summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-10-16 09:47:05 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-10-16 09:47:05 +0100
commit9346c5a5f00ee853d748477c409f5e760e8f7222 (patch)
treee526496185def00cb5d568351246aaeff36cd595 /src
parent5511a91a9b9d40945a6e82e6a4b28ad975ec7944 (diff)
Merge po.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po62
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po62
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po62
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po62
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po62
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po62
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po62
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po62
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po116
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po116
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po116
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po116
12 files changed, 500 insertions, 460 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 2b9e93187..bf1cd5f1d 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:10-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 frames; %2 frames per second"
msgstr "fotogramas por segundo"
-#: src/lib/video_content.cc:134
+#: src/lib/video_content.cc:140
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr ""
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: src/lib/ratio.cc:47
+#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1.19"
-#: src/lib/ratio.cc:50
+#: src/lib/ratio.cc:38
msgid "1.375"
msgstr "1.375"
-#: src/lib/ratio.cc:51
+#: src/lib/ratio.cc:39
msgid "1.66"
msgstr "1.66"
-#: src/lib/ratio.cc:52
+#: src/lib/ratio.cc:40
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9"
msgid "3D denoiser"
msgstr "reducción de ruido 3D"
-#: src/lib/ratio.cc:48
+#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "4:3"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:49
+#: src/lib/ratio.cc:37
msgid "Academy"
msgstr "Academy"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:743
+#: src/lib/util.cc:752
msgid "Centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:766
+#: src/lib/util.cc:775
#, fuzzy
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "No se pudo conectar al servidor %1 (%2)"
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)"
-#: src/lib/film.cc:917
+#: src/lib/film.cc:929
#, fuzzy
msgid "Could not find DCP to make KDM for"
msgstr "no se encontró el decodificador de audio"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el fichero para lectura"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar"
-#: src/lib/film.cc:927
+#: src/lib/film.cc:939
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)"
msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
msgstr "Desentrelazado por interpolación cúbica"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:785
#, fuzzy
msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n"
msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente.\n"
-#: src/lib/util.cc:769
+#: src/lib/util.cc:778
#, fuzzy
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
msgstr "El DCP usará fotogramas alternos de la fuente.\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Deringing filter"
msgid "Dolby CP750"
msgstr "Dolby CP750"
-#: src/lib/util.cc:771
+#: src/lib/util.cc:780
#, fuzzy
msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
msgstr "Se doblará cada fotograma de la fuente en el DCP.\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bilineal rápido"
msgid "Feature"
msgstr "Película"
-#: src/lib/ratio.cc:53
+#: src/lib/ratio.cc:41
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat"
msgid "Force quantizer"
msgstr "Force quantizer"
-#: src/lib/ratio.cc:55
+#: src/lib/ratio.cc:43
msgid "Full frame"
msgstr ""
@@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Kernel deinterlacer"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:741
+#: src/lib/util.cc:750
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:745
+#: src/lib/util.cc:754
msgid "Left surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:744
+#: src/lib/util.cc:753
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Median deinterlacer"
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
-#: src/lib/film.cc:919
+#: src/lib/film.cc:931
msgid "More than one possible DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Anuncio de servicio público"
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
-#: src/lib/util.cc:742
+#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Rec. 709"
+msgstr "Rec 709"
+
+#: src/lib/util.cc:751
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:746
+#: src/lib/util.cc:755
msgid "Right surround"
msgstr ""
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "error SSH (%1)"
-#: src/lib/ratio.cc:54
+#: src/lib/ratio.cc:42
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
@@ -464,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "no puede contener barras"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "connect timed out"
msgstr "tiempo de conexión agotado"
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "minuto"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/lib/util.cc:664
+#: src/lib/util.cc:673
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor"
@@ -605,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr "pendiente"
-#: src/lib/config.cc:72
+#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
@@ -651,9 +656,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Flat without stretch"
#~ msgstr "Flat sin deformación"
-#~ msgid "Rec 709"
-#~ msgstr "Rec 709"
-
#~ msgid "Scope without stretch"
#~ msgstr "Scope sin deformación"
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 45d2b57cb..3243dc64c 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:11+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 samples"
msgid "%1 frames; %2 frames per second"
msgstr "%1 images ; %2 images par seconde"
-#: src/lib/video_content.cc:134
+#: src/lib/video_content.cc:140
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)"
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: src/lib/ratio.cc:47
+#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1.19"
-#: src/lib/ratio.cc:50
+#: src/lib/ratio.cc:38
msgid "1.375"
msgstr "1.375"
-#: src/lib/ratio.cc:51
+#: src/lib/ratio.cc:39
msgid "1.66"
msgstr "1.66"
-#: src/lib/ratio.cc:52
+#: src/lib/ratio.cc:40
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "16:9"
msgid "3D denoiser"
msgstr "Débruitage 3D"
-#: src/lib/ratio.cc:48
+#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: src/lib/ratio.cc:49
+#: src/lib/ratio.cc:37
msgid "Academy"
msgstr "Academy"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Annulé"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2"
-#: src/lib/util.cc:743
+#: src/lib/util.cc:752
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
-#: src/lib/util.cc:766
+#: src/lib/util.cc:775
#, fuzzy
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible"
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible"
-#: src/lib/film.cc:917
+#: src/lib/film.cc:929
#, fuzzy
msgid "Could not find DCP to make KDM for"
msgstr "décodeur audio introuvable"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "lecture du fichier (%1) impossible"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible"
-#: src/lib/film.cc:927
+#: src/lib/film.cc:939
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
msgstr "Désentrelacement cubique interpolé"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:785
#, fuzzy
msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n"
msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source.\n"
-#: src/lib/util.cc:769
+#: src/lib/util.cc:778
#, fuzzy
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Filtre anti bourdonnement"
msgid "Dolby CP750"
msgstr "Dolby CP750"
-#: src/lib/util.cc:771
+#: src/lib/util.cc:780
#, fuzzy
msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Bilinéaire rapide"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/ratio.cc:53
+#: src/lib/ratio.cc:41
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Flat"
msgid "Force quantizer"
msgstr "Forcer la quantification"
-#: src/lib/ratio.cc:55
+#: src/lib/ratio.cc:43
msgid "Full frame"
msgstr "Pleine matrice"
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:741
+#: src/lib/util.cc:750
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: src/lib/util.cc:745
+#: src/lib/util.cc:754
msgid "Left surround"
msgstr "Arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:744
+#: src/lib/util.cc:753
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Basses fréquences"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Désentrelaceur médian"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: src/lib/film.cc:919
+#: src/lib/film.cc:931
msgid "More than one possible DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -347,11 +347,16 @@ msgstr "Public Service Announcement"
msgid "Rating"
msgstr "Classification"
-#: src/lib/util.cc:742
+#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Rec. 709"
+msgstr "Rec 709"
+
+#: src/lib/util.cc:751
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: src/lib/util.cc:746
+#: src/lib/util.cc:755
msgid "Right surround"
msgstr "Arrière droite"
@@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "Arrière droite"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Erreur SSH (%1)"
-#: src/lib/ratio.cc:54
+#: src/lib/ratio.cc:42
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
@@ -465,7 +470,7 @@ msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP"
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "slash interdit"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "connect timed out"
msgstr "temps de connexion expiré"
@@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "minute"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/lib/util.cc:664
+#: src/lib/util.cc:673
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "clé %1 non sélectionnée"
@@ -602,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr "restant"
-#: src/lib/config.cc:72
+#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
@@ -652,9 +657,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Flat without stretch"
#~ msgstr "Flat sans déformation"
-#~ msgid "Rec 709"
-#~ msgstr "Rec 709"
-
#~ msgid "Scope without stretch"
#~ msgstr "Scope sans déformation"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index b3768b58a..3b458ca19 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 frames; %2 frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
-#: src/lib/video_content.cc:134
+#: src/lib/video_content.cc:140
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr ""
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: src/lib/ratio.cc:47
+#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1.19"
-#: src/lib/ratio.cc:50
+#: src/lib/ratio.cc:38
msgid "1.375"
msgstr "1.375"
-#: src/lib/ratio.cc:51
+#: src/lib/ratio.cc:39
msgid "1.66"
msgstr "1.66"
-#: src/lib/ratio.cc:52
+#: src/lib/ratio.cc:40
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9"
msgid "3D denoiser"
msgstr "Riduttore di rumore 3D"
-#: src/lib/ratio.cc:48
+#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
-#: src/lib/ratio.cc:49
+#: src/lib/ratio.cc:37
msgid "Academy"
msgstr "Academy"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Cancellato"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
-#: src/lib/util.cc:743
+#: src/lib/util.cc:752
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
-#: src/lib/util.cc:766
+#: src/lib/util.cc:775
#, fuzzy
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Non posso connetermi al server %1 (%2)"
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)"
-#: src/lib/film.cc:917
+#: src/lib/film.cc:929
#, fuzzy
msgid "Could not find DCP to make KDM for"
msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "non riesco ad aprire %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Non posso aprire %1 da inviare"
-#: src/lib/film.cc:927
+#: src/lib/film.cc:939
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
msgstr "Deinterlacciatore cubico interpolato"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:785
#, fuzzy
msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n"
msgstr "Il DCP andrà al %1%% della velocità del sorgente.\n"
-#: src/lib/util.cc:769
+#: src/lib/util.cc:778
#, fuzzy
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
msgstr "Il DCP userà ogni altro fotogramma del sorgente.\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Filtro deringing"
msgid "Dolby CP750"
msgstr "Dolby CP750"
-#: src/lib/util.cc:771
+#: src/lib/util.cc:780
#, fuzzy
msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà raddoppiato nel DCP.\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bilineare rapida"
msgid "Feature"
msgstr "Caratteristica"
-#: src/lib/ratio.cc:53
+#: src/lib/ratio.cc:41
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat"
msgid "Force quantizer"
msgstr "Forza quantizzatore"
-#: src/lib/ratio.cc:55
+#: src/lib/ratio.cc:43
msgid "Full frame"
msgstr ""
@@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:741
+#: src/lib/util.cc:750
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"
-#: src/lib/util.cc:745
+#: src/lib/util.cc:754
msgid "Left surround"
msgstr "Surround sinistro"
-#: src/lib/util.cc:744
+#: src/lib/util.cc:753
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe(sub)"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Deinterlacciatore mediano"
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: src/lib/film.cc:919
+#: src/lib/film.cc:931
msgid "More than one possible DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Annuncio di pubblico servizio"
msgid "Rating"
msgstr "Punteggio"
-#: src/lib/util.cc:742
+#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Rec. 709"
+msgstr "Rec 709"
+
+#: src/lib/util.cc:751
msgid "Right"
msgstr "Destro"
-#: src/lib/util.cc:746
+#: src/lib/util.cc:755
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Surround destro"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Errore SSH (%1)"
-#: src/lib/ratio.cc:54
+#: src/lib/ratio.cc:42
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
@@ -464,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "non può contenere barre"
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "connect timed out"
msgstr "connessione scaduta"
@@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "minuto"
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: src/lib/util.cc:664
+#: src/lib/util.cc:673
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave"
@@ -601,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr "restano"
-#: src/lib/config.cc:72
+#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
@@ -645,9 +650,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Flat without stretch"
#~ msgstr "Flat senza stiramento"
-#~ msgid "Rec 709"
-#~ msgstr "Rec 709"
-
#~ msgid "Scope without stretch"
#~ msgstr "Scope senza stiramento"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index cf40fbf95..245983bb0 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 frames; %2 frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
-#: src/lib/video_content.cc:134
+#: src/lib/video_content.cc:140
msgid "%1x%2 pixels (%3:1)"
msgstr ""
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: src/lib/ratio.cc:47
+#: src/lib/ratio.cc:35
msgid "1.19"
msgstr "1,19"
-#: src/lib/ratio.cc:50
+#: src/lib/ratio.cc:38
msgid "1.375"
msgstr "1,375"
-#: src/lib/ratio.cc:51
+#: src/lib/ratio.cc:39
msgid "1.66"
msgstr "1,66"
-#: src/lib/ratio.cc:52
+#: src/lib/ratio.cc:40
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "16:9"
msgid "3D denoiser"
msgstr "3D brusreducering"
-#: src/lib/ratio.cc:48
+#: src/lib/ratio.cc:36
msgid "4:3"
msgstr ""
-#: src/lib/ratio.cc:49
+#: src/lib/ratio.cc:37
msgid "Academy"
msgstr "Academy"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Avbruten"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2"
-#: src/lib/util.cc:743
+#: src/lib/util.cc:752
msgid "Centre"
msgstr "Mitt"
-#: src/lib/util.cc:766
+#: src/lib/util.cc:775
#, fuzzy
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr "DCP och källa har samma bildfrekvens.\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till server %1 (%2)"
msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)"
-#: src/lib/film.cc:917
+#: src/lib/film.cc:929
#, fuzzy
msgid "Could not find DCP to make KDM for"
msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "kunde inte öppna fil %1"
msgid "Could not open %1 to send"
msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka"
-#: src/lib/film.cc:927
+#: src/lib/film.cc:939
msgid "Could not read DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)"
msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
msgstr "Kubiskt interpolerande avflätare"
-#: src/lib/util.cc:776
+#: src/lib/util.cc:785
#, fuzzy
msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n"
msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet.\n"
-#: src/lib/util.cc:769
+#: src/lib/util.cc:778
#, fuzzy
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Avringningsfilter"
msgid "Dolby CP750"
msgstr "Dolby CP750"
-#: src/lib/util.cc:771
+#: src/lib/util.cc:780
#, fuzzy
msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
msgstr "Varje bild från källan kommer att användas två gånger i DCPn.\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Snabb bilinjär"
msgid "Feature"
msgstr "Långfilm"
-#: src/lib/ratio.cc:53
+#: src/lib/ratio.cc:41
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Flat"
msgid "Force quantizer"
msgstr "Tvinga kvantiserare"
-#: src/lib/ratio.cc:55
+#: src/lib/ratio.cc:43
msgid "Full frame"
msgstr ""
@@ -287,15 +287,15 @@ msgstr "Kernel-avflätare"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:741
+#: src/lib/util.cc:750
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: src/lib/util.cc:745
+#: src/lib/util.cc:754
msgid "Left surround"
msgstr "Vänster surround"
-#: src/lib/util.cc:744
+#: src/lib/util.cc:753
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe (sub)"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Median-avflätare"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: src/lib/film.cc:919
+#: src/lib/film.cc:931
msgid "More than one possible DCP to make KDM for"
msgstr ""
@@ -349,11 +349,16 @@ msgstr "Offentligt Servicemeddelande"
msgid "Rating"
msgstr "Klassificeringsklipp"
-#: src/lib/util.cc:742
+#: src/lib/config.cc:74 src/lib/config.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Rec. 709"
+msgstr "Rec 709"
+
+#: src/lib/util.cc:751
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: src/lib/util.cc:746
+#: src/lib/util.cc:755
msgid "Right surround"
msgstr "Höger surround"
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "Höger surround"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH fel (%1)"
-#: src/lib/ratio.cc:54
+#: src/lib/ratio.cc:42
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
@@ -468,7 +473,7 @@ msgid "cannot contain slashes"
msgstr "får inte innehålla snedstreck"
# Svengelska
-#: src/lib/util.cc:543
+#: src/lib/util.cc:552
#, fuzzy
msgid "connect timed out"
msgstr "uppkopplingen tajmade ur"
@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "minut"
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
-#: src/lib/util.cc:664
+#: src/lib/util.cc:673
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp"
@@ -606,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "remaining"
msgstr "återstående tid"
-#: src/lib/config.cc:72
+#: src/lib/config.cc:72 src/lib/video_content.cc:109
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
@@ -651,9 +656,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Flat without stretch"
#~ msgstr "Flat utan utsträckning"
-#~ msgid "Rec 709"
-#~ msgstr "Rec 709"
-
#~ msgid "Scope without stretch"
#~ msgstr "Scope utan utsträckning"
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 870c35ae9..4f54d25cd 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 21:08-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,129 +17,129 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Exit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:220
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:208
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crear DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:184
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:202 src/tools/dcpomatic.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferencias..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propiedades..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:210
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:217
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:215
#, fuzzy
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:571
#, fuzzy
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:376
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:467
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:209
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:183
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:490
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:380
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 361cdbe9a..617424605 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,131 +16,131 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:220
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:208
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Créer le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:184
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:202 src/tools/dcpomatic.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propriétés..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
msgid "&Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:210
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:217
msgid "About"
msgstr "A Propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:215
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:571
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:376
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:467
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:209
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:183
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489
#, fuzzy
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:490
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:380
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 9e3db2cb4..a61052f7a 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,129 +17,129 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Exit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:220
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:208
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:184
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:202 src/tools/dcpomatic.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:210
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:217
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:215
#, fuzzy
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:571
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:376
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:467
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:209
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:183
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:490
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:380
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 96c9dff8d..a53e486a8 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,128 +17,128 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Exit"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:220
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:208
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Skapa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:184
msgid "&Open..."
msgstr "&Öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:202 src/tools/dcpomatic.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:201 src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:188
msgid "&Properties..."
msgstr "&Egenskaper"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:210
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:217
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:215
#, fuzzy
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:571
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:376
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:467
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:328 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:582
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:209
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:183
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:489
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:490
msgid "Unfinished jobs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:380
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 3225f98e6..d85e30a6d 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:08-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -38,23 +38,23 @@ msgstr ""
msgid "1 channel"
msgstr "1 canal"
-#: src/wx/video_panel.cc:132
+#: src/wx/video_panel.cc:134
msgid "2D"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:212
+#: src/wx/film_editor.cc:213
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:160
+#: src/wx/film_editor.cc:161
msgid "3D"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:133
+#: src/wx/video_panel.cc:135
msgid "3D left/right"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:213
+#: src/wx/film_editor.cc:214
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Screen..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:263
+#: src/wx/film_editor.cc:266
msgid "Add file(s)..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:265
+#: src/wx/film_editor.cc:268
msgid "Add folder..."
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Idioma del audio (ej. ES)"
msgid "Audio Stream"
msgstr "Retardo del audio"
-#: src/wx/film_editor.cc:155
+#: src/wx/film_editor.cc:156
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "canales"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "canales"
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Configuración erronea para %s (%s)"
-#: src/wx/video_panel.cc:70
+#: src/wx/video_panel.cc:71
msgid "Bottom crop"
msgstr "Recortar abajo"
@@ -138,17 +138,17 @@ msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
-#: src/wx/film_editor.cc:714
+#: src/wx/film_editor.cc:723
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:747
+#: src/wx/film_editor.cc:756
#, fuzzy
msgid "Choose a folder"
msgstr "Crear en carpeta"
#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:33
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:97
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:98
msgid "Colour conversion"
msgstr ""
@@ -156,16 +156,16 @@ msgstr ""
msgid "Colour conversions"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:130
+#: src/wx/film_editor.cc:131
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "Contenido"
-#: src/wx/film_editor.cc:83
+#: src/wx/film_editor.cc:84
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: src/wx/film_editor.cc:135
+#: src/wx/film_editor.cc:136
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Content channel"
msgstr "1 canal"
-#: src/wx/video_panel.cc:337
+#: src/wx/video_panel.cc:339
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Content version"
msgstr "Tipo de contenido"
-#: src/wx/video_panel.cc:295
+#: src/wx/video_panel.cc:297
#, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr ""
@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Crear en carpeta"
msgid "Creator"
msgstr "Crear en carpeta"
-#: src/wx/video_panel.cc:308
+#: src/wx/video_panel.cc:309
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:248
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
msgid "DCI name"
msgstr "Nombre DCI"
-#: src/wx/film_editor.cc:85
+#: src/wx/film_editor.cc:86
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:114
+#: src/wx/film_editor.cc:115
msgid "DCP Name"
msgstr "Nombre DCP"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas"
-#: src/wx/film_editor.cc:126 src/wx/job_manager_view.cc:75
+#: src/wx/film_editor.cc:127 src/wx/job_manager_view.cc:75
msgid "Details..."
msgstr "Detalles..."
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Editar..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:90
-#: src/wx/video_panel.cc:107
+#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:91
+#: src/wx/video_panel.cc:108
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Propiedades de la película"
msgid "Film name"
msgstr "Nombre de la película"
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:81
+#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:82
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: src/wx/film_editor.cc:141
+#: src/wx/film_editor.cc:142
#, fuzzy
msgid "Frame Rate"
msgstr "Velocidad DCP"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Gain Calculator"
msgstr "Calculadora de ganancia"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:56
+#: src/wx/properties_dialog.cc:57
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "Input gamma"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:216
+#: src/wx/film_editor.cc:217
msgid "Interop"
msgstr ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:170
+#: src/wx/film_editor.cc:171
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000"
msgid "KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:277
+#: src/wx/film_editor.cc:284
msgid "Keep video in sequence"
msgstr ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:55
+#: src/wx/video_panel.cc:56
msgid "Left crop"
msgstr "Recorte izquierda"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:174
+#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:175
msgid "MBps"
msgstr "MBps"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mis documentos"
-#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:109
+#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:110
#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -449,7 +449,11 @@ msgstr "Nombre"
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
-#: src/wx/video_panel.cc:88 src/wx/video_panel.cc:251
+#: src/wx/video_panel.cc:132
+msgid "No stretch"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/video_panel.cc:89 src/wx/video_panel.cc:253
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:332
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr ""
@@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "RMS"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Clasificación (ej. 16)"
-#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:267
+#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:270
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de contenido"
msgid "Repeat..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:164
+#: src/wx/film_editor.cc:165
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:60
+#: src/wx/video_panel.cc:61
msgid "Right crop"
msgstr "Recorte derecha"
@@ -552,25 +556,25 @@ msgstr "Recorte derecha"
msgid "Rs"
msgstr "s"
-#: src/wx/film_editor.cc:215
+#: src/wx/film_editor.cc:216
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:75
+#: src/wx/video_panel.cc:76
#, fuzzy
msgid "Scale to"
msgstr "Escalador"
-#: src/wx/video_panel.cc:321
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:184
+#: src/wx/film_editor.cc:185
msgid "Scaler"
msgstr "Escalador"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:86
+#: src/wx/screen_dialog.cc:88
#, fuzzy
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleccionar fichero de contenido"
@@ -599,7 +603,11 @@ msgstr "Mostrar audio..."
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"
-#: src/wx/film_editor.cc:179
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:38
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:180
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Tiempo"
-#: src/wx/film_editor.cc:269
+#: src/wx/film_editor.cc:276
msgid "Timeline..."
msgstr ""
@@ -675,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Timing"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:65
+#: src/wx/video_panel.cc:66
msgid "Top crop"
msgstr "Recortar arriba"
@@ -693,7 +701,7 @@ msgstr "Recortar fotogramas"
msgid "Trim from start"
msgstr "Recortar fotogramas"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:50
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:51
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -701,11 +709,11 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Until"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:124
+#: src/wx/film_editor.cc:125
msgid "Use DCI name"
msgstr "Usar el nombre DCI"
-#: src/wx/film_editor.cc:145
+#: src/wx/film_editor.cc:146
msgid "Use best"
msgstr "Usar la mejor"
@@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "Usar la mejor"
msgid "User name"
msgstr "Usar el nombre DCI"
-#: src/wx/video_panel.cc:43
+#: src/wx/video_panel.cc:44
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -735,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline.cc:209
+#: src/wx/timeline.cc:213
#, fuzzy
msgid "audio"
msgstr "Audio"
@@ -761,7 +769,7 @@ msgstr "ms"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:232
+#: src/wx/timeline.cc:236
msgid "still"
msgstr ""
@@ -769,7 +777,7 @@ msgstr ""
msgid "times"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline.cc:230
+#: src/wx/timeline.cc:234
#, fuzzy
msgid "video"
msgstr "Vídeo"
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index ad77c7cd7..0a72bf97c 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 23:21+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -39,23 +39,23 @@ msgstr ""
msgid "1 channel"
msgstr "1 canal"
-#: src/wx/video_panel.cc:132
+#: src/wx/video_panel.cc:134
msgid "2D"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:212
+#: src/wx/film_editor.cc:213
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:160
+#: src/wx/film_editor.cc:161
msgid "3D"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:133
+#: src/wx/video_panel.cc:135
msgid "3D left/right"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:213
+#: src/wx/film_editor.cc:214
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Screen..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:263
+#: src/wx/film_editor.cc:266
msgid "Add file(s)..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:265
+#: src/wx/film_editor.cc:268
msgid "Add folder..."
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Langue audio (ex. FR)"
msgid "Audio Stream"
msgstr "Flux audio"
-#: src/wx/film_editor.cc:155
+#: src/wx/film_editor.cc:156
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "canaux audios du DCP"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "canaux audios du DCP"
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Mauvais paramètre pour %s (%s)"
-#: src/wx/video_panel.cc:70
+#: src/wx/video_panel.cc:71
msgid "Bottom crop"
msgstr "Découpe bas"
@@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: src/wx/film_editor.cc:714
+#: src/wx/film_editor.cc:723
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/film_editor.cc:747
+#: src/wx/film_editor.cc:756
#, fuzzy
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:33
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:97
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:98
msgid "Colour conversion"
msgstr ""
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr ""
msgid "Colour conversions"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:130
+#: src/wx/film_editor.cc:131
msgid "Container"
msgstr "Contenu"
-#: src/wx/film_editor.cc:83
+#: src/wx/film_editor.cc:84
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: src/wx/film_editor.cc:135
+#: src/wx/film_editor.cc:136
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Type de Contenu"
msgid "Content channel"
msgstr "Contenu audio"
-#: src/wx/video_panel.cc:337
+#: src/wx/video_panel.cc:339
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Content version"
msgstr "Type de Contenu"
-#: src/wx/video_panel.cc:295
+#: src/wx/video_panel.cc:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "La vidéo originale est %dx%d (%.2f:1)\n"
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Créer dans le dossier"
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: src/wx/video_panel.cc:308
+#: src/wx/video_panel.cc:309
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Découpe de %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:248
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
msgid "DCI name"
msgstr "Nom DCI"
-#: src/wx/film_editor.cc:85
+#: src/wx/film_editor.cc:86
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/film_editor.cc:114
+#: src/wx/film_editor.cc:115
msgid "DCP Name"
msgstr "Nom du DCP"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Durée par défaut des images fixes"
-#: src/wx/film_editor.cc:126 src/wx/job_manager_view.cc:75
+#: src/wx/film_editor.cc:127 src/wx/job_manager_view.cc:75
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Éditer..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Éditer..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:90
-#: src/wx/video_panel.cc:107
+#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:91
+#: src/wx/video_panel.cc:108
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Propriétés du film"
msgid "Film name"
msgstr "Nom du Film"
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:81
+#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:82
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: src/wx/film_editor.cc:141
+#: src/wx/film_editor.cc:142
#, fuzzy
msgid "Frame Rate"
msgstr "Cadence image du DCP"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Gain Calculator"
msgstr "Calculateur de gain"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:56
+#: src/wx/properties_dialog.cc:57
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Adresse IP"
msgid "Input gamma"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:216
+#: src/wx/film_editor.cc:217
msgid "Interop"
msgstr ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr "Emetteur"
-#: src/wx/film_editor.cc:170
+#: src/wx/film_editor.cc:171
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Qualité JPEG2000"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000"
msgid "KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:277
+#: src/wx/film_editor.cc:284
msgid "Keep video in sequence"
msgstr ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/wx/video_panel.cc:55
+#: src/wx/video_panel.cc:56
msgid "Left crop"
msgstr "Découpe gauche"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:174
+#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:175
msgid "MBps"
msgstr "MBps"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Divers"
msgid "My Documents"
msgstr "Mes Documents"
-#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:109
+#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:110
#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -439,7 +439,11 @@ msgstr "Nom"
msgid "New Film"
msgstr "Nouveau Film"
-#: src/wx/video_panel.cc:88 src/wx/video_panel.cc:251
+#: src/wx/video_panel.cc:132
+msgid "No stretch"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/video_panel.cc:89 src/wx/video_panel.cc:253
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -456,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Type de paquet (ex. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:332
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n"
@@ -497,7 +501,7 @@ msgstr "RMS"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Rating (ex. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:267
+#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:270
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier vidéo"
msgid "Repeat..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:164
+#: src/wx/film_editor.cc:165
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -532,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
-#: src/wx/video_panel.cc:60
+#: src/wx/video_panel.cc:61
msgid "Right crop"
msgstr "Découpe droite"
@@ -540,24 +544,24 @@ msgstr "Découpe droite"
msgid "Rs"
msgstr "Rs"
-#: src/wx/film_editor.cc:215
+#: src/wx/film_editor.cc:216
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:75
+#: src/wx/video_panel.cc:76
msgid "Scale to"
msgstr "Mise à l'échelle"
-#: src/wx/video_panel.cc:321
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Mis à l'échelle de %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/film_editor.cc:184
+#: src/wx/film_editor.cc:185
msgid "Scaler"
msgstr "Mise à l'échelle"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:86
+#: src/wx/screen_dialog.cc:88
#, fuzzy
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le fichier vidéo"
@@ -586,7 +590,11 @@ msgstr "Analyser le son..."
msgid "Smoothing"
msgstr "Lissage"
-#: src/wx/film_editor.cc:179
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:38
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:180
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -650,7 +658,7 @@ msgstr "Durée"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
-#: src/wx/film_editor.cc:269
+#: src/wx/film_editor.cc:276
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
@@ -658,7 +666,7 @@ msgstr "Timeline..."
msgid "Timing"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:65
+#: src/wx/video_panel.cc:66
msgid "Top crop"
msgstr "Découpe haut"
@@ -676,7 +684,7 @@ msgstr "Images coupées"
msgid "Trim from start"
msgstr "Images coupées"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:50
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:51
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -684,11 +692,11 @@ msgstr "Type"
msgid "Until"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:124
+#: src/wx/film_editor.cc:125
msgid "Use DCI name"
msgstr "Utiliser le nom DCI"
-#: src/wx/film_editor.cc:145
+#: src/wx/film_editor.cc:146
msgid "Use best"
msgstr "Automatique"
@@ -701,7 +709,7 @@ msgstr "Automatique"
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: src/wx/video_panel.cc:43
+#: src/wx/video_panel.cc:44
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
@@ -718,7 +726,7 @@ msgstr "Développé par"
msgid "Written by"
msgstr "Développé par"
-#: src/wx/timeline.cc:209
+#: src/wx/timeline.cc:213
msgid "audio"
msgstr "audio"
@@ -743,7 +751,7 @@ msgstr "ms"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:232
+#: src/wx/timeline.cc:236
msgid "still"
msgstr ""
@@ -751,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "times"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline.cc:230
+#: src/wx/timeline.cc:234
msgid "video"
msgstr "vidéo"
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index f83ee4fe5..9728614f1 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,23 +38,23 @@ msgstr ""
msgid "1 channel"
msgstr "1 canale"
-#: src/wx/video_panel.cc:132
+#: src/wx/video_panel.cc:134
msgid "2D"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:212
+#: src/wx/film_editor.cc:213
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:160
+#: src/wx/film_editor.cc:161
msgid "3D"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:133
+#: src/wx/video_panel.cc:135
msgid "3D left/right"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:213
+#: src/wx/film_editor.cc:214
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Screen..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:263
+#: src/wx/film_editor.cc:266
msgid "Add file(s)..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:265
+#: src/wx/film_editor.cc:268
msgid "Add folder..."
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. EN)"
msgid "Audio Stream"
msgstr "Ritardo dell'audio"
-#: src/wx/film_editor.cc:155
+#: src/wx/film_editor.cc:156
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "canali"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "canali"
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)"
-#: src/wx/video_panel.cc:70
+#: src/wx/video_panel.cc:71
msgid "Bottom crop"
msgstr "Taglio in basso"
@@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: src/wx/film_editor.cc:714
+#: src/wx/film_editor.cc:723
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:747
+#: src/wx/film_editor.cc:756
#, fuzzy
msgid "Choose a folder"
msgstr "Crea nella cartella"
#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:33
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:97
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:98
msgid "Colour conversion"
msgstr ""
@@ -156,16 +156,16 @@ msgstr ""
msgid "Colour conversions"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:130
+#: src/wx/film_editor.cc:131
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "Contenuto"
-#: src/wx/film_editor.cc:83
+#: src/wx/film_editor.cc:84
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
-#: src/wx/film_editor.cc:135
+#: src/wx/film_editor.cc:136
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Content channel"
msgstr "1 canale"
-#: src/wx/video_panel.cc:337
+#: src/wx/video_panel.cc:339
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Content version"
msgstr "Tipo di contenuto"
-#: src/wx/video_panel.cc:295
+#: src/wx/video_panel.cc:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Il video originale è %dx%d (%.2f:1)\n"
@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Crea nella cartella"
msgid "Creator"
msgstr "Crea nella cartella"
-#: src/wx/video_panel.cc:308
+#: src/wx/video_panel.cc:309
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Tagliato da %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:248
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
msgid "DCI name"
msgstr "Nome del DCP"
-#: src/wx/film_editor.cc:85
+#: src/wx/film_editor.cc:86
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:114
+#: src/wx/film_editor.cc:115
msgid "DCP Name"
msgstr "Nome del DCP"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Directory di default per i nuovi films"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Directory di default per i nuovi films"
-#: src/wx/film_editor.cc:126 src/wx/job_manager_view.cc:75
+#: src/wx/film_editor.cc:127 src/wx/job_manager_view.cc:75
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Modifica..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Modifica..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:90
-#: src/wx/video_panel.cc:107
+#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:91
+#: src/wx/video_panel.cc:108
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Proprietà del film"
msgid "Film name"
msgstr "Nome del film"
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:81
+#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:82
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: src/wx/film_editor.cc:141
+#: src/wx/film_editor.cc:142
#, fuzzy
msgid "Frame Rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi del DCP"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Gain Calculator"
msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:56
+#: src/wx/properties_dialog.cc:57
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Indirizzo IP"
msgid "Input gamma"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:216
+#: src/wx/film_editor.cc:217
msgid "Interop"
msgstr ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:170
+#: src/wx/film_editor.cc:171
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000"
msgid "KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:277
+#: src/wx/film_editor.cc:284
msgid "Keep video in sequence"
msgstr ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:55
+#: src/wx/video_panel.cc:56
msgid "Left crop"
msgstr "Taglio a sinistra"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:174
+#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:175
msgid "MBps"
msgstr "MBps"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "My Documents"
msgstr "Documenti"
-#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:109
+#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:110
#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -449,7 +449,11 @@ msgstr "Nome"
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
-#: src/wx/video_panel.cc:88 src/wx/video_panel.cc:251
+#: src/wx/video_panel.cc:132
+msgid "No stretch"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/video_panel.cc:89 src/wx/video_panel.cc:253
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:332
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n"
@@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "RMS"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Classificazione (es. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:267
+#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:270
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Seleziona il file con il contenuto"
msgid "Repeat..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:164
+#: src/wx/film_editor.cc:165
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:60
+#: src/wx/video_panel.cc:61
msgid "Right crop"
msgstr "Taglio a destra"
@@ -552,25 +556,25 @@ msgstr "Taglio a destra"
msgid "Rs"
msgstr "s"
-#: src/wx/film_editor.cc:215
+#: src/wx/film_editor.cc:216
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:75
+#: src/wx/video_panel.cc:76
#, fuzzy
msgid "Scale to"
msgstr "Scaler"
-#: src/wx/video_panel.cc:321
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Scalato a %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/film_editor.cc:184
+#: src/wx/film_editor.cc:185
msgid "Scaler"
msgstr "Scaler"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:86
+#: src/wx/screen_dialog.cc:88
#, fuzzy
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file con il contenuto"
@@ -599,7 +603,11 @@ msgstr "Mostra Audio..."
msgid "Smoothing"
msgstr "Levigatura"
-#: src/wx/film_editor.cc:179
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:38
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:180
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Tempo"
-#: src/wx/film_editor.cc:269
+#: src/wx/film_editor.cc:276
msgid "Timeline..."
msgstr ""
@@ -675,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Timing"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:65
+#: src/wx/video_panel.cc:66
msgid "Top crop"
msgstr "Taglio in alto"
@@ -693,7 +701,7 @@ msgstr "Taglia fotogrammi"
msgid "Trim from start"
msgstr "Taglia fotogrammi"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:50
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:51
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -701,11 +709,11 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Until"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:124
+#: src/wx/film_editor.cc:125
msgid "Use DCI name"
msgstr "Usa nome DCI"
-#: src/wx/film_editor.cc:145
+#: src/wx/film_editor.cc:146
msgid "Use best"
msgstr "Usa la migliore"
@@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "Usa la migliore"
msgid "User name"
msgstr "Usa nome DCI"
-#: src/wx/video_panel.cc:43
+#: src/wx/video_panel.cc:44
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -735,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline.cc:209
+#: src/wx/timeline.cc:213
#, fuzzy
msgid "audio"
msgstr "Audio"
@@ -761,7 +769,7 @@ msgstr "ms"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:232
+#: src/wx/timeline.cc:236
msgid "still"
msgstr ""
@@ -769,7 +777,7 @@ msgstr ""
msgid "times"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline.cc:230
+#: src/wx/timeline.cc:234
#, fuzzy
msgid "video"
msgstr "Video"
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index d3b96dc5c..7fad36008 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,23 +38,23 @@ msgstr ""
msgid "1 channel"
msgstr "1 kanal"
-#: src/wx/video_panel.cc:132
+#: src/wx/video_panel.cc:134
msgid "2D"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:212
+#: src/wx/film_editor.cc:213
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:160
+#: src/wx/film_editor.cc:161
msgid "3D"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:133
+#: src/wx/video_panel.cc:135
msgid "3D left/right"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:213
+#: src/wx/film_editor.cc:214
msgid "4K"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Screen..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:263
+#: src/wx/film_editor.cc:266
msgid "Add file(s)..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:265
+#: src/wx/film_editor.cc:268
msgid "Add folder..."
msgstr ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Audio Språk (ex. SV)"
msgid "Audio Stream"
msgstr "Audio Fördröjning"
-#: src/wx/film_editor.cc:155
+#: src/wx/film_editor.cc:156
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "kanaler"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "kanaler"
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)"
-#: src/wx/video_panel.cc:70
+#: src/wx/video_panel.cc:71
msgid "Bottom crop"
msgstr "Nedre beskärning"
@@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: src/wx/film_editor.cc:714
+#: src/wx/film_editor.cc:723
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:747
+#: src/wx/film_editor.cc:756
#, fuzzy
msgid "Choose a folder"
msgstr "Skapa i katalog"
#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:33
-#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:97
+#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:30 src/wx/video_panel.cc:98
msgid "Colour conversion"
msgstr ""
@@ -156,16 +156,16 @@ msgstr ""
msgid "Colour conversions"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:130
+#: src/wx/film_editor.cc:131
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "Innehåll"
-#: src/wx/film_editor.cc:83
+#: src/wx/film_editor.cc:84
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
-#: src/wx/film_editor.cc:135
+#: src/wx/film_editor.cc:136
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Innehållstyp"
msgid "Content channel"
msgstr "1 kanal"
-#: src/wx/video_panel.cc:337
+#: src/wx/video_panel.cc:339
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Content version"
msgstr "Innehållstyp"
-#: src/wx/video_panel.cc:295
+#: src/wx/video_panel.cc:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Original-videon är %dx%d (%.2f:1)\n"
@@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Skapa i katalog"
msgid "Creator"
msgstr "Skapa i katalog"
-#: src/wx/video_panel.cc:308
+#: src/wx/video_panel.cc:309
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Beskuren till %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:246
+#: src/wx/video_panel.cc:248
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
msgid "DCI name"
msgstr "DCI namn"
-#: src/wx/film_editor.cc:85
+#: src/wx/film_editor.cc:86
msgid "DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:114
+#: src/wx/film_editor.cc:115
msgid "DCP Name"
msgstr "DCP Namn"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
-#: src/wx/film_editor.cc:126 src/wx/job_manager_view.cc:75
+#: src/wx/film_editor.cc:127 src/wx/job_manager_view.cc:75
msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..."
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Redigera..."
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Redigera..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:90
-#: src/wx/video_panel.cc:107
+#: src/wx/config_dialog.cc:143 src/wx/video_panel.cc:91
+#: src/wx/video_panel.cc:108
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
@@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Film Egenskaper"
msgid "Film name"
msgstr "film namn"
-#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:81
+#: src/wx/filter_dialog.cc:32 src/wx/video_panel.cc:82
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: src/wx/film_editor.cc:141
+#: src/wx/film_editor.cc:142
#, fuzzy
msgid "Frame Rate"
msgstr "DCP bildhastighet"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Gain Calculator"
msgstr "Volym Kalkylator"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:56
+#: src/wx/properties_dialog.cc:57
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "IP-adress"
msgid "Input gamma"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:216
+#: src/wx/film_editor.cc:217
msgid "Interop"
msgstr ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:170
+#: src/wx/film_editor.cc:171
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 bandbredd"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbredd"
msgid "KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:277
+#: src/wx/film_editor.cc:284
msgid "Keep video in sequence"
msgstr ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:55
+#: src/wx/video_panel.cc:56
msgid "Left crop"
msgstr "Vänster beskärning"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:174
+#: src/wx/config_dialog.cc:159 src/wx/film_editor.cc:175
msgid "MBps"
msgstr "MBps"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mina Dokument"
-#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:109
+#: src/wx/config_dialog.cc:461 src/wx/film_editor.cc:110
#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -449,7 +449,11 @@ msgstr "Namn"
msgid "New Film"
msgstr "Ny Film"
-#: src/wx/video_panel.cc:88 src/wx/video_panel.cc:251
+#: src/wx/video_panel.cc:132
+msgid "No stretch"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/video_panel.cc:89 src/wx/video_panel.cc:253
msgid "None"
msgstr "Inget"
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:329
+#: src/wx/video_panel.cc:332
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n"
@@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "RMS"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Klassificering (ex. 15)"
-#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:267
+#: src/wx/content_menu.cc:41 src/wx/film_editor.cc:270
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -535,7 +539,7 @@ msgstr "Välj innehållsfil"
msgid "Repeat..."
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:164
+#: src/wx/film_editor.cc:165
msgid "Resolution"
msgstr ""
@@ -543,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:60
+#: src/wx/video_panel.cc:61
msgid "Right crop"
msgstr "Höger beskärning"
@@ -552,25 +556,25 @@ msgstr "Höger beskärning"
msgid "Rs"
msgstr "s"
-#: src/wx/film_editor.cc:215
+#: src/wx/film_editor.cc:216
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:75
+#: src/wx/video_panel.cc:76
#, fuzzy
msgid "Scale to"
msgstr "Omskalare"
-#: src/wx/video_panel.cc:321
+#: src/wx/video_panel.cc:324
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Skalad till %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/film_editor.cc:184
+#: src/wx/film_editor.cc:185
msgid "Scaler"
msgstr "Omskalare"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:86
+#: src/wx/screen_dialog.cc:88
#, fuzzy
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj innehållsfil"
@@ -599,7 +603,11 @@ msgstr "Visa Audio..."
msgid "Smoothing"
msgstr "Utjämning"
-#: src/wx/film_editor.cc:179
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:38
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:180
msgid "Standard"
msgstr ""
@@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "Tid"
msgid "Timeline"
msgstr "Tid"
-#: src/wx/film_editor.cc:269
+#: src/wx/film_editor.cc:276
msgid "Timeline..."
msgstr ""
@@ -675,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Timing"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:65
+#: src/wx/video_panel.cc:66
msgid "Top crop"
msgstr "Övre beskärning"
@@ -693,7 +701,7 @@ msgstr "Skippa bilder"
msgid "Trim from start"
msgstr "Skippa bilder"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:50
+#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/video_panel.cc:51
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -701,11 +709,11 @@ msgstr "Typ"
msgid "Until"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:124
+#: src/wx/film_editor.cc:125
msgid "Use DCI name"
msgstr "Använd DCI-namnet"
-#: src/wx/film_editor.cc:145
+#: src/wx/film_editor.cc:146
msgid "Use best"
msgstr "Använd bästa"
@@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "Använd bästa"
msgid "User name"
msgstr "Använd DCI-namnet"
-#: src/wx/video_panel.cc:43
+#: src/wx/video_panel.cc:44
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -735,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline.cc:209
+#: src/wx/timeline.cc:213
#, fuzzy
msgid "audio"
msgstr "Audio"
@@ -761,7 +769,7 @@ msgstr "ms"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/wx/timeline.cc:232
+#: src/wx/timeline.cc:236
msgid "still"
msgstr ""
@@ -769,7 +777,7 @@ msgstr ""
msgid "times"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline.cc:230
+#: src/wx/timeline.cc:234
#, fuzzy
msgid "video"
msgstr "Video"