summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-06-20 20:47:23 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2016-06-20 20:47:23 +0100
commit73cf1466f99f257d331e58d0c00f39dc26fa0cab (patch)
tree6abad34f7613ac0f0b47c5b1503caad967b1571c /src
parentb1387d5e333ec56bfd39c9e1cd92279ca244688d (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po7
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po17
2 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 2eb6e8830..34dfad954 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij de verwerking van bestand %1."
#: src/lib/analyse_audio_job.cc:81
msgid "Analyse audio"
-msgstr "Analyseer audio"
+msgstr "Analyseren audio"
#: src/lib/audio_content.cc:258
msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz"
@@ -342,9 +342,8 @@ msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen"
#: src/lib/dcp_subtitle.cc:55
-#, fuzzy
msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)"
-msgstr "Kan ondertitels niet lezen"
+msgstr "Kan ondertitels niet lezen (%1 / %2)"
#: src/lib/scp_uploader.cc:71
msgid "Could not start SCP session (%1)"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 7d1e85c28..60157ca01 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 23:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -511,9 +511,8 @@ msgid "Decrypting DCPs"
msgstr "DCP's ontsleutelen"
#: src/wx/config_dialog.cc:435
-#, fuzzy
msgid "Default DCP audio channels"
-msgstr "Standaard audio-vertraging"
+msgstr "Standaard DCP audio-kanalen"
#: src/wx/config_dialog.cc:423
msgid "Default ISDCF name details"
@@ -939,9 +938,8 @@ msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: src/wx/move_to_dialog.cc:31
-#, fuzzy
msgid "Move content"
-msgstr "Omlijn content"
+msgstr "Verplaats content"
#: src/wx/content_panel.cc:94
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
@@ -953,7 +951,7 @@ msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "Move to start of reel"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats naar begin van reel"
#: src/wx/video_panel.cc:374
msgid "Multiple content selected"
@@ -975,7 +973,8 @@ msgstr "Mijn probleem is"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71 src/wx/screen_dialog.cc:67
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:71
+#: src/wx/screen_dialog.cc:67
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1275,7 +1274,7 @@ msgstr "Sample-piek is %.2fdB op %s"
#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70
msgid "Save to KDM creator tool's list"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar in lijst van KDM Creator gereedschap"
#: src/wx/video_panel.cc:164
msgid "Scale to"
@@ -1396,7 +1395,7 @@ msgstr "Start"
#: src/wx/move_to_dialog.cc:34
msgid "Start of reel"
-msgstr ""
+msgstr "Begin van reel"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:113
msgid "Stream"