diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-04-21 11:42:51 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-04-21 11:42:51 +0100 |
| commit | d357bece57d366fcf4b4eac4057ff9eaddd70a36 (patch) | |
| tree | 357928578c1a6bd050cf2b8ab5bece316ef1e784 /src/wx | |
| parent | 750707ce7ac4f4deeba70d6b7a72e2ac5e22a61f (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_BR.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 50 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 50 |
15 files changed, 405 insertions, 345 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 690400bb7..932a9f0fc 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:07+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -96,9 +96,13 @@ msgstr "<b>Nová barva</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Původní barva</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Celá délka" @@ -1014,12 +1018,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Maximum" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maximum: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maximum: neznámy" @@ -1027,11 +1031,11 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Délka přehrávání" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje" -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Pozice" @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr "Barva titulků" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -1381,7 +1385,7 @@ msgstr "Území (např. SK)" msgid "Test version " msgstr "Testovací verze" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr "Časová osa" msgid "Timeline..." msgstr "Časová osa…" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Časování" @@ -1442,19 +1446,19 @@ msgstr "Vrch" msgid "Translated by" msgstr "Přeložil" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Oříznout po aktuální pozici" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Oříznout od konce" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Oříznout od začátku" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" @@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)" @@ -1725,17 +1729,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1749,7 +1753,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 465e14b85..751e229f4 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -96,9 +96,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "Fra adresse" msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Fuld længde" @@ -1032,12 +1036,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "" @@ -1045,11 +1049,11 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Afspil længde" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servere" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Indstil" @@ -1383,7 +1387,7 @@ msgstr "Undertekster" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" @@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1456,7 +1460,7 @@ msgstr "Tidslinje" msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1468,19 +1472,19 @@ msgstr "Top" msgid "Translated by" msgstr "Oversat af" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Trimning fra slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Trimning fra begyndelse" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "" @@ -1639,7 +1643,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Videobilledhastighed" @@ -1745,17 +1749,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "b" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "t" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1769,7 +1773,7 @@ msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index eb5aef53e..2b790b146 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 22:06+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -95,9 +95,13 @@ msgstr "<b>Neue Farbe</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Originalfarbe</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "Absenderadresse" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" @@ -1033,12 +1037,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Spitzenwert (Sample)" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Spitzenwert: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" @@ -1046,11 +1050,11 @@ msgstr "Spitzenwert: Unbekannt" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Startposition im DCP" @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "Untertitelfarbe" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1449,7 +1453,7 @@ msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')" msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing/Trimmen" @@ -1461,19 +1465,19 @@ msgstr "Oben" msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Beschnitt nach aktueller Vorschauposition (Slider)" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Schnitt vom Ende" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Schnitt vom Anfang" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)" @@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildratenbezugswert" @@ -1750,17 +1754,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1774,7 +1778,7 @@ msgid "port" msgstr "Port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index ab4e81380..f7bd78c2c 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-09 01:29-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -94,9 +94,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -667,7 +671,7 @@ msgstr "De la dirección" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -1020,12 +1024,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconocido" @@ -1033,11 +1037,11 @@ msgstr "Pico: desconocido" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Duración" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -1272,7 +1276,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "Color del contorno" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1439,7 +1443,7 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1451,19 +1455,19 @@ msgstr "Arriba" msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Recortar desde la posición actual" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Recortar hasta la posición actual" @@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de de onda del vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -1734,17 +1738,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "i" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1758,7 +1762,7 @@ msgid "port" msgstr "puerto" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 7e519807a..3297cf1f5 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:11+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -94,9 +94,13 @@ msgstr "<b>Nouvelle Colorimétrie</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Colorimétrie originale</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -672,7 +676,7 @@ msgstr "Adresse source" msgid "Full" msgstr "Plein" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Durée totale" @@ -1024,12 +1028,12 @@ msgstr "Pause" msgid "Peak" msgstr "Crête" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Crête: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Crête: inconnue" @@ -1037,11 +1041,11 @@ msgstr "Crête: inconnue" msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Durée finale" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr "Serveur" msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Sélection" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Couleur Sous-titres" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1443,7 +1447,7 @@ msgstr "Chronologie" msgid "Timeline..." msgstr "Chronologie..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps" @@ -1455,19 +1459,19 @@ msgstr "Haut" msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Couper après le curseur" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Couper à la fin" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Couper au début" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper avant le curseur" @@ -1638,7 +1642,7 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" @@ -1752,17 +1756,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "i" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1776,7 +1780,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index dc1204aec..82ef54355 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -94,9 +94,13 @@ msgstr "<b>Nuovo colore</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Colore originale</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -670,7 +674,7 @@ msgstr "Indirizzo del mittente" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Durata totale" @@ -1024,12 +1028,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Picco" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Picco: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Picco: unknown" @@ -1037,11 +1041,11 @@ msgstr "Picco: unknown" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Durata riproduzione" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Colori dei sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Supportato da" @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testato da" @@ -1442,7 +1446,7 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1454,19 +1458,19 @@ msgstr "Alto" msgid "Translated by" msgstr "Tradotto da" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Elimina dopo la posizione corrente" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Elimina fino alla posizione corrente" @@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma d'onda video" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Frame rate video" @@ -1738,17 +1742,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1762,7 +1766,7 @@ msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index cf2efe169..c753de942 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 03:17+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -95,9 +95,13 @@ msgstr "<b>Nieuwe kleur</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Originele kleur</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "From-adres" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Volledige duur" @@ -1027,12 +1031,12 @@ msgstr "Pauzeer" msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Piek: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Piek: onbekend" @@ -1040,11 +1044,11 @@ msgstr "Piek: onbekend" msgid "Play" msgstr "Speel af" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Afspeelduur" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld; de audio wordt geanalyseerd..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Stel in" @@ -1370,7 +1374,7 @@ msgstr "Ondertitel-kleuren" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)" msgid "Test version " msgstr "Test-versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "Tijdlijn" msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1456,19 +1460,19 @@ msgstr "Boven" msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Wegknippen vanaf huidige positie" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Wegknippen van einde" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Wegknippen van begin" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Wegknippen tot aan huidige positie" @@ -1627,7 +1631,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video-golfvorm" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" @@ -1739,17 +1743,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1763,7 +1767,7 @@ msgid "port" msgstr "poort" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index 6439c05f6..66fae6e11 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -98,9 +98,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -676,7 +680,7 @@ msgstr "Od" msgid "Full" msgstr "Pełna" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Pełna długość" @@ -1037,12 +1041,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Peak wynosi %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Peak: nieznany" @@ -1050,11 +1054,11 @@ msgstr "Peak: nieznany" msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Czas trwania" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr "Podaj swój adres email, abyśmy mogli skontaktować się w sprawie bł msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Proszę czekać; analizuję dźwięk" -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Pozycja" @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "Serwer" msgid "Servers" msgstr "Serwery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Wybierz" @@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "Obrysuj obraz" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Wsparli" @@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testerzy" @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "Oś czasu" msgid "Timeline..." msgstr "Oś czasu" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Czas" @@ -1471,19 +1475,19 @@ msgstr "Góra" msgid "Translated by" msgstr "Tłumacze" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Przytnij za obecnym miejscem" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Przytnij od końca" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Przytnij od początku" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Przytnij do obecnego miejsca" @@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr "Wideo" msgid "Video Waveform" msgstr "Analiza pliku video" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" @@ -1753,17 +1757,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1777,7 +1781,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 01c1d72e4..828ea8ce7 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -92,9 +92,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "" @@ -998,12 +1002,12 @@ msgstr "" msgid "Peak" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "" @@ -1011,11 +1015,11 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "" @@ -1246,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Servers" msgstr "" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "" @@ -1339,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Test version " msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Timeline..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "" @@ -1422,19 +1426,19 @@ msgstr "" msgid "Translated by" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "" @@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "" @@ -1692,17 +1696,17 @@ msgid "dB" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "" @@ -1716,7 +1720,7 @@ msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index d3bcf793d..4b74c13c2 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -95,9 +95,13 @@ msgstr "<b>Cor nova</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Cor original</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "Endereço de origem" msgid "Full" msgstr "Total" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Duração total" @@ -1029,12 +1033,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconhecido" @@ -1042,11 +1046,11 @@ msgstr "Pico: desconhecido" msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Duração da reprodução" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Posição" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr "Cores da legenda" msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -1398,7 +1402,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -1447,7 +1451,7 @@ msgstr "Linha de tempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linha de tempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Duração" @@ -1459,19 +1463,19 @@ msgstr "Superior" msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Aparar após a posição actual" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Aparar do fim" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Aparar do início" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Aparar até à posição actual" @@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video Waveform" msgstr "Forma de onda de vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" @@ -1743,17 +1747,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1767,7 +1771,7 @@ msgid "port" msgstr "porta" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index eaa41b743..ab37be1f9 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:16+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -92,9 +92,13 @@ msgstr "<b>Новый цвет</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Исходный цвет</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Полная длительность" @@ -1020,12 +1024,12 @@ msgstr "Пазуа" msgid "Peak" msgstr "Вершина" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Пиковая громкость: неизвестна" @@ -1033,11 +1037,11 @@ msgstr "Пиковая громкость: неизвестна" msgid "Play" msgstr "Вопроизведение" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Длительность воспроизведения" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -1270,7 +1274,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Servers" msgstr "Сервера" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Назначить" @@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "Цвета субтитров" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" @@ -1387,7 +1391,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -1436,7 +1440,7 @@ msgstr "Линейка" msgid "Timeline..." msgstr "Линейка..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Тайминг" @@ -1448,19 +1452,19 @@ msgstr "Верх" msgid "Translated by" msgstr "Перевод" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Обрезать с текущей позиции" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Обрезать с конца" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Обрезать с начала" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" @@ -1619,7 +1623,7 @@ msgstr "Видео" msgid "Video Waveform" msgstr "График видео" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадров видео" @@ -1732,17 +1736,17 @@ msgid "dB" msgstr "дБ" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "к" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "ч" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "м" @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgid "port" msgstr "порт" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "с" diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 82d630c0b..cdd66c177 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -97,9 +97,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Celá dĺžka" @@ -1018,12 +1022,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Maximum" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maximum: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maximum: neznámy" @@ -1031,11 +1035,11 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Dĺžka prehrávania" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje" -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Pozícia" @@ -1270,7 +1274,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" @@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr "Umrissfarbe" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)" msgid "Test version " msgstr "Test verzia" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr "Časová os" msgid "Timeline..." msgstr "Časová os..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -1449,19 +1453,19 @@ msgstr "Vrch" msgid "Translated by" msgstr "Preložil" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Odseknúť po aktuálnej pozície" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Odseknúť z konca" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Odseknúť zo začiatku" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Orezať až do súčasnej pozície" @@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" @@ -1732,17 +1736,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 06ac667f4..8b7865702 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -95,9 +95,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "Från-adress" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Full längd" @@ -1037,12 +1041,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Topp" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maxvärde: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maxvärde: unknown" @@ -1050,11 +1054,11 @@ msgstr "Maxvärde: unknown" msgid "Play" msgstr "Spela" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Spellängd" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1066,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servrar" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Sätt" @@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "Markera innehåll" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testad av" @@ -1460,7 +1464,7 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." # Svengelska -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Tajming" @@ -1472,19 +1476,19 @@ msgstr "Topp" msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Trimma efter nuvarande position" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Trimma från slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Trimma från start" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma före nuvarande position" @@ -1643,7 +1647,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Vågform" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" @@ -1753,17 +1757,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "b" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1777,7 +1781,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index eebec63d2..cc7ca2e5f 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:16+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -92,9 +92,13 @@ msgstr "<b>Новий колір</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Початковий колір</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Відправник" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Повна тривалість" @@ -1019,12 +1023,12 @@ msgstr "Пазуа" msgid "Peak" msgstr "Вершина" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Пікова гучність %.2fдБ" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Пікова гучність: невідома" @@ -1032,11 +1036,11 @@ msgstr "Пікова гучність: невідома" msgid "Play" msgstr "Відтворення" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Тривалість відтворення" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Зачекайте будь ласка - аудіо аналізується..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Позиція" @@ -1269,7 +1273,7 @@ msgstr "Сервер" msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Назначити" @@ -1362,7 +1366,7 @@ msgstr "Кольори субтитрів" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Фінансова підтримка" @@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "Територія (напр. RU)" msgid "Test version " msgstr "Тестова версія" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Тестування" @@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr "Лінійка" msgid "Timeline..." msgstr "Лінійка..." -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Таймінг" @@ -1447,19 +1451,19 @@ msgstr "Верх" msgid "Translated by" msgstr "Переклад" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Обрізати з поточної позиції" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Обрізати з кінця" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Обрізати з початку" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрізати до поточної позиції" @@ -1618,7 +1622,7 @@ msgstr "Відео" msgid "Video Waveform" msgstr "Графік відео" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Частота кадрів відео" @@ -1731,17 +1735,17 @@ msgid "dB" msgstr "дБ" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "к" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "г" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "хв" @@ -1755,7 +1759,7 @@ msgid "port" msgstr "порт" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "с" diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 21b4ea97c..a0def5f2e 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 22:12+0800\n" "Last-Translator: Rov(若文)\n" "Language-Team: Rov(若文) <lojy2009@qq.com>\n" @@ -102,9 +102,13 @@ msgstr "<b>新色彩空间</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>原色彩空间</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "发件人地址" msgid "Full" msgstr "总" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "总长度" @@ -1014,12 +1018,12 @@ msgstr "暂停" msgid "Peak" msgstr "最佳" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "最佳值: 未知" @@ -1027,11 +1031,11 @@ msgstr "最佳值: 未知" msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "播放长度" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1041,7 +1045,7 @@ msgstr "请输入您的电子邮件,以便我们可以与您取得联系。" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "请稍等,正在解析音频..." -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "位置" @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "服务器" msgid "Servers" msgstr "服务器" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "设置" @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr "字幕颜色" msgid "Subtitles" msgstr "字幕" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "技术支持" @@ -1381,7 +1385,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)" msgid "Test version " msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "测试" @@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr "时间线" msgid "Timeline..." msgstr "时间线" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "计时器" @@ -1440,19 +1444,19 @@ msgstr "顶部" msgid "Translated by" msgstr "翻译" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "裁剪当前位置" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "裁剪结束" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "开始裁剪" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "裁剪至当前位置" @@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr "视频" msgid "Video Waveform" msgstr "视频波形" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "视频帧率" @@ -1724,17 +1728,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "帧" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "时" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "分" @@ -1748,7 +1752,7 @@ msgid "port" msgstr "端口" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "秒" |
