summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-01-23 00:18:47 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2014-01-23 00:18:47 +0000
commit797c7543dc7fe5a9f9ddaf4c2035f9b9a7188758 (patch)
treea3ded6bc91e326db2443d6fe9ff54c636f64ea46 /src
parentecb323d696da4c0a1d3bf9507ef76f20bcae625d (diff)
pot/pot-merge.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po43
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po43
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po43
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po43
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po45
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po22
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po22
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po22
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po22
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po24
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po38
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po38
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po38
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po38
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po40
15 files changed, 258 insertions, 263 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index acb666099..f612dc028 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -38,10 +38,6 @@ msgstr "%1 Bilder; %2 Bilder pro Sekunde"
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr "%1x%2 pixel (%3:1)"
-#: src/lib/transcode_job.cc:81
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1.19"
@@ -106,11 +102,11 @@ msgstr "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgid "Centre"
msgstr "Center"
-#: src/lib/writer.cc:73
+#: src/lib/writer.cc:74
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Überprüfe bestehende Bilddateien"
-#: src/lib/writer.cc:420
+#: src/lib/writer.cc:448
msgid "Computing audio digest"
msgstr "Ton berechnen"
@@ -118,7 +114,7 @@ msgstr "Ton berechnen"
msgid "Computing digest"
msgstr "Teil berechnen"
-#: src/lib/writer.cc:417
+#: src/lib/writer.cc:445
msgid "Computing image digest"
msgstr "Bild berechnen"
@@ -194,7 +190,7 @@ msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden."
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "%1 konnte nicht zum senden geöffnet werden"
-#: src/lib/film.cc:952
+#: src/lib/film.cc:960
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr "DCP konnte nicht zur Schlüsselerstellung geöffnet werden"
@@ -277,7 +273,7 @@ msgstr "Jedes Bild des Inhalts wird %1 mal im DCP wiederholt.\n"
msgid "Email KDMs for %1"
msgstr "Email KDMs für %1"
-#: src/lib/writer.cc:112
+#: src/lib/writer.cc:115
msgid "Encoding image data"
msgstr "Bilddaten bearbeiten"
@@ -487,7 +483,7 @@ msgstr ""
"Das Laufwer auf dem der Film gespeichert werden soll hat zu wenig Freien "
"Speicher. Bitte Speicher freigeben und nochmals versuchen."
-#: src/lib/film.cc:375
+#: src/lib/film.cc:383
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Übergang"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:278
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:274
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Ton Sample Format (%1) nicht erkannt."
@@ -545,7 +541,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Noch ein anderer De-Interlacer"
-#: src/lib/film.cc:279
+#: src/lib/film.cc:287
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Sie müssen einen Inhalt hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können."
@@ -569,11 +565,11 @@ msgstr "Zeit zur Verbindung abgelaufen"
msgid "connecting"
msgstr "verbinde..."
-#: src/lib/film.cc:275
+#: src/lib/film.cc:283
msgid "container"
msgstr "Container"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:291
msgid "content type"
msgstr "Inhalt Typ"
@@ -593,7 +589,7 @@ msgstr "Kein Ton Decoder gefunden."
msgid "could not find stream information"
msgstr "Keine Spur-Information gefunden"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:524
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:527
msgid "could not find subtitle decoder"
msgstr "Untertitel-Decoder nicht gefunden"
@@ -601,7 +597,7 @@ msgstr "Untertitel-Decoder nicht gefunden"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "Bild-Decoder nicht gefunden"
-#: src/lib/writer.cc:387
+#: src/lib/writer.cc:414
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr "Ton MXF kann nicht in das DCP verschoben werden (%1)"
@@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "error during async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error during async_write (%1)"
-#: src/lib/transcode_job.cc:94
+#: src/lib/transcode_job.cc:93
msgid "frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
@@ -693,15 +689,15 @@ msgstr "Benötigte Einstellung %1 fehlt"
msgid "moving"
msgstr "wird verschoben"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:556
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:559
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "Multi-Part Untertitel noch nicht unterstützt"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:571
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:574
msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
msgstr "Nur Bitmap Untertitel werden unterstützt"
@@ -727,10 +723,13 @@ msgstr "Sekunden"
msgid "still"
msgstr "Standbild"
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:169
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:168
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
+#~ msgid "0%"
+#~ msgstr "0%"
+
#~ msgid "first frame in moving image directory is number %1"
#~ msgstr "Erstes Bild im Bilderordner ist Nummer %1"
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 054fef215..e92f81bb6 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 03:09-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -38,10 +38,6 @@ msgstr "fotogramas por segundo"
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:81
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1.19"
@@ -107,11 +103,11 @@ msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2"
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
-#: src/lib/writer.cc:73
+#: src/lib/writer.cc:74
msgid "Checking existing image data"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:420
+#: src/lib/writer.cc:448
msgid "Computing audio digest"
msgstr ""
@@ -119,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing digest"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:417
+#: src/lib/writer.cc:445
msgid "Computing image digest"
msgstr ""
@@ -197,7 +193,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el fichero para lectura"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar"
-#: src/lib/film.cc:952
+#: src/lib/film.cc:960
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr "No se pudo leer el DCP para hacer el KDM"
@@ -277,7 +273,7 @@ msgstr "Se doblará cada fotograma de la fuente en el DCP.\n"
msgid "Email KDMs for %1"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:112
+#: src/lib/writer.cc:115
msgid "Encoding image data"
msgstr ""
@@ -488,7 +484,7 @@ msgstr ""
"En el dispositivo donde se encuentra la película queda poco espacio. Libere "
"espacio en el disco y pruebe de nuevo."
-#: src/lib/film.cc:375
+#: src/lib/film.cc:383
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -514,7 +510,7 @@ msgstr "Transitional"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:278
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:274
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato de audio desconocido (%1)"
@@ -546,7 +542,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter"
-#: src/lib/film.cc:279
+#: src/lib/film.cc:287
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Tienes que añadir contenido al DCP antes de crearlo."
@@ -571,12 +567,12 @@ msgstr "tiempo de conexión agotado"
msgid "connecting"
msgstr "conectando"
-#: src/lib/film.cc:275
+#: src/lib/film.cc:283
#, fuzzy
msgid "container"
msgstr "contenido"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:291
msgid "content type"
msgstr "tipo de contenido"
@@ -597,7 +593,7 @@ msgstr "no se encontró el decodificador de audio"
msgid "could not find stream information"
msgstr "no se pudo encontrar información del flujo"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:524
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:527
msgid "could not find subtitle decoder"
msgstr "no se pudo encontrar decodificador de subtítutlos"
@@ -605,7 +601,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar decodificador de subtítutlos"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo"
-#: src/lib/writer.cc:387
+#: src/lib/writer.cc:414
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr ""
@@ -671,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:94
+#: src/lib/transcode_job.cc:93
msgid "frames per second"
msgstr "fotogramas por segundo"
@@ -703,15 +699,15 @@ msgstr "falta una configuración obligatoria %1"
msgid "moving"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:556
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:559
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "todavía no se soportan subtítulos en múltiples partes"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:571
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:574
msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits"
@@ -738,11 +734,14 @@ msgstr "segundos"
msgid "still"
msgstr "imagen fija"
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:169
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:168
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Error desconocido"
+#~ msgid "0%"
+#~ msgstr "0%"
+
#~ msgid "first frame in moving image directory is number %1"
#~ msgstr ""
#~ "primera imagen en el directorio de imagen en movimiento es la número %1"
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 8789b8738..1ad31b053 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 19:37+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "%1 images ; %2 images par seconde"
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)"
-#: src/lib/transcode_job.cc:81
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1.19"
@@ -106,11 +102,11 @@ msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2"
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
-#: src/lib/writer.cc:73
+#: src/lib/writer.cc:74
msgid "Checking existing image data"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:420
+#: src/lib/writer.cc:448
msgid "Computing audio digest"
msgstr ""
@@ -118,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing digest"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:417
+#: src/lib/writer.cc:445
msgid "Computing image digest"
msgstr ""
@@ -195,7 +191,7 @@ msgstr "lecture du fichier %1 impossible"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible"
-#: src/lib/film.cc:952
+#: src/lib/film.cc:960
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr "DCP illisible pour fabrication de KDM"
@@ -273,7 +269,7 @@ msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n"
msgid "Email KDMs for %1"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:112
+#: src/lib/writer.cc:115
msgid "Encoding image data"
msgstr ""
@@ -483,7 +479,7 @@ msgstr ""
"Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à "
"nouveau."
-#: src/lib/film.cc:375
+#: src/lib/film.cc:383
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "Transitional"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:278
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:274
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Échantillonnage audio (%1) inconnu"
@@ -541,7 +537,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Un autre filtre de désentrelacement"
-#: src/lib/film.cc:279
+#: src/lib/film.cc:287
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP"
@@ -567,11 +563,11 @@ msgstr "temps de connexion expiré"
msgid "connecting"
msgstr "connexion"
-#: src/lib/film.cc:275
+#: src/lib/film.cc:283
msgid "container"
msgstr "conteneur"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:291
msgid "content type"
msgstr "type de contenu"
@@ -591,7 +587,7 @@ msgstr "décodeur audio introuvable"
msgid "could not find stream information"
msgstr "information du flux introuvable"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:524
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:527
msgid "could not find subtitle decoder"
msgstr "décodeur de sous-titre introuvable"
@@ -599,7 +595,7 @@ msgstr "décodeur de sous-titre introuvable"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "décodeur vidéo introuvable"
-#: src/lib/writer.cc:387
+#: src/lib/writer.cc:414
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr ""
@@ -660,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:94
+#: src/lib/transcode_job.cc:93
msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
@@ -692,15 +688,15 @@ msgstr "paramètre %1 manquant"
msgid "moving"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:556
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:559
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:571
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:574
msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement"
@@ -727,11 +723,14 @@ msgstr "secondes"
msgid "still"
msgstr "%1 [fixe]"
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:169
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:168
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Erreur inconnue"
+#~ msgid "0%"
+#~ msgstr "0%"
+
#~ msgid "first frame in moving image directory is number %1"
#~ msgstr "la première image dans le dossier est la numéro %1"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index a1cbb19fb..4ca75a942 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,10 +38,6 @@ msgstr "fotogrammi al secondo"
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:81
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1.19"
@@ -107,11 +103,11 @@ msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
-#: src/lib/writer.cc:73
+#: src/lib/writer.cc:74
msgid "Checking existing image data"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:420
+#: src/lib/writer.cc:448
msgid "Computing audio digest"
msgstr ""
@@ -119,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing digest"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:417
+#: src/lib/writer.cc:445
msgid "Computing image digest"
msgstr ""
@@ -197,7 +193,7 @@ msgstr "non riesco ad aprire %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Non posso aprire %1 da inviare"
-#: src/lib/film.cc:952
+#: src/lib/film.cc:960
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -275,7 +271,7 @@ msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà raddoppiato nel DCP.\n"
msgid "Email KDMs for %1"
msgstr ""
-#: src/lib/writer.cc:112
+#: src/lib/writer.cc:115
msgid "Encoding image data"
msgstr ""
@@ -486,7 +482,7 @@ msgstr ""
"Sul disco dove è memorizzato il film non c'è abbastanza spazio. Liberare "
"altro spazio e riprovare."
-#: src/lib/film.cc:375
+#: src/lib/film.cc:383
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "Di transizione"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:278
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:274
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato di campionamento audio non riconosciuto (%1)"
@@ -541,7 +537,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento"
-#: src/lib/film.cc:279
+#: src/lib/film.cc:287
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr ""
@@ -566,12 +562,12 @@ msgstr "connessione scaduta"
msgid "connecting"
msgstr "mi sto connettendo"
-#: src/lib/film.cc:275
+#: src/lib/film.cc:283
#, fuzzy
msgid "container"
msgstr "contenuto"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:291
msgid "content type"
msgstr "tipo di contenuto"
@@ -591,7 +587,7 @@ msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
msgid "could not find stream information"
msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:524
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:527
msgid "could not find subtitle decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder dei sottotitoli"
@@ -599,7 +595,7 @@ msgstr "non riesco a trovare il decoder dei sottotitoli"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder video"
-#: src/lib/writer.cc:387
+#: src/lib/writer.cc:414
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr ""
@@ -662,7 +658,7 @@ msgstr ""
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/transcode_job.cc:94
+#: src/lib/transcode_job.cc:93
msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
@@ -694,15 +690,15 @@ msgstr "persa la regolazione richiesta %1"
msgid "moving"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:556
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:559
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "sottotitoli multi-part non ancora supportati"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
msgid "name"
msgstr "nome"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:571
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:574
msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati"
@@ -729,11 +725,14 @@ msgstr "secondi"
msgid "still"
msgstr "ancora"
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:169
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:168
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Errore sconosciuto"
+#~ msgid "0%"
+#~ msgstr "0%"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Examining content"
#~ msgstr "Esamino il contenuto"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index bc972de2e..fbdb484ab 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-"Language: sv_SE\n"
#: src/lib/sndfile_content.cc:60
msgid "%1 [audio]"
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "%1 bilder; %2 bilder per sekund"
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr "%1x%2 pixlar (%3:1)"
-#: src/lib/transcode_job.cc:81
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1,19"
@@ -105,11 +101,11 @@ msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
msgid "Centre"
msgstr "Center"
-#: src/lib/writer.cc:73
+#: src/lib/writer.cc:74
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Kontrollerar befintligt bilddata"
-#: src/lib/writer.cc:420
+#: src/lib/writer.cc:448
msgid "Computing audio digest"
msgstr "Beräknar audiosammanfattning"
@@ -117,7 +113,7 @@ msgstr "Beräknar audiosammanfattning"
msgid "Computing digest"
msgstr "Beräknar sammanfattning"
-#: src/lib/writer.cc:417
+#: src/lib/writer.cc:445
msgid "Computing image digest"
msgstr "Beräknar bildsammanfattning"
@@ -194,7 +190,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka"
-#: src/lib/film.cc:952
+#: src/lib/film.cc:960
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr "Kunde inte läsa DCP för att skapa KDM"
@@ -277,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "Email KDMs for %1"
msgstr "E-posta KDM:er för %1"
-#: src/lib/writer.cc:112
+#: src/lib/writer.cc:115
msgid "Encoding image data"
msgstr "Kodar bild-data"
@@ -488,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Enheten som filmen lagras på har för lite ledigt utrymme. Frigör utrymme och "
"försök igen."
-#: src/lib/film.cc:375
+#: src/lib/film.cc:383
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -515,7 +511,7 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
# Svengelska
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:278
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:274
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Okänt audio-sampelformat (%1)"
@@ -548,7 +544,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter"
-#: src/lib/film.cc:279
+#: src/lib/film.cc:287
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Du måste lägga till något innehåll till DCP:n innan du skapar den"
@@ -573,11 +569,11 @@ msgstr "uppkopplingen tajmade ur"
msgid "connecting"
msgstr "kopplar upp"
-#: src/lib/film.cc:275
+#: src/lib/film.cc:283
msgid "container"
msgstr "behållare"
-#: src/lib/film.cc:283
+#: src/lib/film.cc:291
msgid "content type"
msgstr "innehållstyp"
@@ -597,7 +593,7 @@ msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunde inte hitta information om strömmen"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:524
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:527
msgid "could not find subtitle decoder"
msgstr "kunde inte hitta undertext-avkodare"
@@ -605,7 +601,7 @@ msgstr "kunde inte hitta undertext-avkodare"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "kunde inte hitta video-avkodare"
-#: src/lib/writer.cc:387
+#: src/lib/writer.cc:414
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr "kunde inte flytta audio-MXF in i DCP:n (%1)"
@@ -666,7 +662,7 @@ msgstr "fel vid async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fel vid async_write (%1)"
-#: src/lib/transcode_job.cc:94
+#: src/lib/transcode_job.cc:93
msgid "frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
@@ -699,15 +695,15 @@ msgstr "saknad nödvändig inställning %1"
msgid "moving"
msgstr "rörlig"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:556
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:559
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "undertexter i flera delar stöds inte ännu"
-#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:287
+#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295
msgid "name"
msgstr "namn"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:571
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:574
msgid "non-bitmap subtitles not yet supported"
msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu"
@@ -733,10 +729,13 @@ msgstr "sekunder"
msgid "still"
msgstr "stillbild"
-#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:169
+#: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:168
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
+#~ msgid "0%"
+#~ msgstr "0%"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Examining content"
#~ msgstr "Undersök innehållet"
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 2de6cb871..41e93befb 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
@@ -97,16 +97,16 @@ msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?"
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 60eaf9030..fba8a1062 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 02:47-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "DVD-o-matic"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
@@ -96,16 +96,16 @@ msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -142,14 +142,14 @@ msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr ""
@@ -160,15 +160,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index f4f5fba34..b8d0dcca1 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 18:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 8be4e0c10..6e03f3c1d 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "DVD-o-matic"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
@@ -142,14 +142,14 @@ msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgid ""
"use it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 5d248f2bd..9b5c15d01 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-"Language: sv_SE\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:366
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
@@ -94,16 +94,16 @@ msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
@@ -161,15 +161,15 @@ msgstr ""
"Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
"den?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 58923196d..26d0f71ac 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "(Passwort wird in Klartext gespeichert)"
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(DCP-o-matic zum ändern der Sprache neu starten)"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135
msgid "-3dB"
msgstr "-3dB"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "-3dB"
msgid "1 / "
msgstr "1/"
-#: src/wx/audio_panel.cc:239
+#: src/wx/audio_panel.cc:236
msgid "1 channel"
msgstr "1 Kanal"
@@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "Tonspur"
msgid "Audio channels"
msgstr "Ton Kanäle"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:321
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:325
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d wird ohne Veränderung an das DCP Kanal %d weitergegeben."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:324
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Durchsuchen..."
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich muss diese Lautstärke benutzen"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Inhalt"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalt Typ"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:269
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:273
msgid "Content channel"
msgstr "Inhalt Kanal"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134 src/wx/config_dialog.cc:217
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:217
#: src/wx/video_panel.cc:157 src/wx/video_panel.cc:174
#: src/wx/editable_list.h:63
msgid "Edit..."
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Von"
msgid "From address for KDM emails"
msgstr "Von Adresse für KDM Emails"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:132
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134
msgid "Full"
msgstr "Ein"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
-#: src/wx/audio_panel.cc:243
+#: src/wx/audio_panel.cc:240
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "KDM Email"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Bildreihenfolge behalten"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:272
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
msgid "L"
msgstr "L"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "L"
msgid "Left crop"
msgstr "Links beschneiden"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
msgid "Lfe"
msgstr "LFE"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "LFE"
msgid "Linearise input gamma curve for low values"
msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
msgid "Ls"
msgstr "SL"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Neuer Film"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:319
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:323
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Der Ton von Kanal %d wird nicht an das DCP Kanal %d weitergegeben."
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Ohne Zerrung"
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:131
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..."
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Auflösung"
msgid "Resume"
msgstr "Neustart"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:327
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
msgid "Right crop"
msgstr "Rechts beschneiden"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:296
msgid "Rs"
msgstr "SR"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "Ton"
-#: src/wx/audio_panel.cc:241
+#: src/wx/audio_panel.cc:238
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index c85405549..b0b5d1b5b 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 03:00-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135
msgid "-3dB"
msgstr ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "1 / "
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:239
+#: src/wx/audio_panel.cc:236
msgid "1 channel"
msgstr "1 canal"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "Retardo del audio"
msgid "Audio channels"
msgstr "canales"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:321
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:325
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:324
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Explorar..."
msgid "But I have to use fader"
msgstr "pero tengo que usar el fader a"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
msgid "C"
msgstr ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Contenido"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:269
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:273
#, fuzzy
msgid "Content channel"
msgstr "1 canal"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Editar..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134 src/wx/config_dialog.cc:217
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:217
#: src/wx/video_panel.cc:157 src/wx/video_panel.cc:174
#: src/wx/editable_list.h:63
msgid "Edit..."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "De"
msgid "From address for KDM emails"
msgstr "Remitente para los emails de KDM"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:132
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134
msgid "Full"
msgstr ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nombre o dirección IP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:243
+#: src/wx/audio_panel.cc:240
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Email KDM"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Mantener el video secuencia"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:272
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
msgid "L"
msgstr ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Left crop"
msgstr "Recorte izquierda"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
msgid "Lfe"
msgstr ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
msgid "Linearise input gamma curve for low values"
msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
#, fuzzy
msgid "Ls"
msgstr "s"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Nueva película"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:319
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:323
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Sin deformar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:131
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..."
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
msgid "R"
msgstr ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Resolución"
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:327
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331
msgid "Right click to change gain."
msgstr ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "Right crop"
msgstr "Recorte derecha"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:296
#, fuzzy
msgid "Rs"
msgstr "s"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/audio_panel.cc:241
+#: src/wx/audio_panel.cc:238
msgid "channels"
msgstr "canales"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index f8460ba46..9aa9539c4 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 19:28+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr ""
"(redémarrez DCP-o-matic pour que les changements de langue prennent effet)"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135
msgid "-3dB"
msgstr ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "1 / "
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:239
+#: src/wx/audio_panel.cc:236
msgid "1 channel"
msgstr "1 canal"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "Flux audio"
msgid "Audio channels"
msgstr "Canaux audios"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:321
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:325
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:324
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Parcourir..."
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Je souhaite utiliser ce volume"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Contenu"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:269
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:273
msgid "Content channel"
msgstr "Contenu audio"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma"
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Éditer la salle"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134 src/wx/config_dialog.cc:217
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:217
#: src/wx/video_panel.cc:157 src/wx/video_panel.cc:174
#: src/wx/editable_list.h:63
msgid "Edit..."
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "À partir du"
msgid "From address for KDM emails"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:132
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134
msgid "Full"
msgstr ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:243
+#: src/wx/audio_panel.cc:240
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "e-mail des KDM"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Garder la vidéo en séquence"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:272
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
msgid "L"
msgstr "L"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "L"
msgid "Left crop"
msgstr "Découpe gauche"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Lfe"
msgid "Linearise input gamma curve for low values"
msgstr "Linéariser la courbe gamma d'entrée pour les bas niveaux"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Nouveau Film"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:319
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:323
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Pas d'étirement"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:131
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Résolution"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:327
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331
msgid "Right click to change gain."
msgstr ""
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "Right crop"
msgstr "Découpe droite"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:296
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: src/wx/audio_panel.cc:241
+#: src/wx/audio_panel.cc:238
msgid "channels"
msgstr "canaux"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 553971039..4898658f6 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135
msgid "-3dB"
msgstr ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "1 / "
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:239
+#: src/wx/audio_panel.cc:236
msgid "1 channel"
msgstr "1 canale"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "Ritardo dell'audio"
msgid "Audio channels"
msgstr "canali"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:321
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:325
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:324
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Sfoglia..."
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
msgid "C"
msgstr ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Contenuto"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:269
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:273
#, fuzzy
msgid "Content channel"
msgstr "1 canale"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Modifica..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Modifica..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134 src/wx/config_dialog.cc:217
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:217
#: src/wx/video_panel.cc:157 src/wx/video_panel.cc:174
#: src/wx/editable_list.h:63
msgid "Edit..."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "From address for KDM emails"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:132
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134
msgid "Full"
msgstr ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
-#: src/wx/audio_panel.cc:243
+#: src/wx/audio_panel.cc:240
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep video in sequence"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:272
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
msgid "L"
msgstr ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "Left crop"
msgstr "Taglio a sinistra"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
msgid "Lfe"
msgstr ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Linearise input gamma curve for low values"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
#, fuzzy
msgid "Ls"
msgstr "s"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Nuovo Film"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:319
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:323
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:131
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
msgid "R"
msgstr ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:327
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331
msgid "Right click to change gain."
msgstr ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "Right crop"
msgstr "Taglio a destra"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:296
#, fuzzy
msgid "Rs"
msgstr "s"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "Audio"
-#: src/wx/audio_panel.cc:241
+#: src/wx/audio_panel.cc:238
msgid "channels"
msgstr "canali"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index dc2429b69..765d82e6a 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-"Language: sv_SE\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
msgid "%"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)"
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135
msgid "-3dB"
msgstr "-3dB"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "-3dB"
msgid "1 / "
msgstr "1 / "
-#: src/wx/audio_panel.cc:239
+#: src/wx/audio_panel.cc:236
msgid "1 channel"
msgstr "1 kanal"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Audioström"
msgid "Audio channels"
msgstr "Audio-kanaler"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:321
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:325
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d "
"oförändrad."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:324
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:328
#, c-format
msgid ""
"Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Bläddra..."
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Innehåll"
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:269
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:273
msgid "Content channel"
msgstr "Innehållskanal"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Redigera Skärm..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134 src/wx/config_dialog.cc:217
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:217
#: src/wx/video_panel.cc:157 src/wx/video_panel.cc:174
#: src/wx/editable_list.h:63
msgid "Edit..."
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Avsändare"
msgid "From address for KDM emails"
msgstr "Avsändare för KDM-mejl"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:132
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:134
msgid "Full"
msgstr "Full"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Dator"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Datornamn eller IP-adress"
-#: src/wx/audio_panel.cc:243
+#: src/wx/audio_panel.cc:240
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "KDM mejl"
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Behåll video i sekvens"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:272
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
msgid "L"
msgstr "V"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "V"
msgid "Left crop"
msgstr "Vänster beskärning"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:284
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Lfe"
msgid "Linearise input gamma curve for low values"
msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:288
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
msgid "Ls"
msgstr "Vs"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Ny Film"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Nya versioner av DCP-o-matic finns tillgängligt."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:319
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:323
#, c-format
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Ingen utsträckning"
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:131
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:133
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..."
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:276
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:280
msgid "R"
msgstr "H"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Upplösning"
msgid "Resume"
msgstr "Fortsätt"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:327
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:331
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
msgid "Right crop"
msgstr "Höger beskärning"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:292
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:296
msgid "Rs"
msgstr "Hs"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: src/wx/audio_panel.cc:241
+#: src/wx/audio_panel.cc:238
msgid "channels"
msgstr "kanaler"