summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-02-04 09:59:38 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-02-04 09:59:38 +0000
commit4ba8772aef261da209bbb882325fd61a8b479fd7 (patch)
tree7fe9e3976d52503b474cfa96716c1bd4535b8f8d /src
parentb299c1873bf23414061d551843275c77a9256a05 (diff)
parenteec6f90d8e2c2246ce674ae13e4f460b12a4f2a9 (diff)
Merge master.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/config.cc2
-rw-r--r--src/lib/cross.cc8
-rw-r--r--src/lib/cross.h1
-rw-r--r--src/lib/encoder.cc2
-rw-r--r--src/lib/exceptions.h1
-rw-r--r--src/lib/ffmpeg_content.cc2
-rw-r--r--src/lib/film.cc4
-rw-r--r--src/lib/player.cc13
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po30
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po32
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po54
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po32
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po31
-rw-r--r--src/lib/subrip_content.cc7
-rw-r--r--src/lib/subtitle_content.cc51
-rw-r--r--src/lib/subtitle_content.h29
-rw-r--r--src/lib/transcode_job.cc1
-rw-r--r--src/tools/dcpomatic_batch.cc35
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po2
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po2
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po22
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po2
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po2
-rw-r--r--src/wx/config_dialog.cc2
-rw-r--r--src/wx/film_editor.cc2
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po32
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po32
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po134
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po32
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po32
-rw-r--r--src/wx/subtitle_panel.cc46
-rw-r--r--src/wx/subtitle_panel.h6
32 files changed, 450 insertions, 233 deletions
diff --git a/src/lib/config.cc b/src/lib/config.cc
index 5a9e1619a..30f85850d 100644
--- a/src/lib/config.cc
+++ b/src/lib/config.cc
@@ -63,7 +63,7 @@ Config::Config ()
, _default_still_length (10)
, _default_container (Ratio::from_id ("185"))
, _default_dcp_content_type (DCPContentType::from_dci_name ("TST"))
- , _default_j2k_bandwidth (200000000)
+ , _default_j2k_bandwidth (100000000)
, _default_audio_delay (0)
, _kdm_email (
_("Dear Projectionist\n\nPlease find attached KDMs for $CPL_NAME.\n\nThe KDMs are valid from $START_TIME until $END_TIME.\n\nBest regards,\nDCP-o-matic")
diff --git a/src/lib/cross.cc b/src/lib/cross.cc
index 57b3f93b2..9f7a76124 100644
--- a/src/lib/cross.cc
+++ b/src/lib/cross.cc
@@ -298,3 +298,11 @@ dcpomatic_fseek (FILE* stream, int64_t offset, int whence)
return fseek (stream, offset, whence);
#endif
}
+
+void
+kick ()
+{
+#ifdef DCPOMATIC_WINDOWS
+ SetThreadExecutionState (ES_CONTINUOUS);
+#endif
+}
diff --git a/src/lib/cross.h b/src/lib/cross.h
index 7e032e5a1..822b36631 100644
--- a/src/lib/cross.h
+++ b/src/lib/cross.h
@@ -35,3 +35,4 @@ extern boost::filesystem::path app_contents ();
#endif
extern FILE * fopen_boost (boost::filesystem::path, std::string);
extern int dcpomatic_fseek (FILE *, int64_t, int);
+void kick ();
diff --git a/src/lib/encoder.cc b/src/lib/encoder.cc
index d26f77614..f1c3e7e61 100644
--- a/src/lib/encoder.cc
+++ b/src/lib/encoder.cc
@@ -180,6 +180,8 @@ Encoder::frame_done ()
void
Encoder::process_video (shared_ptr<PlayerImage> image, Eyes eyes, ColourConversion conversion, bool same)
{
+ kick ();
+
boost::mutex::scoped_lock lock (_mutex);
/* XXX: discard 3D here if required */
diff --git a/src/lib/exceptions.h b/src/lib/exceptions.h
index 61163c8d1..213be6186 100644
--- a/src/lib/exceptions.h
+++ b/src/lib/exceptions.h
@@ -260,6 +260,7 @@ public:
boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex);
if (_exception) {
boost::rethrow_exception (_exception);
+ _exception = boost::exception_ptr ();
}
}
diff --git a/src/lib/ffmpeg_content.cc b/src/lib/ffmpeg_content.cc
index 394c16aa5..3bee49146 100644
--- a/src/lib/ffmpeg_content.cc
+++ b/src/lib/ffmpeg_content.cc
@@ -62,7 +62,7 @@ FFmpegContent::FFmpegContent (shared_ptr<const Film> f, shared_ptr<const cxml::N
: Content (f, node)
, VideoContent (f, node)
, AudioContent (f, node)
- , SubtitleContent (f, node)
+ , SubtitleContent (f, node, version)
{
list<cxml::NodePtr> c = node->node_children ("SubtitleStream");
for (list<cxml::NodePtr>::const_iterator i = c.begin(); i != c.end(); ++i) {
diff --git a/src/lib/film.cc b/src/lib/film.cc
index 099bacfdc..67f795a6c 100644
--- a/src/lib/film.cc
+++ b/src/lib/film.cc
@@ -83,8 +83,10 @@ using libdcp::Signer;
/* 5 -> 6
* AudioMapping XML changed.
+ * 6 -> 7
+ * Subtitle offset changed to subtitle y offset, and subtitle x offset added.
*/
-int const Film::state_version = 6;
+int const Film::state_version = 7;
/** Construct a Film object in a given directory.
*
diff --git a/src/lib/player.cc b/src/lib/player.cc
index cb6d51984..3e6a1598d 100644
--- a/src/lib/player.cc
+++ b/src/lib/player.cc
@@ -547,7 +547,11 @@ Player::content_changed (weak_ptr<Content> w, int property, bool frequent)
_have_valid_pieces = false;
Changed (frequent);
- } else if (property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_OFFSET || property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_SCALE) {
+ } else if (
+ property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_X_OFFSET ||
+ property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_Y_OFFSET ||
+ property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_SCALE
+ ) {
update_subtitle_from_image ();
update_subtitle_from_text ();
@@ -651,7 +655,8 @@ Player::update_subtitle_from_image ()
dcpomatic::Rect<double> in_rect = _image_subtitle.subtitle->rect;
libdcp::Size scaled_size;
- in_rect.y += sc->subtitle_offset ();
+ in_rect.x += sc->subtitle_x_offset ();
+ in_rect.y += sc->subtitle_y_offset ();
/* We will scale the subtitle up to fit _video_container_size, and also by the additional subtitle_scale */
scaled_size.width = in_rect.width * _video_container_size.width * sc->subtitle_scale ();
@@ -679,8 +684,8 @@ Player::update_subtitle_from_image ()
true
);
- _out_subtitle.from = _image_subtitle.subtitle->dcp_time;
- _out_subtitle.to = _image_subtitle.subtitle->dcp_time_to;
+ _out_subtitle.from = _image_subtitle.subtitle->dcp_time + piece->content->position ();
+ _out_subtitle.to = _image_subtitle.subtitle->dcp_time_to + piece->content->position ();
}
/** Re-emit the last frame that was emitted, using current settings for crop, ratio, scaler and subtitles.
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index f612dc028..e0d48dab0 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -146,11 +146,17 @@ msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss die gleiche Bildgröße haben."
msgid "Content to be joined must have the same ratio."
msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss das geliche Verhältnis haben"
-#: src/lib/subtitle_content.cc:65
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset."
+#: src/lib/subtitle_content.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss den gleichen Untertitelversatz haben."
-#: src/lib/subtitle_content.cc:69
+#: src/lib/subtitle_content.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
+msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss den gleichen Untertitelversatz haben."
+
+#: src/lib/subtitle_content.cc:82
msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."
msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss die gleiche Untertitelgröße haben."
@@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden."
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "%1 konnte nicht zum senden geöffnet werden"
-#: src/lib/film.cc:960
+#: src/lib/film.cc:962
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr "DCP konnte nicht zur Schlüsselerstellung geöffnet werden"
@@ -483,7 +489,7 @@ msgstr ""
"Das Laufwer auf dem der Film gespeichert werden soll hat zu wenig Freien "
"Speicher. Bitte Speicher freigeben und nochmals versuchen."
-#: src/lib/film.cc:383
+#: src/lib/film.cc:385
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Noch ein anderer De-Interlacer"
-#: src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:289
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Sie müssen einen Inhalt hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können."
@@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "[Bewegte Bilder]"
msgid "[still]"
msgstr "[Standbild]"
-#: src/lib/film.cc:240
+#: src/lib/film.cc:242
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten"
@@ -565,11 +571,11 @@ msgstr "Zeit zur Verbindung abgelaufen"
msgid "connecting"
msgstr "verbinde..."
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:285
msgid "container"
msgstr "Container"
-#: src/lib/film.cc:291
+#: src/lib/film.cc:293
msgid "content type"
msgstr "Inhalt Typ"
@@ -657,7 +663,7 @@ msgstr "error during async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error during async_write (%1)"
-#: src/lib/transcode_job.cc:93
+#: src/lib/transcode_job.cc:94
msgid "frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
@@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "wird verschoben"
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "Multi-Part Untertitel noch nicht unterstützt"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
+#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297
msgid "name"
msgstr "Name"
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index e92f81bb6..bbc67542a 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 03:09-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -148,11 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Content to be joined must have the same ratio."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:65
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset."
-msgstr ""
+#: src/lib/subtitle_content.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
+msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad."
+
+#: src/lib/subtitle_content.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
+msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad."
-#: src/lib/subtitle_content.cc:69
+#: src/lib/subtitle_content.cc:82
msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."
msgstr ""
@@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el fichero para lectura"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar"
-#: src/lib/film.cc:960
+#: src/lib/film.cc:962
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr "No se pudo leer el DCP para hacer el KDM"
@@ -484,7 +490,7 @@ msgstr ""
"En el dispositivo donde se encuentra la película queda poco espacio. Libere "
"espacio en el disco y pruebe de nuevo."
-#: src/lib/film.cc:383
+#: src/lib/film.cc:385
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -542,7 +548,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter"
-#: src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:289
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Tienes que añadir contenido al DCP antes de crearlo."
@@ -555,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "[still]"
msgstr "imagen fija"
-#: src/lib/film.cc:240
+#: src/lib/film.cc:242
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "no puede contener barras"
@@ -567,12 +573,12 @@ msgstr "tiempo de conexión agotado"
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:285
#, fuzzy
msgid "container"
msgstr "contenido"
-#: src/lib/film.cc:291
+#: src/lib/film.cc:293
msgid "content type"
msgstr "tipo de contenido"
@@ -667,7 +673,7 @@ msgstr ""
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:93
+#: src/lib/transcode_job.cc:94
msgid "frames per second"
msgstr "fotogramas por segundo"
@@ -703,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "todavía no se soportan subtítulos en múltiples partes"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
+#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297
msgid "name"
msgstr "nombre"
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 1ad31b053..2b3bf7d5e 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: src/lib/sndfile_content.cc:60
msgid "%1 [audio]"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "Centre"
#: src/lib/writer.cc:74
msgid "Checking existing image data"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de données images existantes"
#: src/lib/writer.cc:448
msgid "Computing audio digest"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrication rendu audio"
#: src/lib/image_content.cc:100
msgid "Computing digest"
-msgstr ""
+msgstr "fabrication rendu"
#: src/lib/writer.cc:445
msgid "Computing image digest"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrication rendu image"
#: src/lib/util.cc:798
#, fuzzy
@@ -147,11 +147,17 @@ msgstr ""
msgid "Content to be joined must have the same ratio."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:65
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset."
-msgstr ""
+#: src/lib/subtitle_content.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
+msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences."
-#: src/lib/subtitle_content.cc:69
+#: src/lib/subtitle_content.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
+msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences."
+
+#: src/lib/subtitle_content.cc:82
msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."
msgstr ""
@@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "lecture du fichier %1 impossible"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible"
-#: src/lib/film.cc:960
+#: src/lib/film.cc:962
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr "DCP illisible pour fabrication de KDM"
@@ -271,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/writer.cc:115
msgid "Encoding image data"
-msgstr ""
+msgstr "encodage des données image"
#: src/lib/job.cc:314
msgid "Error (%1)"
@@ -401,11 +407,11 @@ msgstr "OK (processus %1)"
#: src/lib/content.cc:100
msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
-msgstr ""
+msgstr "Seul le premier contenu à joindre peut avoir un coupure de début."
#: src/lib/content.cc:104
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
-msgstr ""
+msgstr "Seul le dernier contenu à joindre peut avoir une coupure en fin."
#: src/lib/filter.cc:91
msgid "Overcomplete wavelet denoiser"
@@ -479,7 +485,7 @@ msgstr ""
"Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à "
"nouveau."
-#: src/lib/film.cc:383
+#: src/lib/film.cc:385
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Un autre filtre de désentrelacement"
-#: src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:289
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP"
@@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "%1 [diaporama]"
msgid "[still]"
msgstr "%1 [fixe]"
-#: src/lib/film.cc:240
+#: src/lib/film.cc:242
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "slash interdit"
@@ -563,11 +569,11 @@ msgstr "temps de connexion expiré"
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:285
msgid "container"
msgstr "conteneur"
-#: src/lib/film.cc:291
+#: src/lib/film.cc:293
msgid "content type"
msgstr "type de contenu"
@@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "décodeur vidéo introuvable"
#: src/lib/writer.cc:414
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ne peut déplacer un MXF son dans le DCP (%1)"
#: src/lib/sndfile_decoder.cc:45
msgid "could not open audio file for reading"
@@ -656,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:93
+#: src/lib/transcode_job.cc:94
msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
@@ -692,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
+#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297
msgid "name"
msgstr "nom"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 4ca75a942..a9a4a6000 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -148,11 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Content to be joined must have the same ratio."
msgstr ""
-#: src/lib/subtitle_content.cc:65
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset."
-msgstr ""
+#: src/lib/subtitle_content.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
+msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza."
+
+#: src/lib/subtitle_content.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
+msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza."
-#: src/lib/subtitle_content.cc:69
+#: src/lib/subtitle_content.cc:82
msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."
msgstr ""
@@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "non riesco ad aprire %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Non posso aprire %1 da inviare"
-#: src/lib/film.cc:960
+#: src/lib/film.cc:962
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -482,7 +488,7 @@ msgstr ""
"Sul disco dove è memorizzato il film non c'è abbastanza spazio. Liberare "
"altro spazio e riprovare."
-#: src/lib/film.cc:383
+#: src/lib/film.cc:385
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento"
-#: src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:289
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr ""
@@ -550,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "[still]"
msgstr "ancora"
-#: src/lib/film.cc:240
+#: src/lib/film.cc:242
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "non può contenere barre"
@@ -562,12 +568,12 @@ msgstr "connessione scaduta"
msgid "connecting"
msgstr "mi sto connettendo"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:285
#, fuzzy
msgid "container"
msgstr "contenuto"
-#: src/lib/film.cc:291
+#: src/lib/film.cc:293
msgid "content type"
msgstr "tipo di contenuto"
@@ -658,7 +664,7 @@ msgstr ""
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:93
+#: src/lib/transcode_job.cc:94
msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
@@ -694,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "sottotitoli multi-part non ancora supportati"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
+#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297
msgid "name"
msgstr "nome"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index fbdb484ab..cd87e3258 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -145,12 +145,19 @@ msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildstorlek."
msgid "Content to be joined must have the same ratio."
msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildförhållande."
-#: src/lib/subtitle_content.cc:65
-msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset."
+#: src/lib/subtitle_content.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
+msgstr ""
+"Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma förskjutning på undertexten."
+
+#: src/lib/subtitle_content.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
msgstr ""
"Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma förskjutning på undertexten."
-#: src/lib/subtitle_content.cc:69
+#: src/lib/subtitle_content.cc:82
msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."
msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma skala på undertexten."
@@ -190,7 +197,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka"
-#: src/lib/film.cc:960
+#: src/lib/film.cc:962
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr "Kunde inte läsa DCP för att skapa KDM"
@@ -484,7 +491,7 @@ msgstr ""
"Enheten som filmen lagras på har för lite ledigt utrymme. Frigör utrymme och "
"försök igen."
-#: src/lib/film.cc:383
+#: src/lib/film.cc:385
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter"
-#: src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:289
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Du måste lägga till något innehåll till DCP:n innan du skapar den"
@@ -556,7 +563,7 @@ msgstr "[rörliga bilder]"
msgid "[still]"
msgstr "[stillbild]"
-#: src/lib/film.cc:240
+#: src/lib/film.cc:242
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "får inte innehålla snedstreck"
@@ -569,11 +576,11 @@ msgstr "uppkopplingen tajmade ur"
msgid "connecting"
msgstr "kopplar upp"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:285
msgid "container"
msgstr "behållare"
-#: src/lib/film.cc:291
+#: src/lib/film.cc:293
msgid "content type"
msgstr "innehållstyp"
@@ -662,7 +669,7 @@ msgstr "fel vid async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fel vid async_write (%1)"
-#: src/lib/transcode_job.cc:93
+#: src/lib/transcode_job.cc:94
msgid "frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
@@ -699,7 +706,7 @@ msgstr "rörlig"
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "undertexter i flera delar stöds inte ännu"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
+#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297
msgid "name"
msgstr "namn"
diff --git a/src/lib/subrip_content.cc b/src/lib/subrip_content.cc
index 48d3528e1..73499a5f6 100644
--- a/src/lib/subrip_content.cc
+++ b/src/lib/subrip_content.cc
@@ -34,9 +34,9 @@ SubRipContent::SubRipContent (shared_ptr<const Film> film, boost::filesystem::pa
}
-SubRipContent::SubRipContent (shared_ptr<const Film> film, shared_ptr<const cxml::Node> node, int)
+SubRipContent::SubRipContent (shared_ptr<const Film> film, shared_ptr<const cxml::Node> node, int version)
: Content (film, node)
- , SubtitleContent (film, node)
+ , SubtitleContent (film, node, version)
{
}
@@ -93,7 +93,8 @@ SubRipContent::identifier () const
stringstream s;
s << Content::identifier()
<< "_" << subtitle_scale()
- << "_" << subtitle_offset();
+ << "_" << subtitle_x_offset()
+ << "_" << subtitle_y_offset();
return s.str ();
}
diff --git a/src/lib/subtitle_content.cc b/src/lib/subtitle_content.cc
index 6c0d3af86..8f88574e5 100644
--- a/src/lib/subtitle_content.cc
+++ b/src/lib/subtitle_content.cc
@@ -30,25 +30,34 @@ using boost::shared_ptr;
using boost::lexical_cast;
using boost::dynamic_pointer_cast;
-int const SubtitleContentProperty::SUBTITLE_OFFSET = 500;
-int const SubtitleContentProperty::SUBTITLE_SCALE = 501;
+int const SubtitleContentProperty::SUBTITLE_X_OFFSET = 500;
+int const SubtitleContentProperty::SUBTITLE_Y_OFFSET = 501;
+int const SubtitleContentProperty::SUBTITLE_SCALE = 502;
SubtitleContent::SubtitleContent (shared_ptr<const Film> f, boost::filesystem::path p)
: Content (f, p)
- , _subtitle_offset (0)
+ , _subtitle_x_offset (0)
+ , _subtitle_y_offset (0)
, _subtitle_scale (1)
{
}
-SubtitleContent::SubtitleContent (shared_ptr<const Film> f, shared_ptr<const cxml::Node> node)
+SubtitleContent::SubtitleContent (shared_ptr<const Film> f, shared_ptr<const cxml::Node> node, int version)
: Content (f, node)
- , _subtitle_offset (0)
+ , _subtitle_x_offset (0)
+ , _subtitle_y_offset (0)
, _subtitle_scale (1)
{
LocaleGuard lg;
+
+ if (version >= 7) {
+ _subtitle_x_offset = node->number_child<float> ("SubtitleXOffset");
+ _subtitle_y_offset = node->number_child<float> ("SubtitleYOffset");
+ } else {
+ _subtitle_y_offset = node->number_child<float> ("SubtitleOffset");
+ }
- _subtitle_offset = node->number_child<float> ("SubtitleOffset");
_subtitle_scale = node->number_child<float> ("SubtitleScale");
}
@@ -61,8 +70,12 @@ SubtitleContent::SubtitleContent (shared_ptr<const Film> f, vector<shared_ptr<Co
for (size_t i = 0; i < c.size(); ++i) {
shared_ptr<SubtitleContent> sc = dynamic_pointer_cast<SubtitleContent> (c[i]);
- if (sc->subtitle_offset() != ref->subtitle_offset()) {
- throw JoinError (_("Content to be joined must have the same subtitle offset."));
+ if (sc->subtitle_x_offset() != ref->subtitle_x_offset()) {
+ throw JoinError (_("Content to be joined must have the same subtitle X offset."));
+ }
+
+ if (sc->subtitle_y_offset() != ref->subtitle_y_offset()) {
+ throw JoinError (_("Content to be joined must have the same subtitle Y offset."));
}
if (sc->subtitle_scale() != ref->subtitle_scale()) {
@@ -70,7 +83,8 @@ SubtitleContent::SubtitleContent (shared_ptr<const Film> f, vector<shared_ptr<Co
}
}
- _subtitle_offset = ref->subtitle_offset ();
+ _subtitle_x_offset = ref->subtitle_x_offset ();
+ _subtitle_y_offset = ref->subtitle_y_offset ();
_subtitle_scale = ref->subtitle_scale ();
}
@@ -79,18 +93,29 @@ SubtitleContent::as_xml (xmlpp::Node* root) const
{
LocaleGuard lg;
- root->add_child("SubtitleOffset")->add_child_text (lexical_cast<string> (_subtitle_offset));
+ root->add_child("SubtitleXOffset")->add_child_text (lexical_cast<string> (_subtitle_x_offset));
+ root->add_child("SubtitleYOffset")->add_child_text (lexical_cast<string> (_subtitle_y_offset));
root->add_child("SubtitleScale")->add_child_text (lexical_cast<string> (_subtitle_scale));
}
void
-SubtitleContent::set_subtitle_offset (double o)
+SubtitleContent::set_subtitle_x_offset (double o)
+{
+ {
+ boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex);
+ _subtitle_x_offset = o;
+ }
+ signal_changed (SubtitleContentProperty::SUBTITLE_X_OFFSET);
+}
+
+void
+SubtitleContent::set_subtitle_y_offset (double o)
{
{
boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex);
- _subtitle_offset = o;
+ _subtitle_y_offset = o;
}
- signal_changed (SubtitleContentProperty::SUBTITLE_OFFSET);
+ signal_changed (SubtitleContentProperty::SUBTITLE_Y_OFFSET);
}
void
diff --git a/src/lib/subtitle_content.h b/src/lib/subtitle_content.h
index 854647d18..388637688 100644
--- a/src/lib/subtitle_content.h
+++ b/src/lib/subtitle_content.h
@@ -25,7 +25,8 @@
class SubtitleContentProperty
{
public:
- static int const SUBTITLE_OFFSET;
+ static int const SUBTITLE_X_OFFSET;
+ static int const SUBTITLE_Y_OFFSET;
static int const SUBTITLE_SCALE;
};
@@ -33,17 +34,23 @@ class SubtitleContent : public virtual Content
{
public:
SubtitleContent (boost::shared_ptr<const Film>, boost::filesystem::path);
- SubtitleContent (boost::shared_ptr<const Film>, boost::shared_ptr<const cxml::Node>);
+ SubtitleContent (boost::shared_ptr<const Film>, boost::shared_ptr<const cxml::Node>, int version);
SubtitleContent (boost::shared_ptr<const Film>, std::vector<boost::shared_ptr<Content> >);
void as_xml (xmlpp::Node *) const;
- void set_subtitle_offset (double);
+ void set_subtitle_x_offset (double);
+ void set_subtitle_y_offset (double);
void set_subtitle_scale (double);
- double subtitle_offset () const {
+ double subtitle_x_offset () const {
boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex);
- return _subtitle_offset;
+ return _subtitle_x_offset;
+ }
+
+ double subtitle_y_offset () const {
+ boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex);
+ return _subtitle_y_offset;
}
double subtitle_scale () const {
@@ -53,11 +60,15 @@ public:
private:
friend class ffmpeg_pts_offset_test;
-
+
+ /** x offset for placing subtitles, as a proportion of the container width;
+ * +ve is further right, -ve is further left.
+ */
+ double _subtitle_x_offset;
/** y offset for placing subtitles, as a proportion of the container height;
- +ve is further down the frame, -ve is further up.
- */
- double _subtitle_offset;
+ * +ve is further down the frame, -ve is further up.
+ */
+ double _subtitle_y_offset;
/** scale factor to apply to subtitles */
double _subtitle_scale;
};
diff --git a/src/lib/transcode_job.cc b/src/lib/transcode_job.cc
index 882072689..289259369 100644
--- a/src/lib/transcode_job.cc
+++ b/src/lib/transcode_job.cc
@@ -63,6 +63,7 @@ TranscodeJob::run ()
set_state (FINISHED_OK);
_film->log()->log (N_("Transcode job completed successfully"));
+ _transcoder.reset ();
} catch (...) {
set_progress (1);
diff --git a/src/tools/dcpomatic_batch.cc b/src/tools/dcpomatic_batch.cc
index 23d5a4819..41cb23e73 100644
--- a/src/tools/dcpomatic_batch.cc
+++ b/src/tools/dcpomatic_batch.cc
@@ -19,6 +19,7 @@
#include <wx/aboutdlg.h>
#include <wx/stdpaths.h>
+#include <wx/cmdline.h>
#include <wx/wx.h>
#include "lib/version.h"
#include "lib/compose.hpp"
@@ -30,8 +31,11 @@
#include "wx/wx_ui_signaller.h"
#include "wx/job_manager_view.h"
+using std::exception;
using boost::shared_ptr;
+static std::string film_to_load;
+
enum {
ID_file_add_film = 1,
ID_file_quit,
@@ -190,6 +194,11 @@ private:
}
};
+static const wxCmdLineEntryDesc command_line_description[] = {
+ { wxCMD_LINE_PARAM, 0, 0, "film to load", wxCMD_LINE_VAL_STRING, wxCMD_LINE_PARAM_MULTIPLE | wxCMD_LINE_PARAM_OPTIONAL },
+ { wxCMD_LINE_NONE, "", "", "", wxCmdLineParamType (0), 0 }
+};
+
class App : public wxApp
{
bool OnInit ()
@@ -228,6 +237,17 @@ class App : public wxApp
ui_signaller = new wxUISignaller (this);
this->Bind (wxEVT_IDLE, boost::bind (&App::idle, this));
+ shared_ptr<Film> film;
+ if (!film_to_load.empty() && boost::filesystem::is_directory (film_to_load)) {
+ try {
+ film.reset (new Film (film_to_load));
+ film->read_metadata ();
+ film->make_dcp ();
+ } catch (exception& e) {
+ error_dialog (0, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Could not load film %1 (%2)")), film_to_load, e.what())));
+ }
+ }
+
return true;
}
@@ -235,6 +255,21 @@ class App : public wxApp
{
ui_signaller->ui_idle ();
}
+
+ void OnInitCmdLine (wxCmdLineParser& parser)
+ {
+ parser.SetDesc (command_line_description);
+ parser.SetSwitchChars (wxT ("-"));
+ }
+
+ bool OnCmdLineParsed (wxCmdLineParser& parser)
+ {
+ if (parser.GetParamCount() > 0) {
+ film_to_load = wx_to_std (parser.GetParam(0));
+ }
+
+ return true;
+ }
};
IMPLEMENT_APP (App)
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 41e93befb..967d19515 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index fba8a1062..eff8406c9 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 02:47-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index b8d0dcca1..b12f66714 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:20+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:366
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "&Outils"
#: src/tools/dcpomatic.cc:236
msgid "About"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche mises à jour"
#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not load film %1 (%2)"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Serveurs d'encodage"
#: src/tools/dcpomatic.cc:90
msgid "Film changed"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Film changé"
#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
-msgstr ""
+msgstr "Avertissements..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
@@ -147,10 +147,12 @@ msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
+"Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous "
+"utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:728
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr ""
+msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
#: src/tools/dcpomatic.cc:356
msgid ""
@@ -161,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:723
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic."
#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 6e03f3c1d..f63169721 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 9b5c15d01..a68ba8730 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/src/wx/config_dialog.cc b/src/wx/config_dialog.cc
index 2b07dd1dc..2e6f0557f 100644
--- a/src/wx/config_dialog.cc
+++ b/src/wx/config_dialog.cc
@@ -230,7 +230,7 @@ ConfigDialog::make_defaults_panel ()
wxBoxSizer* s = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL);
_default_j2k_bandwidth = new wxSpinCtrl (_defaults_panel);
s->Add (_default_j2k_bandwidth);
- add_label_to_sizer (s, _defaults_panel, _("MBps"), false);
+ add_label_to_sizer (s, _defaults_panel, _("Mbit/s"), false);
table->Add (s, 1);
}
diff --git a/src/wx/film_editor.cc b/src/wx/film_editor.cc
index f246e99e9..831a57a02 100644
--- a/src/wx/film_editor.cc
+++ b/src/wx/film_editor.cc
@@ -177,7 +177,7 @@ FilmEditor::make_dcp_panel ()
wxSizer* s = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL);
_j2k_bandwidth = new wxSpinCtrl (_dcp_panel, wxID_ANY);
s->Add (_j2k_bandwidth, 1);
- add_label_to_sizer (s, _dcp_panel, _("MBps"), false);
+ add_label_to_sizer (s, _dcp_panel, _("Mbit/s"), false);
grid->Add (s, wxGBPosition (r, 1));
}
++r;
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 26d0f71ac..773ebba71 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:66
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -507,10 +508,6 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte"
msgid "Ls"
msgstr "SL"
-#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
-msgid "MBps"
-msgstr "MBps"
-
#: src/wx/film_editor.cc:741
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@ -531,6 +528,10 @@ msgstr "KDMs erstellen"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
+#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:67
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -748,18 +749,24 @@ msgstr "Studio (z.B. TCF)"
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
-msgid "Subtitle Offset"
-msgstr "Untertitel Offset"
-
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
msgid "Subtitle Scale"
msgstr "Untertitel Größe"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:61
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:70
msgid "Subtitle Stream"
msgstr "Untertitel Spur"
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle X Offset"
+msgstr "Untertitel Offset"
+
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Y Offset"
+msgstr "Untertitel Offset"
+
#: src/wx/subtitle_panel.cc:34
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
@@ -965,3 +972,6 @@ msgstr "Zeiten"
#: src/wx/timeline.cc:234
msgid "video"
msgstr "Bild"
+
+#~ msgid "MBps"
+#~ msgstr "MBps"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index b0b5d1b5b..f26468f97 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 03:00-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:66
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -528,10 +529,6 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
msgid "Ls"
msgstr "s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
-msgid "MBps"
-msgstr "MBps"
-
#: src/wx/film_editor.cc:741
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@ -554,6 +551,10 @@ msgstr "Crear KDMs"
msgid "Matrix"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:67
msgid "Metadata"
msgstr ""
@@ -781,19 +782,25 @@ msgstr "Estudio (ej. TCF)"
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
-msgid "Subtitle Offset"
-msgstr "Desplazamiento del subtítulo"
-
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
msgid "Subtitle Scale"
msgstr "Escala del subtítulo"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:61
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:70
#, fuzzy
msgid "Subtitle Stream"
msgstr "Escala del subtítulo"
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle X Offset"
+msgstr "Desplazamiento del subtítulo"
+
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Y Offset"
+msgstr "Desplazamiento del subtítulo"
+
#: src/wx/subtitle_panel.cc:34
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
@@ -999,6 +1006,9 @@ msgstr ""
msgid "video"
msgstr "Vídeo"
+#~ msgid "MBps"
+#~ msgstr "MBps"
+
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Longitud"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index 9aa9539c4..a7f5f8c7f 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,17 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:66
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:131
msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
-msgstr ""
+msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque au format texte)"
#: src/wx/config_dialog.cc:108
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
@@ -39,11 +40,11 @@ msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135
msgid "-3dB"
-msgstr ""
+msgstr "-3dB"
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
msgid "1 / "
-msgstr ""
+msgstr "1/"
#: src/wx/audio_panel.cc:236
msgid "1 channel"
@@ -51,15 +52,15 @@ msgstr "1 canal"
#: src/wx/video_panel.cc:200
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
#: src/wx/film_editor.cc:218
msgid "2K"
-msgstr ""
+msgstr "2K"
#: src/wx/film_editor.cc:166
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: src/wx/video_panel.cc:201
msgid "3D left/right"
@@ -67,15 +68,15 @@ msgstr "3D gauche/droite"
#: src/wx/video_panel.cc:202
msgid "3D top/bottom"
-msgstr ""
+msgstr "3D dessus/dessous"
#: src/wx/film_editor.cc:219
msgid "4K"
-msgstr ""
+msgstr "4K"
#: src/wx/update_dialog.cc:34
msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
-msgstr ""
+msgstr "Une nouvelle version de DCP-o-matic est disponible"
#: src/wx/about_dialog.cc:30
msgid "About DCP-o-matic"
@@ -130,6 +131,8 @@ msgstr "Canaux audios"
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
msgstr ""
+"Le son du canal audio %d sera transféré au canal audio du DCP %d sans "
+"modification."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328
#, c-format
@@ -137,6 +140,8 @@ msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
"%.1fdB."
msgstr ""
+"Le son du canal audio %d sera transféré au canal audio du DCP %d avec un "
+"gain de %.1fdB."
#: src/wx/job_wrapper.cc:38
#, c-format
@@ -178,11 +183,11 @@ msgstr "Canaux"
#: src/wx/config_dialog.cc:143
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de mises à jour en test aussi bien que stables."
#: src/wx/config_dialog.cc:139
msgid "Check for updates on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
#: src/wx/content_menu.cc:182
#, fuzzy
@@ -336,7 +341,7 @@ msgstr "Espace disque requis"
#: src/wx/film_editor.cc:280
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Descendre"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:68
msgid "Edit Cinema..."
@@ -354,7 +359,7 @@ msgstr "Éditer..."
#: src/wx/cinema_dialog.cc:35
msgid "Email address for KDM delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse email pour l'envoi de KDM"
#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30
#, fuzzy
@@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "Serveurs d'encodage"
#: src/wx/film_editor.cc:157
msgid "Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Crypté"
#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:59
msgid "Facility (e.g. DLA)"
@@ -387,7 +392,7 @@ msgstr "Filtres"
#: src/wx/content_menu.cc:52
msgid "Find missing..."
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de l'élément manquant..."
#: src/wx/film_editor.cc:143
msgid "Frame Rate"
@@ -411,15 +416,15 @@ msgstr "À partir du"
#: src/wx/config_dialog.cc:135
msgid "From address for KDM emails"
-msgstr ""
+msgstr "Email expéditeur pour les envoi de KDM"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Plein"
#: src/wx/timing_panel.cc:42
msgid "Full length"
-msgstr ""
+msgstr "Durée totale"
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27
msgid "Gain Calculator"
@@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31
#, c-format
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
-msgstr ""
+msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
#: src/wx/properties_dialog.cc:57
msgid "Gb"
@@ -436,11 +441,11 @@ msgstr "Gb"
#: src/wx/hints_dialog.cc:26
msgid "Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissements"
#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hôtes"
#: src/wx/server_dialog.cc:41
msgid "Host name or IP address"
@@ -469,7 +474,7 @@ msgstr "Gamma d'entrée"
#: src/wx/film_editor.cc:222
msgid "Interop"
-msgstr ""
+msgstr "MXF-Interop"
#: src/wx/config_dialog.cc:340
msgid "Issuer"
@@ -481,7 +486,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
#: src/wx/content_menu.cc:51
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
#: src/wx/config_dialog.cc:71
msgid "KDM email"
@@ -511,13 +516,9 @@ msgstr "Linéariser la courbe gamma d'entrée pour les bas niveaux"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
-msgid "MBps"
-msgstr "MBps"
-
#: src/wx/film_editor.cc:741
msgid "MISSING: "
-msgstr ""
+msgstr "MANQUANT:"
#: src/wx/config_dialog.cc:127
#, fuzzy
@@ -537,6 +538,10 @@ msgstr "Générer les KDMs"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
+#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:67
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
@@ -565,12 +570,12 @@ msgstr "Nouveau Film"
#: src/wx/update_dialog.cc:36
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
-msgstr ""
+msgstr "De nouvelles versions de DCP-o-matic sont disponibles."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:323
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal du DCP %d."
#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "No stretch"
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "Aucun"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Eteint"
#: src/wx/config_dialog.cc:119
msgid "Outgoing mail server"
@@ -619,7 +624,7 @@ msgstr "Lecture"
#: src/wx/timing_panel.cc:51
msgid "Play length"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de lecture"
#: src/wx/audio_plot.cc:43
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
@@ -676,7 +681,7 @@ msgstr "Reprendre"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331
msgid "Right click to change gain."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
#: src/wx/video_panel.cc:101
msgid "Right crop"
@@ -688,7 +693,7 @@ msgstr "Rs"
#: src/wx/film_editor.cc:221
msgid "SMPTE"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE"
#: src/wx/video_panel.cc:134
msgid "Scale to"
@@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "Analyser le son..."
#: src/wx/film_editor.cc:153
msgid "Signed"
-msgstr ""
+msgstr "Signé"
#: src/wx/audio_dialog.cc:71
msgid "Smoothing"
@@ -737,7 +742,7 @@ msgstr "Lissage"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:38
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Echnager"
#: src/wx/update_dialog.cc:43
#, fuzzy
@@ -756,18 +761,24 @@ msgstr "Studio (ex. TCF)"
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
-msgid "Subtitle Offset"
-msgstr "Décalage du sous-titre"
-
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
msgid "Subtitle Scale"
msgstr "Taille du sous-titre"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:61
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:70
msgid "Subtitle Stream"
msgstr "Flux de sous-titre"
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle X Offset"
+msgstr "Décalage du sous-titre"
+
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Y Offset"
+msgstr "Décalage du sous-titre"
+
#: src/wx/subtitle_panel.cc:34
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
@@ -799,10 +810,13 @@ msgid ""
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
"missing content."
msgstr ""
+"Les fichiers de contenu que vous avez spécifiés ne sont pas les mêmes que "
+"ceux detectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus "
+"corrects ou supprimer les contenus manquants."
#: src/wx/hints_dialog.cc:97
msgid "There are no hints: everything looks good!"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!"
#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48
msgid "Threads"
@@ -826,7 +840,7 @@ msgstr "Timeline..."
#: src/wx/timing_panel.cc:34
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Durée"
#: src/wx/video_panel.cc:112
msgid "Top crop"
@@ -854,11 +868,11 @@ msgstr "Jusqu'au"
#: src/wx/film_editor.cc:278
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Monter"
#: src/wx/update_dialog.cc:27
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour."
#: src/wx/film_editor.cc:126
msgid "Use DCI name"
@@ -866,7 +880,7 @@ msgstr "Utiliser le nom DCI"
#: src/wx/config_dialog.cc:369
msgid "Use all servers"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser tous les serveurs."
#: src/wx/film_editor.cc:147
msgid "Use best"
@@ -895,7 +909,7 @@ msgstr "Avec sous-titres"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:122
msgid "Write to"
-msgstr ""
+msgstr "Ecrire à"
#: src/wx/about_dialog.cc:91
msgid "Written by"
@@ -907,6 +921,8 @@ msgid ""
"You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
"join them to ensure smooth joins between the files."
msgstr ""
+"%d fichiers ressemblent à des fichiers VOB de DVD. Vous devriez les ajouter "
+"afin de vous assurer d'une jonction correcte entre vos fichiers."
#: src/wx/hints_dialog.cc:76
#, c-format
@@ -914,18 +930,25 @@ msgid ""
"Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
"projectors. Use 24 or 48 frames per second to be on the safe side."
msgstr ""
+"La cadence image de votre DCP (%d ips) peut créer des problèmes avec "
+"quelques projecteurs (anciens). Utilisez plutôt une cadence de 24 ou 48 "
+"images par seconde pour assurer une plus grande compatibilité."
#: src/wx/hints_dialog.cc:66
msgid ""
"Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause "
"problems on playback."
msgstr ""
+"Votre DCP posséde un nombre impair de canaux audio. Cela peut créer des "
+"problèmes de lecture."
#: src/wx/hints_dialog.cc:70
msgid ""
"Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some "
"projectors."
msgstr ""
+"Votre DCP a moins de 6 canaux audio. Cela peut créer des problèmes de "
+"lecture sur certains projecteurs."
#: src/wx/timeline.cc:213
msgid "audio"
@@ -954,16 +977,19 @@ msgstr "s"
#: src/wx/timeline.cc:236
msgid "still"
-msgstr ""
+msgstr "fixe"
#: src/wx/repeat_dialog.cc:37
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "fois"
#: src/wx/timeline.cc:234
msgid "video"
msgstr "vidéo"
+#~ msgid "MBps"
+#~ msgstr "MBps"
+
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Longueur / durée"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 4898658f6..08852b886 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:66
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -524,10 +525,6 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
-msgid "MBps"
-msgstr "MBps"
-
#: src/wx/film_editor.cc:741
msgid "MISSING: "
msgstr ""
@@ -550,6 +547,10 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:67
msgid "Metadata"
msgstr ""
@@ -777,19 +778,25 @@ msgstr "Studio (es. TCF)"
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
-msgid "Subtitle Offset"
-msgstr "Sfalsamento dei Sottotitoli"
-
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
msgid "Subtitle Scale"
msgstr "Scala dei Sottotitoli"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:61
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:70
#, fuzzy
msgid "Subtitle Stream"
msgstr "Scala dei Sottotitoli"
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle X Offset"
+msgstr "Sfalsamento dei Sottotitoli"
+
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Y Offset"
+msgstr "Sfalsamento dei Sottotitoli"
+
#: src/wx/subtitle_panel.cc:34
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
@@ -995,6 +1002,9 @@ msgstr ""
msgid "video"
msgstr "Video"
+#~ msgid "MBps"
+#~ msgstr "MBps"
+
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Lunghezza"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index 765d82e6a..6d1977d57 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:66
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -510,10 +511,6 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden"
msgid "Ls"
msgstr "Vs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
-msgid "MBps"
-msgstr "MBps"
-
#: src/wx/film_editor.cc:741
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
@@ -534,6 +531,10 @@ msgstr "Skapa KDM:er"
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
+#: src/wx/config_dialog.cc:233 src/wx/film_editor.cc:180
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:67
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -756,18 +757,24 @@ msgstr "Studio (ex. TCF)"
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Undertextspråk (ex. SV)"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
-msgid "Subtitle Offset"
-msgstr "Undertext Förskjutning"
-
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
msgid "Subtitle Scale"
msgstr "Undertext Skalning"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:61
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:70
msgid "Subtitle Stream"
msgstr "Undertextström"
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle X Offset"
+msgstr "Undertext Förskjutning"
+
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Y Offset"
+msgstr "Undertext Förskjutning"
+
#: src/wx/subtitle_panel.cc:34
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
@@ -975,6 +982,9 @@ msgstr "tider"
msgid "video"
msgstr "video"
+#~ msgid "MBps"
+#~ msgstr "MBps"
+
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Längd"
diff --git a/src/wx/subtitle_panel.cc b/src/wx/subtitle_panel.cc
index 0e3f2e89d..02c8776d6 100644
--- a/src/wx/subtitle_panel.cc
+++ b/src/wx/subtitle_panel.cc
@@ -41,15 +41,24 @@ SubtitlePanel::SubtitlePanel (FilmEditor* e)
grid->AddSpacer (0);
{
- add_label_to_sizer (grid, this, _("Subtitle Offset"), true);
+ add_label_to_sizer (grid, this, _("Subtitle X Offset"), true);
wxBoxSizer* s = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL);
- _offset = new wxSpinCtrl (this);
- s->Add (_offset);
+ _x_offset = new wxSpinCtrl (this);
+ s->Add (_x_offset);
add_label_to_sizer (s, this, _("%"), false);
grid->Add (s);
}
{
+ add_label_to_sizer (grid, this, _("Subtitle Y Offset"), true);
+ wxBoxSizer* s = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL);
+ _y_offset = new wxSpinCtrl (this);
+ s->Add (_y_offset);
+ add_label_to_sizer (s, this, _("%"), false);
+ grid->Add (s);
+ }
+
+ {
add_label_to_sizer (grid, this, _("Subtitle Scale"), true);
wxBoxSizer* s = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL);
_scale = new wxSpinCtrl (this);
@@ -62,12 +71,14 @@ SubtitlePanel::SubtitlePanel (FilmEditor* e)
_stream = new wxChoice (this, wxID_ANY);
grid->Add (_stream, 1, wxEXPAND);
- _offset->SetRange (-100, 100);
+ _x_offset->SetRange (-100, 100);
+ _y_offset->SetRange (-100, 100);
_scale->SetRange (1, 1000);
_scale->SetValue (100);
_with_subtitles->Bind (wxEVT_COMMAND_CHECKBOX_CLICKED, boost::bind (&SubtitlePanel::with_subtitles_toggled, this));
- _offset->Bind (wxEVT_COMMAND_SPINCTRL_UPDATED, boost::bind (&SubtitlePanel::offset_changed, this));
+ _x_offset->Bind (wxEVT_COMMAND_SPINCTRL_UPDATED, boost::bind (&SubtitlePanel::x_offset_changed, this));
+ _y_offset->Bind (wxEVT_COMMAND_SPINCTRL_UPDATED, boost::bind (&SubtitlePanel::y_offset_changed, this));
_scale->Bind (wxEVT_COMMAND_SPINCTRL_UPDATED, boost::bind (&SubtitlePanel::scale_changed, this));
_stream->Bind (wxEVT_COMMAND_CHOICE_SELECTED, boost::bind (&SubtitlePanel::stream_changed, this));
}
@@ -119,8 +130,10 @@ SubtitlePanel::film_content_changed (int property)
}
}
setup_sensitivity ();
- } else if (property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_OFFSET) {
- checked_set (_offset, scs ? (scs->subtitle_offset() * 100) : 0);
+ } else if (property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_X_OFFSET) {
+ checked_set (_x_offset, scs ? (scs->subtitle_x_offset() * 100) : 0);
+ } else if (property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_Y_OFFSET) {
+ checked_set (_y_offset, scs ? (scs->subtitle_y_offset() * 100) : 0);
} else if (property == SubtitleContentProperty::SUBTITLE_SCALE) {
checked_set (_scale, scs ? (scs->subtitle_scale() * 100) : 100);
}
@@ -147,7 +160,8 @@ SubtitlePanel::setup_sensitivity ()
}
_with_subtitles->Enable (h);
- _offset->Enable (j);
+ _x_offset->Enable (j);
+ _y_offset->Enable (j);
_scale->Enable (j);
_stream->Enable (j);
}
@@ -175,11 +189,20 @@ SubtitlePanel::stream_changed ()
}
void
-SubtitlePanel::offset_changed ()
+SubtitlePanel::x_offset_changed ()
+{
+ SubtitleContentList c = _editor->selected_subtitle_content ();
+ if (c.size() == 1) {
+ c.front()->set_subtitle_x_offset (_x_offset->GetValue() / 100.0);
+ }
+}
+
+void
+SubtitlePanel::y_offset_changed ()
{
SubtitleContentList c = _editor->selected_subtitle_content ();
if (c.size() == 1) {
- c.front()->set_subtitle_offset (_offset->GetValue() / 100.0);
+ c.front()->set_subtitle_y_offset (_y_offset->GetValue() / 100.0);
}
}
@@ -196,6 +219,7 @@ void
SubtitlePanel::content_selection_changed ()
{
film_content_changed (FFmpegContentProperty::SUBTITLE_STREAMS);
- film_content_changed (SubtitleContentProperty::SUBTITLE_OFFSET);
+ film_content_changed (SubtitleContentProperty::SUBTITLE_X_OFFSET);
+ film_content_changed (SubtitleContentProperty::SUBTITLE_Y_OFFSET);
film_content_changed (SubtitleContentProperty::SUBTITLE_SCALE);
}
diff --git a/src/wx/subtitle_panel.h b/src/wx/subtitle_panel.h
index 19df26436..20d7c40c2 100644
--- a/src/wx/subtitle_panel.h
+++ b/src/wx/subtitle_panel.h
@@ -33,14 +33,16 @@ public:
private:
void with_subtitles_toggled ();
- void offset_changed ();
+ void x_offset_changed ();
+ void y_offset_changed ();
void scale_changed ();
void stream_changed ();
void setup_sensitivity ();
wxCheckBox* _with_subtitles;
- wxSpinCtrl* _offset;
+ wxSpinCtrl* _x_offset;
+ wxSpinCtrl* _y_offset;
wxSpinCtrl* _scale;
wxChoice* _stream;
};