diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-10-26 00:03:43 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2016-10-26 00:03:43 +0100 |
| commit | 22a07314fe15074cb11e3fce64da8c2f061581a4 (patch) | |
| tree | 525c919a2633bc0d10804d22901575ae70f54256 /src/wx | |
| parent | 8076cdc088b4c55aaac28a267ee53fb3a2c572fa (diff) | |
Updated sv_SE translation from Adam Klotblixt.
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 171 |
1 files changed, 79 insertions, 92 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index eee51ad6f..e72b9686b 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 16:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: sv_SE\n" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "-6dB" #: src/wx/wx_util.cc:377 msgid "12 - 7.1/HI/VI" -msgstr "" +msgstr "12 - 7.1/HI/VI" #: src/wx/wx_util.cc:369 msgid "2 - stereo" -msgstr "" +msgstr "2 - stereo" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:36 msgid "255" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "3D top/bottom" #: src/wx/wx_util.cc:371 msgid "4 - L/C/R/Lfe" -msgstr "" +msgstr "4 - V/C/H/Lfe" #: src/wx/dcp_panel.cc:713 msgid "4K" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "4K" #: src/wx/wx_util.cc:373 msgid "6 - 5.1" -msgstr "" +msgstr "6 - 5.1" #: src/wx/wx_util.cc:375 msgid "8 - 5.1/HI/VI" -msgstr "" +msgstr "8 - 5.1/HI/VI" #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:41 msgid "<b>New colour</b>" @@ -128,7 +128,6 @@ msgstr "" #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 #. #: src/wx/timing_panel.cc:132 -#, fuzzy msgid "" "<i>Only change this if the content's frame rate has been read incorrectly.</" "i>" @@ -160,9 +159,8 @@ msgid "Add KDM..." msgstr "Lägg till KDM..." #: src/wx/content_menu.cc:76 -#, fuzzy msgid "Add OV..." -msgstr "Lägg till KDM..." +msgstr "Lägg till OV..." #: src/wx/screens_panel.cc:206 msgid "Add Screen" @@ -218,7 +216,7 @@ msgstr "Alpha 0" #: src/wx/kdm_dialog.cc:190 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Ett okänt undantag inträffade" #: src/wx/subtitle_panel.cc:135 msgid "Appearance..." @@ -226,17 +224,19 @@ msgstr "Utseende..." #: src/wx/job_view.cc:130 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill avbryta detta jobb?" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" msgstr "" +"Är du säker på att du vill skicka mejl till följande adress?\n" +"\n" #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80 msgid "Atmos" -msgstr "" +msgstr "Atmos" #: src/wx/audio_dialog.cc:49 src/wx/audio_panel.cc:48 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:76 src/wx/dcp_panel.cc:115 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "CPL kommentarstext" #: src/wx/kdm_dialog.cc:186 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." #: src/wx/audio_panel.cc:78 msgid "Calculate..." @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" #: src/wx/content_menu.cc:78 msgid "Choose CPL..." -msgstr "" +msgstr "Välj CPL..." #: src/wx/content_menu.cc:297 msgid "Choose a file" @@ -418,9 +418,8 @@ msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Confirm KDM email" -msgstr "KDM e-post" +msgstr "Bekräfta KDM mejl" #: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" @@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:1451 msgid "DCP asset filename format" -msgstr "" +msgstr "DCP-tillgångs filnamnsformat" #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44 msgid "DCP directory" @@ -503,7 +502,7 @@ msgstr "DCP register" #: src/wx/config_dialog.cc:1439 msgid "DCP metadata filename format" -msgstr "" +msgstr "DCP-metadata filnamnsformat" #: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102 #: src/wx/wx_util.cc:110 @@ -532,7 +531,7 @@ msgstr "Dekrypterar DCP:er" #: src/wx/config_dialog.cc:437 msgid "Default DCP audio channels" -msgstr "" +msgstr "Standard DCP audiokanaler" # Inte så bra ordflöde #: src/wx/config_dialog.cc:425 @@ -585,16 +584,15 @@ msgstr "Dolby / Doremi" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 msgid "Don't ask this again" -msgstr "" +msgstr "Fråga inte om detta igen" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Don't send emails" -msgstr "Skicka med mejl" +msgstr "Skicka inte mejl" #: src/wx/hints_dialog.cc:45 msgid "Don't show hints again" -msgstr "" +msgstr "Visa inte förslag igen" #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 msgid "Download" @@ -614,7 +612,7 @@ msgstr "Laddar ner certifikat" #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Earlier" -msgstr "" +msgstr "Tidigare" #: src/wx/screens_panel.cc:59 msgid "Edit Cinema..." @@ -640,11 +638,11 @@ msgstr "Redigera..." #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:54 msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effekt" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Effect colour" -msgstr "" +msgstr "Effektfärg" #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" @@ -669,7 +667,7 @@ msgstr "Slut" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:107 #, c-format msgid "Enter your email address for the contact, not %s" -msgstr "" +msgstr "Mata in din mejladress för kontakten, inte %s" #: src/wx/config_dialog.cc:1475 msgid "Errors" @@ -680,18 +678,20 @@ msgid "Export" msgstr "Exportera" #: src/wx/config_dialog.cc:1044 -#, fuzzy msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." -msgstr "Exportera DCP-dekrypteringscertifikat..." +msgstr "" +"Exportera DCP-\n" +"dekrypteringscertifikat..." #: src/wx/config_dialog.cc:1046 -#, fuzzy msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." -msgstr "Exportera DCP-dekrypteringscertifikat..." +msgstr "" +"Exportera DCP-\n" +"dekrypteringskedja..." #: src/wx/config_dialog.cc:731 msgid "Export..." @@ -710,23 +710,20 @@ msgid "Fade in" msgstr "Tona in" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:69 -#, fuzzy msgid "Fade in time" -msgstr "Tona in" +msgstr "Tona in-tid" #: src/wx/video_panel.cc:159 msgid "Fade out" msgstr "Tona ut" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:74 -#, fuzzy msgid "Fade out time" -msgstr "Tona ut" +msgstr "Tona ut-tid" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:50 -#, fuzzy msgid "Filename format" -msgstr "Filnamn" +msgstr "Filnamnsformat" #: src/wx/new_film_dialog.cc:39 msgid "Film name" @@ -777,7 +774,7 @@ msgstr "Från-adress" #: src/wx/new_film_dialog.cc:57 msgid "From template" -msgstr "" +msgstr "Från mall" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:166 msgid "Full" @@ -814,20 +811,20 @@ msgstr "Hämta från fil..." #: src/wx/hints_dialog.cc:56 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Gå tillbak" #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:27 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:30 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Gå till" #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:27 msgid "Go to frame" -msgstr "" +msgstr "Gå till bild" #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:24 msgid "Go to timecode" -msgstr "" +msgstr "Gå till tidskod" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126 msgid "Green chromaticity" @@ -866,9 +863,8 @@ msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF-namn" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68 -#, fuzzy msgid "Image X position" -msgstr "Trimma efter nuvarande position" +msgstr "Bild X position" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:55 msgid "Input gamma" @@ -912,11 +908,12 @@ msgid "Italic font" msgstr "Kursivt typsnitt" #: src/wx/dcp_panel.cc:680 -#, fuzzy msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" -msgstr "JPEG2000-bandbredd" +msgstr "" +"JPEG2000-bandbredd\n" +"för nyligen skapat data" #: src/wx/content_menu.cc:70 msgid "Join" @@ -954,7 +951,7 @@ msgstr "Språk" #: src/wx/content_panel.cc:97 msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Senare" #: src/wx/config_dialog.cc:856 msgid "Leaf" @@ -982,7 +979,7 @@ msgstr "Längd" #: src/wx/subtitle_panel.cc:109 msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Linjeavstånd" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:51 msgid "Linearise input gamma curve for small values" @@ -1015,7 +1012,7 @@ msgstr "Mejl-användarnamn" #: src/wx/hints_dialog.cc:55 msgid "Make DCP anyway" -msgstr "" +msgstr "Skapa DCP ändå" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" @@ -1047,9 +1044,8 @@ msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Move content" -msgstr "Markera innehåll" +msgstr "Flytta innehåll" #: src/wx/content_panel.cc:94 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." @@ -1061,7 +1057,7 @@ msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen." #: src/wx/timing_panel.cc:93 msgid "Move to start of reel" -msgstr "" +msgstr "Gå till start av rulle" #: src/wx/video_panel.cc:378 msgid "Multiple content selected" @@ -1084,11 +1080,11 @@ msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM:" #: src/wx/content_panel.cc:534 -#, fuzzy msgid "NEEDS OV: " -msgstr "BEHÖVER KDM:" +msgstr "BEHÖVER OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1097,9 +1093,8 @@ msgid "New Film" msgstr "Ny Film" #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26 -#, fuzzy msgid "New name" -msgstr "Användarnamn" +msgstr "Nytt namn" #: src/wx/update_dialog.cc:38 msgid "New versions of DCP-o-matic are available." @@ -1137,7 +1132,7 @@ msgstr "Normalt typsnitt" #: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:73 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Noteringar" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 msgid "Off" @@ -1173,20 +1168,19 @@ msgstr "Utgående mejlserver" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:89 msgid "Outline" -msgstr "Markera" +msgstr "Kontur" #: src/wx/film_viewer.cc:69 msgid "Outline content" -msgstr "Markera innehåll" +msgstr "konturinnehåll" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:64 -#, fuzzy msgid "Outline width" -msgstr "Markera" +msgstr "Konturbredd" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:137 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" -msgstr "" +msgstr "Konturbredd kan inte sättas om inte undertexter bränns in" #: src/wx/kdm_dialog.cc:91 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66 msgid "Output" @@ -1274,11 +1268,12 @@ msgid "Re-examine..." msgstr "Undersök på nytt..." #: src/wx/config_dialog.cc:736 -#, fuzzy msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." -msgstr "Gör om certifikat och nycklar..." +msgstr "" +"Gör om certifikat\n" +"och nyckel..." #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:99 msgid "Rec. 601" @@ -1342,14 +1337,12 @@ msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Ta bort det valda innehållet från filmen." #: src/wx/rename_template_dialog.cc:24 -#, fuzzy msgid "Rename template" -msgstr "Filnamn" +msgstr "Döp om mall" #: src/wx/templates_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Rename..." -msgstr "Undersök på nytt..." +msgstr "Döp om..." #: src/wx/repeat_dialog.cc:27 msgid "Repeat" @@ -1408,17 +1401,17 @@ msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" #: src/wx/audio_dialog.cc:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sample-maxvärde är %.2fdB vid %s vid %s" #: src/wx/save_template_dialog.cc:29 msgid "Save template" -msgstr "" +msgstr "Spara mall" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Save to KDM Creator tool's list" -msgstr "" +msgstr "Spara till KDM-skaparens verktygslista" #: src/wx/video_panel.cc:164 msgid "Scale to" @@ -1442,9 +1435,8 @@ msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" #: src/wx/config_dialog.cc:1076 -#, fuzzy msgid "Select Chain File" -msgstr "Välj Nyckelfil" +msgstr "Välj Kedjefil" #: src/wx/content_menu.cc:369 msgid "Select KDM" @@ -1455,9 +1447,8 @@ msgid "Select Key File" msgstr "Välj Nyckelfil" #: src/wx/content_menu.cc:395 -#, fuzzy msgid "Select OV" -msgstr "Välj KDM" +msgstr "Välj OV" #: src/wx/screen_dialog.cc:49 msgid "Select certificate file" @@ -1472,9 +1463,8 @@ msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49 -#, fuzzy msgid "Send emails" -msgstr "Skicka med mejl" +msgstr "Skicka mejl" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:61 msgid "Send logs" @@ -1510,7 +1500,7 @@ msgstr "Välj språk" #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:90 msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Skugga" #: src/wx/dcp_panel.cc:759 msgid "Show audio..." @@ -1558,7 +1548,7 @@ msgstr "Start" #: src/wx/move_to_dialog.cc:34 msgid "Start of reel" -msgstr "" +msgstr "Start av rulle" #: src/wx/subtitle_panel.cc:123 msgid "Stream" @@ -1611,19 +1601,19 @@ msgstr "Temporär version" #: src/wx/templates_dialog.cc:42 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Mall" #: src/wx/save_template_dialog.cc:31 msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Mallnamn" #: src/wx/save_template_dialog.cc:52 src/wx/templates_dialog.cc:125 msgid "Template names must not be empty." -msgstr "" +msgstr "Mallnamn får inte vara tomt." #: src/wx/templates_dialog.cc:32 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Mallar" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:43 msgid "Territory (e.g. UK)" @@ -1657,7 +1647,7 @@ msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" #: src/wx/save_template_dialog.cc:55 msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Det finns redan en mall med det namnet. Vill du skriva över den?" #: src/wx/film_viewer.cc:163 msgid "There is not enough free memory to do that." @@ -1780,9 +1770,8 @@ msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" #: src/wx/cinema_dialog.cc:105 -#, fuzzy msgid "UTC+5:30" -msgstr "UTC+5" +msgstr "UTC+5:30" #: src/wx/cinema_dialog.cc:106 msgid "UTC+6" @@ -1947,14 +1936,12 @@ msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV till RGB matris" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 -#, fuzzy msgid "Your email address" -msgstr "Epostadress" +msgstr "Din mejladress" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 -#, fuzzy msgid "component value" -msgstr "Komponent" +msgstr "Komponentvärde" #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:77 msgid "dB" @@ -1963,7 +1950,7 @@ msgstr "dB" #: src/wx/name_format_editor.cc:67 #, c-format msgid "e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "t.ex. %s" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" #: src/wx/timing_panel.cc:82 |
