summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-08-16 15:20:56 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-08-16 15:20:56 +0100
commit298bd13f4df485749f5d5334fd847fe7af365c8e (patch)
tree7d9ccb1014445a6194a9804bdd1b835a2823ea6c /src
parentad793241d2b8c3242f400c346ef7753448d8ae73 (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po27
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index b21d9c46d..e13f5d285 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-14 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 02:15+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Component"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:105
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratiebestand"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1517
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Downloaden certificaat"
#: src/wx/player_information.cc:69
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Dropped frames: %d"
#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Lengte"
#: src/wx/player_information.cc:101
#, c-format
msgid "Length: %s (%ld frames)"
-msgstr ""
+msgstr "Lengte: %s (%ld frames)"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
msgid "Line spacing"
@@ -1190,9 +1190,8 @@ msgid "Mix audio down to stereo"
msgstr "Mix audio down naar stereo"
#: src/wx/config_move_dialog.cc:28
-#, fuzzy
msgid "Move configuration"
-msgstr "Verplaats content"
+msgstr "Verplaats configuratie"
#: src/wx/move_to_dialog.cc:31
msgid "Move content"
@@ -1247,9 +1246,8 @@ msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Er zijn nieuwe versies van DCP-o-matic beschikbaar."
#: src/wx/player_information.cc:84
-#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
-msgstr "Geen DCP geselecteerd."
+msgstr "Geen DCP geladen."
#: src/wx/content_sub_panel.cc:63
msgid "No DCP selected."
@@ -1355,7 +1353,7 @@ msgstr "Output-gammacorrectie"
#: src/wx/config_move_dialog.cc:30
msgid "Overwrite this file with current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Overschrijf dit bestand met huidige configuratie"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1121
msgid "Password"
@@ -1380,7 +1378,7 @@ msgstr "Piek: onbekend"
#: src/wx/player_information.cc:52
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Prestaties"
#: src/wx/film_viewer.cc:87
msgid "Play"
@@ -1650,9 +1648,8 @@ msgid "Select cinema and screen database file"
msgstr "Selecteer bioscoop- en scherm-database-bestand"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:106
-#, fuzzy
msgid "Select configuration file"
-msgstr "Selecteer certificaat-bestand"
+msgstr "Selecteer configuratiebestand"
#: src/wx/export_dialog.cc:55
msgid "Select output file"
@@ -1729,7 +1726,7 @@ msgstr "Enkele reel"
#: src/wx/player_information.cc:93
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
-msgstr ""
+msgstr "Grootte: %dx%d"
#: src/wx/audio_dialog.cc:126
msgid "Smoothing"
@@ -1858,6 +1855,8 @@ msgid ""
"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration "
"or overwrite it with your current configuration?"
msgstr ""
+"Het bestand %s bestaat al. Wilt u het als uw nieuwe configuratie gebruiken "
+"of wilt u het met uw huidige configuratie overschrijven?"
#: src/wx/hints_dialog.cc:89
msgid "There are no hints: everything looks good!"
@@ -2085,7 +2084,7 @@ msgstr "Gebruik ondertitels"
#: src/wx/config_move_dialog.cc:29
msgid "Use this file as new configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik dit bestand als nieuwe configuratie"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1117
msgid "User name"