summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-04-09 10:19:36 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2013-04-09 10:19:36 +0100
commitd18c3144c4e3c6a5748c6e5ccaeee841af95a83e (patch)
treed3463d67306e52705d07dfd7600da269d4ed7adb /src
parentbfe0cc6e9cc31bb0cc3931e707d18a96680f9737 (diff)
Updated sv_SE from Adam.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po4
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po5
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po15
3 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index a155771a7..b79d9d652 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 10:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -139,7 +138,6 @@ msgid "DCP and source have the same rate.\n"
msgstr "DCP och källa har samma bildfrekvens.\n"
#: src/lib/util.cc:1017
-#, fuzzy
msgid "DCP will run at %1%% of the source speed.\n"
msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet.\n"
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index dd45c3baa..a5a4be9fe 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 10:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -123,3 +122,5 @@ msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
+"Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
+"Öppna."
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index ab9873877..b739c735f 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 10:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Audio Språk (ex. SV)"
#: src/wx/film_editor.cc:820
#, c-format
msgid "Audio will be resampled from %dHz to %dHz\n"
-msgstr ""
+msgstr "Audio kommer att samplas om från %dHz till %dHz\n"
#: src/wx/job_wrapper.cc:38
#, c-format
@@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "Skapa i katalog"
#: src/wx/film_editor.cc:1363
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Beskuren till %dx%d (%.2f:1)\n"
#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:28
msgid "DCI name"
@@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Ursprunglig Storlek"
#: src/wx/film_editor.cc:1352
#, c-format
msgid "Original video is %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Original-videon är %dx%d (%.2f:1)\n"
#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:57
msgid "Package Type (e.g. OV)"
@@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
#: src/wx/film_editor.cc:1384
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n"
#: src/wx/audio_dialog.cc:60
msgid "Peak"
@@ -343,7 +342,7 @@ msgstr "Körs"
#: src/wx/film_editor.cc:1376
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Skalad till %dx%d (%.2f:1)\n"
#: src/wx/film_editor.cc:315
msgid "Scaler"
@@ -496,7 +495,7 @@ msgstr "ms"
#: src/wx/film_editor.cc:436
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "pixlar"
#. / TRANSLATORS: `s' here is an abbreviation for seconds, the unit of time
#: src/wx/film_editor.cc:197