summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-01-05 23:30:17 +0000
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2018-01-05 23:30:17 +0000
commit848d897596f00828cf1aa6c064d06e69bd40922c (patch)
treefd9cd038f33169ebc5555584b8f61e0d174b3dbc /src
parentd26296467bbf6bd1b2300dd862ce55fcd7f3d624 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/po/cs_CZ.po70
-rw-r--r--src/lib/po/da_DK.po70
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po70
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po70
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po74
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po70
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po71
-rw-r--r--src/lib/po/pl_PL.po70
-rw-r--r--src/lib/po/pt_BR.po70
-rw-r--r--src/lib/po/pt_PT.po70
-rw-r--r--src/lib/po/ru_RU.po70
-rw-r--r--src/lib/po/sk_SK.po70
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po70
-rw-r--r--src/lib/po/uk_UA.po70
-rw-r--r--src/lib/po/zh_CN.po70
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po222
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po225
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po222
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po222
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po222
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po222
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po222
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po222
-rw-r--r--src/tools/po/pt_BR.po222
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po222
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po222
-rw-r--r--src/tools/po/sk_SK.po222
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po222
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po222
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po222
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po97
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po96
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po97
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po97
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po100
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po95
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po97
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po96
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po95
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po95
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po96
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po95
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po95
-rw-r--r--src/wx/po/uk_UA.po95
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po96
45 files changed, 3278 insertions, 2552 deletions
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po
index a7eca03eb..b56bb06a6 100644
--- a/src/lib/po/cs_CZ.po
+++ b/src/lib/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " na %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Center"
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Kontroluji existující video data"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Barevný prostor"
msgid "Computing digest"
msgstr "Výpočet digest"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "Výpočet digests"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Nemohu otevřít 1% k poslání"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Nemohu otevřít ZIP soubor"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 a CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Stahování selhalo (%1/%2 chyba %3)"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Chyba při odeslání emailu (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Zjištění délky"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Snímková frekvence"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM doručení: $CPL_NAME"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "V DPC se neschoduje počet obrázků za sekundu"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "V DCP se neshoduje velikost videa"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Bez měřítka"
msgid "No stretch"
msgstr "Bez roztažení"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Ve složce nebyly nalezeny žádné platné soubory."
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Ve složce nebyly nalezeny žádné platné soubory."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukce hluku"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Příprava pro snímkovou frekvenci videa"
@@ -1019,6 +1019,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH chyba (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Počítám souhrn videa"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Posílám email"
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Některé audio bude převzorkované na %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
@@ -1111,6 +1116,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Film má jiný frame rate za sekundu než toto DCP."
@@ -1194,7 +1207,7 @@ msgstr "Transkódování %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional (Přechod)"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Neočekávaný obsah ZIP"
@@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Server obdržel neočekávaný typ obrazu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Nerozpoznaná vzorkovací frekvence audia (%1)"
@@ -1327,7 +1340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hlasitost zvuku je velmi vysoká (na %1). Snižte zesílení zvukového obsahu."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1337,11 +1350,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[přesouvám obrázky]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[stále]"
@@ -1377,7 +1396,7 @@ msgstr "kopíruji %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "nemohu najít informace o streamu"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "nemohu přesunout audio do DCP (%1)"
@@ -1417,7 +1436,7 @@ msgstr "chyba při async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "chyba při async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "snímky za sekundu"
@@ -1435,7 +1454,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "chybí potřebná nastavení %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "přesouvám"
@@ -1464,7 +1483,7 @@ msgstr "část obsahu potřebuje KDM"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "část obsahu potřebuje OV"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "stále"
@@ -1531,9 +1550,6 @@ msgstr "musíte přidat obsah do DCP před tím než ho vytvoříte"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Počítám souhrn zvuku"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Počítám souhrn videa"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "fps"
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po
index b51a0f347..9920002fa 100644
--- a/src/lib/po/da_DK.po
+++ b/src/lib/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:45+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " på %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Center"
msgid "Channels"
msgstr "Lyd kanaler"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Verificerer eksisterende billeddata"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Farverum"
msgid "Computing digest"
msgstr "Beregner resume"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "Beregner resumeer"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunne ikke åbne %1 til afsendelse"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Kunne ikke åbne downloadet ZIP-fil"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 og CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Download fejlede (%1/%2 fejl %3)"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Kunne ikke sende email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Beregner længde"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Billedhastighed"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Billedhastigheder passer ikke i DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Videostørrelser passer ikke i DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Ingen skalering"
msgid "No stretch"
msgstr "Intet stræk"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Ingen korrekte billedfiler kunne findes i folderen."
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Ingen korrekte billedfiler kunne findes i folderen."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Støjreduktion"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
msgid "Policy"
msgstr "Metode (Policy)"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Forberedt til video billedhastighed"
@@ -1035,6 +1035,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH-fejl (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Beregner billedresume"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Sender email"
@@ -1051,7 +1056,7 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Noget lyd resamples til %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
@@ -1132,6 +1137,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Filmen har en anden billedhastighed end DCPen."
@@ -1216,7 +1229,7 @@ msgstr "Transcode %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Uventet indhold af ZIP arkiv"
@@ -1228,7 +1241,7 @@ msgstr "Uventet billedtype modtaget af server"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Kunne ikke genkende lydsekvensens format (%1)"
@@ -1349,7 +1362,7 @@ msgid ""
"audio content."
msgstr "Lydniveauet er meget højt (%1). Du bør sænke gain på lyden."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1359,11 +1372,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[levende billeder]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[stillbillede]"
@@ -1399,7 +1418,7 @@ msgstr "kopierer %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunne ikke finde information om strøm"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "kunne ikke flytte lyd-MXF ind i DCPen (%1)"
@@ -1439,7 +1458,7 @@ msgstr "fejl ved async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fejl ved async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "billeder pr. sekund"
@@ -1457,7 +1476,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "mangler påkrævet indstilling %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "flytter"
@@ -1486,7 +1505,7 @@ msgstr "noget af dit indhold mangler en KDM"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "noget af dit indhold mangler en OV"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "stille"
@@ -1546,9 +1565,6 @@ msgstr "du er nødt til at tilføje indhold til DCP'en før du kan danne den"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Beregner lydresume"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Beregner billedresume"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "bps"
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index 244d6e23f..49a0acb5f 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr "am %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Center"
msgid "Channels"
msgstr "Audio Kanäle"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Überprüfe bestehende Bilddateien"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Farbraum"
msgid "Computing digest"
msgstr "Zusammenfassung berechnen"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "Zusammenfassung ('Hashes') berechnen"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden."
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "%1 konnte nicht zum Senden geöffnet werden"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden."
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-Interlacer"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 und CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen (%1/%2 Fehler %3)"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Konnte KDM Email nicht senden (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Hauptfilm - FTR"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Ermittle Länge"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildrate"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Unterschiedliche Bildraten im DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Unterschiedliche Auflösungen im DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Originalgröße"
msgid "No stretch"
msgstr "Proportional (unverzerrt)"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Keine gültigen Bilddaten gefunden."
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Keine gültigen Bilddaten gefunden."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Rauschunterdrückung"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Vorschrift - POL"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Angelegt für Bildrate"
@@ -1050,6 +1050,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH Fehler (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Bildübersicht berechnen"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Sende Email"
@@ -1066,7 +1071,7 @@ msgstr "Größe"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Einige Audioanteile werden in der Abtastrate geändert auf %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
@@ -1147,6 +1152,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Dieses Projekt verwendet eine andere Bildrate als dieses DCP."
@@ -1243,7 +1256,7 @@ msgstr "Wandle %1 um"
msgid "Transitional"
msgstr "Überleitung - XSN"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt"
@@ -1255,7 +1268,7 @@ msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Audio Sample Format (%1) nicht erkannt."
@@ -1390,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"Ihr Audiopegel in Kanal %1 ist sehr hoch. Sie sollten die Verstärkung ggfs. "
"reduzieren."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1400,11 +1413,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[Bewegte Bilder]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[Standbild]"
@@ -1440,7 +1459,7 @@ msgstr "kopiere %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "Keine Spur-Information gefunden"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "Audio konnte nicht in DCP (%1) kopiert werden"
@@ -1480,7 +1499,7 @@ msgstr "error during async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error during async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
@@ -1498,7 +1517,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "Benötigte Einstellung %1 fehlt"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "wird verschoben"
@@ -1527,7 +1546,7 @@ msgstr "Teile ihrer Quellinhalte (DCP) benötigen eine KDM"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "Teile ihrer Quellinhalte (DCP) benötigen eine OV-CPL"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "Standbild"
@@ -1595,9 +1614,6 @@ msgstr "Sie müssen erst Inhalte hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Tonübersicht berechnen"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Bildübersicht berechnen"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "fps"
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 8220b4b26..8bd304179 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 23:10-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " el %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Centro"
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Comprobando las imágenes existentes"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Espacio de color"
msgid "Computing digest"
msgstr "Calculando la firma resumen"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "Calculando la firma resumen"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "No se pudo abrir %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelazado"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 and CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Descarga fallida (%1/%2 error %3)"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Error al enviar el correo electrónico (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Película"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de fichero"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Película"
msgid "Finding length"
msgstr "Buscando la duración"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Velocidad"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Error desconocido."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "La velocidad de reproducción no coincide en el DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "El tamaño de los vídeos no coincide en el DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "No redimensionar"
msgid "No stretch"
msgstr "Sin deformación"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "No se encontraron imágenes válidas en la carpeta."
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "No se encontraron imágenes válidas en la carpeta."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Reducción de ruido"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Preparado para velocidad de vídeo"
@@ -1024,6 +1024,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Error SSH (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Calculando la firma resumen de imagen"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Enviando correo"
@@ -1040,7 +1045,7 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "El audio será remuestreado a %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
@@ -1120,6 +1125,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "La película tiene una velocidad diferente a este DCP."
@@ -1205,7 +1218,7 @@ msgstr "Codificar %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP"
@@ -1217,7 +1230,7 @@ msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato de audio desconocido (%1)"
@@ -1336,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"El nivel de sonido es muy alto (en %1). Deberías reducir la ganancia del "
"audio."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1346,11 +1359,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[imágenes en movimiento]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[imagen fija]"
@@ -1386,7 +1405,7 @@ msgstr "copiando %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "no se pudo encontrar información del flujo"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "no se puede mover el audio en el DCP (%1)"
@@ -1426,7 +1445,7 @@ msgstr "error durante async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error durante async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "imágenes por segundo"
@@ -1444,7 +1463,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "falta una configuración obligatoria %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "moviendo"
@@ -1473,7 +1492,7 @@ msgstr "parte de su contenido necesita una KDM"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "parte de su contenido necesita una OV"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "imagen fija"
@@ -1537,9 +1556,6 @@ msgstr "tiene que añadir contenido al DCP antes de crearlo"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Calculando la firma resumen del audio"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Calculando la firma resumen de imagen"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "fps"
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index d95bcfd89..1acda0d6a 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Centre"
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Recherche de données images existantes"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Espace colorimétrique"
msgid "Computing digest"
msgstr "fabrication rendu"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "sommes de calcul en cours"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "lecture du fichier %1 impossible"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Désentrelacement"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 et CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Echec de téléchargement (%1/%2 erreur %3)"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Echec d'envoi email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Nom de Fichier"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Recherche durée"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Cadence"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erreur indéterminée."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Problème de cadence image dans le DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Problème de taille d'images dans le DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Pas de mise à l'échelle"
msgid "No stretch"
msgstr "Sans déformation"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Aucun fichier image valide dans ce dossier."
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Aucun fichier image valide dans ce dossier."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Réduction de bruit"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Préparé pour la cadence image"
@@ -1033,6 +1033,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Erreur SSH (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Fabrication rendu image"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Envoi email"
@@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "Taille"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Certains sons seront ré-échantillonné à %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
@@ -1129,6 +1134,16 @@ msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tôt."
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tard."
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tard."
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+#, fuzzy
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr "Le fichier %1 a été déplacé de %2 millisecondes plus tôt."
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Le film à une vitesse de défilement différente de ce DCP."
@@ -1213,7 +1228,7 @@ msgstr "Transcodage %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré."
@@ -1225,7 +1240,7 @@ msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Échantillonnage audio (%1) inconnu"
@@ -1349,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"Votre volume sonore est très élevé (sur %1). Vous devriez réduire le dain de "
"votre contenu audio."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1362,11 +1377,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Votre projet contient une vidéo qui n'est pas aligné sur la limite de trame."
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+"Votre projet contient une vidéo qui n'est pas aligné sur la limite de trame."
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[séquence d'images]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[image fixe]"
@@ -1402,7 +1425,7 @@ msgstr "copie de %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "information du flux introuvable"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "ne peut pas transférer l'asset audio dans le DCP (%1)"
@@ -1442,7 +1465,7 @@ msgstr "erreur pendant async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erreur pendant async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
@@ -1460,7 +1483,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "paramètre %1 manquant"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "séquence"
@@ -1489,7 +1512,7 @@ msgstr "Certains de vos contenus nécessitent une KDM"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "Certains de vos contenus nécessitent une OV"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "fixe"
@@ -1562,9 +1585,6 @@ msgstr "Vous devez ajouter des contenus pour créer le DCP"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Fabrication rendu audio"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Fabrication rendu image"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "ips"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 63847a80a..b13b45168 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 15:19+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Centro"
msgid "Channels"
msgstr "Canali audio"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Controllo dati immagine esistenti in corso"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Spazio colore"
msgid "Computing digest"
msgstr "Calcolo del digest"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "Calcolo del digest"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Non posso aprire %1 da inviare"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Non posso aprire il file ZIP scaricato"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "DCP-o-matic non supporta più il filtro '%1', ed è stato disattivato."
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacciamento"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 and CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Download fallito (%1/%2 errore %3)"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Invio email fallito (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Film"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Trova lunghezza"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Consegna KDM: $CPL_NAME"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Il frame rate nel DCP non corrisponde"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "La dimensione video nel DCP non corrisponde"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Non scalare"
msgid "No stretch"
msgstr "Mantieni proporzioni"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Nessun file immagine trovato nella cartella."
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Nessun file immagine trovato nella cartella."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Riduzione del rumore"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Linee guida"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Preparato per frame rate video"
@@ -1019,6 +1019,11 @@ msgstr "SMPTE ST 428-1"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Errore SSH (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Calcolo del digest delle immagini"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Invia e-mail"
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "Dimensione"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Parte dell'audio sarà ricampionato a %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -1116,6 +1121,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Il film ha un frame rate diverso rispetto a questo DCP."
@@ -1199,7 +1212,7 @@ msgstr "Transcodifica %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transizione"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Contenuto file ZIP inatteso"
@@ -1211,7 +1224,7 @@ msgstr "Immagine ricevuta dal server inattesa"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato di campionamento audio non riconosciuto (%1)"
@@ -1334,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"Il livello dell'audio è molto alto (sul %1). Dovresto ridurre il gain del "
"contenuto audio."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1344,11 +1357,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[spostamento immagini]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[fermo immagine]"
@@ -1384,7 +1403,7 @@ msgstr "copia %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "non riesco a trovare informazioni sul flusso"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "non posso spostare l'asset audio nel DCP (%1)"
@@ -1424,7 +1443,7 @@ msgstr "errore durante async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "errore durante async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
@@ -1442,7 +1461,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "impostazione obbligatoria mancante %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "spostamento"
@@ -1471,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "fermo immagine"
@@ -1531,9 +1550,6 @@ msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Calcolo del digest audio"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Calcolo del digest delle immagini"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "fps"
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 2cc9cd111..6eb4b136b 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " op %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Midden (C)"
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Bestaande beelddata controleren"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Kleurruimte"
msgid "Computing digest"
msgstr "Berekenen samenvatting"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "Berekenen samenvattingen"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Kan %1 niet openen"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kan %1 niet openen om te verzenden"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Kan gedownload ZIP-bestand niet openen"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Deinterlacing"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 en CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Download mislukt (%1/%2 fout %3)"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Verzenden e-mail mislukt (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Lengte bepalen"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Ongelijke frame rates in DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Ongelijke beeldgroottes in DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Niet schalen"
msgid "No stretch"
msgstr "Niet uitvullen"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in de map."
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in de map."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Ruisonderdrukking"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Voorbereid voor video frame rate"
@@ -1043,6 +1043,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH-fout (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "E-mail verzenden"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "E-mail verzenden"
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Sommige audio wordt geresampled naar %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
@@ -1140,6 +1145,16 @@ msgstr "Het bestand %1 is naar %2 milliseconden eerder verplaatst."
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr "Het bestand %1 is naar %2 milliseconden later verplaatst."
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr "Het bestand %1 is naar %2 milliseconden later verplaatst."
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+#, fuzzy
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr "Het bestand %1 is naar %2 milliseconden eerder verplaatst."
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "De film heeft een andere frame rate dan deze DCP."
@@ -1226,7 +1241,7 @@ msgstr "Transcoderen %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Onverwachte inhoud ZIP-bestand"
@@ -1238,7 +1253,7 @@ msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Niet herkend audio sample-formaat (%1)"
@@ -1361,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"Uw audio-niveau is zeer hoog (op %1). U kunt beter de versterking van uw "
"audio-content verminderen."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr "Uw standaardcontainer is niet geldig en is gewijzigd in Flat (1,85:1)"
@@ -1372,11 +1387,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uw project bevat video-content die niet was uitgelijnd op een framegrens."
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+"Uw project bevat video-content die niet was uitgelijnd op een framegrens."
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[bewegende beelden]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[stilstaand beeld]"
@@ -1412,7 +1435,7 @@ msgstr "kopiëren van %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kan geen stream-informatie vinden"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "kan audio asset niet naar de DCP verplaatsen (%1)"
@@ -1452,7 +1475,7 @@ msgstr "fout tijdens async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fout tijdens async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "frames per seconde"
@@ -1470,7 +1493,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "ontbrekende verplichte instelling %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "verplaatsen"
@@ -1499,7 +1522,7 @@ msgstr "een deel van uw content heeft een KDM nodig"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "een deel van uw content heeft een OV nodig"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "stilstaand beeld"
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po
index 6f3daeb7e..fffe7030a 100644
--- a/src/lib/po/pl_PL.po
+++ b/src/lib/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 21:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " w %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Centralny"
msgid "Channels"
msgstr "Kanały dźwiękowe"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Sprawdzanie danych obrazu"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Przestrzeń kolorów"
msgid "Computing digest"
msgstr "Obliczanie danych"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "Obliczanie danych"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Nie udało się otworzyć %1 do wysłania"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Nie udało się otworzyć pobranego archiwum ZIP"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie wspiera już filtru `%1', więc został on wyłączony."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Usuwanie przeplotu"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 i CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Pobieranie nie powiodło się (%1/%2 błąd %3)"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Pełnometrażowy"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Obliczanie czasu trwania"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Liczba kl/s"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe liczby kl/s w DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Nieprawidłowe rozmiary plików obrazu w DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Nie skaluj"
msgid "No stretch"
msgstr "Nie rozciągaj"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "W folderze nie znaleziono obsługiwanych plików."
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "W folderze nie znaleziono obsługiwanych plików."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukcja szumu"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Umowa"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Przygotowany na liczbę kl/s"
@@ -1025,6 +1025,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Błąd SSH (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Obliczanie danych obrazu"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Wysyłam wiadomość"
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgstr "Rozmiar"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Nastąpi zmiana częstotliwości niektórych ścieżek dźwiękowych do %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
@@ -1122,6 +1127,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Liczba kl/s w Projekcie i DCP różnią się."
@@ -1205,7 +1218,7 @@ msgstr "Transkodowanie %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Tymczasowy"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Archiwum ZIP zawiera nieobsługiwane pliki"
@@ -1217,7 +1230,7 @@ msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Nieznany rodzaj pliku dźwiękowego (%1)"
@@ -1340,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"Poziom dźwięku jest bardzo wysoki (%1). Powinieneś zmniejszyć głośność "
"materiału dźwiękowego."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1350,11 +1363,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[ruchome obrazy]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[stopklatka]"
@@ -1390,7 +1409,7 @@ msgstr "kopiowanie %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "nie udało się znaleźć informacji o strumieniu"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "nie udało się przenieść dźwięku do DCP (%1)"
@@ -1430,7 +1449,7 @@ msgstr "wystąpił błąd podczas async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "wystąpił błąd podczas async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "klatek na sekundę"
@@ -1448,7 +1467,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "brakuje wymaganych ustawień %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "przenoszenie"
@@ -1477,7 +1496,7 @@ msgstr "część Twoich materiałów wymaga klucza KDM"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "część Twoich materiałów wymaga wersji OV paczki DCP"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "stopklatka"
@@ -1524,9 +1543,6 @@ msgstr "musisz najpierw dodać jakieś pliki zanim utworzysz DCP"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Obliczanie danych dźwięku"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Obliczanie danych obrazu"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "kl/s"
diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po
index 414facf20..7b0f69c95 100644
--- a/src/lib/po/pt_BR.po
+++ b/src/lib/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:14-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Central"
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Verificando dados existentes de imagem"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Espaço de cor"
msgid "Computing digest"
msgstr "Computando processamento"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
#, fuzzy
msgid "Computing digests"
msgstr "Computando processamento"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Impossível abrir %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Impossível abrir %1 para enviar"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Impossível abrir arquivo ZIP baixado"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelaçamento de vídeo"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 e CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Download falhou (%1/%2 erro %3)"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Longa-metragem"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Filme"
msgid "Finding length"
msgstr "Buscando duração"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
#, fuzzy
msgid "Frame rate"
msgstr "Taxa de quadros do DCP"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erro desconhecido."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Entrega de KDM: $CPL_NAME"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Taxas de quadros inconsistentes no DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Tamanhos de vídeo inconsistentes no DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Não redimensionar"
msgid "No stretch"
msgstr "Não alargar"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Não foram encontradas imagens válidas na pasta"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Não foram encontradas imagens válidas na pasta"
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redução de ruído"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr ""
@@ -1037,6 +1037,11 @@ msgstr "SMPTE ST 428-1"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH erro (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Computando processamento de imagem"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Enviando email"
@@ -1053,7 +1058,7 @@ msgstr "Tamanho"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Alguns áudios serão reamostrados para %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -1126,6 +1131,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr ""
@@ -1211,7 +1224,7 @@ msgstr "Transcodificar %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transicional"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Conteúdo inesperado no arquivo ZIP"
@@ -1223,7 +1236,7 @@ msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato de amostragem de áudio desconhecido (%1)"
@@ -1326,7 +1339,7 @@ msgid ""
"audio content."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1336,11 +1349,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[imagens em movimento]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[imagem estática]"
@@ -1376,7 +1395,7 @@ msgstr "copiando %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "não foi possível encontrar informação do stream"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "não foi possível mover asset de áudio no DCP (%1)"
@@ -1418,7 +1437,7 @@ msgstr "erro durante async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erro durante async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "quadros por segundo"
@@ -1436,7 +1455,7 @@ msgstr "min"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "falta configuração obrigatória %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "movendo"
@@ -1465,7 +1484,7 @@ msgstr ""
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "imagem estática"
@@ -1514,9 +1533,6 @@ msgstr "Você precisa adicionar conteúdo ao DCP antes de criá-lo"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Computando processamento de áudio"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Computando processamento de imagem"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "fps"
diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po
index d81cf6bac..e096817db 100644
--- a/src/lib/po/pt_PT.po
+++ b/src/lib/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Central"
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "A verificar dados de imagem existentes"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Espaço de cor"
msgid "Computing digest"
msgstr "A processar o resumo"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
#, fuzzy
msgid "Computing digests"
msgstr "A processar o resumo"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Não foi possível abrir %1 para enviar"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro ZIP descarregado"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado."
msgid "De-interlacing"
msgstr "A Desentrelaçar"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 e CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "O download falhou (%1/%2 erro %3)"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Longa-metragem"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "nome"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Filme"
msgid "Finding length"
msgstr "À procura da duração"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "A causa do erro não é conhecida."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas do DCP inválida"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Dimensões de vídeo do DCP inválidas"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Sem redimensionamento"
msgid "No stretch"
msgstr "Sem distorção"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Não foram encontrados ficheiros de imagem válidos na pasta."
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Não foram encontrados ficheiros de imagem válidos na pasta."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redução de ruído"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Regra"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr ""
@@ -1025,6 +1025,11 @@ msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Erro de SSH (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "A processar o resumo de imagem"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "A enviar email"
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgstr "Tamanho"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Algum áudio vais ser alterado para %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1119,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr ""
@@ -1197,7 +1210,7 @@ msgstr "Transcodificar %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitório"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Conteúdos inesperados no ficheiro ZIP"
@@ -1209,7 +1222,7 @@ msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato de amostragem áudio desconhecido (%1)"
@@ -1313,7 +1326,7 @@ msgid ""
"audio content."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1323,11 +1336,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[moving images]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[still]"
@@ -1363,7 +1382,7 @@ msgstr "a copiar %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "não foi possível encontrar a informação do fluxo"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "não foi possível enviar o áudio para o DCP (%1)"
@@ -1405,7 +1424,7 @@ msgstr "erro durante leitura assíncrona (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erro durante escrita assíncrona (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "fotogramas por segundo"
@@ -1423,7 +1442,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "falta definição necessária %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "a mover"
@@ -1452,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "imagem estática"
@@ -1498,9 +1517,6 @@ msgstr "Deve adicionar algum conteúdo ao DCP antes de o criar"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "A processar o resumo de áudio"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "A processar o resumo de imagem"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "fps"
diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po
index 167fea312..f5583c765 100644
--- a/src/lib/po/ru_RU.po
+++ b/src/lib/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:22+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " на %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
#, fuzzy
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Центральный"
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Проверка данных изображения"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Цветовое пространство"
msgid "Computing digest"
msgstr "Рендеринг"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
#, fuzzy
msgid "Computing digests"
msgstr "Рендеринг"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Не удалось открыть %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Не удалось открыть %1 для отправки"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 и CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Ошибка загрузки (%1/%2 ошибка %3)"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Ошибка отправки email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "FTR (Фильм)"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Проект"
msgid "Finding length"
msgstr "Расчет длительности"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадров"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Несоответствие частоты кадров в DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Несоответствие размера видео в DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "Моно"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Без масштабирования"
msgid "No stretch"
msgstr "Без растягивания"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "В папке не найдено подходящих изображений."
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "В папке не найдено подходящих изображе
msgid "Noise reduction"
msgstr "Подавление шума"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "Ничего"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "POL (Стратегический)"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Подготовлено для частоты кадров видео"
@@ -1035,6 +1035,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Ошибка SSH (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Рендеринг изображения"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Отправка почты"
@@ -1051,7 +1056,7 @@ msgstr "Размер"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Некоторое аудио будет ресемплировано в %1kГц"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
@@ -1131,6 +1136,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Частота кадров проекта отличается от частоты кадров DCP."
@@ -1215,7 +1228,7 @@ msgstr "Транскодирование %1"
msgid "Transitional"
msgstr "XSN (Транзитный)"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла"
@@ -1227,7 +1240,7 @@ msgstr "Сервером получен неожиданный тип изобр
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Нераспознанный формат аудио (%1)"
@@ -1352,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"Уровень вашего аудио слишком высок (на %1). Вам стоит понизить уровень "
"громкости вашего аудио-контента."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1362,11 +1375,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[последовательность]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[статичный]"
@@ -1402,7 +1421,7 @@ msgstr "копирование %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "не удалось найти информацию о потоке"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "не удалось переместить аудио в DCP-пакет (%1)"
@@ -1442,7 +1461,7 @@ msgstr "ошибка во время async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "ошибка во время async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "кадра(ов) в секунду"
@@ -1460,7 +1479,7 @@ msgstr "м"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "отсутствует обязательная настройка: %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "последовательность"
@@ -1489,7 +1508,7 @@ msgstr "часть вашего контента требует KDM"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "часть вашего контента требует OV"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "статичный"
@@ -1560,9 +1579,6 @@ msgstr "вам необходимо добавить контент в DCP пе
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Рендеринг аудио"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Рендеринг изображения"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "кадр/сек"
diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po
index a9e50abff..75b9c90f2 100644
--- a/src/lib/po/sk_SK.po
+++ b/src/lib/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Center"
msgid "Channels"
msgstr "Zvukové kanály"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Kontrolujem existujúce video dáta"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Farebný priestor"
msgid "Computing digest"
msgstr "Počítam zhrnutie"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
#, fuzzy
msgid "Computing digests"
msgstr "Počítam zhrnutie"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoriť %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Nemôžem otvoriť 1% na poslanie"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Nemôžem otvoriť ZIP súbor"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 a CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Sťahovanie zlyhalo (%1/%2 chyba %3)"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Chyba pri posielaní emailu (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "meno"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Dĺžka videa"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
#, fuzzy
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate videa (počet obrázkov za sekundu)"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Nezhoduje sa počet obrázkov za sekundu v DPC"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Nehoduje sa veľkosť videa v DCO"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Bez orezania"
msgid "No stretch"
msgstr "Bez natiahnutia"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Žiadne platné súbory nebolo nájdené v priečinku."
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Žiadne platné súbory nebolo nájdené v priečinku."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukcia hluku"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr ""
@@ -1027,6 +1027,11 @@ msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH chyba (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Počítam súhrn videa"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Posielam email"
@@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Nejaké audio bude prevzorkované na %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -1117,6 +1122,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr ""
@@ -1199,7 +1212,7 @@ msgstr "Transkódovanie %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional (Prechod)"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Neočakávaný obsah ZIP"
@@ -1211,7 +1224,7 @@ msgstr "Neočakávaný typ obrazu obdŕžaný od servera "
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Nerozpoznaná vzorkovacia frekvencia audia (%1)"
@@ -1314,7 +1327,7 @@ msgid ""
"audio content."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1324,11 +1337,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[presúvam obrázky]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[stále]"
@@ -1364,7 +1383,7 @@ msgstr "kopírujem %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "nemôžem nájsť informácie o streame"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "nemôžem presunúť audio do DCP (%1)"
@@ -1406,7 +1425,7 @@ msgstr "chyba počas async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "chyba počas async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "obrázky za sekundu"
@@ -1424,7 +1443,7 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "chýbajúce potrebné nastavenia %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "presúvam"
@@ -1453,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "stále"
@@ -1499,9 +1518,6 @@ msgstr "Musíte pridať obsah do DCP pred tým, ako ho vytvoríte"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Počítam súhrn zvuku"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Počítam súhrn videa"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "fps"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index 464579283..75d9fb66d 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Center"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Kontrollerar befintligt bilddata"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Färgrymd"
msgid "Computing digest"
msgstr "Beräknar sammanfattning"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "Beräknar sammanfattning"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Kunde inte öppna hämtade ZIP-fil"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Avflätning"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 och CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Nedladdning misslyckades (%1/%2 fel %3)"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Misslyckades att skicka epost (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Film"
msgid "Finding length"
msgstr "Söker längd"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Icke överensstämmande bildhastigheter i DCP:n"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Icke-passande videostorlekar i DCP:n"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Ingen skalning"
msgid "No stretch"
msgstr "Ingen utsträckning"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Inga giltiga bildfiler hittades i foldern."
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Inga giltiga bildfiler hittades i foldern."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Brusreducering"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Förberedd för videobildshastighet"
@@ -1030,6 +1030,11 @@ msgstr "SMPTE ST 428-1"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH fel (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Beräknar bildsammanfattning"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Skickar e-post"
@@ -1046,7 +1051,7 @@ msgstr "Storlek"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "En del av audio kommer att samplas om till %1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -1128,6 +1133,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Filmen har en annan bildfrekvens än denna DCP."
@@ -1210,7 +1223,7 @@ msgstr "Konvertera %1"
msgid "Transitional"
msgstr "Transitional"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Oväntat innehåll i ZIP-fil"
@@ -1222,7 +1235,7 @@ msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Okänt ljudformat (%1)"
@@ -1345,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"Din ljudvolym är väldigt hög (på %1). Du borde dra ner volymen på ditt "
"ljudinnehåll."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1355,11 +1368,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[rörliga bilder]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[stillbild]"
@@ -1395,7 +1414,7 @@ msgstr "kopierar %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "kunde inte hitta information om strömmen"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "kunde inte flytta audio in i DCP:n (%1)"
@@ -1435,7 +1454,7 @@ msgstr "fel vid async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fel vid async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
@@ -1454,7 +1473,7 @@ msgid "missing required setting %1"
msgstr "saknad nödvändig inställning %1"
# Sammanhang?
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "rörlig"
@@ -1483,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "stillbild"
@@ -1542,9 +1561,6 @@ msgstr "Du måste lägga till något innehåll till DCP:n innan du skapar den"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Beräknar audiosammanfattning"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Beräknar bildsammanfattning"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "bps"
diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po
index a9b5836f6..ceb4afa38 100644
--- a/src/lib/po/uk_UA.po
+++ b/src/lib/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Українська\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Центральний"
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Перевірка данних зображення"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Кольорова палітра"
msgid "Computing digest"
msgstr "Рендеринг"
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
#, fuzzy
msgid "Computing digests"
msgstr "Рендеринг"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Не вдалося відкрити %1 для відправки"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "Не вдалося відкрити завантажений ZIP-архів"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "DCP-o-matic більше не підтримує фильтр `%1', то
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "Dolby CP650 и CP750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "Помилка завантаження (%1/%2 помилка %3)"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Помилка відправки email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "FTR (Фільм)"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "Ім`я файлу"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Проект"
msgid "Finding length"
msgstr "Расчет длительности"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадрів"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку."
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Призначення KDM: $CPL_NAME"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Невідповідність частоти кадрів в DCP"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "Невідповідність розміру відео в DCP"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Без масштабування"
msgid "No stretch"
msgstr "Без розтягування"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "У папці не знайдено відповідних зображень."
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "У папці не знайдено відповідних зображ
msgid "Noise reduction"
msgstr "Придушення шуму"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "POL (Стратегічний)"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Підготовлене для частоти кадрів відео"
@@ -1020,6 +1020,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Помилка SSH (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "Рендеринг зображення"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "Відправка пошти"
@@ -1036,7 +1041,7 @@ msgstr "Розмір"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "Деяке аудіо будет ресемпловано в %1kГц"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -1117,6 +1122,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "Частота кадрів проекту відрізняється від частоти кадрів DCP."
@@ -1199,7 +1212,7 @@ msgstr "Транскодування %1"
msgid "Transitional"
msgstr "XSN (Транзитний)"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "Неочікуваний зміст ZIP-файла"
@@ -1211,7 +1224,7 @@ msgstr "Сервером отриманий неочікуваний тип зо
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Нерозпізнаний формат аудіо (%1)"
@@ -1334,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"Рівень вашого аудіо занадто високий (на %1). Вам варто знизити рівень "
"гучності вашого аудіо-контенту."
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1344,11 +1357,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[послідовність]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[статичний]"
@@ -1384,7 +1403,7 @@ msgstr "копіювання %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "не вдалося знайти інформацію про поток"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "не вдалося перемістити аудіо в DCP-пакет (%1)"
@@ -1424,7 +1443,7 @@ msgstr "помилка під час async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "помилка під час async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "кадра(ів) в секунду"
@@ -1442,7 +1461,7 @@ msgstr "м"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "відсутня обов'язкове налаштування: %1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "послідовність"
@@ -1471,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "статичний"
@@ -1532,9 +1551,6 @@ msgstr "Додайте контент в проект перед створен
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "Рендеринг аудіо"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "Рендеринг зображення"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "кадр/сек"
diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po
index 13f8bd396..a564ce55b 100644
--- a/src/lib/po/zh_CN.po
+++ b/src/lib/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-23 09:54+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " on %1"
-#: src/lib/config.cc:751
+#: src/lib/config.cc:785
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "中置音"
msgid "Channels"
msgstr "声音通道"
-#: src/lib/reel_writer.cc:99
+#: src/lib/reel_writer.cc:98
msgid "Checking existing image data"
msgstr "检查现有的图像数据"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "色彩空间"
msgid "Computing digest"
msgstr "计算Hash值中..."
-#: src/lib/writer.cc:484
+#: src/lib/writer.cc:509
msgid "Computing digests"
msgstr "计算Hash值中..."
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "无法打开%1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "无法打开%1并发送"
-#: src/lib/internet.cc:83
+#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
msgstr "无法打开下载的zip文件"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "不支持的格式`%1'。"
msgid "De-interlacing"
msgstr "去除隔行"
-#: src/lib/config.cc:731
+#: src/lib/config.cc:765
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolby CP650 and CP750"
msgstr "杜比 CP 650和CP 750"
-#: src/lib/internet.cc:76
+#: src/lib/internet.cc:77
msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
msgstr "下载失败 (%1/%2 error %3)"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "发送电子邮件失败"
msgid "Feature"
msgstr "正片"
-#: src/lib/content.cc:381
+#: src/lib/content.cc:386
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "电影"
msgid "Finding length"
msgstr "定位长度"
-#: src/lib/content.cc:388
+#: src/lib/content.cc:393
msgid "Frame rate"
msgstr "帧率"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "未知错误!"
-#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728
+#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "发行KDM: $CPL_NAME"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "DCP中的帧率不匹配。"
msgid "Mismatched video sizes in DCP"
msgstr "DCP中的视频分辨率不匹配。"
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:608
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "不缩放"
msgid "No stretch"
msgstr "不拉伸"
-#: src/lib/image_content.cc:57
+#: src/lib/image_content.cc:120
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "未发现有效的图片序列文件。"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "未发现有效的图片序列文件。"
msgid "Noise reduction"
msgstr "降噪"
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:606
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "政策相关"
-#: src/lib/content.cc:397
+#: src/lib/content.cc:402
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "准备视频帧率"
@@ -1009,6 +1009,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH错误 (%1)"
+#: src/lib/image_content.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Scanning image files"
+msgstr "计算图像Hash"
+
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
msgid "Sending email"
msgstr "发送电子邮件"
@@ -1025,7 +1030,7 @@ msgstr "大小"
msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
msgstr "部分音频将被重新采样到%1kHz"
-#: src/lib/writer.cc:585
+#: src/lib/writer.cc:610
msgid "Stereo"
msgstr "双声道"
@@ -1095,6 +1100,14 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
+#: src/lib/content_factory.cc:135
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/content_factory.cc:130
+msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
+msgstr ""
+
#: src/lib/dcp_content.cc:447
msgid "The film has a different frame rate to this DCP."
msgstr "影片与DCP的帧速率不一致"
@@ -1169,7 +1182,7 @@ msgstr "转码 %1"
msgid "Transitional"
msgstr "过渡片"
-#: src/lib/internet.cc:88
+#: src/lib/internet.cc:109
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr "意外的ZIP文件的内容"
@@ -1181,7 +1194,7 @@ msgstr "服务器接收到意外的图像类型!"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "无法识别的音频采样格式 (%1)"
@@ -1292,7 +1305,7 @@ msgid ""
"audio content."
msgstr "您的音频增益过大 (在%1),请降低音频增益。"
-#: src/lib/config.cc:241
+#: src/lib/config.cc:244
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
@@ -1302,11 +1315,17 @@ msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/image_content.cc:81
+#: src/lib/content_factory.cc:126
+msgid ""
+"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/image_content.cc:71
msgid "[moving images]"
msgstr "[动态图像]"
-#: src/lib/image_content.cc:79
+#: src/lib/image_content.cc:69
msgid "[still]"
msgstr "[静态图像]"
@@ -1342,7 +1361,7 @@ msgstr "复制中... %1"
msgid "could not find stream information"
msgstr "找不到流信息"
-#: src/lib/reel_writer.cc:337
+#: src/lib/reel_writer.cc:336
msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
msgstr "无法移动的音频文件 (%1)"
@@ -1382,7 +1401,7 @@ msgstr "异步读取错误 (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "异步写入错误 (%1)"
-#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399
+#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404
msgid "frames per second"
msgstr "每秒帧数"
@@ -1400,7 +1419,7 @@ msgstr "分"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "缺少必需的设置%1"
-#: src/lib/image_content.cc:96
+#: src/lib/image_content.cc:86
msgid "moving"
msgstr "移动"
@@ -1429,7 +1448,7 @@ msgstr "内容需要KDM密匙"
msgid "some of your content needs an OV"
msgstr "内容需要声明原创OV"
-#: src/lib/image_content.cc:94
+#: src/lib/image_content.cc:84
msgid "still"
msgstr "静止图像"
@@ -1495,9 +1514,6 @@ msgstr "您必须在创建DCP之前添加一些内容。"
#~ msgid "Computing audio digest"
#~ msgstr "计算音频Hash"
-#~ msgid "Computing image digest"
-#~ msgstr "计算图像Hash"
-
#~ msgid "fps"
#~ msgstr "fps"
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index ea22e0df9..61ea48f61 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,101 +18,101 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Přidat film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr "Přidat…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -130,17 +130,17 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -148,42 +148,46 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok "
"nelze vrátit zpět."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -196,208 +200,213 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírejte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Neduplikujte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicitní film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplikovat a otevřít…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplikovat bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Export…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Nápověda\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "Nový film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovit původní nastavení"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&obrazit DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Uložit jako &šablonu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložit změny do filmu “%s” před duplikováním?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Uložit film a zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a duplikovat"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Přizpůsobit na &výšku"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Přizpůsobit na &šířku"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -410,7 +419,7 @@ msgstr ""
"polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale "
"nepodporuje. Chcete pokračovat ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -419,11 +428,12 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -431,15 +441,15 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -447,15 +457,15 @@ msgstr ""
"Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
"fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -474,7 +484,7 @@ msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože pokud se "
"ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -490,7 +500,7 @@ msgstr ""
"Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=“bold” "
"size=“larger”>ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index 501810498..9ad6bff4b 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 21:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,101 +19,101 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -149,42 +149,46 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Forkert indstilling af %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -197,209 +201,214 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kunne ikke vise DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til cinemas filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Kunne ikke skrive til config filen i %s. Dine ændringer er ikke blevet gemt."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Eksporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "Ny film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "Tips...\tCtrl-H"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skaler til &højde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skaler til &bredde"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -412,7 +421,7 @@ msgstr ""
"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
"det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -421,11 +430,12 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -433,15 +443,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -450,15 +460,15 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -478,7 +488,7 @@ msgstr ""
"dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil "
"går tabt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -494,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> "
"af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -532,6 +542,3 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Der er sket en uhåndteret fejl. Giv venligst DCP-o-matic-udvikleren "
#~ "besked (carl@dcpomatic.com)."
-
-#~ msgid "Hints...\tCtrl-H"
-#~ msgstr "Tips...\tCtrl-H"
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 34ba8d566..e1c2af137 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@ -18,101 +18,101 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Schnellskalierung..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add folder..."
msgstr "Ordner hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -130,60 +130,64 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "Voreinstellungen wirklich zurücksetzen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
"Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
"für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Konnte DCP nicht erstellen: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht von %s geöffnet werden (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -196,20 +200,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Konnte nicht in die Kino-/Saaldatenbank schreiben (%s). Ihre Änderungen "
"wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -225,188 +229,193 @@ msgstr ""
"Konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben (%s). Ihre Änderungen "
"wurden nicht gespeichert."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Nicht schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nicht duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Projekt Duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
"Duplizieren ohne Speichern des \n"
"gegenwärtigen Projekts"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplizieren..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Exportieren...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Projektdaten geändert!"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
"Kinoeigenschaften!)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Projektvorlagen verwalten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "Neues Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Speichern als Projektvorlage..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Duplizieren speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und Projekt duplizieren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
"Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -419,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
"nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -428,11 +437,12 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -440,17 +450,17 @@ msgstr ""
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -459,15 +469,15 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -493,7 +503,7 @@ msgstr ""
"mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden "
"haben! "
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -514,7 +524,7 @@ msgstr ""
"auf Verschlüsselung, wenn Sie das Verfahren mit seinen Implikationen und "
"Fehlerquellen nicht vollständig verstanden haben! "
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 9976932d1..504875775 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 23:17-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,101 +17,101 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM guardada en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -129,17 +129,17 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -147,42 +147,46 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
"no se puede deshacer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Configuración errónea para %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -195,19 +199,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -215,7 +219,7 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han "
"salvado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -223,183 +227,188 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se "
"han salvado."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar y abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Guardar como &plantilla…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -412,7 +421,7 @@ msgstr ""
"disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros "
"soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -422,11 +431,12 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -434,15 +444,15 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -451,15 +461,15 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -480,7 +490,7 @@ msgstr ""
"que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en "
"inútil."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -496,7 +506,7 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse que existe una <span weight=“bold” size=“larger”>COPIA DE "
"SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 99d4fbc95..87f79ccec 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,101 +17,101 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM créée dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs créées dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter dossier.."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Erreur constatée: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -129,17 +129,17 @@ msgstr ""
"Exception inconnue: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Exception inconnue"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -147,42 +147,46 @@ msgstr ""
"Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne "
"pourrez pas revenir en arrière."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -195,19 +199,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Ouverture du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -215,7 +219,7 @@ msgstr ""
"Ecriture dans le fichier cinemas à %s impossible. Vos modifications n'ont pu "
"être sauvegardées."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -223,183 +227,188 @@ msgstr ""
"Ecriture dans le fichier de configuration à %s impossible. Vos modifications "
"n'ont pu être sauvegardées."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Voulez vous écraser le DCP existant %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne pas dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliquer le Projet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliquer sans sauvegarder le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Durées"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau projet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir préférences par défaut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Enregistrer comme modèle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Enregistrer le film et fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir largeur"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Ecrans"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -412,7 +421,7 @@ msgstr ""
"votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. "
"Souhaitez vous continuer quand-même?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -421,11 +430,12 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -433,15 +443,15 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut "
"seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -450,15 +460,15 @@ msgstr ""
"pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -478,7 +488,7 @@ msgstr ""
"weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
"perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -494,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Assurez vous que ces fichiers sont <span weight=\"bold\" size=\"larger"
"\">SAUVEGARDES</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 8f558b4a6..895808893 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:03+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,103 +17,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM scritta su %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritte su %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Contenuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Elaborazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "&Aggiungi film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "&Aggiungi film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -149,42 +149,46 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
"Questa operazione non può essere annullata."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Parametro %s errato (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Non trovo il convertitore batch."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Non posso creare DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -193,211 +197,216 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Server per la Codifica"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Creazione di KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "La cartella %s esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame al secondo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salva come &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adatta all'&altezza"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adatta alla &larghezza"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -410,7 +419,7 @@ msgstr ""
"spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
"Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -419,11 +428,12 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -431,15 +441,15 @@ msgstr ""
"La configurazione esistente non è stata caricata. Verranno usati i valori "
"predefiniti. Potrebbe impiegarci davvero poco."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -448,15 +458,15 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Elaborazioni incomplete"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -468,7 +478,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -478,7 +488,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 2dd0d7a12..f3d6b7a67 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -18,101 +18,101 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg film toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr "Voeg toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -130,17 +130,17 @@ msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -148,42 +148,46 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? "
"Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Kan DCP niet maken: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -196,19 +200,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kan DCP niet tonen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -216,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Kan niet naar cinemas-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -224,183 +228,188 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Sluit niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliceer Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliceer en open..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "Toon DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Bewaar als &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Bewaar film en sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Maak passend in &hoogte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Maak passend in &breedte"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -414,7 +423,7 @@ msgstr ""
"bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u "
"toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -424,11 +433,12 @@ msgstr ""
"schijf die gebruikt wordt heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch "
"doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -436,15 +446,15 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -453,15 +463,15 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -481,7 +491,7 @@ msgstr ""
"span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
"nutteloos maakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -498,7 +508,7 @@ msgstr ""
"\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
"maken."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index d63b8c9f4..dabf62db9 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,101 +19,101 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapisany do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMy zapisane do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Zawartość"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Dodaj Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj Folder..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -131,59 +131,63 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przywrócić domyślne ustawienia? Nie da się tego cofnąć."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -196,208 +200,213 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nie można pokazać DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można uruchomić nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nie udało się zapisać do pliku kin w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nie udało się zapisać do pliku konfiguracyjnego w %s. Nie zapisano zmian."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Stwórz KDMy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic narzędzie wielokrotnej konwersji"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic serwer kodujący"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Kreator KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Nie zamykaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nie powielaj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Powiel i otwórz..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr "Powiel..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Eksportuj...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt został zmodyfikowany"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Klatki na sekundę"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki...."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Ustawienia czasu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "Nowy Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "Pokaż DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Zapisz jako &szablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed powieleniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Zapisz i zamknij Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Zapisz i powiel Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Dopasuj do &wysokości"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Dopasuj do &szerokości"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Obrazy"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz Projekt"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Wyślij emaile z KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -410,7 +419,7 @@ msgstr ""
"potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. "
"Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -419,11 +428,12 @@ msgstr ""
"DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -431,16 +441,16 @@ msgstr ""
"Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. "
"Może to chwilę zająć."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -448,15 +458,15 @@ msgstr ""
"Ten Projekt został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może "
"nie zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia Projektu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -476,7 +486,7 @@ msgstr ""
"gdyż gdy go stracisz Twoje DKDMy (i DCP nimi zaszyfrowane) staną się "
"bezużyteczne."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -491,7 +501,7 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ "
"ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index aa5cec692..4649c980d 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 00:53-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,103 +17,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM salvo em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs salvo em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Conteúdo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -149,42 +149,46 @@ msgstr ""
"Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
"Esta ação não poderá ser desfeita."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Configuração errada para %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Não conseguiu criar o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Não conseguiu abrir o filme em %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -193,96 +197,96 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Não foi possível exibir o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Não foi possível exibir o DCP (konqueror não rodou)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Não foi possível exibir o DCP (nautilus não rodou)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -290,115 +294,120 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Dicas..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Fazer DCP no &conversor em série\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Ajustar para caber na &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Ajustar para caber na &largura"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -411,7 +420,7 @@ msgstr ""
"só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, "
"mas não permite. Quer continuar mesmo assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -421,25 +430,26 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -448,15 +458,15 @@ msgstr ""
"corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
"cuidado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -468,7 +478,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -478,7 +488,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index c506c2098..321d4cf9f 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,103 +18,103 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Conteúdo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -132,58 +132,62 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Má configuração de %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -192,96 +196,96 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -290,115 +294,120 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Sugestões..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar para caber na &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar para caber na &largura"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -411,7 +420,7 @@ msgstr ""
"do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não "
"suporta. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -420,25 +429,26 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -447,15 +457,15 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -467,7 +477,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -477,7 +487,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index 001a754ec..d9992a157 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,102 +15,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -128,17 +128,17 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -146,42 +146,46 @@ msgstr ""
"Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя "
"отменить."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Не удалось сделать DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -190,19 +194,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -210,7 +214,7 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл базы кинотеатров - %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -218,183 +222,188 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Не закрывать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Дублировать проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Дублировать и открыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Тайминг"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "Новый проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Сохранить как &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед его дублированием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Сохранить проект и закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабировать по высоте"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабировать по ширине"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -407,7 +416,7 @@ msgstr ""
"если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. "
"Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -416,11 +425,12 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -428,15 +438,15 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-"
"умолчанию. Это может занять немного времени."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -445,15 +455,15 @@ msgstr ""
"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -472,7 +482,7 @@ msgstr ""
"КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, "
"которые ими защищены) станут бесполезными."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -489,7 +499,7 @@ msgstr ""
"\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать KDM для "
"данного проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po
index 704717207..48674950a 100644
--- a/src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/src/tools/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,103 +18,103 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -132,58 +132,62 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -192,211 +196,216 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Prispôsobiť na &výšku"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Prispôsobiť na &šírku"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -409,7 +418,7 @@ msgstr ""
"polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. "
"Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -418,25 +427,26 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -444,15 +454,15 @@ msgstr ""
"Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
"fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -464,7 +474,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -474,7 +484,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 9b787f22b..d10855311 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,103 +17,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM:en skriven till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Innehåll"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Lägg till Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till Film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -149,42 +149,46 @@ msgstr ""
"Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
"ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Stäng utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -193,96 +197,96 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kunde inte visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Skapa KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Stäng inte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Stäng inte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Stäng utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -291,115 +295,120 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Råd...\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Skapa DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Spara som &mall..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Spara film och avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skala för att rymma &höjd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skala för att rymma &bredd"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM e-brev"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -412,7 +421,7 @@ msgstr ""
"utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. "
"Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -421,11 +430,12 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -433,15 +443,15 @@ msgstr ""
"Den existerande konfigurationen kunde inte laddas. Standardvärden används "
"istället. Detta kan ta en kort stund att skapa."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -449,15 +459,15 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -469,7 +479,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -479,7 +489,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index 0868d2aed..4ea0febcb 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -15,103 +15,103 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
#, fuzzy
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Про программу DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "Додати проект..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
#, fuzzy
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати проект..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -129,17 +129,17 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -147,42 +147,46 @@ msgstr ""
"Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна "
"відмінити."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Не вдалося зробити DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -191,211 +195,216 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "Не закривати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не закривати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервери кодування..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "Підказки..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новий...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "Зберегти як &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "Зберегти проект та закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабувати за высотою"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабувати за шириною"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -408,7 +417,7 @@ msgstr ""
"ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього "
"не вміє. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -417,11 +426,12 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -429,15 +439,15 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -446,15 +456,15 @@ msgstr ""
"загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -466,7 +476,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -476,7 +486,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index 7a95dd6c5..f7f03160f 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:07+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -19,101 +19,101 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1040
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:997 src/tools/dcpomatic.cc:1000
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP到TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add folder..."
msgstr "添加工程文件夹..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:610
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -131,58 +131,62 @@ msgstr ""
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic.cc:1328
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "配置错误 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "DCP创建失败: %s。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "无法在 %s (%s)打开工程。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:416
#, c-format
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
@@ -193,207 +197,212 @@ msgstr ""
"不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式。\n"
"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402 src/tools/dcpomatic.cc:1194
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:546 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "导出...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1009
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1023
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:975
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&设置....\tCtrl+P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1026
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:980
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:117
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -404,7 +413,7 @@ msgstr ""
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -412,39 +421,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:643 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:849 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -463,7 +473,7 @@ msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -478,7 +488,7 @@ msgstr ""
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
"文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index 68f184711..8659ae9cb 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -40,8 +40,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs zapsány do %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "(restartujte DCP-o-matic, aby se změnil jazyk)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "3D jen pravé"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D horní/dolní (Pod sebou)"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Povolit všechny DCP frame rate"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Došlo k neznámé výjimce."
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL anotace textu"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není šifrovaný."
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu "
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vyberte CPL…"
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte DCP složku"
@@ -407,11 +408,11 @@ msgstr "Vyberte DCP složku"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte soubor nebo soubory"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte složku"
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Nemůžu načíst soubor s certifikátem (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nemůžu přečíst soubor s klíčem; soubor je příliš dlouhý (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -540,7 +541,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Ořezat"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -556,8 +557,8 @@ msgstr "DCP adresář"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formát názvu souboru DCP metadat"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -577,6 +578,11 @@ msgstr "Ladění: odeslání emailu"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladění: enkódování"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dešifruji DCP"
@@ -673,7 +679,7 @@ msgstr "Stáhnout…"
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Stahuji certifikát"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Vynechané snímky: %d"
@@ -1044,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Spojit"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Přeskočit na vybraný obsah"
@@ -1109,9 +1115,9 @@ msgstr "Levé oko"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Délka: %s (%ld snímků)"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1135,7 +1141,7 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Nižší priorita"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ: "
@@ -1232,11 +1238,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTŘEBNÉ OV: "
@@ -1244,12 +1250,12 @@ msgstr "POTŘEBNÉ OV: "
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1267,7 @@ msgstr "Nové jméno"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Je k dispozici nová verze DCP-o-matic."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
msgid "No DCP loaded."
msgstr "DCP nebyl načten."
@@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "Nevybráno žádné DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen."
@@ -1341,7 +1347,7 @@ msgstr "Server odchozí pošty"
msgid "Outline"
msgstr "Orámovaní"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Orámovat obsah"
@@ -1373,6 +1379,23 @@ msgstr "Přepsat tento soubor aktuální konfigurací"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Použít titulky"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -1390,11 +1413,11 @@ msgstr "Maximum: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Maximum: neznámy"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -1746,7 +1769,7 @@ msgstr "Linearizovat vstupní gama křivku pro malé hodnoty"
msgid "Single reel"
msgstr "Jeden reel"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr "Velikost: %dx%d"
@@ -1808,7 +1831,7 @@ msgstr "Vyhledat titulky"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Podporovatelé"
@@ -1848,7 +1871,7 @@ msgstr "Území (např. SK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testovací verze "
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testeři"
@@ -1889,7 +1912,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Šablona s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Nemáte dostatek paměti."
@@ -2208,7 +2231,7 @@ msgstr ""
"Nemůžete změnit obraz s názvem '% s', protože kino již obsahuje obraz s "
"tímto názvem."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -2216,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"Vybrali jste některé kina, která nemají nakonfigurovanou e-mailovou adresu. "
"Chcete pokračovat?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr "Před odesláním e-mailů musíte nastavit poštovní server v Předvolbách."
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index 921b4daf3..8aa50e2e5 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 22:06+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -39,8 +39,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HH/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "3D, kun højre"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D, top/bund"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - V/C/H/Sub"
@@ -114,11 +115,11 @@ msgstr "4 - V/C/H/Sub"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HH/VI"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "CPL-ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL-annotationstekst"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vælg CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vælg en DCP folder"
@@ -405,11 +406,11 @@ msgstr "Vælg en DCP folder"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil, filen er for lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -537,7 +538,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -553,8 +554,8 @@ msgstr "DCP-folder"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -574,6 +575,11 @@ msgstr "Debug: afsendelse af e-mail"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dekrypterer KDMere"
@@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloader certifikat"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Sammensæt"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
@@ -1097,9 +1103,8 @@ msgstr "Venstre øje"
msgid "Length"
msgstr "Længde"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER: "
@@ -1220,11 +1225,11 @@ msgstr "Mine dokumenter"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
@@ -1232,12 +1237,12 @@ msgstr "HAR BRUG FOR OV: "
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1249,7 +1254,7 @@ msgstr "Nyt navn"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Nye versioner af DCP-o-matic er tilgængelige."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Ingen DCP indlæst."
@@ -1262,7 +1267,7 @@ msgstr "Ingen DCP valgt."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgstr "Udgående mail server"
msgid "Outline"
msgstr "Omrids"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Indram indhold"
@@ -1363,6 +1368,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Brug undertekster"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -1380,11 +1402,11 @@ msgstr "Peak: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Peak: ukendt"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
@@ -1735,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "Single reel"
msgstr "Enkelt spole"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1797,7 +1819,7 @@ msgstr "Underteksters udseende"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
@@ -1837,7 +1859,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
@@ -1876,7 +1898,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Der er allerede en skabelon med dette navn. Vil du overskrive den?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
@@ -2191,13 +2213,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index a7cf29d2b..eff61a908 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -41,8 +41,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -60,11 +61,11 @@ msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - Stereo"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "3D nur rechts"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/SUB"
@@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/SUB"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL annotation text"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "CPL/Version auswählen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
@@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -552,7 +553,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Beschneiden"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -568,8 +569,8 @@ msgstr "DCP Verzeichnis"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -589,6 +590,11 @@ msgstr "Debug: email sending"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Entschlüssele KDMs"
@@ -685,7 +691,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Übersprungene Bilder: %d"
@@ -1060,7 +1066,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
msgid "Join"
msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Springe zu ausgewähltem Inhalt"
@@ -1129,9 +1135,9 @@ msgstr "3D: Linkes Auge"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Länge: %s (%ld Bilder)"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niedrigere Priorität"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@ -1252,11 +1258,11 @@ msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
@@ -1264,12 +1270,12 @@ msgstr "Benötigt OV:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "KDM auswählen"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1287,7 @@ msgstr "Neuer Name"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Kein DCP ausgewählt"
@@ -1295,7 +1301,7 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
@@ -1363,7 +1369,7 @@ msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
msgid "Outline"
msgstr "Umrissdarstellung"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Inhalt hervorheben"
@@ -1397,6 +1403,23 @@ msgstr "Diese Datei mit der aktuellen Konfiguration überschreiben"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Untertitel verwenden"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -1414,11 +1437,11 @@ msgstr "Spitzenwert: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Spitzenwert: Unbekannt"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr "Wiedergabeleistung"
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
@@ -1770,7 +1793,7 @@ msgstr "Gammafunktion, lineares Segment für niedrige Helligkeitswerte"
msgid "Single reel"
msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr "Größe: %dx%d"
@@ -1832,7 +1855,7 @@ msgstr "Untertitel Darstellung"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -1872,7 +1895,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1919,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"Eine Projektvorlage dieses Namens existiert bereits. Wollen Sie sie "
"überschreiben?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
@@ -2239,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"existiert bereits in diesem Kino. Alle Einträge innerhalb eines Kinos müssen "
"eindeutig sein."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -2247,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"Für einige der von ihnen ausgewählten Kinos wurden keine Email-"
"Empfängeradressen konfiguriert. Möchten sie dennoch fort fahren?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 5f9b5caf8..4db8fd6aa 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 01:42-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -38,8 +38,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -57,11 +58,11 @@ msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - estéreo"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "3D sólo derecha"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D arriba/abajo"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -113,11 +114,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Identificador CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Texto de anotación DCP"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Elegir CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Elige una carpeta DCP"
@@ -406,11 +407,11 @@ msgstr "Elige una carpeta DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr ""
"No se pudo leer el fichero de llave; el fichero es demasiado largo (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -541,7 +542,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -557,8 +558,8 @@ msgstr "Carpeta DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -578,6 +579,11 @@ msgstr "Depurar: envío de correo"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depurar: codificación"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Desencriptando KDMs"
@@ -674,7 +680,7 @@ msgstr "Descargar…"
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Descargando certificado"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Imágenes perdidas: %d"
@@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Saltar al contenido seleccionado"
@@ -1111,9 +1117,9 @@ msgstr "Ojo izquierdo"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Longitud: %s (%ld imágenes)"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Reducir la prioridad"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA: "
@@ -1234,11 +1240,11 @@ msgstr "Mis documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESITA OV: "
@@ -1246,12 +1252,12 @@ msgstr "NECESITA OV: "
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1263,7 +1269,7 @@ msgstr "Nuevo nombre"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Nuevas versiones disponibles de DCP-o-matic."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
msgid "No DCP loaded."
msgstr "No se ha cargado ningún DCP."
@@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr "Servidor de salida de correo"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Resaltar contenido"
@@ -1378,6 +1384,23 @@ msgstr "Sobreescribir este fichero con la configuración actual"
msgid "Password"
msgstr "Clave"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Usar subtítulos"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -1395,11 +1418,11 @@ msgstr "Pico: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Pico: desconocido"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
@@ -1750,7 +1773,7 @@ msgstr "Gamma simple, lineal para valores pequeños"
msgid "Single reel"
msgstr "Bobina única"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr "Tamaño: %dx%d"
@@ -1812,7 +1835,7 @@ msgstr "Apariencia del subtítulo"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
@@ -1852,7 +1875,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión de prueba "
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -1894,7 +1917,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre. ¿Quieres sobreescribirla?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso."
@@ -2213,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"No puede cambiar el nombre de esta sala por '%s' porque este cine ya tiene "
"una sala llamada así."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -2221,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"Ha seleccionado algunos cines que no tienen configurado un correo "
"electrónico. ¿Quiere continuar?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index c9b11da63..8e9dfe8c4 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -40,8 +40,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "KDMs %d écrites dans %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stéréo"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "3D droite"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D dessus/dessous"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - G/C/D/Bf"
@@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "4 - G/C/D/Bf"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Autoriser toutes cadences"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Une erreur inconnue est apparue."
@@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Id du CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Nom CPL"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
@@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Sélection CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Choisissez un dossier DCP"
@@ -411,11 +412,11 @@ msgstr "Choisissez un dossier DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -547,7 +548,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Rogner"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -563,8 +564,8 @@ msgstr "Répertoire du DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -584,6 +585,11 @@ msgstr "Deboguage: envoi email"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Deboguage: encodage"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Décryptage KDMs"
@@ -680,7 +686,7 @@ msgstr "Téléchargement..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Images perdues: %d"
@@ -1051,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Ajouter"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Aller au contenu sélectionné"
@@ -1116,9 +1122,9 @@ msgstr "Oeil Gauche"
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Durée: %s (%ld images)"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Plus basse priorité"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
@@ -1239,24 +1245,23 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est :"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV Nécessaire:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72
-#: src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
msgid "Needs KDM"
msgstr "Nécessite une KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr "Nécessite une OV"
@@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr "Nouveau nom"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "De nouvelles versions de DCP-o-matic sont disponibles."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Aucun DCP chargé."
@@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "Aucun DCP sélectionné"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
@@ -1349,7 +1354,7 @@ msgstr "Serveurs de messagerie sortant"
msgid "Outline"
msgstr "Contours"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "contours image"
@@ -1383,6 +1388,23 @@ msgstr "Ecraser ce fichier avec la nouvelle configuration"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Utiliser les sous-titres"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -1400,11 +1422,11 @@ msgstr "Crête: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Crête: inconnue"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
@@ -1755,7 +1777,7 @@ msgstr "Gamma simple, linéarisée pour niveaux bas"
msgid "Single reel"
msgstr "Bobine unique"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr "Taille: %dx%d"
@@ -1817,7 +1839,7 @@ msgstr "Apparence des sous-titres"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
@@ -1857,7 +1879,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -1901,7 +1923,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
@@ -2220,7 +2242,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier le nom de l'écran en '%s' car le cinéma possède "
"déjà un écran nommé ainsi."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -2228,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"Vous avez choisi certains cinémas qui n'ont pas d'adresse mail connue. "
"Souhaitez vous poursuivre?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 140aeac51..bc1325fe7 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:22+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:83
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere le modifiche)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "3D solo destra"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D alto/basso"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Consenti qualsiasi frame rate nel DCP"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Errore sconosciuto."
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL annotazioni"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto del CPL è in chiaro."
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Seleziona CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "Scegli una cartella"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Non posso leggere il file del certificato (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Non posso leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Cartella DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Formato filename metadata DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -582,6 +582,11 @@ msgstr "Debug: invio email"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: codifica"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
@@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Download del certificato"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Unisci"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
@@ -1122,9 +1127,8 @@ msgstr "Occhio sinistro"
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgstr "Range del volume %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@ -1248,11 +1252,11 @@ msgstr "Documenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITO KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITO OV:"
@@ -1260,12 +1264,12 @@ msgstr "NECESSITO OV:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "Nuovo nome"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Nessun DCP selezionato."
@@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "Nessun DCP selezionato."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
@@ -1358,7 +1362,7 @@ msgstr "Mail server posta in uscita"
msgid "Outline"
msgstr "Traccia"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Contenuto traccia"
@@ -1393,6 +1397,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Usa sottotitoli"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -1410,11 +1431,11 @@ msgstr "Picco: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Picco: unknown"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
@@ -1770,7 +1791,7 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
msgid "Single reel"
msgstr "Parte singola"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1832,7 +1853,7 @@ msgstr "Aspetto dei sottotitoli"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Supportato da"
@@ -1872,7 +1893,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -1911,7 +1932,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esiste già un template con questo nome. Vuoi sovrascriverlo?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Non c'è abbastanza memoria per farlo."
@@ -2227,13 +2248,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 26a8a4ca5..b816885c9 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -41,8 +41,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -60,11 +61,11 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic om taalwijzigingen te zien)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - Stereo"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "3D alleen rechts"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D boven/onder"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Sta elke DCP frame rate toe"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
@@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL annotatie-tekst"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
@@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
@@ -413,11 +414,11 @@ msgstr "Kies een DCP-map"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
@@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Kan certificaat-bestand niet lezen (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kan sleutel-bestand niet lezen; bestand is te lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -549,7 +550,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Snijd bij"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -565,8 +566,8 @@ msgstr "DCP-map"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "DCP metadata bestandsnaam-formaat"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -586,6 +587,11 @@ msgstr "Debug: e-mail verzenden"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoderen"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "KDM's ontsleutelen"
@@ -682,7 +688,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloaden certificaat"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Dropped frames: %d"
@@ -1053,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Voeg samen"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Ga naar geselecteerde content"
@@ -1118,9 +1124,9 @@ msgstr "Linkeroog"
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr "Lengte: %s (%ld frames)"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1144,7 +1150,7 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lagere prioriteit"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
@@ -1241,11 +1247,11 @@ msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
@@ -1253,11 +1259,11 @@ msgstr "HEEFT OV NODIG: "
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
msgid "Needs KDM"
msgstr "Heeft KDM nodig"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr "Heeft OV nodig"
@@ -1269,7 +1275,7 @@ msgstr "Nieuwe naam"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Er zijn nieuwe versies van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Geen DCP geladen."
@@ -1283,7 +1289,7 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Er wordt geen audio van content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
@@ -1350,7 +1356,7 @@ msgstr "Uitgaande mailserver"
msgid "Outline"
msgstr "Omlijn"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Omlijn content"
@@ -1383,6 +1389,23 @@ msgstr "Overschrijf dit bestand met huidige configuratie"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Gebruik ondertitels"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeer"
@@ -1400,11 +1423,11 @@ msgstr "Piek: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Piek: onbekend"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Speel af"
@@ -1755,7 +1778,7 @@ msgstr "Eenvoudige gamma, gelineariseerd voor kleine waarden"
msgid "Single reel"
msgstr "Enkele reel"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr "Grootte: %dx%d"
@@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
@@ -1857,7 +1880,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -1899,7 +1922,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Er is al een template met deze naam. Wilt u hem overschrijven?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
@@ -2218,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"U kunt de naam van dit scherm niet in '%s' veranderen omdat de bioscoop al "
"een scherm met deze naam heeft."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -2226,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"U heeft een aantal bioscopen geselecteerd die geen geconfigureerd e-"
"mailadres hebben. Wilt u doorgaan?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 41d44ed77..6bd10f919 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -40,8 +40,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMy zapisane w %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "3D tylko prawy"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D góra/dół"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
@@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Zezwalaj na dowolną liczbę kl/s DCP"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek."
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL adnotacja"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość paczki nie jest szyfrowana."
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Wybierz CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Wybierz folder DCP"
@@ -408,11 +409,11 @@ msgstr "Wybierz folder DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Wybierz plik lub pliki"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz folder"
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza; plik jest zbyt długi (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -542,7 +543,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Kadrowanie"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -558,8 +559,8 @@ msgstr "Katalog DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -579,6 +580,11 @@ msgstr "Debug: wysyłanie emaili"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodowanie"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Odszyfrowuję DCP"
@@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Pobierz..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Pobieranie certyfikatu"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1046,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Połącz"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Skocz do wybranych plików"
@@ -1111,9 +1117,8 @@ msgstr "Lewe oko"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1137,7 +1142,7 @@ msgstr "Zakres głośności %2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niższy priorytet"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE: "
@@ -1235,11 +1240,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA OV: "
@@ -1247,12 +1252,12 @@ msgstr "WYMAGA OV: "
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1269,7 @@ msgstr "Nowa nazwa"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Nowa wersja DCP-o-matic jest dostępna."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Nie wybrano DCP."
@@ -1279,7 +1284,7 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Żadna ścieżka dźwiękowa nie będzie przeniesiona z kanału %d to %d kanału DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
@@ -1346,7 +1351,7 @@ msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
msgid "Outline"
msgstr "Obrys"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Obrysuj obraz"
@@ -1378,6 +1383,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Włącz napisy"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -1395,11 +1417,11 @@ msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Peak: nieznany"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
@@ -1750,7 +1772,7 @@ msgstr "Podsdtawowa gamma, wyrównana dla niskich wartości"
msgid "Single reel"
msgstr "Pojedyncza rolka"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1812,7 +1834,7 @@ msgstr "Wygląd napisów"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
@@ -1852,7 +1874,7 @@ msgstr "Region (np. PL)"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa "
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -1892,7 +1914,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Istnieje już taki Szablon. Nadpisać?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Brak pamięci RAM."
@@ -2207,14 +2229,14 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr "Wybrana nazwa %s Sali już istnieje. Nie można zmienić nazwy."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
"Wybrałeś Kina, które nie mają ustawionych adresów email. Chcesz kontynuować?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr "Musisz ustanowić serwer email zanim wyślesz wiadomości."
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index e1dec9fee..4f8dbe41e 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:15-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:83
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "3D (olho direito)"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D (metade superior/inferior)"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Permitir qualquer taxa de quadros no DCP"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "ID CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Nota (annottation) do CPL"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Verificar updates ao inicializar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Escolher uma pasta"
@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "Escolher uma pasta"
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolher um arquivo"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Escolher um arquivo ou arquivos"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Escolher uma pasta"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Impossível ler arquivo de certificado (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Impossível ler arquivo de chave; arquivo é muito longo (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Recorte"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -563,8 +563,8 @@ msgstr "Diretório do DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -584,6 +584,11 @@ msgstr "Debug: envio de email"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoder"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
@@ -684,7 +689,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Baixando certificado"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1065,7 @@ msgstr "Taxa de dados JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Juntar"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
@@ -1125,9 +1130,8 @@ msgstr "Olho esquerdo"
msgid "Length"
msgstr "Duração"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1151,7 +1155,7 @@ msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTANTE:"
@@ -1250,11 +1254,11 @@ msgstr "Meus Documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "PRECISA DE KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "PRECISA DE KDM:"
@@ -1263,12 +1267,12 @@ msgstr "PRECISA DE KDM:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Selecionar KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Nome de usuário"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Novas versões de DCP-o-matic estão disponíveis"
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Nenhum DCP selecionado."
@@ -1295,7 +1299,7 @@ msgstr "Nenhum DCP selecionado."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nenhum áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta."
@@ -1362,7 +1366,7 @@ msgstr "Servidor de email de saída"
msgid "Outline"
msgstr "Borda"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Mostrar borda no conteúdo"
@@ -1397,6 +1401,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Senha"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Usar legendas"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@@ -1414,11 +1435,11 @@ msgstr "Pico: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Pico: desconhecido"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
@@ -1778,7 +1799,7 @@ msgstr "Linearizar gama de entrada para valores pequenos"
msgid "Single reel"
msgstr "Rolo único"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1840,7 +1861,7 @@ msgstr "Aparência da legenda"
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por"
@@ -1880,7 +1901,7 @@ msgstr "Território (ex. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -1920,7 +1941,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Não há memória livre suficiente para fazer isso."
@@ -2237,13 +2258,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index 77e360537..453ee259d 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:83
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "3D apenas direita"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D superior/inferior"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alfa O"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ID CPL"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "Texto anotação CPL"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque"
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Seleccionar pasta"
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Seleccionar ficheiro(s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Aparar"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "Directório do DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -586,6 +586,11 @@ msgstr "Depuração: envio de email"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depuração: codificação"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
@@ -686,7 +691,7 @@ msgstr "Transferir..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "A transferir certificado"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1063,7 +1068,7 @@ msgstr "Largura de banda JPEG2000"
msgid "Join"
msgstr "Unir"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
@@ -1129,9 +1134,8 @@ msgstr "Esquerda"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
@@ -1257,11 +1261,11 @@ msgstr "Os meus documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
@@ -1270,12 +1274,12 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome de utilizador"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Nenhum DCP seleccionado."
@@ -1302,7 +1306,7 @@ msgstr "Nenhum DCP seleccionado."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta."
@@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Servidor de envio de email"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Contornar conteúdo"
@@ -1404,6 +1408,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Palavra passe"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Usar legendas"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -1421,11 +1442,11 @@ msgstr "Pico: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Pico: desconhecido"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
@@ -1787,7 +1808,7 @@ msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos"
msgid "Single reel"
msgstr "Bobina única"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1870,7 @@ msgstr "Aparência da legenda"
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por "
@@ -1889,7 +1910,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -1928,7 +1949,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Não há memória livre para executar essa acção."
@@ -2241,13 +2262,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index f8c5c9f71..022e8f290 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -37,8 +37,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM записаны в %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "(перезапустите программу для изменения
msgid "-6dB"
msgstr "-6 дБ"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - стерео"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "3D только правый"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D верх/низ"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Альфа 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL аннотация"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержание CPL-файла не зашифровано."
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберите CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Выбрать папку DCP"
@@ -405,11 +406,11 @@ msgstr "Выбрать папку DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Не удалось прочитать файл ключа; файл слишком длинный (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -541,7 +542,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Кадрирование"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -557,8 +558,8 @@ msgstr "Папка DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Формат именования метаданных DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -578,6 +579,11 @@ msgstr "Отладка: отправка email"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Отладка: кодирование"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
@@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Загрузка..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Скачивание сертификата"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1049,7 +1055,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Подсоединить"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "Перейти к выбранному контенту"
@@ -1115,9 +1121,8 @@ msgstr "Левый глаз"
msgid "Length"
msgstr "Продолжительность"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "Диапазон громкости %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Более низкий приоритет"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: "
@@ -1239,11 +1244,11 @@ msgstr "Мои документы"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
@@ -1251,12 +1256,12 @@ msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Выберите KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr "Новое название"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Доступны новые версии DCP-o-matic."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Не выбран DCP."
@@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr "Не выбран DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
@@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr "Исходящий почтовый сервер"
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Очертить контент"
@@ -1384,6 +1389,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Использовать субтитры"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Пазуа"
@@ -1401,11 +1423,11 @@ msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Пиковая громкость: неизвестна"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Вопроизведение"
@@ -1756,7 +1778,7 @@ msgstr "Простая гамма, выровненная для малых зн
msgid "Single reel"
msgstr "Одна бобина"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1818,7 +1840,7 @@ msgstr "Внешний вид субтитров"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
@@ -1858,7 +1880,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия "
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
@@ -1897,7 +1919,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Уже есть шаблон с таким названием. Вы хотите перезаписать его?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это."
@@ -2217,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"Вы не можете изменить название экрана на '%s', так как у данного кинотеатра "
"уже есть экран с таким названием."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
@@ -2225,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Вы выбрали некоторые кинотеатры, у которых не настроен email-адрес. Вы "
"хотите продолжить?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index f674d7710..d1e517895 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:83
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "3D len pravé"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr ""
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate"
msgid "Alpha 0"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL anotácia textu"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu "
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Vyberte priečinok"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte súbor alebo súbory"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "DCP adresár"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -582,6 +582,11 @@ msgstr "Ladenie: odosielanie emailu"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladenie: enkódovanie"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
@@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "Stiahnuť..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Sťahujem certifikát"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandwidth (šírka pásma)"
msgid "Join"
msgstr "Spojiť"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
@@ -1123,9 +1128,8 @@ msgstr "Ľavý"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
@@ -1248,11 +1252,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
@@ -1261,12 +1265,12 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Vybrať KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "Používateľské meno"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Je k dispozícií nová verzia DCP-o-matic."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
msgid "No DCP loaded."
msgstr ""
@@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
@@ -1359,7 +1363,7 @@ msgstr "Server odchádzajúcej pošty"
msgid "Outline"
msgstr "Orámovanie"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Farba orámovania"
@@ -1393,6 +1397,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Použiť titulky"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -1410,11 +1431,11 @@ msgstr "Maximum: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Maximum: neznámy"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
@@ -1776,7 +1797,7 @@ msgstr "Linearizovať vstupnú gama krivku pre malé hodnoty"
msgid "Single reel"
msgstr "Jeden reel"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1838,7 +1859,7 @@ msgstr "Vzhľad titulkov"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
@@ -1878,7 +1899,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test verzia"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
@@ -1917,7 +1938,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Nemáte dostatok pamäte."
@@ -2230,13 +2251,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index daf644e1a..91b6fede0 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:83
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6dB"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - stereo"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "3D enbart höger"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D top/bottom"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - V/C/H/Lfe"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "4 - V/C/H/Lfe"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Tillåt valfri DCP bildhastighet"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt undantag inträffade"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL kommentarstext"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat."
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Välj CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Välj en folder"
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Välj en folder"
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Välj en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en folder"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil; filen är för lång (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "DCP register"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "DCP-metadata filnamnsformat"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -580,6 +580,11 @@ msgstr "Debug: e-post skickas"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodar"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
@@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "Ladda ner..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Laddar ner certifikat"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Anslut"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
@@ -1121,9 +1126,8 @@ msgstr "Vänster öga"
msgid "Length"
msgstr "Längd"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "Loudness-omfång %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
@@ -1245,11 +1249,11 @@ msgstr "Mina Dokument"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "BEHÖVER OV:"
@@ -1257,12 +1261,12 @@ msgstr "BEHÖVER OV:"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Välj KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "Nytt namn"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Nya versioner av DCP-o-matic finns tillgängligt."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Ingen DCP vald."
@@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen "
"%d."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder."
@@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr "Utgående mejlserver"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "konturinnehåll"
@@ -1391,6 +1395,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "Använd undertexter"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -1408,11 +1429,11 @@ msgstr "Maxvärde: %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Maxvärde: unknown"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Spela"
@@ -1768,7 +1789,7 @@ msgstr "Linjärisera input-gammakurvan för små värden"
msgid "Single reel"
msgstr "Enskild rulle"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1830,7 +1851,7 @@ msgstr "Undertext utseende"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
@@ -1870,7 +1891,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
@@ -1909,7 +1930,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Det finns redan en mall med det namnet. Vill du skriva över den?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det."
@@ -2226,13 +2247,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po
index 9271c9b41..0575f89cc 100644
--- a/src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/src/wx/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:83
#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"© 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)
msgid "-6dB"
msgstr "-6 дБ"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - стерео"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "3D тільки правий"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D верх/низ"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Дозволити будь яку частоту кадрів DCP"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Альфа 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL анотація"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файлу не зашифрований."
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Перевіряти оновлення при запуску"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберіть CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Обрати папку"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Обрати папку"
msgid "Choose a file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Обрати файл або файли"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "Обрати папку"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату (
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Не вдалося прочитати файл ключа; файл занадто довгий (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "Кадрування"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Папка DCP"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Формат найменування метаданних DCP"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -579,6 +579,11 @@ msgstr "Відладка: відправка email"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Відладка: кодування"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
@@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "Завантаження..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Завантаження сертифікату"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1054,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "Join"
msgstr "Під'єднати"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
@@ -1120,9 +1125,8 @@ msgstr "Ліве око"
msgid "Length"
msgstr "Тривалість"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr "Діапазон гучності %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "ВІДСУТНЄ:"
@@ -1244,11 +1248,11 @@ msgstr "Мої документи"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
@@ -1256,12 +1260,12 @@ msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "Оберіть KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "Нова назва"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "Доступні нові версії DCP-o-matic."
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
msgstr "Не обрано DCP."
@@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr "Не обрано DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d контенту в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "У даній папці не знайдено контент."
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr "Вихідний поштовий сервер"
msgid "Outline"
msgstr "Обводка"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "Окреслити контент"
@@ -1388,6 +1392,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "заготовку субтитри"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "Пазуа"
@@ -1405,11 +1426,11 @@ msgstr "Пікова гучність %.2fдБ"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Пікова гучність: невідома"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "Відтворення"
@@ -1763,7 +1784,7 @@ msgstr "Гамма, вирівняна для малих значень"
msgid "Single reel"
msgstr "Одна бобіна"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1825,7 +1846,7 @@ msgstr "Зовнішній вигляд субтитрів"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитри"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "Фінансова підтримка"
@@ -1865,7 +1886,7 @@ msgstr "Територія (напр. RU)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестова версія"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "Тестування"
@@ -1905,7 +1926,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Вже є шаблон із такою назвою. Ви хочете перезаписати його?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Недостатньо пам'яті, щоб зробити це."
@@ -2225,13 +2246,13 @@ msgstr ""
"Ви не можете змінити назву екрана на '%s', так як у даного кінотеатру вже є "
"екран з такою назвою."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr ""
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index 62912f91c..72435d81f 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -46,8 +46,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs 保存到 %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "(重启DCP-O-MATIC查看语言变化)"
msgid "-6dB"
msgstr "-6db"
-#: src/wx/wx_util.cc:377
+#: src/wx/wx_util.cc:379
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12声道—7.1+听力障碍声道/视力障碍声道"
-#: src/wx/wx_util.cc:369
+#: src/wx/wx_util.cc:371
msgid "2 - stereo"
msgstr "2声道—立体声"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "仅右眼(3D)"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "上下眼(3D)"
-#: src/wx/wx_util.cc:371
+#: src/wx/wx_util.cc:373
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4声道—左/中/右/低音"
@@ -121,11 +122,11 @@ msgstr "4声道—左/中/右/低音"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:373
+#: src/wx/wx_util.cc:375
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6声道—5.1声道"
-#: src/wx/wx_util.cc:375
+#: src/wx/wx_util.cc:377
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "允许任何DCP帧速率"
msgid "Alpha 0"
msgstr "透明度 0"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误。"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "CPL ID"
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL注释文本"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该内容没有加密"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "启动时检查软件更新"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "选择CPL"
-#: src/wx/content_panel.cc:359
+#: src/wx/content_panel.cc:361
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个DCP文件夹"
@@ -407,11 +408,11 @@ msgstr "选择一个DCP文件夹"
msgid "Choose a file"
msgstr "选择一个文件"
-#: src/wx/content_panel.cc:286
+#: src/wx/content_panel.cc:288
msgid "Choose a file or files"
msgstr "选择一个或多个文件"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316
msgid "Choose a folder"
msgstr "选择一个文件夹"
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "无法读取证书文件 (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:761
+#: src/wx/film_viewer.cc:775
#, c-format
msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
@@ -539,7 +540,7 @@ msgid "Crop"
msgstr "裁剪"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
-#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47
+#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
@@ -555,8 +556,8 @@ msgstr "DCP目录"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "DCP元数据的文件名格式"
-#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102
-#: src/wx/wx_util.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104
+#: src/wx/wx_util.cc:112
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -576,6 +577,11 @@ msgstr "发送到邮箱"
msgid "Debug: encode"
msgstr "编码"
+#: src/wx/player_information.cc:135
+#, c-format
+msgid "Decode resolution: %dx%d"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:721
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "解密KDMs中"
@@ -672,7 +678,7 @@ msgstr "下载..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "下载证书"
-#: src/wx/player_information.cc:73
+#: src/wx/player_information.cc:76
#, c-format
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr ""
@@ -1038,7 +1044,7 @@ msgstr "JPEG2000码率"
msgid "Join"
msgstr "创建"
-#: src/wx/film_viewer.cc:117
+#: src/wx/film_viewer.cc:118
msgid "Jump to selected content"
msgstr "跳转到已选择的内容"
@@ -1103,9 +1109,8 @@ msgstr "左眼"
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/wx/player_information.cc:118
-#, c-format
-msgid "Length: %s (%ld frames)"
+#: src/wx/player_information.cc:121
+msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
@@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "低场优先"
-#: src/wx/content_panel.cc:552
+#: src/wx/content_panel.cc:554
msgid "MISSING: "
msgstr "丢失:"
@@ -1227,11 +1232,11 @@ msgstr "我的文档"
msgid "My problem is"
msgstr "错误内容"
-#: src/wx/content_panel.cc:556
+#: src/wx/content_panel.cc:558
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "需要KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:560
+#: src/wx/content_panel.cc:562
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "需要OV:"
@@ -1239,12 +1244,12 @@ msgstr "需要OV:"
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: src/wx/player_information.cc:104
+#: src/wx/player_information.cc:108
#, fuzzy
msgid "Needs KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/wx/player_information.cc:99
+#: src/wx/player_information.cc:103
msgid "Needs OV"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1261,7 @@ msgstr "新名称"
msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
msgstr "DCP-o-Matic有新版!"
-#: src/wx/player_information.cc:88
+#: src/wx/player_information.cc:91
#, fuzzy
msgid "No DCP loaded."
msgstr "没有选择DCP"
@@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr "没有选择DCP"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:333
+#: src/wx/content_panel.cc:335
msgid "No content found in this folder."
msgstr "没有找到文件!"
@@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "发送邮件服务器地址"
msgid "Outline"
msgstr "缩略视图"
-#: src/wx/film_viewer.cc:111
+#: src/wx/film_viewer.cc:112
msgid "Outline content"
msgstr "缩略视图内容"
@@ -1369,6 +1374,23 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "密码"
+#: src/wx/paste_dialog.cc:24
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:29
+msgid "Paste audio settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:32
+#, fuzzy
+msgid "Paste subtitle settings"
+msgstr "使用字幕"
+
+#: src/wx/paste_dialog.cc:26
+msgid "Paste video settings"
+msgstr ""
+
#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
@@ -1386,11 +1408,11 @@ msgstr "最佳值 %.2fdB"
msgid "Peak: unknown"
msgstr "最佳值: 未知"
-#: src/wx/player_information.cc:56
+#: src/wx/player_information.cc:58
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:87
+#: src/wx/film_viewer.cc:88
msgid "Play"
msgstr "播放"
@@ -1741,7 +1763,7 @@ msgstr "简单伽马值,低位对齐"
msgid "Single reel"
msgstr "签名卷"
-#: src/wx/player_information.cc:110
+#: src/wx/player_information.cc:114
#, c-format
msgid "Size: %dx%d"
msgstr ""
@@ -1803,7 +1825,7 @@ msgstr "字幕外观"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
-#: src/wx/about_dialog.cc:320
+#: src/wx/about_dialog.cc:331
msgid "Supported by"
msgstr "技术支持"
@@ -1843,7 +1865,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)"
msgid "Test version "
msgstr "测试版"
-#: src/wx/about_dialog.cc:377
+#: src/wx/about_dialog.cc:388
msgid "Tested by"
msgstr "测试"
@@ -1880,7 +1902,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?"
-#: src/wx/film_viewer.cc:204
+#: src/wx/film_viewer.cc:212
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "内存不足!"
@@ -2193,13 +2215,13 @@ msgid ""
"screen with this name."
msgstr "存在同名银幕!不能将银幕名称设置为 '%s' ."
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207
msgid ""
"You have selected some cinemas that have no configured email address. Do "
"you want to continue?"
msgstr "您选择了一些没有邮箱信息的影院。需要继续吗?"
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195
msgid ""
"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
msgstr "您必须先在偏好设置中设定邮件服务器才能发送邮件"