diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2013-10-16 09:47:05 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2013-10-16 09:47:05 +0100 |
| commit | 9346c5a5f00ee853d748477c409f5e760e8f7222 (patch) | |
| tree | e526496185def00cb5d568351246aaeff36cd595 /src | |
| parent | 5511a91a9b9d40945a6e82e6a4b28ad975ec7944 (diff) | |
Merge po.
Diffstat (limited to 'src')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sv_SE.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 62 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 116 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 116 |
12 files changed, 500 insertions, 460 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 2b9e93187..bf1cd5f1d 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:10-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "fotogramas por segundo" -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "reducción de ruido 3D" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:743 +#: src/lib/util.cc:752 msgid "Centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:766 +#: src/lib/util.cc:775 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "No se pudo conectar al servidor %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)" -#: src/lib/film.cc:917 +#: src/lib/film.cc:929 #, fuzzy msgid "Could not find DCP to make KDM for" msgstr "no se encontró el decodificador de audio" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el fichero para lectura" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar" -#: src/lib/film.cc:927 +#: src/lib/film.cc:939 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Desentrelazado por interpolación cúbica" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:785 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente.\n" -#: src/lib/util.cc:769 +#: src/lib/util.cc:778 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "El DCP usará fotogramas alternos de la fuente.\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Deringing filter" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:771 +#: src/lib/util.cc:780 #, fuzzy msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Se doblará cada fotograma de la fuente en el DCP.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bilineal rápido" msgid "Feature" msgstr "Película" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Force quantizer" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "" @@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:741 +#: src/lib/util.cc:750 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:745 +#: src/lib/util.cc:754 msgid "Left surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:744 +#: src/lib/util.cc:753 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Median deinterlacer" msgid "Misc" msgstr "Miscelánea" -#: src/lib/film.cc:919 +#: src/lib/film.cc:931 msgid "More than one possible DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Anuncio de servicio público" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/util.cc:742 +#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec 709" + +#: src/lib/util.cc:751 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:746 +#: src/lib/util.cc:755 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "SSH error (%1)" msgstr "error SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "connect timed out" msgstr "tiempo de conexión agotado" @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/lib/util.cc:664 +#: src/lib/util.cc:673 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor" @@ -605,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "remaining" msgstr "pendiente" -#: src/lib/config.cc:72 +#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -651,9 +656,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat sin deformación" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope sin deformación" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 45d2b57cb..3243dc64c 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:11+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 images ; %2 images par seconde" -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "Débruitage 3D" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Annulé" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" -#: src/lib/util.cc:743 +#: src/lib/util.cc:752 msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: src/lib/util.cc:766 +#: src/lib/util.cc:775 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible" -#: src/lib/film.cc:917 +#: src/lib/film.cc:929 #, fuzzy msgid "Could not find DCP to make KDM for" msgstr "décodeur audio introuvable" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "lecture du fichier (%1) impossible" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" -#: src/lib/film.cc:927 +#: src/lib/film.cc:939 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Désentrelacement cubique interpolé" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:785 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source.\n" -#: src/lib/util.cc:769 +#: src/lib/util.cc:778 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Filtre anti bourdonnement" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:771 +#: src/lib/util.cc:780 #, fuzzy msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Bilinéaire rapide" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Forcer la quantification" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "Pleine matrice" @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:741 +#: src/lib/util.cc:750 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:745 +#: src/lib/util.cc:754 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:744 +#: src/lib/util.cc:753 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Désentrelaceur médian" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/lib/film.cc:919 +#: src/lib/film.cc:931 msgid "More than one possible DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -347,11 +347,16 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/util.cc:742 +#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec 709" + +#: src/lib/util.cc:751 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:746 +#: src/lib/util.cc:755 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" @@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "Arrière droite" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Erreur SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP" msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "minute" msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/lib/util.cc:664 +#: src/lib/util.cc:673 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "clé %1 non sélectionnée" @@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/config.cc:72 +#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -652,9 +657,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat sans déformation" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope sans déformation" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index b3768b58a..3b458ca19 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:26+0100\n" "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "Riduttore di rumore 3D" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Cancellato" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" -#: src/lib/util.cc:743 +#: src/lib/util.cc:752 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/util.cc:766 +#: src/lib/util.cc:775 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Non posso connetermi al server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)" -#: src/lib/film.cc:917 +#: src/lib/film.cc:929 #, fuzzy msgid "Could not find DCP to make KDM for" msgstr "non riesco a trovare il decoder audio" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "non riesco ad aprire %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Non posso aprire %1 da inviare" -#: src/lib/film.cc:927 +#: src/lib/film.cc:939 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore cubico interpolato" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:785 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "Il DCP andrà al %1%% della velocità del sorgente.\n" -#: src/lib/util.cc:769 +#: src/lib/util.cc:778 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "Il DCP userà ogni altro fotogramma del sorgente.\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Filtro deringing" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:771 +#: src/lib/util.cc:780 #, fuzzy msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà raddoppiato nel DCP.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bilineare rapida" msgid "Feature" msgstr "Caratteristica" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Forza quantizzatore" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "" @@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:741 +#: src/lib/util.cc:750 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/lib/util.cc:745 +#: src/lib/util.cc:754 msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:744 +#: src/lib/util.cc:753 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe(sub)" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Deinterlacciatore mediano" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: src/lib/film.cc:919 +#: src/lib/film.cc:931 msgid "More than one possible DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Annuncio di pubblico servizio" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/util.cc:742 +#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec 709" + +#: src/lib/util.cc:751 msgid "Right" msgstr "Destro" -#: src/lib/util.cc:746 +#: src/lib/util.cc:755 msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Surround destro" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Errore SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:552 msgid "connect timed out" msgstr "connessione scaduta" @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/lib/util.cc:664 +#: src/lib/util.cc:673 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave" @@ -601,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "remaining" msgstr "restano" -#: src/lib/config.cc:72 +#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -645,9 +650,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat senza stiramento" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope senza stiramento" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index cf40fbf95..245983bb0 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 15:35+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "bilder per sekund" -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "" msgid "0%" msgstr "0%" -#: src/lib/ratio.cc:47 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "1.19" msgstr "1,19" -#: src/lib/ratio.cc:50 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.375" msgstr "1,375" -#: src/lib/ratio.cc:51 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "1.66" msgstr "1,66" -#: src/lib/ratio.cc:52 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "3D brusreducering" -#: src/lib/ratio.cc:48 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "4:3" msgstr "" -#: src/lib/ratio.cc:49 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" -#: src/lib/util.cc:743 +#: src/lib/util.cc:752 msgid "Centre" msgstr "Mitt" -#: src/lib/util.cc:766 +#: src/lib/util.cc:775 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "DCP och källa har samma bildfrekvens.\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)" -#: src/lib/film.cc:917 +#: src/lib/film.cc:929 #, fuzzy msgid "Could not find DCP to make KDM for" msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "kunde inte öppna fil %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka" -#: src/lib/film.cc:927 +#: src/lib/film.cc:939 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Kubiskt interpolerande avflätare" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:785 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet.\n" -#: src/lib/util.cc:769 +#: src/lib/util.cc:778 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Avringningsfilter" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:771 +#: src/lib/util.cc:780 #, fuzzy msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Varje bild från källan kommer att användas två gånger i DCPn.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Snabb bilinjär" msgid "Feature" msgstr "Långfilm" -#: src/lib/ratio.cc:53 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Flat" msgstr "Flat" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat" msgid "Force quantizer" msgstr "Tvinga kvantiserare" -#: src/lib/ratio.cc:55 +#: src/lib/ratio.cc:43 msgid "Full frame" msgstr "" @@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Kernel-avflätare" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:741 +#: src/lib/util.cc:750 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/lib/util.cc:745 +#: src/lib/util.cc:754 msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:744 +#: src/lib/util.cc:753 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Median-avflätare" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: src/lib/film.cc:919 +#: src/lib/film.cc:931 msgid "More than one possible DCP to make KDM for" msgstr "" @@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Offentligt Servicemeddelande" msgid "Rating" msgstr "Klassificeringsklipp" -#: src/lib/util.cc:742 +#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec 709" + +#: src/lib/util.cc:751 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/lib/util.cc:746 +#: src/lib/util.cc:755 msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" @@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Höger surround" msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH fel (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:54 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -468,7 +473,7 @@ msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" # Svengelska -#: src/lib/util.cc:543 +#: src/lib/util.cc:552 #, fuzzy msgid "connect timed out" msgstr "uppkopplingen tajmade ur" @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "minut" msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: src/lib/util.cc:664 +#: src/lib/util.cc:673 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp" @@ -606,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/config.cc:72 +#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -651,9 +656,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Flat without stretch" #~ msgstr "Flat utan utsträckning" -#~ msgid "Rec 709" -#~ msgstr "Rec 709" - #~ msgid "Scope without stretch" #~ msgstr "Scope utan utsträckning" diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 870c35ae9..4f54d25cd 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 21:08-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,129 +17,129 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:222 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "&Exit" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic.cc:220 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic.cc:225 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:224 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:209 +#: src/tools/dcpomatic.cc:208 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crear DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:184 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 src/tools/dcpomatic.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:210 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:217 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:215 #, fuzzy msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:571 #, fuzzy msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:209 msgid "Make &KDMs..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic.cc:211 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:489 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 msgid "Unfinished jobs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 361cdbe9a..617424605 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,131 +16,131 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:222 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic.cc:220 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic.cc:225 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:224 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:209 +#: src/tools/dcpomatic.cc:208 msgid "&Make DCP" msgstr "&Créer le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:184 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 src/tools/dcpomatic.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:210 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:217 msgid "About" msgstr "A Propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:215 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:571 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:209 msgid "Make &KDMs..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic.cc:211 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:489 #, fuzzy msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 msgid "Unfinished jobs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 9e3db2cb4..a61052f7a 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n" "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,129 +17,129 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:222 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "&Exit" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic.cc:220 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic.cc:225 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:224 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:209 +#: src/tools/dcpomatic.cc:208 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crea DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:184 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 src/tools/dcpomatic.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferenze..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:210 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:217 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:215 #, fuzzy msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:571 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:209 msgid "Make &KDMs..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "New..." msgstr "Nuovo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic.cc:211 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:489 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 msgid "Unfinished jobs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 96c9dff8d..a53e486a8 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,128 +17,128 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:222 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "&Exit" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:221 +#: src/tools/dcpomatic.cc:220 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic.cc:225 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:224 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:209 +#: src/tools/dcpomatic.cc:208 msgid "&Make DCP" msgstr "&Skapa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:185 +#: src/tools/dcpomatic.cc:184 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:202 src/tools/dcpomatic.cc:205 +#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204 msgid "&Preferences..." msgstr "&Inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:189 +#: src/tools/dcpomatic.cc:188 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:197 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic.cc:186 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:210 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:217 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:215 #, fuzzy msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:571 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:376 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:579 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:209 msgid "Make &KDMs..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:184 +#: src/tools/dcpomatic.cc:183 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:212 +#: src/tools/dcpomatic.cc:211 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:489 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:490 msgid "Unfinished jobs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 3225f98e6..d85e30a6d 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:08-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -38,23 +38,23 @@ msgstr "" msgid "1 channel" msgstr "1 canal" -#: src/wx/video_panel.cc:132 +#: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "2D" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:212 +#: src/wx/film_editor.cc:213 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:160 +#: src/wx/film_editor.cc:161 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:133 +#: src/wx/video_panel.cc:135 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:213 +#: src/wx/film_editor.cc:214 msgid "4K" msgstr "" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" msgid "Add Screen..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:263 +#: src/wx/film_editor.cc:266 msgid "Add file(s)..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:265 +#: src/wx/film_editor.cc:268 msgid "Add folder..." msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Idioma del audio (ej. ES)" msgid "Audio Stream" msgstr "Retardo del audio" -#: src/wx/film_editor.cc:155 +#: src/wx/film_editor.cc:156 #, fuzzy msgid "Audio channels" msgstr "canales" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "canales" msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración erronea para %s (%s)" -#: src/wx/video_panel.cc:70 +#: src/wx/video_panel.cc:71 msgid "Bottom crop" msgstr "Recortar abajo" @@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "" msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: src/wx/film_editor.cc:714 +#: src/wx/film_editor.cc:723 msgid "Choose a file or files" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:747 +#: src/wx/film_editor.cc:756 #, fuzzy msgid "Choose a folder" msgstr "Crear en carpeta" #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:33 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:97 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:98 msgid "Colour conversion" msgstr "" @@ -156,16 +156,16 @@ msgstr "" msgid "Colour conversions" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:130 +#: src/wx/film_editor.cc:131 #, fuzzy msgid "Container" msgstr "Contenido" -#: src/wx/film_editor.cc:83 +#: src/wx/film_editor.cc:84 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: src/wx/film_editor.cc:135 +#: src/wx/film_editor.cc:136 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Tipo de contenido" msgid "Content channel" msgstr "1 canal" -#: src/wx/video_panel.cc:337 +#: src/wx/video_panel.cc:339 #, c-format msgid "Content frame rate %.4f\n" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Content version" msgstr "Tipo de contenido" -#: src/wx/video_panel.cc:295 +#: src/wx/video_panel.cc:297 #, c-format msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "" @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Crear en carpeta" msgid "Creator" msgstr "Crear en carpeta" -#: src/wx/video_panel.cc:308 +#: src/wx/video_panel.cc:309 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:246 +#: src/wx/video_panel.cc:248 msgid "Custom" msgstr "" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" msgid "DCI name" msgstr "Nombre DCI" -#: src/wx/film_editor.cc:85 +#: src/wx/film_editor.cc:86 msgid "DCP" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:114 +#: src/wx/film_editor.cc:115 msgid "DCP Name" msgstr "Nombre DCP" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" msgid "Default duration of still images" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/film_editor.cc:126 src/wx/job_manager_view.cc:75 +#: src/wx/film_editor.cc:127 src/wx/job_manager_view.cc:75 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Editar..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:90 -#: src/wx/video_panel.cc:107 +#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Propiedades de la película" msgid "Film name" msgstr "Nombre de la película" -#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:82 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: src/wx/film_editor.cc:141 +#: src/wx/film_editor.cc:142 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Velocidad DCP" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Gain Calculator" msgstr "Calculadora de ganancia" -#: src/wx/properties_dialog.cc:56 +#: src/wx/properties_dialog.cc:57 msgid "Gb" msgstr "Gb" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "Input gamma" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:216 +#: src/wx/film_editor.cc:217 msgid "Interop" msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:170 +#: src/wx/film_editor.cc:171 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "KDM email" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:277 +#: src/wx/film_editor.cc:284 msgid "Keep video in sequence" msgstr "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:55 +#: src/wx/video_panel.cc:56 msgid "Left crop" msgstr "Recorte izquierda" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "s" -#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:174 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:175 msgid "MBps" msgstr "MBps" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" -#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:109 +#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:110 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -449,7 +449,11 @@ msgstr "Nombre" msgid "New Film" msgstr "Nueva película" -#: src/wx/video_panel.cc:88 src/wx/video_panel.cc:251 +#: src/wx/video_panel.cc:132 +msgid "No stretch" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:89 src/wx/video_panel.cc:253 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" -#: src/wx/video_panel.cc:329 +#: src/wx/video_panel.cc:332 #, c-format msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "" @@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Clasificación (ej. 16)" -#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:267 +#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:270 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de contenido" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:164 +#: src/wx/film_editor.cc:165 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:60 +#: src/wx/video_panel.cc:61 msgid "Right crop" msgstr "Recorte derecha" @@ -552,25 +556,25 @@ msgstr "Recorte derecha" msgid "Rs" msgstr "s" -#: src/wx/film_editor.cc:215 +#: src/wx/film_editor.cc:216 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:75 +#: src/wx/video_panel.cc:76 #, fuzzy msgid "Scale to" msgstr "Escalador" -#: src/wx/video_panel.cc:321 +#: src/wx/video_panel.cc:324 #, c-format msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:184 +#: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Scaler" msgstr "Escalador" -#: src/wx/screen_dialog.cc:86 +#: src/wx/screen_dialog.cc:88 #, fuzzy msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de contenido" @@ -599,7 +603,11 @@ msgstr "Mostrar audio..." msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: src/wx/film_editor.cc:179 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:38 +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:180 msgid "Standard" msgstr "" @@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Timeline" msgstr "Tiempo" -#: src/wx/film_editor.cc:269 +#: src/wx/film_editor.cc:276 msgid "Timeline..." msgstr "" @@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:65 +#: src/wx/video_panel.cc:66 msgid "Top crop" msgstr "Recortar arriba" @@ -693,7 +701,7 @@ msgstr "Recortar fotogramas" msgid "Trim from start" msgstr "Recortar fotogramas" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:50 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:51 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -701,11 +709,11 @@ msgstr "Tipo" msgid "Until" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:124 +#: src/wx/film_editor.cc:125 msgid "Use DCI name" msgstr "Usar el nombre DCI" -#: src/wx/film_editor.cc:145 +#: src/wx/film_editor.cc:146 msgid "Use best" msgstr "Usar la mejor" @@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "User name" msgstr "Usar el nombre DCI" -#: src/wx/video_panel.cc:43 +#: src/wx/video_panel.cc:44 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -735,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/timeline.cc:209 +#: src/wx/timeline.cc:213 #, fuzzy msgid "audio" msgstr "Audio" @@ -761,7 +769,7 @@ msgstr "ms" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline.cc:232 +#: src/wx/timeline.cc:236 msgid "still" msgstr "" @@ -769,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/timeline.cc:230 +#: src/wx/timeline.cc:234 #, fuzzy msgid "video" msgstr "Vídeo" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index ad77c7cd7..0a72bf97c 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -39,23 +39,23 @@ msgstr "" msgid "1 channel" msgstr "1 canal" -#: src/wx/video_panel.cc:132 +#: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "2D" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:212 +#: src/wx/film_editor.cc:213 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:160 +#: src/wx/film_editor.cc:161 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:133 +#: src/wx/video_panel.cc:135 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:213 +#: src/wx/film_editor.cc:214 msgid "4K" msgstr "" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" msgid "Add Screen..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:263 +#: src/wx/film_editor.cc:266 msgid "Add file(s)..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:265 +#: src/wx/film_editor.cc:268 msgid "Add folder..." msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Langue audio (ex. FR)" msgid "Audio Stream" msgstr "Flux audio" -#: src/wx/film_editor.cc:155 +#: src/wx/film_editor.cc:156 #, fuzzy msgid "Audio channels" msgstr "canaux audios du DCP" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "canaux audios du DCP" msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètre pour %s (%s)" -#: src/wx/video_panel.cc:70 +#: src/wx/video_panel.cc:71 msgid "Bottom crop" msgstr "Découpe bas" @@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Annuler" msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/wx/film_editor.cc:714 +#: src/wx/film_editor.cc:723 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/film_editor.cc:747 +#: src/wx/film_editor.cc:756 #, fuzzy msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:33 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:97 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:98 msgid "Colour conversion" msgstr "" @@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "" msgid "Colour conversions" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:130 +#: src/wx/film_editor.cc:131 msgid "Container" msgstr "Contenu" -#: src/wx/film_editor.cc:83 +#: src/wx/film_editor.cc:84 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: src/wx/film_editor.cc:135 +#: src/wx/film_editor.cc:136 msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Type de Contenu" msgid "Content channel" msgstr "Contenu audio" -#: src/wx/video_panel.cc:337 +#: src/wx/video_panel.cc:339 #, c-format msgid "Content frame rate %.4f\n" msgstr "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "Content version" msgstr "Type de Contenu" -#: src/wx/video_panel.cc:295 +#: src/wx/video_panel.cc:297 #, fuzzy, c-format msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "La vidéo originale est %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Créer dans le dossier" msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: src/wx/video_panel.cc:308 +#: src/wx/video_panel.cc:309 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Découpe de %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/video_panel.cc:246 +#: src/wx/video_panel.cc:248 msgid "Custom" msgstr "" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "" msgid "DCI name" msgstr "Nom DCI" -#: src/wx/film_editor.cc:85 +#: src/wx/film_editor.cc:86 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:114 +#: src/wx/film_editor.cc:115 msgid "DCP Name" msgstr "Nom du DCP" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films" msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée par défaut des images fixes" -#: src/wx/film_editor.cc:126 src/wx/job_manager_view.cc:75 +#: src/wx/film_editor.cc:127 src/wx/job_manager_view.cc:75 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Éditer..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer..." -#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:90 -#: src/wx/video_panel.cc:107 +#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Propriétés du film" msgid "Film name" msgstr "Nom du Film" -#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:82 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: src/wx/film_editor.cc:141 +#: src/wx/film_editor.cc:142 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Cadence image du DCP" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Gain Calculator" msgstr "Calculateur de gain" -#: src/wx/properties_dialog.cc:56 +#: src/wx/properties_dialog.cc:57 msgid "Gb" msgstr "Gb" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Adresse IP" msgid "Input gamma" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:216 +#: src/wx/film_editor.cc:217 msgid "Interop" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "Emetteur" -#: src/wx/film_editor.cc:170 +#: src/wx/film_editor.cc:171 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "KDM email" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:277 +#: src/wx/film_editor.cc:284 msgid "Keep video in sequence" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "L" -#: src/wx/video_panel.cc:55 +#: src/wx/video_panel.cc:56 msgid "Left crop" msgstr "Découpe gauche" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:174 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:175 msgid "MBps" msgstr "MBps" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Divers" msgid "My Documents" msgstr "Mes Documents" -#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:109 +#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:110 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -439,7 +439,11 @@ msgstr "Nom" msgid "New Film" msgstr "Nouveau Film" -#: src/wx/video_panel.cc:88 src/wx/video_panel.cc:251 +#: src/wx/video_panel.cc:132 +msgid "No stretch" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:89 src/wx/video_panel.cc:253 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Type de paquet (ex. OV)" -#: src/wx/video_panel.cc:329 +#: src/wx/video_panel.cc:332 #, c-format msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -497,7 +501,7 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Rating (ex. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:267 +#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:270 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier vidéo" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:164 +#: src/wx/film_editor.cc:165 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/wx/video_panel.cc:60 +#: src/wx/video_panel.cc:61 msgid "Right crop" msgstr "Découpe droite" @@ -540,24 +544,24 @@ msgstr "Découpe droite" msgid "Rs" msgstr "Rs" -#: src/wx/film_editor.cc:215 +#: src/wx/film_editor.cc:216 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:75 +#: src/wx/video_panel.cc:76 msgid "Scale to" msgstr "Mise à l'échelle" -#: src/wx/video_panel.cc:321 +#: src/wx/video_panel.cc:324 #, c-format msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Mis à l'échelle de %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/film_editor.cc:184 +#: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Scaler" msgstr "Mise à l'échelle" -#: src/wx/screen_dialog.cc:86 +#: src/wx/screen_dialog.cc:88 #, fuzzy msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le fichier vidéo" @@ -586,7 +590,11 @@ msgstr "Analyser le son..." msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" -#: src/wx/film_editor.cc:179 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:38 +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:180 msgid "Standard" msgstr "" @@ -650,7 +658,7 @@ msgstr "Durée" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: src/wx/film_editor.cc:269 +#: src/wx/film_editor.cc:276 msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." @@ -658,7 +666,7 @@ msgstr "Timeline..." msgid "Timing" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:65 +#: src/wx/video_panel.cc:66 msgid "Top crop" msgstr "Découpe haut" @@ -676,7 +684,7 @@ msgstr "Images coupées" msgid "Trim from start" msgstr "Images coupées" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:50 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:51 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -684,11 +692,11 @@ msgstr "Type" msgid "Until" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:124 +#: src/wx/film_editor.cc:125 msgid "Use DCI name" msgstr "Utiliser le nom DCI" -#: src/wx/film_editor.cc:145 +#: src/wx/film_editor.cc:146 msgid "Use best" msgstr "Automatique" @@ -701,7 +709,7 @@ msgstr "Automatique" msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: src/wx/video_panel.cc:43 +#: src/wx/video_panel.cc:44 msgid "Video" msgstr "Vidéo" @@ -718,7 +726,7 @@ msgstr "Développé par" msgid "Written by" msgstr "Développé par" -#: src/wx/timeline.cc:209 +#: src/wx/timeline.cc:213 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -743,7 +751,7 @@ msgstr "ms" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline.cc:232 +#: src/wx/timeline.cc:236 msgid "still" msgstr "" @@ -751,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/timeline.cc:230 +#: src/wx/timeline.cc:234 msgid "video" msgstr "vidéo" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index f83ee4fe5..9728614f1 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:27+0100\n" "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -38,23 +38,23 @@ msgstr "" msgid "1 channel" msgstr "1 canale" -#: src/wx/video_panel.cc:132 +#: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "2D" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:212 +#: src/wx/film_editor.cc:213 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:160 +#: src/wx/film_editor.cc:161 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:133 +#: src/wx/video_panel.cc:135 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:213 +#: src/wx/film_editor.cc:214 msgid "4K" msgstr "" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" msgid "Add Screen..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:263 +#: src/wx/film_editor.cc:266 msgid "Add file(s)..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:265 +#: src/wx/film_editor.cc:268 msgid "Add folder..." msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. EN)" msgid "Audio Stream" msgstr "Ritardo dell'audio" -#: src/wx/film_editor.cc:155 +#: src/wx/film_editor.cc:156 #, fuzzy msgid "Audio channels" msgstr "canali" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "canali" msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)" -#: src/wx/video_panel.cc:70 +#: src/wx/video_panel.cc:71 msgid "Bottom crop" msgstr "Taglio in basso" @@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Annulla" msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/film_editor.cc:714 +#: src/wx/film_editor.cc:723 msgid "Choose a file or files" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:747 +#: src/wx/film_editor.cc:756 #, fuzzy msgid "Choose a folder" msgstr "Crea nella cartella" #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:33 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:97 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:98 msgid "Colour conversion" msgstr "" @@ -156,16 +156,16 @@ msgstr "" msgid "Colour conversions" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:130 +#: src/wx/film_editor.cc:131 #, fuzzy msgid "Container" msgstr "Contenuto" -#: src/wx/film_editor.cc:83 +#: src/wx/film_editor.cc:84 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: src/wx/film_editor.cc:135 +#: src/wx/film_editor.cc:136 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di contenuto" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Tipo di contenuto" msgid "Content channel" msgstr "1 canale" -#: src/wx/video_panel.cc:337 +#: src/wx/video_panel.cc:339 #, c-format msgid "Content frame rate %.4f\n" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Content version" msgstr "Tipo di contenuto" -#: src/wx/video_panel.cc:295 +#: src/wx/video_panel.cc:297 #, fuzzy, c-format msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Il video originale è %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Crea nella cartella" msgid "Creator" msgstr "Crea nella cartella" -#: src/wx/video_panel.cc:308 +#: src/wx/video_panel.cc:309 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Tagliato da %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/video_panel.cc:246 +#: src/wx/video_panel.cc:248 msgid "Custom" msgstr "" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" msgid "DCI name" msgstr "Nome del DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:85 +#: src/wx/film_editor.cc:86 msgid "DCP" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:114 +#: src/wx/film_editor.cc:115 msgid "DCP Name" msgstr "Nome del DCP" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Directory di default per i nuovi films" msgid "Default duration of still images" msgstr "Directory di default per i nuovi films" -#: src/wx/film_editor.cc:126 src/wx/job_manager_view.cc:75 +#: src/wx/film_editor.cc:127 src/wx/job_manager_view.cc:75 msgid "Details..." msgstr "Dettagli" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Modifica..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica..." -#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:90 -#: src/wx/video_panel.cc:107 +#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Proprietà del film" msgid "Film name" msgstr "Nome del film" -#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:82 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: src/wx/film_editor.cc:141 +#: src/wx/film_editor.cc:142 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Frequenza fotogrammi del DCP" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Gain Calculator" msgstr "Calcolatore del guadagno audio" -#: src/wx/properties_dialog.cc:56 +#: src/wx/properties_dialog.cc:57 msgid "Gb" msgstr "Gb" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "Input gamma" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:216 +#: src/wx/film_editor.cc:217 msgid "Interop" msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:170 +#: src/wx/film_editor.cc:171 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "KDM email" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:277 +#: src/wx/film_editor.cc:284 msgid "Keep video in sequence" msgstr "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:55 +#: src/wx/video_panel.cc:56 msgid "Left crop" msgstr "Taglio a sinistra" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "s" -#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:174 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:175 msgid "MBps" msgstr "MBps" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "My Documents" msgstr "Documenti" -#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:109 +#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:110 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -449,7 +449,11 @@ msgstr "Nome" msgid "New Film" msgstr "Nuovo Film" -#: src/wx/video_panel.cc:88 src/wx/video_panel.cc:251 +#: src/wx/video_panel.cc:132 +msgid "No stretch" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:89 src/wx/video_panel.cc:253 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Tipo di Package (es. OV)" -#: src/wx/video_panel.cc:329 +#: src/wx/video_panel.cc:332 #, c-format msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Classificazione (es. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:267 +#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:270 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Seleziona il file con il contenuto" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:164 +#: src/wx/film_editor.cc:165 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:60 +#: src/wx/video_panel.cc:61 msgid "Right crop" msgstr "Taglio a destra" @@ -552,25 +556,25 @@ msgstr "Taglio a destra" msgid "Rs" msgstr "s" -#: src/wx/film_editor.cc:215 +#: src/wx/film_editor.cc:216 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:75 +#: src/wx/video_panel.cc:76 #, fuzzy msgid "Scale to" msgstr "Scaler" -#: src/wx/video_panel.cc:321 +#: src/wx/video_panel.cc:324 #, c-format msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Scalato a %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/film_editor.cc:184 +#: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Scaler" msgstr "Scaler" -#: src/wx/screen_dialog.cc:86 +#: src/wx/screen_dialog.cc:88 #, fuzzy msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file con il contenuto" @@ -599,7 +603,11 @@ msgstr "Mostra Audio..." msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" -#: src/wx/film_editor.cc:179 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:38 +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:180 msgid "Standard" msgstr "" @@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Timeline" msgstr "Tempo" -#: src/wx/film_editor.cc:269 +#: src/wx/film_editor.cc:276 msgid "Timeline..." msgstr "" @@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:65 +#: src/wx/video_panel.cc:66 msgid "Top crop" msgstr "Taglio in alto" @@ -693,7 +701,7 @@ msgstr "Taglia fotogrammi" msgid "Trim from start" msgstr "Taglia fotogrammi" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:50 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:51 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -701,11 +709,11 @@ msgstr "Tipo" msgid "Until" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:124 +#: src/wx/film_editor.cc:125 msgid "Use DCI name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/film_editor.cc:145 +#: src/wx/film_editor.cc:146 msgid "Use best" msgstr "Usa la migliore" @@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "User name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/video_panel.cc:43 +#: src/wx/video_panel.cc:44 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -735,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/timeline.cc:209 +#: src/wx/timeline.cc:213 #, fuzzy msgid "audio" msgstr "Audio" @@ -761,7 +769,7 @@ msgstr "ms" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline.cc:232 +#: src/wx/timeline.cc:236 msgid "still" msgstr "" @@ -769,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/timeline.cc:230 +#: src/wx/timeline.cc:234 #, fuzzy msgid "video" msgstr "Video" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index d3b96dc5c..7fad36008 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:13+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -38,23 +38,23 @@ msgstr "" msgid "1 channel" msgstr "1 kanal" -#: src/wx/video_panel.cc:132 +#: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "2D" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:212 +#: src/wx/film_editor.cc:213 msgid "2K" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:160 +#: src/wx/film_editor.cc:161 msgid "3D" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:133 +#: src/wx/video_panel.cc:135 msgid "3D left/right" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:213 +#: src/wx/film_editor.cc:214 msgid "4K" msgstr "" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" msgid "Add Screen..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:263 +#: src/wx/film_editor.cc:266 msgid "Add file(s)..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:265 +#: src/wx/film_editor.cc:268 msgid "Add folder..." msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Audio Språk (ex. SV)" msgid "Audio Stream" msgstr "Audio Fördröjning" -#: src/wx/film_editor.cc:155 +#: src/wx/film_editor.cc:156 #, fuzzy msgid "Audio channels" msgstr "kanaler" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "kanaler" msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" -#: src/wx/video_panel.cc:70 +#: src/wx/video_panel.cc:71 msgid "Bottom crop" msgstr "Nedre beskärning" @@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/film_editor.cc:714 +#: src/wx/film_editor.cc:723 msgid "Choose a file or files" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:747 +#: src/wx/film_editor.cc:756 #, fuzzy msgid "Choose a folder" msgstr "Skapa i katalog" #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:33 -#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:97 +#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:98 msgid "Colour conversion" msgstr "" @@ -156,16 +156,16 @@ msgstr "" msgid "Colour conversions" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:130 +#: src/wx/film_editor.cc:131 #, fuzzy msgid "Container" msgstr "Innehåll" -#: src/wx/film_editor.cc:83 +#: src/wx/film_editor.cc:84 msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: src/wx/film_editor.cc:135 +#: src/wx/film_editor.cc:136 msgid "Content Type" msgstr "Innehållstyp" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Innehållstyp" msgid "Content channel" msgstr "1 kanal" -#: src/wx/video_panel.cc:337 +#: src/wx/video_panel.cc:339 #, c-format msgid "Content frame rate %.4f\n" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Content version" msgstr "Innehållstyp" -#: src/wx/video_panel.cc:295 +#: src/wx/video_panel.cc:297 #, fuzzy, c-format msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Original-videon är %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Skapa i katalog" msgid "Creator" msgstr "Skapa i katalog" -#: src/wx/video_panel.cc:308 +#: src/wx/video_panel.cc:309 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Beskuren till %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/video_panel.cc:246 +#: src/wx/video_panel.cc:248 msgid "Custom" msgstr "" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" msgid "DCI name" msgstr "DCI namn" -#: src/wx/film_editor.cc:85 +#: src/wx/film_editor.cc:86 msgid "DCP" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:114 +#: src/wx/film_editor.cc:115 msgid "DCP Name" msgstr "DCP Namn" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Förvald katalog för nya filmer" msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/film_editor.cc:126 src/wx/job_manager_view.cc:75 +#: src/wx/film_editor.cc:127 src/wx/job_manager_view.cc:75 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Redigera..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera..." -#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:90 -#: src/wx/video_panel.cc:107 +#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:91 +#: src/wx/video_panel.cc:108 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Film Egenskaper" msgid "Film name" msgstr "film namn" -#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:81 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:82 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: src/wx/film_editor.cc:141 +#: src/wx/film_editor.cc:142 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "DCP bildhastighet" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Gain Calculator" msgstr "Volym Kalkylator" -#: src/wx/properties_dialog.cc:56 +#: src/wx/properties_dialog.cc:57 msgid "Gb" msgstr "Gb" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "IP-adress" msgid "Input gamma" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:216 +#: src/wx/film_editor.cc:217 msgid "Interop" msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:170 +#: src/wx/film_editor.cc:171 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandbredd" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbredd" msgid "KDM email" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:277 +#: src/wx/film_editor.cc:284 msgid "Keep video in sequence" msgstr "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:55 +#: src/wx/video_panel.cc:56 msgid "Left crop" msgstr "Vänster beskärning" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "s" -#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:174 +#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:175 msgid "MBps" msgstr "MBps" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" -#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:109 +#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:110 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -449,7 +449,11 @@ msgstr "Namn" msgid "New Film" msgstr "Ny Film" -#: src/wx/video_panel.cc:88 src/wx/video_panel.cc:251 +#: src/wx/video_panel.cc:132 +msgid "No stretch" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:89 src/wx/video_panel.cc:253 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" -#: src/wx/video_panel.cc:329 +#: src/wx/video_panel.cc:332 #, c-format msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Klassificering (ex. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:267 +#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:270 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Välj innehållsfil" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:164 +#: src/wx/film_editor.cc:165 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:60 +#: src/wx/video_panel.cc:61 msgid "Right crop" msgstr "Höger beskärning" @@ -552,25 +556,25 @@ msgstr "Höger beskärning" msgid "Rs" msgstr "s" -#: src/wx/film_editor.cc:215 +#: src/wx/film_editor.cc:216 msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:75 +#: src/wx/video_panel.cc:76 #, fuzzy msgid "Scale to" msgstr "Omskalare" -#: src/wx/video_panel.cc:321 +#: src/wx/video_panel.cc:324 #, c-format msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Skalad till %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/film_editor.cc:184 +#: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Scaler" msgstr "Omskalare" -#: src/wx/screen_dialog.cc:86 +#: src/wx/screen_dialog.cc:88 #, fuzzy msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj innehållsfil" @@ -599,7 +603,11 @@ msgstr "Visa Audio..." msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" -#: src/wx/film_editor.cc:179 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:38 +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:180 msgid "Standard" msgstr "" @@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Timeline" msgstr "Tid" -#: src/wx/film_editor.cc:269 +#: src/wx/film_editor.cc:276 msgid "Timeline..." msgstr "" @@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:65 +#: src/wx/video_panel.cc:66 msgid "Top crop" msgstr "Övre beskärning" @@ -693,7 +701,7 @@ msgstr "Skippa bilder" msgid "Trim from start" msgstr "Skippa bilder" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:50 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:51 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -701,11 +709,11 @@ msgstr "Typ" msgid "Until" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:124 +#: src/wx/film_editor.cc:125 msgid "Use DCI name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/film_editor.cc:145 +#: src/wx/film_editor.cc:146 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "User name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/video_panel.cc:43 +#: src/wx/video_panel.cc:44 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -735,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "Written by" msgstr "" -#: src/wx/timeline.cc:209 +#: src/wx/timeline.cc:213 #, fuzzy msgid "audio" msgstr "Audio" @@ -761,7 +769,7 @@ msgstr "ms" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/timeline.cc:232 +#: src/wx/timeline.cc:236 msgid "still" msgstr "" @@ -769,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "times" msgstr "" -#: src/wx/timeline.cc:230 +#: src/wx/timeline.cc:234 #, fuzzy msgid "video" msgstr "Video" |
