summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-04-27 15:07:27 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-04-27 15:07:27 +0100
commitc820a285c5c78a2a371eb0dc6e78ad85b50a4ccc (patch)
tree9f395a18347764c9681bc3d95f5bef1f31093e4a /src
parentf80e2f7b370c3a6dfa8a78c9665a8eaf43a05f03 (diff)
Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po11
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po10
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po43
3 files changed, 31 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index 3ea9652f3..a1a0d3cb1 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 04:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/video_content.cc:444
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4"
#: src/lib/ratio.cc:39
msgid "IMAX"
-msgstr ""
+msgstr "1,43:1 (IMAX)"
#: src/lib/job.cc:144 src/lib/job.cc:176 src/lib/job.cc:186
msgid "It is not known what caused this error."
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/dcp_content.cc:502
msgid "The DCP does not have sound in all reels."
-msgstr "De DCP heeft niet geluid in alle reels."
+msgstr "De DCP heeft niet audio in alle reels."
#: src/lib/dcp_content.cc:523
msgid "The DCP does not have subtitles in all reels."
@@ -1057,9 +1057,8 @@ msgid "The certificate chain for signing is invalid"
msgstr "De certificaatketen voor ondertekening is ongeldig"
#: src/lib/exceptions.cc:79
-#, fuzzy
msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)"
-msgstr "De certificaatketen voor ondertekening is ongeldig"
+msgstr "De certificaatketen voor ondertekening is ongeldig (%1)"
#: src/lib/job.cc:108
msgid ""
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index c68e5ee49..4590b9903 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 04:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-27 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:378
@@ -202,12 +202,16 @@ msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)"
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
+"Kan niet naar cinemas-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
+"bewaard."
#: src/tools/dcpomatic.cc:958
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
+"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
+"bewaard."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
msgid "Create KDMs"
@@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "DKDM"
#: src/tools/dcpomatic.cc:503
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:120
msgid "Don't close"
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 225d1ec9b..70c28e7ff 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 16:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:72 src/wx/subtitle_panel.cc:82
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "%"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:153
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:153
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
#: src/wx/about_dialog.cc:83
msgid ""
@@ -167,9 +167,8 @@ msgid "Add Cinema..."
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
#: src/wx/content_panel.cc:90
-#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
-msgstr "Voeg KDM toe..."
+msgstr "Voeg DCP toe..."
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
@@ -188,18 +187,16 @@ msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
#: src/wx/content_panel.cc:91
-#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
-msgstr "Voeg KDM toe..."
+msgstr "Voeg een DCP toe."
#: src/wx/content_panel.cc:87
-#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr ""
"Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden "
-"gebruikt worden) of een DCP toe."
+"gebruikt worden) of een map met audiobestanden toe."
#: src/wx/content_panel.cc:82
msgid "Add file(s)..."
@@ -214,9 +211,8 @@ msgid "Add image sequence"
msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
#: src/wx/content_panel.cc:83
-#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
-msgstr "Voeg video-, beeld- of audio-bestanden aan de film toe."
+msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe."
#: src/wx/config_dialog.cc:812 src/wx/editable_list.h:74
msgid "Add..."
@@ -391,9 +387,8 @@ msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
#: src/wx/content_panel.cc:355
-#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
-msgstr "Kies een map"
+msgstr "Kies een DCP-map"
#: src/wx/content_menu.cc:294
msgid "Choose a file"
@@ -506,6 +501,8 @@ msgid ""
"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the "
"preview."
msgstr ""
+"Kan audio-output niet instellen (%s). Er zal geen audio zijn tijdens de "
+"preview."
#: src/wx/new_film_dialog.cc:42
msgid "Create in folder"
@@ -785,9 +782,8 @@ msgid "Find missing..."
msgstr "Zoek ontbrekende..."
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:65
-#, fuzzy
msgid "Folder / ZIP name format"
-msgstr "Bestandsnaam-formaat"
+msgstr "Map- / ZIP-naam-formaat"
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
@@ -978,9 +974,8 @@ msgid "Join"
msgstr "Voeg samen"
#: src/wx/film_viewer.cc:81
-#, fuzzy
msgid "Jump to selected content"
-msgstr "Omlijn content"
+msgstr "Ga naar geselecteerde content"
#: src/wx/config_dialog.cc:1327
msgid "KDM Email"
@@ -1196,11 +1191,11 @@ msgstr "Aantekeningen"
#: src/wx/config_dialog.cc:202
msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal threads dat de DCP-o-matic encodeer-server moet gebruiken"
#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal threads dat DCP-o-matic moet gebruiken"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165
msgid "Off"
@@ -1290,7 +1285,7 @@ msgstr "Afspeelduur"
#: src/wx/config_dialog.cc:212
msgid "Play sound in the preview via"
-msgstr ""
+msgstr "Speel audio in de preview af via"
#: src/wx/report_problem_dialog.cc:104
msgid ""
@@ -1990,15 +1985,15 @@ msgstr "Met hulp van"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:126
msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijf een ZIP-bestand voor de KDM's van elke bioscoop"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:124
msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijf een map voor de KDM's van elke bioscoop"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:122
msgid "Write all KDMs to the same folder"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijf alle KDM's naar dezelfde map"
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:75
msgid "Write to"