diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-07-30 10:08:24 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2015-07-30 10:08:24 +0100 |
| commit | 2f12c68b60d2b788f21a8005616eb74379e32b53 (patch) | |
| tree | 2ebbb481aa55d4907b1e3494b22a98b1a5f80518 /src | |
| parent | cffad142c5e3373c13d3f121e5c03b4ef6fb6f1e (diff) | |
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/da_DK.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/pl_PL.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ru_RU.po | 114 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 106 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 108 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 110 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 110 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 110 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 110 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 112 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 155 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 108 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 146 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 200 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 200 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 206 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 200 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 200 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pl_PL.po | 197 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 274 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 200 |
27 files changed, 1704 insertions, 1698 deletions
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 6b186ff75..044b41091 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-30 09:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index d65b097f6..6be81d80a 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:29+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient Glätter" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "HI" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 #, fuzzy msgid "KDM delivery" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" @@ -521,35 +521,35 @@ msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel De-Interlacer" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "Center links" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround hinten links" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Surround links" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "LFE (Subwoofer)" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Programmfehler bei %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Hinweis" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Freigabehinweis" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "" @@ -689,23 +689,23 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "Center rechts" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround hinten rechts" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Surround rechts" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Video size" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "VI" @@ -1004,12 +1004,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "remaining" msgstr "verbleibend" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 911dd66f0..a56589eec 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Centro" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "Sordos" @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 #, fuzzy msgid "KDM delivery" msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" @@ -517,35 +517,35 @@ msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "Centro izquierda" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround trasero izquierda" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Surround izquierda" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (bajos)" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Error de programación en %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Anuncio de servicio público" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "" @@ -682,23 +682,23 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "Centro derecha" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround trasero derecha" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Surround derecha" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "Video size" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "Ciegos" @@ -1000,12 +1000,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "imágenes por segundo" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "remaining" msgstr "pendiente" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 3de424b08..66f5f2259 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:45+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "bits par pixel" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "C" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Annulé" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Corrections des bandes par dégradé" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "Déficients Auditifs" @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Erreur indéterminée." -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 #, fuzzy msgid "KDM delivery" msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" @@ -525,35 +525,35 @@ msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur noyau" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "Centre Gauche" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Logarithmique (plage 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarithmique (plage 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Erreur de programme à %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "R" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -689,23 +689,23 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "Centre Droit" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround arrière droite" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Gauche sur-mixé" msgid "Upmix R" msgstr "Droit sur-mixé" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Longueur vidéo" msgid "Video size" msgstr "Taille vidéo" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "Déficients Visuels" @@ -1005,12 +1005,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "h" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "m" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "remaining" msgstr "restant" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 107227999..1e0b02744 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:03+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cancellato" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Centro" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 msgid "KDM delivery" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -511,35 +511,35 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore Kernel" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe(sub)" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Annuncio di pubblico servizio" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "" @@ -675,23 +675,23 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Destro" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Video size" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "" @@ -994,12 +994,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "remaining" msgstr "restano" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index b8822ef05..ecc993302 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:07+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Afgebroken" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Midden" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "Slechthorenden" @@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 #, fuzzy msgid "KDM delivery" msgstr "KDM levering: $CPL_NAME" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM levering: $CPL_NAME" @@ -514,35 +514,35 @@ msgstr "KDM levering: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "Links midden" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "Links achter surround" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "links surround" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Publieke Service aankondiging" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "" @@ -682,23 +682,23 @@ msgstr "" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "Rechts midden" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "Rechtsachter surround" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "Video size" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "Slechtzienden" @@ -996,12 +996,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "frames per seconde" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "remaining" msgstr "resterend" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po index 712e2f3cf..1f2bcfe10 100644 --- a/src/lib/po/pl_PL.po +++ b/src/lib/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-11 19:19+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Anulowane" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Nie można było obsłużyć formatu %1 kiedy %2" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Środek" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony." msgid "De-interlacing" msgstr "Usuwanie przeplotu" -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Zachowaj przejścia tonalne" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "Dla niesłyszących" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 #, fuzzy msgid "KDM delivery" msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME" @@ -516,35 +516,35 @@ msgstr "Wysyłka klucza: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Usuwanie przeplotu metodą Kernel" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Lewy" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "Lewy centralny" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "Lewy tylny surround" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Lewy surround" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (subwoofer)" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Błąd programowania w lini %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Komunikat publiczny" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Klasyfikacja" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "" @@ -680,23 +680,23 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Prawy" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "Prawy centralny" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "Prawy centralny surround" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Prawy surround" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Video size" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "Dla niedowidzących" @@ -996,12 +996,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "klatek na sekundę" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "remaining" msgstr "pozostało" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 6e14d25b3..b6790ef89 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 03:18-0400\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Zanata 3.6.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/lib/dcp_content.cc:112 msgid "%1 [DCP]" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Бит на пиксель" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "C" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Отменено" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Невозможно обработать формат пикселя %1 во время %2" -#: src/lib/util.cc:474 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Центральный" @@ -194,7 +194,6 @@ msgstr "Частота кадров контента:" msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting." msgstr "" "Для присоединения контента должны быть такие же настройки \"вшить субтитры\"." -"" #: src/lib/subtitle_content.cc:120 msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting." @@ -277,15 +276,15 @@ msgstr "Для присоединения контента необходимо msgid "Content video is %1x%2" msgstr "Разрешение контента: %1x%2" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111 +#: src/lib/upload_job.cc:52 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "Копировать DCP на TMS (Theater Management System)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136 +#: src/lib/scp_uploader.cc:50 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "Не удалось подключиться к серверу %1 (%2)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158 +#: src/lib/scp_uploader.cc:86 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Не удалось создать удалённый каталог %1 (%2)" @@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1" msgstr "Не удалось открыть %1" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183 +#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Не удалось открыть %1 для отправки" @@ -321,11 +320,16 @@ msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив msgid "Could not read subtitles" msgstr "Не удалось прочитать субтитры" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153 +#: src/lib/scp_uploader.cc:70 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "Не удалось запустить SCP-сессию (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197 +#: src/lib/curl_uploader.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Could not start transfer" +msgstr "не удалось запустить SSH-сессию" + +#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Не удалось записать в удаленный файл (%1)" @@ -363,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Деинтерлейсинг" -#: src/lib/config.cc:422 +#: src/lib/config.cc:437 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -421,14 +425,15 @@ msgstr "Ошибка отправки ключей %1 по Email" msgid "Encoding image data" msgstr "Кодирование данных изображения" -#: src/lib/job.cc:333 -msgid "Error (%1)" -msgstr "Ошибка (%1)" - #: src/lib/exceptions.cc:66 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "Ошибка в SubRip-файле: найдено %1, в то время как ожидается %2" +#: src/lib/job.cc:333 +#, fuzzy +msgid "Error: %1" +msgstr "Ошибка (%1)" + #: src/lib/examine_content_job.cc:46 msgid "Examine content" msgstr "Проверка контента" @@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "Проверка контента" msgid "FCC" msgstr "FCC" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146 +#: src/lib/scp_uploader.cc:60 msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Ошибка аутентификации сервером (%1)" @@ -485,11 +490,11 @@ msgstr "Гамма 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Разбиение градиента" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "Для слабослышащих" @@ -509,7 +514,12 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку." -#: src/lib/config.cc:199 +#: src/lib/config.cc:88 +#, fuzzy +msgid "KDM delivery" +msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" + +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" @@ -517,35 +527,35 @@ msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Деинтерлейсинг ядром" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Левый" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "Левый центральный" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Left rear surround" msgstr "Левый тыловой surround" -#: src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Левый surround" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "НЧ" -#: src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "НЧ (sub)" @@ -569,7 +579,7 @@ msgstr "Логарифмический (диапазон 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Логарифмический (диапазон 316:1)" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -657,7 +667,7 @@ msgstr "Ошибка програмиирования %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "PSA (Социальная реклама)" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "R" @@ -669,7 +679,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "RTG (Рейтинг)" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -681,23 +691,23 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Правый" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "Правый центральный" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Right rear surround" msgstr "Правый тыловой surround" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Правый surround" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -714,7 +724,7 @@ msgstr "SMPTE 170M (BT601-6)" msgid "SMPTE 240M" msgstr "SMPTE 240M" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141 +#: src/lib/scp_uploader.cc:55 msgid "SSH error (%1)" msgstr "Ошибка SSH (%1)" @@ -851,7 +861,7 @@ msgstr "Преобразовать Л" msgid "Upmix R" msgstr "Преобразовать П" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -867,11 +877,11 @@ msgstr "Длительность видео" msgid "Video size" msgstr "Размер видео" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "Для слабовидящих" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103 +#: src/lib/upload_job.cc:44 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" @@ -907,7 +917,7 @@ msgstr "не может содержать разрезы" msgid "connect timed out" msgstr "таймаут соединения" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127 +#: src/lib/uploader.cc:34 msgid "connecting" msgstr "соединение" @@ -919,7 +929,7 @@ msgstr "контейнер" msgid "content type" msgstr "тип контента" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176 +#: src/lib/uploader.cc:72 msgid "copying %1" msgstr "копирование %1" @@ -962,14 +972,13 @@ msgstr "не удалось запустить конвертер частоты #: src/lib/resampler.cc:77 msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)" msgstr "" -"не удалось запустить конвертер частоты дискретизации для %1 сэмплов (%2) " -"(%3)" +"не удалось запустить конвертер частоты дискретизации для %1 сэмплов (%2) (%3)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88 +#: src/lib/scp_uploader.cc:65 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "не удалось запустить SCP-сессию (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54 +#: src/lib/scp_uploader.cc:40 msgid "could not start SSH session" msgstr "не удалось запустить SSH-сессию" @@ -1054,4 +1063,3 @@ msgstr "неизвестно" #: src/lib/video_content.cc:578 msgid "video frames" msgstr "видеокадры" - diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index e90c26e6a..85a267be1 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "" msgid "Bits per pixel" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1205 +#: src/lib/film.cc:1209 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1206 +#: src/lib/film.cc:1210 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1197 +#: src/lib/film.cc:1201 msgid "C" msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:476 msgid "Centre" msgstr "Center" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" # svåröversatt -#: src/lib/config.cc:438 +#: src/lib/config.cc:437 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradientutjämnare" -#: src/lib/film.cc:1201 +#: src/lib/film.cc:1205 msgid "HI" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:89 +#: src/lib/config.cc:88 msgid "KDM delivery" msgstr "" -#: src/lib/config.cc:214 +#: src/lib/config.cc:213 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -528,36 +528,36 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel-avflätare" -#: src/lib/film.cc:1195 +#: src/lib/film.cc:1199 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1203 +#: src/lib/film.cc:1207 msgid "Lc" msgstr "" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:474 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:485 +#: src/lib/util.cc:484 #, fuzzy msgid "Left rear surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/film.cc:1198 +#: src/lib/film.cc:1202 msgid "Lfe" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1199 +#: src/lib/film.cc:1203 msgid "Ls" msgstr "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1196 +#: src/lib/film.cc:1200 msgid "R" msgstr "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/film.cc:1204 +#: src/lib/film.cc:1208 msgid "Rc" msgstr "" @@ -698,24 +698,24 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:475 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/lib/util.cc:484 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:486 +#: src/lib/util.cc:485 #, fuzzy msgid "Right rear surround" msgstr "Höger surround" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" -#: src/lib/film.cc:1200 +#: src/lib/film.cc:1204 msgid "Rs" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1202 +#: src/lib/film.cc:1206 msgid "VI" msgstr "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Video size" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Visually impaired" msgstr "" @@ -1023,12 +1023,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "bilder per sekund" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 +#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 msgid "h" msgstr "" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 msgid "m" msgstr "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "remaining" msgstr "återstående tid" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:169 +#: src/lib/util.cc:168 msgid "s" msgstr "" diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index 33624af60..daec1ae47 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-30 09:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "" @@ -89,66 +89,66 @@ msgstr "" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "" @@ -156,35 +156,37 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Hints..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "" @@ -193,19 +195,19 @@ msgstr "" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -214,42 +216,42 @@ msgid "" "you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index eb33c852a..be2552523 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:31+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " @@ -28,65 +28,65 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "&Quelle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 #, fuzzy msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "Programmfehler bei %1:%2" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -94,16 +94,16 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -112,53 +112,53 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -166,35 +166,37 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Projekt gewechselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" @@ -203,19 +205,19 @@ msgstr "Z&eige DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "" "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie " "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -237,11 +239,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -249,17 +251,17 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -268,11 +270,11 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 70e5eb7c6..0ece1b486 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,52 +107,52 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,36 +160,38 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 #, fuzzy msgid "Hints..." msgstr "Pistas...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" @@ -198,19 +200,19 @@ msgstr "&Mostrar DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -232,26 +234,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -260,11 +262,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 2387347ec..5eacd524f 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:46+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -26,63 +26,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" "Exception inconnue: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -108,52 +108,52 @@ msgstr "" "Exception inconnue: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Ne peut créer le DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -161,35 +161,37 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" @@ -198,19 +200,19 @@ msgstr "Voir le DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -230,26 +232,26 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -258,11 +260,11 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 70b4eda8b..a81f48131 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:05+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" msgid "&Add Film..." msgstr "L'Audio sarà ricampionato da %1kHz a %2kHz" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" @@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" "Si e' verificata un'eccezione: %s in %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -107,52 +107,52 @@ msgstr "" "Si e' verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si e' verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Parametro %s errato (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,35 +160,37 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Hints..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" @@ -197,19 +199,19 @@ msgstr "&Mostra DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -229,25 +231,25 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -256,11 +258,11 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 664a7f22d..581cb0f55 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:08+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " @@ -28,63 +28,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Openen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg Film Toe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" "Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -110,52 +110,52 @@ msgstr "" "Er is een onbekende fout opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -163,35 +163,37 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Hints..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" @@ -200,19 +202,19 @@ msgstr "S&hoe DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Scaal naar &height" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Schaal naar &width" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -221,7 +223,7 @@ msgid "" "you want to continue anyway?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -230,26 +232,26 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -257,11 +259,11 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 52b313c89..bbe3bac75 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:51+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." @@ -27,63 +27,63 @@ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." msgid "&Add Film..." msgstr "&Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "&Zawartość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -91,66 +91,66 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -158,35 +158,37 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" @@ -195,19 +197,19 @@ msgstr "Pokaż DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -229,11 +231,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -241,16 +243,16 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -258,11 +260,11 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index e373dd6c0..3e83e1bf6 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-16 05:12-0400\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Zanata 3.6.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " @@ -25,63 +25,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 -msgid "&Make DCP Ctrl-M" -msgstr "&Собрать DCP Ctrl-M" +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 -msgid "&Open... Ctrl-O" -msgstr "&Открыть... Ctrl-O" +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 -msgid "&Preferences... Ctrl-P" -msgstr "&Настройки... Ctrl-P" +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 -msgid "&Save Ctrl-S" -msgstr "&Сохранить Ctrl-S" +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -89,66 +89,70 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 -#, c-format -msgid "An exception occurred: %s in %s.\n" +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" -msgstr "Произошла ошибка: %s в %s.\n" +msgstr "" +"Произошла ошибка: %s в %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format -msgid "An exception occurred: %s.\n" +msgid "" +"An exception occurred: %s.\n" "\n" -msgstr "Произошла ошибка: %s.\n" +msgstr "" +"Произошла ошибка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не удалось собрать DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -156,35 +160,37 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 -msgid "Make &KDMs... Ctrl-K" -msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы... Ctrl-K" +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 -msgid "New... Ctrl-N" -msgstr "Новый... Ctrl-N" +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Новый...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" @@ -193,19 +199,19 @@ msgstr "Открыть папку DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -227,25 +233,25 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -254,15 +260,14 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать " "\"Открыть\"." - diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 9f335f19c..785560d54 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -25,66 +25,66 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 #, fuzzy msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 #, fuzzy msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -92,66 +92,66 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 #, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -159,36 +159,38 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 #, fuzzy msgid "Hints..." msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" @@ -197,19 +199,19 @@ msgstr "&Visa DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -229,11 +231,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -241,25 +243,25 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 715f64563..3780ef6e7 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-30 09:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-29 00:34+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Tilføj video-, billed- eller lyd-filer til filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCPss container til Scope " "(2.39:1) i fanen \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillad vilkårlig DCP billedhastighed" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adresse" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "CC address" msgstr "CC-adresse" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Beregn..." msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Kanal gain" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Kig efter både test og stabile opdateringer." -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Kig efter opdateringer ved opstart." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Biograf" msgid "Colour conversion" msgstr "Farve konvertering" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "Config|Timing" @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse certifikat-fil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -395,51 +395,51 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF navne-detaljer" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard lydforsinkelse" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Standard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Standard indholdstype" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard folder til nye film" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard varighed af stillbilleder" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 msgid "Default issuer" msgstr "Standard udgiver" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Standard-indstillinger" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Rediger Biograf..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Rediger Sal..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "Krypteret" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "Fejl" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Gratis, open-source oprettelse af DCP fra næsten alt." msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Gain beregner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adresse / værtsnavn" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "JPEG2000 båndbredde" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-Email" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Bevar video-sekvens" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -739,16 +739,16 @@ msgstr "" msgid "Load from file..." msgstr "Indlæs fra fil..." -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "Log:" msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 msgid "Mail password" msgstr "Mail password" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "Mail user name" msgstr "Mail brugernavn" @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000 båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Andet" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Udgående mail server" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Pakketype (f.eks. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Gentag..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "Nulstil til standard tekst" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Højreklik for at ændre gain." -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "Sale" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Server producent" msgid "Server serial number" msgstr "Server serienummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 msgid "Servers" msgstr "Servere" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signeret" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studie (f.eks. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr "Undertekster" msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "Target path" msgstr "" @@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL fil." msgid "Threads" msgstr "Tråde" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine." -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Brug alle servere" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Video billedhastighed" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -1454,16 +1454,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 058994694..92f6a50f0 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" @@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "3D Oben/Unten" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Kino hinzufügen..." -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Add KDM..." msgstr "" @@ -146,7 +144,7 @@ msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, Bild-, Ton- oder Untertiteldateien hinzufügen." -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "" "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu " "ändern." -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "Berechne..." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" @@ -283,15 +281,15 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" @@ -299,7 +297,7 @@ msgstr "Datei auswählen" msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "Kino" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -356,26 +354,23 @@ msgstr "Kopieren..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "" - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "" - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -412,51 +407,51 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 msgid "Default issuer" msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" @@ -512,7 +507,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -534,15 +529,15 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -576,7 +571,7 @@ msgstr "Projekt Name" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Suche fehlende..." @@ -610,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -635,7 +630,7 @@ msgstr "Fader Rechner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -663,11 +658,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -687,7 +682,7 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -703,11 +698,11 @@ msgstr "Interop" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -727,7 +722,7 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "" @@ -735,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -743,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -759,28 +754,28 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -801,11 +796,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -830,7 +825,7 @@ msgstr "Meine Dokumente" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -861,7 +856,7 @@ msgstr "Kein" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -881,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -897,11 +892,11 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -940,7 +935,7 @@ msgstr "Startposition" msgid "Pre-release" msgstr "Vorabversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -948,11 +943,11 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -972,11 +967,11 @@ msgstr "Zufällig..." msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -996,7 +991,7 @@ msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Repeat Content" msgstr "Inhalt wiederholen" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." @@ -1029,7 +1024,7 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -1037,7 +1032,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "Weiter" @@ -1049,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung" -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "" @@ -1057,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1077,16 +1072,16 @@ msgstr "Saal" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikat Datei auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1114,7 +1109,7 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -1143,7 +1138,7 @@ msgstr "Ton anzeigen..." msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1175,7 +1170,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1191,15 +1186,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -1215,11 +1210,11 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1245,11 +1240,11 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1273,7 +1268,7 @@ msgstr "Trimmen" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -1293,7 +1288,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1322,7 +1317,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" @@ -1338,7 +1333,7 @@ msgstr "Preset benutzen" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1354,7 +1349,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1366,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "" @@ -1479,16 +1474,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1625,9 +1620,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bad setting for %s (%s)" #~ msgstr "Falsche Einstellung für %s (%s)" -#~ msgid "Could not make DCP: %s" -#~ msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" - #~ msgid "1 channel" #~ msgstr "1 Kanal" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 094cf9f58..519530811 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:47+0100\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" @@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D arriba/abajo" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Acerca de DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Añadir cine..." -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Add KDM..." msgstr "Añadir KDM..." @@ -137,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -169,7 +167,7 @@ msgstr "" "Scope (2.39:1). Puede que prefieras seleccionar el contenedor DCP en Scope " "(2.39:1) en la pestaña \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP" @@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "BCC address" msgstr "Dirección CCO" @@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen" msgid "But I have to use fader" msgstr "pero tengo que usar el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "CC address" msgstr "Dirección CC" @@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "Calcular..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" @@ -267,15 +265,15 @@ msgstr "Ganancia del canal" msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" @@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "Elige un fichero" msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "Cine" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuración|Tiempo" @@ -340,26 +338,23 @@ msgstr "Copiar..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "" - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "" - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "No se pudo leer el fichero de llave (%s)" @@ -396,52 +391,52 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 #, fuzzy msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Certificado para desencriptar DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 msgid "Default issuer" msgstr "Emisor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -497,7 +492,7 @@ msgstr "Editar cine..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -519,15 +514,15 @@ msgstr "Encriptado" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -561,7 +556,7 @@ msgstr "Nombre de la película" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Buscar ausentes..." @@ -593,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "From address" msgstr "De la dirección" @@ -618,7 +613,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "General" @@ -646,11 +641,11 @@ msgstr "Quiero reproducir con el fader a" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -670,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -686,11 +681,11 @@ msgstr "Interop" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -710,7 +705,7 @@ msgstr "Mantener el video secuencia" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "Llaves" @@ -718,7 +713,7 @@ msgstr "Llaves" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" @@ -726,7 +721,7 @@ msgstr "Hoja" msgid "Leaf common name" msgstr "Nombre común de hoja" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -742,28 +737,28 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "Registro:" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -783,11 +778,11 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -812,7 +807,7 @@ msgstr "Mis documentos" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESITA KDM:" @@ -843,7 +838,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "Abrir la ventana de la consola" @@ -863,7 +858,7 @@ msgstr "Unidad organizativa" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -879,11 +874,11 @@ msgstr "Salida" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "Password" msgstr "Clave" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -922,7 +917,7 @@ msgstr "Posición" msgid "Pre-release" msgstr "Prelanzamiento" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -930,11 +925,11 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -954,11 +949,11 @@ msgstr "" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Clasificación (ej. 16)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Recrear certificados..." @@ -979,7 +974,7 @@ msgstr "Banda roja" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1004,7 +999,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Repeat Content" msgstr "Repetir contenido" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." @@ -1012,7 +1007,7 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "Restablecer el texto par defecto" @@ -1020,7 +1015,7 @@ msgstr "Restablecer el texto par defecto" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "Continuar" @@ -1032,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia." -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -1040,7 +1035,7 @@ msgstr "Raiz" msgid "Root common name" msgstr "Nombre común raiz" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1060,16 +1055,16 @@ msgstr "Pantallas" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar XML del CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar fichero de llave" @@ -1097,7 +1092,7 @@ msgstr "Fabricante del servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -1125,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 #, fuzzy msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Cadena de certificados para firmar DCPs y KDMs:" @@ -1158,7 +1153,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -1174,15 +1169,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1198,11 +1193,11 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1227,11 +1222,11 @@ msgstr "Este no es un fichero CPL válido" msgid "Threads" msgstr "Hilos" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "Huella dactilar" @@ -1255,7 +1250,7 @@ msgstr "Tiempo|Tiempo" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -1275,7 +1270,7 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1304,7 +1299,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Usar todos los servidores" @@ -1320,7 +1315,7 @@ msgstr "Usar por defecto" msgid "Use subtitles" msgstr "Usar subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1336,7 +1331,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -1348,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "" @@ -1461,16 +1456,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1613,9 +1608,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bad setting for %s (%s)" #~ msgstr "Configuración erronea para %s (%s)" -#~ msgid "Could not make DCP: %s" -#~ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" - #~ msgid "Default scale to" #~ msgstr "Redimensionar por defecto a" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index f9222bc13..d4306c0ed 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 15:10+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2015 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" @@ -78,8 +78,6 @@ msgstr "3D dessus/dessous" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Ajout cinéma" -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Add KDM..." msgstr "Ajouter KDM..." @@ -146,7 +144,7 @@ msgstr "Ajout séquence images" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Ajout fichiers vidéo, image ou son au projet." -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -178,7 +176,7 @@ msgstr "" "dessus et en dessous de votre contenu pour remplir le container. Mieux " "vaudrait régler le format du DCP sur Scope (2:39:1) dans l'onglet \"DCP\" ." -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -210,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "BCC address" msgstr "Adresse BCC" @@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image" msgid "But I have to use fader" msgstr "Mais je dois mixer" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "CC address" msgstr "Adresse CC" @@ -258,7 +256,7 @@ msgstr "Calcul..." msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" @@ -279,15 +277,15 @@ msgstr "Gain Canal" msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Recherche toutes mises à jour : test et stables." -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" @@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "Choisissez un fichier" msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "Cinéma" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -352,26 +350,23 @@ msgstr "Copier..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "Aucun DCP ou séquence d'images valide dans ce dossier." - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "Aucune image dans ce dossier" - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "aucune vidéo à afficher (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "Impossible de créer le DCP : %s" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Aucun fichier clé à lire (%s)" @@ -408,52 +403,52 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Son DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 #, fuzzy msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Certificats pour décrypter les DCPs" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Dossier par défaut pour les DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée par défaut des images fixes" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 msgid "Default issuer" msgstr "Labo par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" @@ -509,7 +504,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma" msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer la salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -531,15 +526,15 @@ msgstr "Crypté" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Export du certificat de décryptage du DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -573,7 +568,7 @@ msgstr "Nom du Film" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Recherche de l'élément manquant..." @@ -605,7 +600,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -630,7 +625,7 @@ msgstr "Calculateur de gain" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "Général" @@ -658,11 +653,11 @@ msgstr "Je veux lire avec une table de mixage" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -682,7 +677,7 @@ msgstr "Correction gamma d'entrée" msgid "Input power" msgstr "puissance d'entrée" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -698,11 +693,11 @@ msgstr "MXF-Interop" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -722,7 +717,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence" msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "Clés" @@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "Clés" msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "Page" @@ -738,7 +733,7 @@ msgstr "Page" msgid "Leaf common name" msgstr "Nom commun de page" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -754,28 +749,28 @@ msgstr "Linéariser la courbe d'entrée gamma pour les bas niveaux" msgid "Load from file..." msgstr "Chargement depuis fichier..." -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "Rapport" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "Rapport:" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -795,11 +790,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -824,7 +819,7 @@ msgstr "Mes Documents" msgid "My problem is" msgstr "Mon problème est :" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "DEMANDE de KDM:" @@ -855,7 +850,7 @@ msgstr "Aucun" msgid "Off" msgstr "Eteint" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "Ouvrir fenêtre de console" @@ -875,7 +870,7 @@ msgstr "Unité d'organisation" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -891,11 +886,11 @@ msgstr "Sortie" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Type de paquet (ex. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -936,7 +931,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Avant sortie" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -944,11 +939,11 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "Processeur" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -968,11 +963,11 @@ msgstr "Aléatoire" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Rating (ex. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "Examine à nouveau..." -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Fabrique à nouveau les certificats" @@ -993,7 +988,7 @@ msgstr "Red Band" msgid "Red chromaticity" msgstr "Chromaticité du Rouge" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1018,7 +1013,7 @@ msgstr "Répéter" msgid "Repeat Content" msgstr "Répéter le contenu" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." @@ -1026,7 +1021,7 @@ msgstr "Répéter..." msgid "Report A Problem" msgstr "Signaler un problème" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "texte par défaut" @@ -1034,7 +1029,7 @@ msgstr "texte par défaut" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" @@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr "Droit" msgid "Right click to change gain." msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -1054,7 +1049,7 @@ msgstr "Racine" msgid "Root common name" msgstr "Nom commun racine" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1074,16 +1069,16 @@ msgstr "Ecrans" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "Selectionner KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 msgid "Select Key File" msgstr "Sélectionner fichier clé" @@ -1111,7 +1106,7 @@ msgstr "Constructeur du serveur" msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -1139,7 +1134,7 @@ msgstr "Montrer le son..." msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 #, fuzzy msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Certificats pour signature des DCPs et KDMs:" @@ -1172,7 +1167,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -1188,15 +1183,15 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -1212,11 +1207,11 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1242,11 +1237,11 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" msgid "Threads" msgstr "Processus" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "Empreinte" @@ -1270,7 +1265,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" @@ -1290,7 +1285,7 @@ msgstr "Rogner au début" msgid "Trim up to current position" msgstr "Couper jusqu'à position actuelle" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Utiliser tous les serveurs" @@ -1335,7 +1330,7 @@ msgstr "Utiliser le préréglage" msgid "Use subtitles" msgstr "Utiliser les sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1351,7 +1346,7 @@ msgstr "Cadence vidéo" msgid "View..." msgstr "voir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1363,7 +1358,7 @@ msgstr "Valeur de Blanc" msgid "White point adjustment" msgstr "Ajustement valeur de blanc" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "avec l'aide de" @@ -1483,16 +1478,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1524,6 +1519,12 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." +#~ msgstr "Aucun DCP ou séquence d'images valide dans ce dossier." + +#~ msgid "Could not find any images in that folder" +#~ msgstr "Aucune image dans ce dossier" + #~ msgid "Private key for decrypting DCPs" #~ msgstr "Clé privée pour décrypter les DCPs" @@ -1635,9 +1636,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Bad setting for %s (%s)" #~ msgstr "Mauvais réglage pour %s (%s)" -#~ msgid "Could not make DCP: %s" -#~ msgstr "Impossible de créer le DCP : %s" - #~ msgid "1 channel" #~ msgstr "1 canal" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 15a4d2963..2a934283a 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" @@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Su DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Aggiungi Cinema" @@ -141,7 +139,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -165,7 +163,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" @@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Calcola..." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 #, fuzzy msgid "Certificate" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -273,15 +271,15 @@ msgstr "Guadagno audio" msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" @@ -289,7 +287,7 @@ msgstr "Scegli un file" msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -349,26 +347,23 @@ msgstr "" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "" - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "" - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "Non posso creare il DCP: %s" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" @@ -406,54 +401,54 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Predefiniti" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -510,7 +505,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -533,15 +528,15 @@ msgstr "Criptato" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -577,7 +572,7 @@ msgstr "Nome del film" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Trova mancante..." @@ -610,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -636,7 +631,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "" @@ -664,11 +659,11 @@ msgstr "Sto usando il fader a" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -706,11 +701,11 @@ msgstr "" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "" @@ -739,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -747,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -765,30 +760,30 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -810,12 +805,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -840,7 +835,7 @@ msgstr "Documenti" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -871,7 +866,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -892,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -910,12 +905,12 @@ msgstr "Gamma in uscita" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo di Package (es. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -954,7 +949,7 @@ msgstr "Posizione" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -962,12 +957,12 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Proprietà del film" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -988,11 +983,11 @@ msgstr "" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Classificazione (es. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1013,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1038,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat Content" msgstr "Ripeti il contenuto" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "" @@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -1054,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "" @@ -1067,7 +1062,7 @@ msgstr "Taglio a destra" msgid "Right click to change gain." msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno." -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "" @@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1097,16 +1092,16 @@ msgstr "Aggiungi Schermo" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file audio" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 #, fuzzy msgid "Select Key File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1135,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -1167,7 +1162,7 @@ msgstr "Mostra Audio..." msgid "Signed" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1201,7 +1196,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1218,15 +1213,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1243,11 +1238,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1272,11 +1267,11 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1300,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -1320,7 +1315,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1349,7 +1344,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1365,7 +1360,7 @@ msgstr "Usa predefinito" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1381,7 +1376,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1393,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "" @@ -1507,16 +1502,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1644,9 +1639,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bad setting for %s (%s)" #~ msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)" -#~ msgid "Could not make DCP: %s" -#~ msgstr "Non posso creare il DCP: %s" - #~ msgid "Content frame rate %.4f\n" #~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 68fa9e039..c24319aba 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:09+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)" @@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "3D boven/beneden" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Voeg Bioscoop toe..." -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Add KDM..." msgstr "" @@ -138,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." @@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "" "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope " "(2.39:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" @@ -203,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "BCC address" msgstr "BCC adres" @@ -227,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Maak ik gebruik een fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "CC address" msgstr "CC adres" @@ -251,7 +249,7 @@ msgstr "Bereken..." msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "certificaat" @@ -272,15 +270,15 @@ msgstr "Kanaal versterking" msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Selecteer voor Test updates en Stabiele versies " -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" @@ -288,7 +286,7 @@ msgstr "Kies een bestand" msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" @@ -305,7 +303,7 @@ msgstr "Bioscoop" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "Configureer|Timing" @@ -345,26 +343,23 @@ msgstr "Kopieer..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren" -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "" - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "" - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "Kan geen DCP maken: %s" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -401,51 +396,51 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard ISDCF naam details" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio delay" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard lengte van stills" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 msgid "Default issuer" msgstr "Standaard uitgever" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" @@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Edit Bioscoop" msgid "Edit Screen..." msgstr "Edit scherm" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -523,15 +518,15 @@ msgstr "Encrypted" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -565,7 +560,7 @@ msgstr "Film naam" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Zoek ontbrekende..." @@ -597,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "From address" msgstr "Van adres" @@ -622,7 +617,7 @@ msgstr "Gain Calculator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -650,11 +645,11 @@ msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -674,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -690,11 +685,11 @@ msgstr "Interop" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -714,7 +709,7 @@ msgstr "Behoud video in tijdlijn" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "" @@ -722,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -730,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -746,28 +741,28 @@ msgstr "" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -787,11 +782,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -816,7 +811,7 @@ msgstr "Mijn documenten" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "Geen" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -869,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" @@ -885,11 +880,11 @@ msgstr "Output" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Package Type (e.g. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -928,7 +923,7 @@ msgstr "Positie" msgid "Pre-release" msgstr "Voor-uitgave" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -936,11 +931,11 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -960,11 +955,11 @@ msgstr "" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Beoordeling (e.g. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -984,7 +979,7 @@ msgstr "Rode tape" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1009,7 +1004,7 @@ msgstr "Herhaal" msgid "Repeat Content" msgstr "Herhaal content" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." @@ -1017,7 +1012,7 @@ msgstr "Herhaal..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst" @@ -1025,7 +1020,7 @@ msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst" msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "Vervolg" @@ -1037,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Klik Rechtermuis om gain te veranderen" -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "" @@ -1045,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1065,16 +1060,16 @@ msgstr "Schermen" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Selekteer CPL XML bestand" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat bestand" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1102,7 +1097,7 @@ msgstr "Server fabrikant" msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signed" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1162,7 +1157,7 @@ msgstr "Stroom" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -1178,15 +1173,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -1202,11 +1197,11 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1232,11 +1227,11 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand" msgid "Threads" msgstr "CPU belasting" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1260,7 +1255,7 @@ msgstr "Timing|Timing" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -1280,7 +1275,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1309,7 +1304,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" @@ -1325,7 +1320,7 @@ msgstr "Gebruik preset" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1341,7 +1336,7 @@ msgstr "Video frame rate" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "" @@ -1465,16 +1460,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1608,9 +1603,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bad setting for %s (%s)" #~ msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)" -#~ msgid "Could not make DCP: %s" -#~ msgstr "Kan geen DCP maken: %s" - #~ msgid "Default scale to" #~ msgstr "Standaard schaal naar" diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po index c5a044b90..b2b6e7190 100644 --- a/src/wx/po/pl_PL.po +++ b/src/wx/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-12 22:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)" @@ -78,8 +78,6 @@ msgstr "3D góra/dół" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Dodaj Kino..." -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Add KDM..." msgstr "" @@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "Dodaj sekwencję obrazów" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "" "1.85:1. Spowoduje to dodanie kaszety w proporcjach 1.85:1. Polecamy ustawić " "kontener DCP do 2.39:1 w zakładce \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Zezwalaj na dowolną częstotliwość kl/s DCP" @@ -205,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "BCC address" msgstr "Adres BCC" @@ -229,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale muszę wyciszyć" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "CC address" msgstr "Adres CC" @@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "Przelicz..." msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "Certyfikat" @@ -274,15 +272,15 @@ msgstr "Wzmocnienie kanału" msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Sprawdź także aktutalizacjie testowe" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu" -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Wybierz plik" @@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Wybierz plik" msgid "Choose a file or files" msgstr "Wybierz plik lub pliki" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Wybierz folder" @@ -307,7 +305,7 @@ msgstr "Kino" msgid "Colour conversion" msgstr "Konwersja kolorów" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "Synchronizacja" @@ -347,26 +345,23 @@ msgstr "Kopiuj..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku." -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "" - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "" - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -403,51 +398,51 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Domyślne właściwości ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Domyślna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Domyślne opóźnienie dźwięku" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Domyślne proporcje obrazu" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Domyślny rodzaj kontentu" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Domyślny katalog dla nowych filmów" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Domyślny czas trwania" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 msgid "Default issuer" msgstr "Domyślny wystawca" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" @@ -503,7 +498,7 @@ msgstr "Zmień Kino..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Zmień Sala..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -525,15 +520,15 @@ msgstr "Szyfrowane" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -567,7 +562,7 @@ msgstr "Nazwa filmu" msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Znajdź brakujące..." @@ -599,7 +594,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie każdego rodzaju pliku. Za darmo. Open-source." msgid "From" msgstr "Od" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "From address" msgstr "Od" @@ -624,7 +619,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -652,11 +647,11 @@ msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "IP address / host name" msgstr "Adres IP / Nazwa serwera" @@ -676,7 +671,7 @@ msgstr "Korekcja gammy wejściowej" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -692,11 +687,11 @@ msgstr "Interop" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "Przyłącz się" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -716,7 +711,7 @@ msgstr "Zachowaj parametry sekwencji" msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "" @@ -724,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -732,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -748,28 +743,28 @@ msgstr "" msgid "Load from file..." msgstr "Otwórz z pliku" -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "Dziennik:" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "BRAKUJĄCE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 msgid "Mail password" msgstr "Hasło Email:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "Mail user name" msgstr "Nazwa Email:" @@ -789,11 +784,11 @@ msgstr "Luminancja końcowa (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matryca" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -818,7 +813,7 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -850,7 +845,7 @@ msgstr "Brak" msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -870,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serwer poczty wychodzącej" @@ -886,11 +881,11 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Rodzaj kontenera (e.g. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -929,7 +924,7 @@ msgstr "Pozycja" msgid "Pre-release" msgstr "Wydanie przedpremierowe" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -937,11 +932,11 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -961,11 +956,11 @@ msgstr "Losowo" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Kategoria (e.g. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -985,7 +980,7 @@ msgstr "Pasmo czerwony" msgid "Red chromaticity" msgstr "Chromatyczność czerwony" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1010,7 +1005,7 @@ msgstr "Powtórz" msgid "Repeat Content" msgstr "Powtórz kontent" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "Powtórz..." @@ -1018,7 +1013,7 @@ msgstr "Powtórz..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "Przywróć domyślny tekst" @@ -1026,7 +1021,7 @@ msgstr "Przywróć domyślny tekst" msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "Wznów" @@ -1038,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie." -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "" @@ -1046,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1066,16 +1061,16 @@ msgstr "Sale" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Wybierz plik CPL XML" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Wybierz plik certyfikatu" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1103,7 +1098,7 @@ msgstr "Producent serwera" msgid "Server serial number" msgstr "Numer seryjny serwera" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 msgid "Servers" msgstr "Serwery" @@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Podpisany cyfrowo" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1163,7 +1158,7 @@ msgstr "Strumień" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" @@ -1179,15 +1174,15 @@ msgstr "Język napisów (e.g. PL)" msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "Supported by" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "Target path" msgstr "Ścieżka docelowa" @@ -1203,11 +1198,11 @@ msgstr "Region (e.g. PL)" msgid "Test version " msgstr "Wersja testowa" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "Testowane przez" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1232,11 +1227,11 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy plik CPL" msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Ilość wątków użytych dla kodowania na tym serwerze" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1260,7 +1255,7 @@ msgstr "Czas" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "Tłumaczenie" @@ -1280,7 +1275,7 @@ msgstr "Przytnij od początku" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -1309,7 +1304,7 @@ msgstr "Aktualizacja" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Użyj nazwy ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Używaj wszystkich serwerów" @@ -1325,7 +1320,7 @@ msgstr "Użyj ustawienia" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -1341,7 +1336,7 @@ msgstr "Czestotliwość kl/s pliku wideo" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr "Punkt bieli" msgid "White point adjustment" msgstr "Ustawienia punktu bieli" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "Dzięki pomocy" @@ -1464,16 +1459,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 7851a8bb2..6fbf0dc21 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:56-0400\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Zanata 3.6.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:63 src/wx/subtitle_panel.cc:72 #: src/wx/subtitle_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:90 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "© 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(перезапустите программу для изменения языка)" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "О программе" msgid "Add Cinema..." msgstr "Добавить кинотеатр..." -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Add KDM..." msgstr "Добавить KDM..." @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект." -#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -162,16 +162,17 @@ msgstr "" #: src/wx/hints_dialog.cc:126 msgid "" -"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat (1." -"85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. You " -"may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" tab." +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." msgstr "" "Весь ваш контент в SCOPE (2.39:1), но ваш DCP контейнер - FLAT (1.85:1). Это " "значит, что в кадре по верху и низу вашего контента будут черные области. Вы " "можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке " "\"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1175 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" @@ -193,17 +194,17 @@ msgstr "" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:317 #, c-format msgid "" -"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain %." -"1fdB." +"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " +"%.1fdB." msgstr "" -"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением %." -"1fdB." +"Аудио будет переведено из канала %d контента в канал %d DCP с усилением " +"%.1fdB." #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70 msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1035 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение" msgid "But I have to use fader" msgstr "Но я должен использовать микшер" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "CC address" msgstr "Кому копия" @@ -251,23 +252,15 @@ msgstr "Просчитать..." msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 -msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:" -msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:" - #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Сертификат загружен" -#: src/wx/config_dialog.cc:633 -msgid "Certificate for decrypting DCPs" -msgstr "Сертификат для расшифровки DCP" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 msgid "Chain" msgstr "Цепочка" @@ -280,15 +273,15 @@ msgstr "Усиление канала" msgid "Channels" msgstr "Канала(ов)" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Проверять наличие тестовых обновлений так же, как и стабильных" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Проверять обновления при запуске" -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" @@ -296,7 +289,7 @@ msgstr "Выбрать файл" msgid "Choose a file or files" msgstr "Выбрать файл или файлы" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Выбрать папку" @@ -313,7 +306,7 @@ msgstr "Кинотеатр" msgid "Colour conversion" msgstr "Преобразование цвета" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "Конфигурация | Тайминг" @@ -353,26 +346,23 @@ msgstr "Копировать..." msgid "Could not analyse audio." msgstr "Не удалось проанализировать аудио." -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "Не удалось найти ни DCP, ни ряд изображений в этой папке." - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "Не удалось найти изображения в этой папке." - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799 -#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" @@ -409,47 +399,52 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "Отладка: декодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 +#, fuzzy +msgid "Decrypting DCPs" +msgstr "Сертификат для расшифровки DCP" + +#: src/wx/config_dialog.cc:349 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Стандартная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Стандартная задержка аудио" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Стандартный формат кадра" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Стандартный тип контента" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Стандартная папка для новых проектов" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Стандартная длительность статичного изображения" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 msgid "Default issuer" msgstr "Стандартный издатель" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Стандартные" @@ -504,7 +499,7 @@ msgstr "Редактировать кинотеатр..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Редактировать экран..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -526,14 +521,18 @@ msgstr "Зашифрованный" msgid "End" msgstr "Конец" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: src/wx/config_dialog.cc:649 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..." +#: src/wx/config_dialog.cc:953 +msgid "FTP (for Dolby)" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50 msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Предприятие (напр. DLA)" @@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Название проекта" msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Найти отсутствующее..." @@ -598,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "От" -#: src/wx/config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "From address" msgstr "Отправитель" @@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -651,11 +650,11 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "IP address / host name" msgstr "IP адрес / имя хоста" @@ -675,7 +674,7 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы" msgid "Input power" msgstr "Входная мощность" -#: src/wx/config_dialog.cc:725 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -691,11 +690,11 @@ msgstr "Interop" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "Подсоединить" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "Почта KDM" @@ -715,7 +714,7 @@ msgstr "Хранить видео в последовательности" msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "Ключи" @@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "Ключи" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/wx/config_dialog.cc:723 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -731,6 +730,10 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" +#: src/wx/config_dialog.cc:631 +msgid "Leaf private key" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:96 msgid "Left" msgstr "Слева" @@ -743,28 +746,28 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач msgid "Load from file..." msgstr "Загрузить из файла..." -#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1183 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/config_dialog.cc:1180 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "Лог:" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 msgid "Mail password" msgstr "Пароль почты" -#: src/wx/config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "Mail user name" msgstr "Пользователь почты" @@ -784,11 +787,11 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: src/wx/config_dialog.cc:1167 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -813,7 +816,7 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:" @@ -844,7 +847,7 @@ msgstr "Ничего" msgid "Off" msgstr "Выключен" -#: src/wx/config_dialog.cc:1205 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other" msgstr "Другое" -#: src/wx/config_dialog.cc:1003 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Исходящий почтовый сервер" @@ -880,11 +883,11 @@ msgstr "Вывод" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Тип пакета (напр. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Пазуа" @@ -925,22 +928,22 @@ msgstr "Позиция" msgid "Pre-release" msgstr "Пре-релиз" -#: src/wx/config_dialog.cc:641 -msgid "Private key for decrypting DCPs" -msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP" - -#: src/wx/config_dialog.cc:623 -msgid "Private key for leaf certificate" -msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата" +#: src/wx/config_dialog.cc:660 +msgid "Private key" +msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Processor" msgstr "Обработка" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." +#: src/wx/config_dialog.cc:932 +msgid "Protocol" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105 msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Преобразование RGB в XYZ" @@ -957,12 +960,13 @@ msgstr "Случайный" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Рейтинг (напр. NR)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "Перепроверить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:619 -msgid "Re-make certificates..." +#: src/wx/config_dialog.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Пересоздать сертификаты..." #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98 @@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "Red band" msgid "Red chromaticity" msgstr "Красная цветность" -#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Убрать" @@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr "Повторить" msgid "Repeat Content" msgstr "Повторить контент" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "Повторить..." @@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "Повторить..." msgid "Report A Problem" msgstr "Сообщить Об Ошибке" -#: src/wx/config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "Сбросить текст по умолчанию" @@ -1022,7 +1026,7 @@ msgstr "Сбросить текст по умолчанию" msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" @@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr "Справа" msgid "Right click to change gain." msgstr "Правый клик для изменения усиления" -#: src/wx/config_dialog.cc:721 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1042,6 +1046,10 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" +#: src/wx/config_dialog.cc:952 +msgid "SCP (for AAM)" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:153 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1058,16 +1066,16 @@ msgstr "Экраны" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811 -#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" @@ -1095,7 +1103,7 @@ msgstr "Изготовитель сервера" msgid "Server serial number" msgstr "Серийный номер сервера" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 msgid "Servers" msgstr "Сервера" @@ -1123,6 +1131,11 @@ msgstr "Показать аудио..." msgid "Signed" msgstr "Подписанный" +#: src/wx/config_dialog.cc:584 +#, fuzzy +msgid "Signing DCPs and KDMs" +msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:" + #: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" @@ -1151,7 +1164,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студия (напр. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -1167,15 +1180,15 @@ msgstr "Язык субтитров (напр. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" -#: src/wx/config_dialog.cc:896 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:917 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "Target path" msgstr "Целевой путь" @@ -1191,15 +1204,15 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" -"The content file(s) you specified are not the same as those that are missing." -" Either try again with the correct content file or remove the missing " -"content." +"The content file(s) you specified are not the same as those that are " +"missing. Either try again with the correct content file or remove the " +"missing content." msgstr "" "Файлы, которые вы выбрали - не те, которые отсутствуют. Либо попробуйте " "снова, выбрав правильные файлы, либо удалите отсутствующий контент." @@ -1220,11 +1233,11 @@ msgstr "Это не правильный CPL файл" msgid "Threads" msgstr "Потоки" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте" -#: src/wx/config_dialog.cc:593 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "Отпечаток" @@ -1248,7 +1261,7 @@ msgstr "Тайминг" msgid "Top" msgstr "Верх" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "Перевод" @@ -1268,7 +1281,7 @@ msgstr "Обрезать с начала" msgid "Trim up to current position" msgstr "Обрезать до текущей позиции" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1297,7 +1310,7 @@ msgstr "Обновление" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Использовать ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Использовать все сервера" @@ -1313,7 +1326,7 @@ msgstr "Использовать заготовку" msgid "Use subtitles" msgstr "Использовать субтитры" -#: src/wx/config_dialog.cc:921 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" @@ -1329,7 +1342,7 @@ msgstr "Частота кадров видео" msgid "View..." msgstr "Вид..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -1341,7 +1354,7 @@ msgstr "Беля точка" msgid "White point adjustment" msgstr "Регулировка белой точки" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "Помощь в разработке" @@ -1383,8 +1396,8 @@ msgid "" "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" msgstr "" "Вы используете 3D контент, но тип вашего DCP - 2D. Измените тип DCP на 3D, " -"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т.п." -")" +"если хотите воспроизвести его на 3D-системе (напр. Real-D, MasterImage и т." +"п.)" #: src/wx/hints_dialog.cc:157 #, c-format @@ -1461,16 +1474,16 @@ msgid "m" msgstr "м" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/wx/config_dialog.cc:1008 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "порт" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "с" @@ -1502,3 +1515,14 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." +#~ msgstr "Не удалось найти ни DCP, ни ряд изображений в этой папке." + +#~ msgid "Could not find any images in that folder" +#~ msgstr "Не удалось найти изображения в этой папке." + +#~ msgid "Private key for decrypting DCPs" +#~ msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP" + +#~ msgid "Private key for leaf certificate" +#~ msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 7710b65e7..307b06b72 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:168 +#: src/wx/config_dialog.cc:169 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" @@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Add KDM..." msgstr "" @@ -138,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -162,7 +160,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1203 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" @@ -195,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1063 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jag måste använda mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:1059 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "CC address" msgstr "" @@ -243,7 +241,7 @@ msgstr "Beräkna..." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "" @@ -264,15 +262,15 @@ msgstr "Kanalförstärkning" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:184 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" -#: src/wx/content_menu.cc:244 +#: src/wx/content_menu.cc:248 msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" @@ -280,7 +278,7 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -298,7 +296,7 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -338,26 +336,23 @@ msgstr "" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." -#: src/wx/content_panel.cc:298 -msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder." -msgstr "" - -#: src/wx/content_panel.cc:318 -msgid "Could not find any images in that folder" -msgstr "" - #: src/wx/film_viewer.cc:181 #, c-format msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 -#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/content_menu.cc:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" +msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" + +#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 +#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -395,51 +390,51 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1231 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:349 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:356 +#: src/wx/config_dialog.cc:362 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:365 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:347 +#: src/wx/config_dialog.cc:353 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:357 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:341 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 +#: src/wx/config_dialog.cc:333 msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:379 msgid "Default issuer" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:309 +#: src/wx/config_dialog.cc:315 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -494,7 +489,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -516,15 +511,15 @@ msgstr "Krypterad" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:947 +#: src/wx/config_dialog.cc:953 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -558,7 +553,7 @@ msgstr "Filmnamn" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Find missing..." msgstr "Hitta saknade..." @@ -592,7 +587,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:1055 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "From address" msgstr "" @@ -617,7 +612,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "General" msgstr "" @@ -645,11 +640,11 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:930 +#: src/wx/config_dialog.cc:936 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -669,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:738 +#: src/wx/config_dialog.cc:744 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -685,11 +680,11 @@ msgstr "Interop" msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:561 +#: src/wx/config_dialog.cc:567 msgid "Keys" msgstr "" @@ -719,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:736 +#: src/wx/config_dialog.cc:742 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -727,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -743,28 +738,28 @@ msgstr "" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log:" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499 +#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1053 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1043 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -784,11 +779,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -814,7 +809,7 @@ msgstr "Mina Dokument" msgid "My problem is" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:479 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -847,7 +842,7 @@ msgstr "Inget" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -867,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -884,11 +879,11 @@ msgstr "" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:942 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137 +#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -927,7 +922,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Private key" msgstr "" @@ -935,11 +930,11 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:932 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -959,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Klassificering (ex. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:641 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -983,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1009,7 +1004,7 @@ msgstr "Upprepa" msgid "Repeat Content" msgstr "Repetera Innehåll" -#: src/wx/content_menu.cc:57 +#: src/wx/content_menu.cc:58 msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." @@ -1017,7 +1012,7 @@ msgstr "Upprepa..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1070 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -1025,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/wx/job_manager_view.cc:140 +#: src/wx/job_manager_view.cc:142 msgid "Resume" msgstr "Fortsätt" @@ -1037,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning." -#: src/wx/config_dialog.cc:734 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Root" msgstr "" @@ -1045,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:946 +#: src/wx/config_dialog.cc:952 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1065,16 +1060,16 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 -#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/content_menu.cc:312 +#: src/wx/content_menu.cc:318 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1102,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:501 +#: src/wx/config_dialog.cc:507 msgid "Servers" msgstr "" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signerad" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:584 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1163,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1051 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1179,15 +1174,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:191 +#: src/wx/about_dialog.cc:200 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:909 +#: src/wx/config_dialog.cc:915 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1203,11 +1198,11 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:242 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:298 +#: src/wx/content_menu.cc:304 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1232,11 +1227,11 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: src/wx/config_dialog.cc:175 +#: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1261,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:112 +#: src/wx/about_dialog.cc:115 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -1281,7 +1276,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1311,7 +1306,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Use ISDCF name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/config_dialog.cc:520 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1327,7 +1322,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:938 +#: src/wx/config_dialog.cc:944 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1343,7 +1338,7 @@ msgstr "bildhastighet" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1219 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1355,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:118 +#: src/wx/about_dialog.cc:121 msgid "With help from" msgstr "" @@ -1467,16 +1462,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1036 +#: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1609,9 +1604,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bad setting for %s (%s)" #~ msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" -#~ msgid "Could not make DCP: %s" -#~ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" - #, fuzzy #~ msgid "Audio will not be resampled." #~ msgstr "Audio kommer att samplas om från %dHz till %dHz." |
