summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2023-03-29 01:50:36 +0200
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2023-03-29 01:50:36 +0200
commit909da0817e7d6ffea0a75d5f0d1b375136c7834c (patch)
treeb284c9216779ce778be9662ec6fb22974a297169 /src
parenteae7b9001d7978d206626995e94c3bb6311cee77 (diff)
Some zh_CN translation fixes from Danbo Song.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/po/zh_CN.po7
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po13
2 files changed, 9 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po
index f4e7c575b..76b8eefb7 100644
--- a/src/lib/po/zh_CN.po
+++ b/src/lib/po/zh_CN.po
@@ -457,9 +457,8 @@ msgid "Check their new settings, then try again."
msgstr "检查其新设置后再试。"
#: src/lib/check_content_job.cc:55
-#, fuzzy
msgid "Checking content"
-msgstr "检查媒体内容"
+msgstr "检查媒体内容中"
#: src/lib/reel_writer.cc:260
msgid "Checking existing image data"
@@ -895,7 +894,7 @@ msgstr "检查音频、字幕和隐藏式字幕中"
#: src/lib/examine_content_job.cc:54
msgid "Examining content"
-msgstr "检查媒体内容中"
+msgstr "分析内容中"
#: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54
msgid "Examining subtitles"
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgstr "无"
#: src/lib/job.cc:592
msgid "OK (ran for %1)"
-msgstr "确认 (运行 %1)"
+msgstr "完成 (运行用时 %1)"
#: src/lib/content.cc:116
msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index d16fc0a04..10f76fac5 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "解码分辨率: %dx%d"
#: src/wx/config_dialog.cc:642 src/wx/config_dialog.cc:700
msgid "Decrypting KDMs"
-msgstr "解密KDM中"
+msgstr "KDM解密设置"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:128
msgid "Default \"add file\" location"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "默认片厂"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:342
msgid "Default territory"
-msgstr "默认发行地区"
+msgstr "真峰值为"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:344
#, fuzzy
@@ -2087,9 +2087,8 @@ msgid "No warnings found."
msgstr "没有发现任何警告。"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1501
-#, fuzzy
msgid "Non-standard"
-msgstr "标准"
+msgstr "非标准设置(高级)"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 src/wx/content_advanced_dialog.cc:159
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:167 src/wx/dcp_panel.cc:1042
@@ -2595,7 +2594,7 @@ msgstr "和项目相同的位置"
#: src/wx/audio_dialog.cc:395
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s 在 %s"
+msgstr "样本峰值为 %.2fdB 位于 %s, %s"
#: src/wx/dcp_panel.cc:933
msgid "Sample rate"
@@ -2894,7 +2893,7 @@ msgstr "片厂"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1043 src/wx/full_config_dialog.cc:1176
msgid "Subject"
-msgstr "标题"
+msgstr "主题"
#: src/wx/screen_dialog.cc:178
#, fuzzy
@@ -3597,7 +3596,7 @@ msgstr "裁剪至当前位置"
#: src/wx/audio_dialog.cc:415
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "最佳值为 %.2fdB"
+msgstr "真峰值为 %.2fdB"
#: src/wx/screen_dialog.cc:54
msgid "Trusted Device"