji certifikát" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Upravit kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Upravit obraz…" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Šifrované" msgid "End" msgstr "Konec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Chyby" msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportovat DCP dešifrovací certifikát..." @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Exportovat DCP dešifrovací certifikát..." msgid "Export..." msgstr "Exportovat…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pro Dolby)" @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Frekvence snímků (frame rate)" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pro vytváření DCP téměř z čehokoliv" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Vypočítání hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zesílit kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Chci přehrávat na faderu na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -744,12 +744,12 @@ msgstr "Korekce výstupní gamy" msgid "Input power" msgstr "Vstupní sila" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitost %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šířka pásma)" msgid "Join" msgstr "Spojit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Nechat video v sekvenci" msgid "Key" msgstr "Klíč" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Klíče" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Klíče" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -837,15 +837,15 @@ msgstr "Linearizovat vstupní gama křivku pro malé hodnoty" msgid "Load..." msgstr "Načíst…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "CHYBĚJÍCÍ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Heslo k emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Přihlašovací jméno k emailu" @@ -882,11 +882,11 @@ msgstr "Konečný jas (např. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximální JPEG2000 šířka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "Normální písmo" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Jen enkódování přes servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Otevřít okno s konzolou" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Organizační jednotka" msgid "Other trusted devices" msgstr "Jiné důvěryhodné zařízení" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchozí pošty" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Orámovat obsah" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Maximum" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Procesor" msgid "Properties..." msgstr "Nastavení…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konverze RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr "Odkázat na existující DCP" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Odstranit kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Odstranit obraz" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Opakovat…" msgid "Report A Problem" msgstr "Nahlásit problém" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnovit předvolený předmět a text" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Klikněte pravým tlačítkem, abyste změnili hlasitost." msgid "Right eye" msgstr "Pravé oko" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Nejvyšší vrchol hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s" @@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "Prohledat síť kvůli serverům" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrat CPL XML soubor" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Vybrat soubor s certifikátem" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrat soubor s klíčem" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Zobrazit graf zvukových hladin…" msgid "Signed" msgstr "Podepsané" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podepsané DCP a KDM" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Podepsané DCP a KDM" msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazování" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (napr. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Předmět" @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "Titulky" msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Cílová cesta" @@ -1389,6 +1389,10 @@ msgstr "Testovací verze" msgid "Tested by" msgstr "Testované" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1406,6 +1410,12 @@ msgstr "Žádné upozornění; všechno vypadá dobře !" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Nemáte dostatek paměti." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachází se tu platný CPL soubor." @@ -1462,12 +1472,12 @@ msgstr "Oříznout od začátku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutečné maximum je %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1604,7 +1614,7 @@ msgstr "Použít přednastavení" msgid "Use subtitles" msgstr "Použít titulky" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -1625,7 +1635,7 @@ msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)" msgid "View..." msgstr "Zobrazit…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Varování" @@ -1748,7 +1758,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1765,7 +1775,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "doba" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "až do" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 43cf301ea..346735e9e 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tilføj biograf..." msgid "Add KDM..." msgstr "Tilføj KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Tilføj sal..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen." msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "CC-adresse" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope " "(2.39:1) i fanen \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adresse" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopier som navn" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunne ikke analysere lyden." @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -466,24 +466,24 @@ msgstr "DCP-folder" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic lyd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dekrypterer DCPere" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloader certifikat" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Rediger biograf..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Rediger sal..." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Krypteret" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Fejl" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Fejl" msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..." msgid "Export..." msgstr "Eksporter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Billedhastighed" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Gainberegner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" @@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde" msgid "Join" msgstr "Sammensæt" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-e-mail" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens" msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Nøgler" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Nøgler" msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -853,15 +853,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail password" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail brugernavn" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Organisations enhed" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Udgående mail server" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Password" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Fjern biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Fjern sal" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Gentag..." msgid "Report A Problem" msgstr "Rapporter Et Problem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard tekst" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Højreklik for at ændre gain." msgid "Right eye" msgstr "Højre" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -1250,8 +1250,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vælg Nøglefil" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signeret" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studie (f.eks. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "Undertekster" msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Destinationsfolder" @@ -1415,6 +1415,10 @@ msgstr "Testversion " msgid "Tested by" msgstr "Testet af" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1432,6 +1436,12 @@ msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" @@ -1488,12 +1498,12 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede" msgid "Use subtitles" msgstr "Brug undertekster" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed" msgid "View..." msgstr "Se..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -1768,7 +1778,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "" @@ -1785,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "gange" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 #, fuzzy msgid "until" msgstr "Til" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 1e596817c..99e78546a 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 22:06+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Kino hinzufügen..." msgid "Add KDM..." msgstr "KDM hinzufügen..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu " "ändern." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" msgid "But I have to use fader" msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "CC: Adressen" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Eigene Einstellungen..." msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "ISDCF Name statisch kopieren" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -435,15 +435,15 @@ msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Konnte KDM %s nicht laden" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -471,23 +471,23 @@ msgstr "DCP Verzeichnis" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Entschlüssele DCPs" @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Kino bearbeiten..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Fehler" msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..." msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "" "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " "verbreiteten Quellformaten." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" @@ -759,13 +759,13 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur:" msgid "Input power" msgstr "Eingangsstärke" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" "LUFS - FullScale bezogener (absoluter) Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen " msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Eigenzertifikate" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte" msgid "Load..." msgstr "Lade..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "Standard Zeichensatz" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Inhalt hervorheben" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert (Sample)" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Prozessor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Protokoll" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB-XYZ Konvertierung:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS (Mittelwert)" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Kino entfernen" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Saal entfernen" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "Problembericht senden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung." msgid "Right eye" msgstr "Rechtes Auge" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM und Doremi)" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "SCP (AAM und Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s" @@ -1246,8 +1246,8 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen" msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Schlüsseldatei auswählen" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "DCPs und KDMs signieren" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "DCPs und KDMs signieren" msgid "Single reel" msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Betreff" @@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -1408,6 +1408,10 @@ msgstr "Test Version" msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1425,6 +1429,12 @@ msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" @@ -1481,12 +1491,12 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1623,7 +1633,7 @@ msgstr "Preset benutzen" msgid "Use subtitles" msgstr "Untertitel verwenden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1644,7 +1654,7 @@ msgstr "Bildratenbezugswert" msgid "View..." msgstr "Liste..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1773,7 +1783,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "Port" @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "times" msgstr "mal" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "Bis" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 43b398297..64b3267a6 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:29-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Añadir cine..." msgid "Add KDM..." msgstr "Añadir KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Añadir pantalla..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope " "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "Apariencia…" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But I have to use fader" msgstr "pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "Dirección CC" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Channel gain" msgstr "Ganancia del canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Color" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nombre" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." @@ -426,15 +426,15 @@ msgstr "No se pudo obtener el vídeo para mostrarlo (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "No se pudo cargar la KDM %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -462,23 +462,23 @@ msgstr "Carpeta DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Depurar: descodificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depurar: envío de correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Depurar: codificación" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Desencriptando DCPs" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Descargar…" msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Editar cine..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Errores" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." msgid "Export..." msgstr "Exportar…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -659,11 +659,11 @@ msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Generación de DCP a partir de casi cualquier cosa, libre y de código abierto." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "General" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" @@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "Correción de gamma de entrada" msgid "Input power" msgstr "Potencia de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia" msgid "Key" msgstr "Llave" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Llaves" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Llaves" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" @@ -843,15 +843,15 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Registro:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rango de volumen %.2f LU" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -968,11 +968,11 @@ msgstr "Fuente normal" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Sólo los servidores codifican" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Unidad organizativa" msgid "Other trusted devices" msgstr "Otros dispositivos seguros" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Resaltar contenido" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Clave" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Pico" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Procesador" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades…" -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversión RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1145,11 +1145,11 @@ msgstr "Referenciar a un DCP existente" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Quitar cine" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Quitar pantalla" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Comunicar un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." msgid "Right eye" msgstr "Derecha" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root common name" msgstr "Nombre común raiz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "SCP (para AAM y Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "El pico de la muestra es %.2fdB en %s" @@ -1235,8 +1235,8 @@ msgstr "Buscar servidores en la red" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…" msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firmand DCPs y KDMs" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Firmand DCPs y KDMs" msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -1374,11 +1374,11 @@ msgstr "Subtítulos" msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1398,6 +1398,10 @@ msgstr "Versión en prueba" msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1415,6 +1419,12 @@ msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este no es un fichero CPL válido" @@ -1471,12 +1481,12 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "El pico es %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1613,7 +1623,7 @@ msgstr "Usar por defecto" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1634,7 +1644,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -1757,7 +1767,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "puerto" @@ -1774,7 +1784,7 @@ msgstr "umbral" msgid "times" msgstr "veces" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "hasta" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 7810023c4..92bb9f463 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:11+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ajouter cinéma" msgid "Add KDM..." msgstr "Ajouter KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Ajout une salle" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le cadre. Mieux vaudrait " "régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Apparence..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Adresse BCC" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Graver sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "mais je dois actuellement le régler à" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "Adresses CC" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Chaîne" msgid "Channel gain" msgstr "Gain Canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Couleur" msgid "Component" msgstr "Composant" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copier le nom" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Chargement KDM impossible (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "Répertoire du DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Deboguage: decodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Deboguage: envoi email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Deboguage: encodage" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Décryptage des DCPs" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Téléchargement..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Éditer le cinéma" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer la salle" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Crypté" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Erreurs" msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..." msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pour Dolby)" @@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "Cadence" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Général" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Je veux lire ce DCP à un niveau son de" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" @@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée" msgid "Input power" msgstr "puissance d'entrée" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Clés" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -847,15 +847,15 @@ msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Rapport" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Rapport:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "Normale" msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Seuls les serveurs encodent" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other trusted devices" msgstr "Autres périphériques de confiance" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "contours image" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Crête" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Processeur" msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Protocole" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversion RGB vers XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr "Se réferer à DCP existant" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Supprimer le cinéma" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Supprimer la salle" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "texte et objet par défaut" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." msgid "Right eye" msgstr "Droit" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Racine" msgid "Root common name" msgstr "Nom commun racine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "La crête d'échantillon est de %.2fdB à %s" @@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" msgid "Single reel" msgstr "Bobine unique" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "Sous-titres" msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "Version test" msgid "Tested by" msgstr "Testé par" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1419,6 +1423,12 @@ msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" @@ -1475,12 +1485,12 @@ msgstr "Couper au début" msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper avant le curseur" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête absolue est de %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1629,7 +1639,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage" msgid "Use subtitles" msgstr "Utiliser les sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1775,7 +1785,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgstr "seuil" msgid "times" msgstr "fois" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "Jusqu'à" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 9a5b7a8db..b6dd6db97 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..." msgid "Add KDM..." msgstr "Aggiungi KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Aggiungi Schermo..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Aggiungi video, immagine o suoni al film." msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "(1.85:1). Forse è preferibile impostare il contenitore DCP su Scope " "(2.39:1) nel tab \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Consenti qualsiasi frame rate nel DCP" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Aspetto..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio sorgente" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "indirizzo CCN" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "indirizzo CC" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Catena" msgid "Channel gain" msgstr "Guadagno audio" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Colore" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Tempo" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Contrasto" msgid "Copy as name" msgstr "Salva una copia" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -428,15 +428,15 @@ msgstr "Non posso aprire il file sorgente per visualizzarlo (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Non posso caricare la KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Non posso leggere il file della chiave (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -464,23 +464,23 @@ msgstr "Cartella DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decodifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: invio email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Decriptazione DCP" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Download del certificato" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Modifica Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Errori" msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Esporta il certificato per la decriptazione DCP..." @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Esporta il certificato per la decriptazione DCP..." msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (per Dolby)" @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, creazione di DCP open-source da praticamente tutto." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Indirizzo del mittente" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Voglio riprodurlo al fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -751,12 +751,12 @@ msgstr "Inserisci correzione gamma" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Volume integrato %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza" msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Chiavi" msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Foglia" @@ -845,15 +845,15 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Range del volume %.2f LU" @@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "Range del volume %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Password mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente mail" @@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "Luminanza dominata (es. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda JPEG2000 massima" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "Font normale" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Solo server di codifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Apri finestra console" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Unità della società" msgid "Other trusted devices" msgstr "Altri dispositivi affidabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Contenuto traccia" msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Password" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Picco" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Processore" msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Protocollo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversione colore da RGB a XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr "Riferito al DCP esistente" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Rimuovi Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Rimuovi Schermo" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Ripeti..." msgid "Report A Problem" msgstr "Segnala un problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Reimposta oggetto e testo predefiniti" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." msgid "Right eye" msgstr "Destra" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Principale" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Principale" msgid "Root common name" msgstr "Nome comune principale" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "SCP (per AAM e Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Picco audio è %.2fdB a %s" @@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr "Ricerca server in rete" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file XML CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file della chiave" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..." msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Firma dei DCP e delle KDM" msgid "Single reel" msgstr "Parte singola" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Rifinitura" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Flusso" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "Sottotitoli" msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione" @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "Versione di test" msgid "Tested by" msgstr "Testato da" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1418,6 +1422,12 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Non c'è abbastanza memoria per farlo." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "CPL file non valido" @@ -1474,12 +1484,12 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Picco reale è %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1616,7 +1626,7 @@ msgstr "Usa predefinito" msgid "Use subtitles" msgstr "Usa sottotitoli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1637,7 +1647,7 @@ msgstr "Frame rate video" msgid "View..." msgstr "Visualizza..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" @@ -1761,7 +1771,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "porta" @@ -1778,7 +1788,7 @@ msgstr "soglia" msgid "times" msgstr "volte" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "fino a" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 4c6615de1..4885a6af6 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-21 14:37+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe..." msgid "Add KDM..." msgstr "Voeg KDM toe..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe." msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "balken zullen komen. Mogelijk wilt u de DCP-container op Scope (2,39:1) " "instellen bij de DCP-instellingen." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta elke DCP frame rate toe" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Alpha 0" msgid "Appearance..." msgstr "Uiterlijk..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Automatisch analyseren van content-audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adres" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Brand ondertitels in het beeld" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maar ik moet deze volume-instelling gebruiken" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "CC-adressen" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Keten" msgid "Channel gain" msgstr "Kanaal-versterking" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Component" msgstr "Component" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Contrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopieer als naam" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren." @@ -434,15 +434,15 @@ msgstr "Kan video niet tonen (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kan KDM niet laden (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -470,23 +470,23 @@ msgstr "DCP-map" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email versturen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "DCP's ontsleutelen" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Download..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloaden certificaat" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Wijzig Bioscoop" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Wijzig Scherm..." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Versleuteld" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Fouten" msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exporteer DCP-ontsleutelings-certificaat..." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Exporteer DCP-ontsleutelings-certificaat..." msgid "Export..." msgstr "Exporteer..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (voor Dolby)" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Frame rate" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, vrije en opensource DCP-creatie van bijna alles." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "From-adres" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Versterkings-calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met deze volume-instelling" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" @@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "Input-gammacorrectie" msgid "Input power" msgstr "Input-macht" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Geïntegreerde luidheid %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Voeg samen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-email" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Houd video en ondertitels in volgorde" msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Sleutels" msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -850,15 +850,15 @@ msgstr "Lineariseer input-gammacurve voor kleine waarden" msgid "Load..." msgstr "Laad..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" @@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREKEND:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mail-wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mail-gebruikersnaam" @@ -895,11 +895,11 @@ msgstr "Gemasterde luminantie (bv. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000-bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "Normaal lettertype" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Alleen servers encoderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Open console-venster" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Andere 'trusted devices'" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mailserver" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Omlijn content" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Piek" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Protocol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB naar XYZ conversie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "Effectieve waarde (RMS)" @@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "Refereer aan bestaande DCP" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Verwijder Bioscoop" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Verwijder Scherm" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "Meld een probleem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Stel standaard onderwerp en tekst opnieuw in" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Klik met de rechtermuisknop om versterking te wijzigen." msgid "Right eye" msgstr "Rechteroog" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "SCP (voor AAM and Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s" @@ -1242,8 +1242,8 @@ msgstr "Zoek op netwerk naar servers" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selecteer CPL XML-bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat-bestand" msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Selecteer sleutel-bestand" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Toon grafiek van de audio-niveaus ..." msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's" msgid "Single reel" msgstr "Enkele reel" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Gladstrijken" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (bv. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "Ondertitels" msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Doelpad" @@ -1404,6 +1404,10 @@ msgstr "Test-versie" msgid "Tested by" msgstr "Getest door" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1422,6 +1426,12 @@ msgstr "Er zijn geen hints, alles ziet er goed uit!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dit is geen geldig CPL-bestand" @@ -1478,12 +1488,12 @@ msgstr "Wegknippen van begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Piek (True peak) is %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1620,7 +1630,7 @@ msgstr "Gebruik voorinstelling" msgid "Use subtitles" msgstr "Gebruik ondertitels" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1641,7 +1651,7 @@ msgstr "Video frame rate" msgid "View..." msgstr "Toon..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1764,7 +1774,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "poort" @@ -1781,7 +1791,7 @@ msgstr "drempel" msgid "times" msgstr "keer" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "tot" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 9a5d484fa..e634401af 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Dodaj Kino" msgid "Add KDM..." msgstr "Dodaj KDM" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Dodaj Salę" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu." msgid "Add..." msgstr "Dodaj" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Adres CC" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić " "kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "Adres CC" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Channel gain" msgstr "Wzmocnienie kanału" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Własne" msgid "Component" msgstr "Składowa" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopiuj jako" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." @@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć podglądu obrazu (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -467,24 +467,24 @@ msgstr "Katalog DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic dźwięk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: dekodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodowanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Odszyfrowuję DCP" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Pobierz" msgid "Downloading certificate" msgstr "Pobieranie certyfikatu" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Zmień Kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Zmień Sala" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Szyfrowane" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Błędy" msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Eksportuj certyfikat DCP" msgid "Export..." msgstr "Eksportuj" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (dla Dolby)" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Klatki/sek." msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Od" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" @@ -759,12 +759,12 @@ msgstr "Korekcja gammy wejściowej" msgid "Input power" msgstr "Moc wejściowa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Przepustowość JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Przyłącz się" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji" msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Klucze" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Klucze" msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Wyrównaj krzywą gamma dla niskich wartości" msgid "Load..." msgstr "Otwórz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Dziennik:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Hasło Email:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nazwa Email:" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Koduj tylko na serwerach" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Otwórz konsolę" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Dział" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Peak" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Miksuj" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości" -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Protokół" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konwersja RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "Użyj istniejące DCP" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Usuń Kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Usuń Sala" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Report A Problem" msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." msgid "Right eye" msgstr "Prawa" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Nazwa Root" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "SCP (dla AAM i Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Peak wynosi %.2fdB w %s" @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu" msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Wybierz plik klucza" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej" msgid "Signed" msgstr "Podpisany cyfrowo" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Strumień" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Napisy" msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -1418,6 +1418,10 @@ msgstr "Wersja testowa" msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1435,6 +1439,12 @@ msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Brak pamięci RAM" +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" @@ -1491,12 +1501,12 @@ msgstr "Przytnij od początku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -1633,7 +1643,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia" msgid "Use subtitles" msgstr "Włącz napisy" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -1654,7 +1664,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" msgid "View..." msgstr "Podgląd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -1776,7 +1786,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgstr "próg" msgid "times" msgstr "razy" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 #, fuzzy msgid "until" msgstr "Do" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 7938d2c39..c75f27605 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Add KDM..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "Copy as name" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 +#: src/wx/config_dialog.cc:925 #, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -443,23 +443,23 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" @@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading certificate" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "Export..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "" @@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -821,15 +821,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -946,11 +946,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "" @@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Right eye" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -1209,8 +1209,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Single reel" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "" msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "" @@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "" msgid "Tested by" msgstr "" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1386,6 +1390,12 @@ msgstr "" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1442,12 +1452,12 @@ msgstr "" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "" @@ -1584,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "" @@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1715,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "" @@ -1732,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index f754e0775..974b3ceea 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Adicionar Cinema..." msgid "Add KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Adicionar Ecrã..." @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme." msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "extremidades de um fotograma Flat (1.85:1). Deve preferir alterar o rácio do " "fotograma do seu DCP para Scope (2.39:1) na aba \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Alfa O" msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Endereço CCO" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" msgid "But I have to use fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Channel gain" msgstr "Ganho do canal" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Cor" msgid "Component" msgstr "Componente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Contraste" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nome" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analizar audio." @@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "Não foi possível obter o vídeo para visualizar (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "Directório do DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio do DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "A desencriptar DCP" @@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Transferir..." msgid "Downloading certificate" msgstr "A transferir certificado" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Editar Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar ecrã..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Erros" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" @@ -666,11 +666,11 @@ msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "" "Criação de DCP gratuita e aberta a partir de praticamente qualquer coisa." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Endereço de origem" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Calculadora de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Quero reproduzir isto no fader" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" @@ -755,12 +755,12 @@ msgstr "Correcção de gama de entrada" msgid "Input power" msgstr "Potência de entrada" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Intensidade sonora integrada %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Largura de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Manter vídeo legendas em sequência" msgid "Key" msgstr "Chave" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Chaves" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Chaves" msgid "Language" msgstr "Língua" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Folha" @@ -849,15 +849,15 @@ msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Registo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Registo:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Palavra-chave do Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Nome de utilizador do Mail" @@ -894,11 +894,11 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "Tipo de letra normal" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Unidade organizacional" msgid "Other trusted devices" msgstr "Outros dispositivos confiáveis" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de envio de email" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Contornar conteúdo" msgid "Output" msgstr "Saída" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Palavra passe" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Palavra passe" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Pico" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Processador" msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Conversão de RGB para XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "PMQ" @@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr "Referido no DCP presente" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Remover Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Remover Ecrã" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Reportar Um Problema" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Clique direito para alterar o ganho." msgid "Right eye" msgstr "Direita" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root common name" msgstr "Nome comum da Raiz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Pico de amostra é %.2fdB em %s" @@ -1244,8 +1244,8 @@ msgstr "Procurar servidores na rede" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." msgid "Signed" msgstr "Assinado" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Assinar DCP e KDM" msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Suavização" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Fluxo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Assunto" @@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "Legendas" msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Caminho de destino" @@ -1406,6 +1406,10 @@ msgstr "Versão de teste" msgid "Tested by" msgstr "Testado por" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1423,6 +1427,12 @@ msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Não há memória livre para executar essa acção." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido" @@ -1479,12 +1489,12 @@ msgstr "Aparar do início" msgid "Trim up to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Pico real é %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr "Utilizar predefinição" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar legendas" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Nome de utilizador" @@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -1766,7 +1776,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "porta" @@ -1783,7 +1793,7 @@ msgstr "limite" msgid "times" msgstr "vezes" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "Até" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 3cc2f8416..9e591e3c4 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:16+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Добавить кинотеатр..." msgid "Add KDM..." msgstr "Добавить KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Добавить экран..." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Добавить видео, изображение или звук в msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке " "\"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Альфа 0" msgid "Appearance..." msgstr "Внешний вид..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Автоматически анализировать аудио-кон msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение" msgid "But I have to use fader" msgstr "Но я должен использовать микшер" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "Получатели" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Цепочка" msgid "Channel gain" msgstr "Усиление канала" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Цвет|Пользовательское" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Copy as name" msgstr "Копировать в название" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." @@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео ( msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "Папка DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Отладка: отправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Расшифровка DCP" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Загрузка..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Скачивание сертификата" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Редактировать кинотеатр..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Редактировать экран..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Зашифрованный" msgid "End" msgstr "Конец" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Ошибки" msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "" "Свободное ПО с открытым исходным кодом\n" "для создания DCP практически из чего угодно." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "От" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Отправитель" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" @@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы" msgid "Input power" msgstr "Входная мощность" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Интегрированная громкость %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Пропускная способность JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Подсоединить" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Почта KDM" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Хранить видео и субтитры в последовате msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Ключи" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Ключи" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -843,15 +843,15 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Лог:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Пароль почты" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Пользователь почты" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -968,11 +968,11 @@ msgstr "Обычный шрифт" msgid "Off" msgstr "Выключен" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодирование только серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Иные доверенные устройства" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Исходящий почтовый сервер" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Очертить контент" msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Вершина" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Обработка" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Протокол" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Преобразование RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" @@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr "Ссылаться на существующий DCP" msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Убрать кинотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Убрать экран" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Повторить..." msgid "Report A Problem" msgstr "Сообщить Об Ошибке" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Сбросить по умолчанию тему и текст" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Правый клик для изменения усиления" msgid "Right eye" msgstr "Правый глаз" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ на %s" @@ -1233,8 +1233,8 @@ msgstr "Искать сервера в сети" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата" msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Показать график и уровни аудио..." msgid "Signed" msgstr "Подписанный" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Подпись DCP и KDM:" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Подпись DCP и KDM:" msgid "Single reel" msgstr "Одна бобина" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студия (напр. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -1371,11 +1371,11 @@ msgstr "Субтитры" msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Целевой путь" @@ -1395,6 +1395,10 @@ msgstr "Тестовая версия" msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1412,6 +1416,12 @@ msgstr "Нет подсказок: похоже всё хорошо!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Это не правильный CPL файл" @@ -1468,12 +1478,12 @@ msgstr "Обрезать с начала" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1610,7 +1620,7 @@ msgstr "Использовать заготовку" msgid "Use subtitles" msgstr "Использовать субтитры" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" @@ -1631,7 +1641,7 @@ msgstr "Частота кадров видео" msgid "View..." msgstr "Просмотр..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -1755,7 +1765,7 @@ msgstr "м" msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "порт" @@ -1772,7 +1782,7 @@ msgstr "порог" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 #, fuzzy msgid "until" msgstr "до" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 7cfc1e8b6..2bad4a0b1 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Pridať kino..." msgid "Add KDM..." msgstr "Pridať KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Pridať sálu..." @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu." msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "upraví váš obsah na Flat (1.85:1). Mali by ste prestaviť DCP kontajner na " "Scope (2:39:1) v záložke \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "Vzhľad..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používať fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Reťaz" msgid "Channel gain" msgstr "Sila kanálu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanály" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Farba" msgid "Component" msgstr "Súčasť" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovať ako názov" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." @@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "Nemôžem získať náhľad z videa (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "DCP adresár" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic zvuk" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dešifrujem DCP" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Stiahnuť..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Sťahujem certifikát" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Upraviť kino..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Upraviť sálu..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Šifrované" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Chyby" msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." msgid "Export..." msgstr "Exportovať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pre Dolby)" @@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "Frekvencia snímok (frame rate)" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého " -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "Korekcia vstupnej gamy" msgid "Input power" msgstr "Vstupná sila" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)" msgid "Join" msgstr "Spojiť" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Nechať video v sekvencií" msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Kľúče" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -841,15 +841,15 @@ msgstr "Linearizovať vstupnú gama krivku pre malé hodnoty" msgid "Load..." msgstr "Načítať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Log:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" @@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBAJÚCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Heslo k emailu" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Prihlasovacie meno na email" @@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "Normálne písmo" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Organizačná jednotka" msgid "Other trusted devices" msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Server odchádzajúcej pošty" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Farba orámovania" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Maximum" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Procesor" msgid "Properties..." msgstr "Nastavenia..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Konverzia RGB na XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "Odkázať na existujúce DCP" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Odstrániť kino" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Odstrániť sálu" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Opakovať..." msgid "Report A Problem" msgstr "Nahlásiť problém" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť." msgid "Right eye" msgstr "Pravý" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Vzorka najvyššej hlasitosti zvuku (sample peak) je %.2fdB na %s" @@ -1233,8 +1233,8 @@ msgstr "Prehľadať sieť kvôli serverom" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrať CPL XML súbor" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..." msgid "Signed" msgstr "Podpísané" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" msgid "Single reel" msgstr "Jeden reel" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhladzovanie" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Štúdio (napr. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr "Titulky" msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Cieľová cesta" @@ -1396,6 +1396,10 @@ msgstr "Test verzia" msgid "Tested by" msgstr "Testované" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1413,6 +1417,12 @@ msgstr "Žiadne upozornenie; všetko vyzerá dobre !" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Nemáte dostatok pamäte." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor." @@ -1469,12 +1479,12 @@ msgstr "Odseknúť zo začiatku" msgid "Trim up to current position" msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Skutočné maximum je %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1611,7 +1621,7 @@ msgstr "Použiť prednastavené" msgid "Use subtitles" msgstr "Použiť titulky" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" @@ -1632,7 +1642,7 @@ msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" msgid "View..." msgstr "Zobraziť..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" @@ -1755,7 +1765,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1772,7 +1782,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "krát" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "pokým" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index e8c1bc726..777692e21 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Lägg till Cinema..." msgid "Add KDM..." msgstr "Lägg till KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Lägg till Skärm..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "CC adress" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "underkanter inuti en Flat (1.85:1) bild. Du vill kanske ställa om DCP:n till " "Scope (2.39:1) i \"DCP\"-filken." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillåt valfri DCP bildhastighet" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "BCC adress" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bilden" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jag måste använda mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC adress" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Kedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Component" msgstr "Komponent" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopiera som namn" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -433,15 +433,15 @@ msgstr "Kunde inte få video för vy (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -469,23 +469,23 @@ msgstr "DCP register" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: avkodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: e-post skickas" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: kodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dekrypterar DCP:er" @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Ladda ner..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Laddar ner certifikat" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Redigera Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Krypterad" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Fel" msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportera DCP-dekrypteringscertifikat..." @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Exportera DCP-dekrypteringscertifikat..." msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (för Dolby)" @@ -669,11 +669,11 @@ msgstr "Bildhastighet" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-skapande från nästan vad som helst." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Från-adress" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Generellt" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" @@ -759,12 +759,12 @@ msgstr "Input gammakorrigering" msgid "Input power" msgstr "Input kraft" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Mellanliggande" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "KDM e-post" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens" msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Nycklar" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Nycklar" msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Löv" @@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Linjärisera input-gammakurvan för små värden" msgid "Load..." msgstr "Öppna..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Logg:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" @@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Mastrad luminans (t.ex. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "Normalt typsnitt" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Endast servrar kodar" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Organisationsenhet" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Markera innehåll" msgid "Output" msgstr "Utdata" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Topp" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Protokol" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB till XYZ konvertering" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1163,11 +1163,11 @@ msgstr "Referera till existerande DCP" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Ta bort Biograf" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Ta bort Salong" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Upprepa..." msgid "Report A Problem" msgstr "Rapportera Ett Problem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Återställ till förvald rubrik och text" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning." msgid "Right eye" msgstr "Höger" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Rot" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Rot" msgid "Root common name" msgstr "Rot gemensamt namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Maxvärde är %.2fdB vid %s" @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "Sök efter servrar på nätverket" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Välj Nyckelfil" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Visa graf över audionivåer..." msgid "Signed" msgstr "Signerad" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er" msgid "Single reel" msgstr "Enskild rulle" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Strömma" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Rubrik" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Undertexter" msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1418,6 +1418,10 @@ msgstr "Testversion" msgid "Tested by" msgstr "Testad av" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1435,6 +1439,12 @@ msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil" @@ -1492,12 +1502,12 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma före nuvarande position" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Maxvärde är %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1634,7 +1644,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning" msgid "Use subtitles" msgstr "Använd undertexter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1655,7 +1665,7 @@ msgstr "bildhastighet" msgid "View..." msgstr "Visa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" @@ -1776,7 +1786,7 @@ msgstr "m" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "port" @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgid "times" msgstr "tider" # sammanhang? -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "tills" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index dec1e8033..d82339268 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:16+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Додати кінотеатр..." msgid "Add KDM..." msgstr "Додати KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "Додати экран..." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Додати відео, зображення або звук у про msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "змінити налаштування вашого DCP контейнеру на SCOPE (2.39:1) на вкладці \"DCP" "\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Дозволити будь яку частоту кадрів DCP" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Альфа 0" msgid "Appearance..." msgstr "Зовнішній вигляд..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Автоматично аналізувати аудіо-контент" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "Прихована копія" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Вшити субтитри в зображення" msgid "But I have to use fader" msgstr "Але я маю використовувати мікшер" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "Отримувачі" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Ланцюг" msgid "Channel gain" msgstr "Посилення каналу" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "Канала(ів)" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Колір|Користувацьке" msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Контраст" msgid "Copy as name" msgstr "Копіювати у назву" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо." @@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "Не вдалося отримати попередній перегля msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Не вдалося завантажити KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Не вдалося прочитать файл ключа (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -460,23 +460,23 @@ msgstr "Папка DCP" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудіо DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "Відладка: декодування" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "Відладка: відправка email" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "Відладка: кодування" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Розшифровка DCP" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Завантаження..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Завантаження сертифікату" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Редагувати кінотеатр..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "Редагувати екран..." @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Зашифрований" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "Помилки" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Помилки" msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Експортувати сертифікат розшифровки DCP..." @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Експортувати сертифікат розшифровки DCP msgid "Export..." msgstr "Експорт..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (для Dolby)" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "" "Вільне ПЗ з відкритим вихідним кодом\n" "для створення DCP практично з чого завгодно." -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "Від" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "Відправник" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Калькулятор посилення" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Посилення для каналу %d контенту у каналі %d DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "Основні" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Я хочу відтворити це у микшері" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" @@ -749,12 +749,12 @@ msgstr "Корекція вхідної гамми" msgid "Input power" msgstr "Вхідна потужність" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Інтегрована гучність %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Пропускна здатність JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Під'єднати" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Пошта KDM" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Зберігати відео у послідовності" msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "Ключі" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Ключі" msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -842,15 +842,15 @@ msgstr "Вирівняти вхідну гамму для малих значе msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "Лог:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "Діапазон гучності %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "ВІДСУТНЄ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "Пароль пошти" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "Користувач пошти" @@ -887,11 +887,11 @@ msgstr "Яскравість (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матриця" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальна пропускна здатність JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -967,11 +967,11 @@ msgstr "Звичайний шрифт" msgid "Off" msgstr "Вимкнений" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "Кодування тільки серверами" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "Відкрити консольне вікно" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other trusted devices" msgstr "Інші довірені пристрої" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Вихідний поштовий сервер" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Окреслити контент" msgid "Output" msgstr "Вивід" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "Pause" msgstr "Пазуа" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "Вершина" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Обробка" msgid "Properties..." msgstr "Властивості..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Протокол" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Перетворення RGB в XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "Rated Maximum Sinusoidal" @@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "Посилатися на існуючий DCP" msgid "Remove" msgstr "Прибрати" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "Прибрати кінотеатр" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "Прибрати екран" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Повторити..." msgid "Report A Problem" msgstr "Повідомити Про Помилку" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Скинути за замовченням тему та текст" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Правий клік для змінення посилення" msgid "Right eye" msgstr "Праве око" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "SCP (для AAM и Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ на %s" @@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "Шукати сервери у мережі" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Оберіть XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "Оберіть Файл Сертификату" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Оберіть Файл Сертификату" msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "Оберіть файл ключа" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Показати графік та рівні аудіо..." msgid "Signed" msgstr "Підписаний" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Підпис DCP та KDM:" msgid "Single reel" msgstr "Одна бобіна" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "Зглажування" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Потік" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студія (напр. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr "Субтитри" msgid "Supported by" msgstr "Фінансова підтримка" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "Цільовий шлях" @@ -1394,6 +1394,10 @@ msgstr "Тестова версія" msgid "Tested by" msgstr "Тестування" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1411,6 +1415,12 @@ msgstr "Немає підказок: схоже, що все добре!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Недостатньо пам'яті, щоб зробити це." +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Це не правильний CPL файл" @@ -1467,12 +1477,12 @@ msgstr "Обрізати з початку" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрізати до поточної позиції" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1609,7 +1619,7 @@ msgstr "Використовувати заготовку" msgid "Use subtitles" msgstr "заготовку субтитри" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" @@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "Частота кадрів відео" msgid "View..." msgstr "Перегляд..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" @@ -1754,7 +1764,7 @@ msgstr "хв" msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "порт" @@ -1771,7 +1781,7 @@ msgstr "поріг" msgid "times" msgstr "раз" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 #, fuzzy msgid "until" msgstr "до" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index c50c7ec08..3779aea11 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "添加影院" msgid "Add KDM..." msgstr "添加 KDM..." -#: src/wx/screens_panel.cc:63 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Add Screen..." msgstr "添加新服务器" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "添加视频、图片或音频文件" msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "宽幅(2.39:1)上下去黑边。" -#: src/wx/config_dialog.cc:1364 +#: src/wx/config_dialog.cc:1374 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "透明度 0" msgid "Appearance..." msgstr "显示" -#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "自动解析内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "BCC address" msgstr "密送地址" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "字幕以图像输出" msgid "But I have to use fader" msgstr "使用推子" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址 " @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739 msgid "Channels" msgstr "通道" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Component" msgstr "构成" -#: src/wx/config_dialog.cc:1388 +#: src/wx/config_dialog.cc:1398 msgid "Config|Timing" msgstr "同步" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "对比" msgid "Copy as name" msgstr "复制名称" -#: src/wx/audio_dialog.cc:201 +#: src/wx/audio_dialog.cc:219 msgid "Could not analyse audio." msgstr "无法分析音频。" @@ -420,15 +420,15 @@ msgstr "无法获取视频 (%s)" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "无法加载 KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924 +#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "无法读取证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:916 -#, c-format -msgid "Could not read key file (%s)" +#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取密钥文件 (%s)" #: src/wx/new_film_dialog.cc:40 @@ -456,23 +456,23 @@ msgstr "DCP目录" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:124 +#: src/wx/audio_dialog.cc:127 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic音频" -#: src/wx/config_dialog.cc:1390 +#: src/wx/config_dialog.cc:1400 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1394 +#: src/wx/config_dialog.cc:1404 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/config_dialog.cc:1392 +#: src/wx/config_dialog.cc:1402 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1005 +#: src/wx/config_dialog.cc:1015 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "解密DCP" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "下载..." msgid "Downloading certificate" msgstr "下载证书" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:60 msgid "Edit Cinema..." msgstr "编辑影城..." -#: src/wx/screens_panel.cc:65 +#: src/wx/screens_panel.cc:62 msgid "Edit Screen..." msgstr "编辑服务器..." @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "加密" msgid "End" msgstr "结束" -#: src/wx/config_dialog.cc:1386 +#: src/wx/config_dialog.cc:1396 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "错误" msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1012 +#: src/wx/config_dialog.cc:1022 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "导出DCP证书" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "导出DCP证书" msgid "Export..." msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/config_dialog.cc:1106 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "" "免费的DCP打包软件。 - Rov 汉化\n" "汉化下载:www.rov8.com ( 放映员资料库)" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34 msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/config_dialog.cc:1210 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/config_dialog.cc:1382 +#: src/wx/config_dialog.cc:1392 msgid "General" msgstr "普通" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "主机名或IP地址" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/config_dialog.cc:1089 msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -743,12 +743,12 @@ msgstr "伽玛校正" msgid "Input power" msgstr "功率" -#: src/wx/audio_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_dialog.cc:324 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:829 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "JPEG2000码率" msgid "Join" msgstr "创建" -#: src/wx/config_dialog.cc:1169 +#: src/wx/config_dialog.cc:1179 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列" msgid "Key" msgstr "键值" -#: src/wx/config_dialog.cc:982 +#: src/wx/config_dialog.cc:992 msgid "Keys" msgstr "键值" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "键值" msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:834 msgid "Leaf" msgstr "私钥" @@ -837,15 +837,15 @@ msgstr "对齐低位的伽马值" msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "日志" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1383 msgid "Log:" msgstr "日志:" -#: src/wx/audio_dialog.cc:315 +#: src/wx/audio_dialog.cc:333 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "响度范围 %.2f LU" @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU" msgid "MISSING: " msgstr "丢失:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:1212 msgid "Mail password" msgstr "邮箱登录密码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Mail user name" msgstr "邮箱用户名" @@ -882,11 +882,11 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)" msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/config_dialog.cc:1356 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" -#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360 +#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "普通字体" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/config_dialog.cc:1368 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Only servers encode" msgstr "仅服务器编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1410 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "组织" msgid "Other trusted devices" msgstr "其它可信设备" -#: src/wx/config_dialog.cc:1186 +#: src/wx/config_dialog.cc:1196 msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "缩略视图内容" msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/config_dialog.cc:1101 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "密码" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/wx/audio_dialog.cc:88 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Peak" msgstr "最佳" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "处理类型" msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1075 +#: src/wx/config_dialog.cc:1085 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "协议" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "RGB 转换到 XYZ" -#: src/wx/audio_dialog.cc:89 +#: src/wx/audio_dialog.cc:92 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "参考现有的DCP" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/wx/screens_panel.cc:60 +#: src/wx/screens_panel.cc:64 msgid "Remove Cinema" msgstr "移除影院" -#: src/wx/screens_panel.cc:67 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 msgid "Remove Screen" msgstr "移除服务器" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "重复..." msgid "Report A Problem" msgstr "报告问题" -#: src/wx/config_dialog.cc:1234 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。" msgid "Right eye" msgstr "右边" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/config_dialog.cc:1105 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM-Doremi)" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "SCP (AAM-Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:276 +#: src/wx/audio_dialog.cc:294 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s" msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s " @@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "搜索网络服务器" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790 -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149 +#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "选择证书文件" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "显示音频电平图" msgid "Signed" msgstr "签名" -#: src/wx/config_dialog.cc:997 +#: src/wx/config_dialog.cc:1007 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "签名DCP和KDM" msgid "Single reel" msgstr "签名卷" -#: src/wx/audio_dialog.cc:99 +#: src/wx/audio_dialog.cc:102 msgid "Smoothing" msgstr "平滑" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "流" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "工作室(例如:TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1216 msgid "Subject" msgstr "类目" @@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr "字幕" msgid "Supported by" msgstr "技术支持" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/config_dialog.cc:1093 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -1389,6 +1389,10 @@ msgstr "测试版" msgid "Tested by" msgstr "测试" +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104 +msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:307 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1404,6 +1408,12 @@ msgstr "正常!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不够!" +#: src/wx/config_dialog.cc:758 +msgid "" +"This file contains other certificates (or other data) after its first " +"certificate. Only the first certificate will be used." +msgstr "" + #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "不是有效的CPL文件!" @@ -1460,12 +1470,12 @@ msgstr "开始裁剪" msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" -#: src/wx/audio_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_dialog.cc:310 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667 +#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgstr "使用预设" msgid "Use subtitles" msgstr "使用字幕" -#: src/wx/config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/config_dialog.cc:1097 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgstr "视频帧率" msgid "View..." msgstr "视图窗口" -#: src/wx/config_dialog.cc:1384 +#: src/wx/config_dialog.cc:1394 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -1747,7 +1757,7 @@ msgstr "分" msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "port" msgstr "端口" @@ -1764,7 +1774,7 @@ msgstr "最低" msgid "times" msgstr "时间" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42 msgid "until" msgstr "终止" |
