summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-05-25 09:56:03 +0100
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>2017-05-25 09:56:03 +0100
commit4aeccc93d513ffb86ec98f1fe6cb9d040ab66c7c (patch)
tree6f70836b67638b41de1f7e9528669b8e55386f57 /src
parent96ed8c7717aec04c047d75c571f1a37c5d270fc8 (diff)
pot/merge.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lib/po/cs_CZ.po20
-rw-r--r--src/lib/po/da_DK.po20
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po20
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po20
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po20
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po20
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po20
-rw-r--r--src/lib/po/pl_PL.po20
-rw-r--r--src/lib/po/pt_BR.po20
-rw-r--r--src/lib/po/pt_PT.po20
-rw-r--r--src/lib/po/ru_RU.po20
-rw-r--r--src/lib/po/sk_SK.po20
-rw-r--r--src/lib/po/sv_SE.po20
-rw-r--r--src/lib/po/uk_UA.po20
-rw-r--r--src/lib/po/zh_CN.po20
-rw-r--r--src/tools/po/cs_CZ.po221
-rw-r--r--src/tools/po/da_DK.po221
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po221
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po221
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po221
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po221
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po221
-rw-r--r--src/tools/po/pl_PL.po218
-rw-r--r--src/tools/po/pt_BR.po221
-rw-r--r--src/tools/po/pt_PT.po218
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po221
-rw-r--r--src/tools/po/sk_SK.po218
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po221
-rw-r--r--src/tools/po/uk_UA.po221
-rw-r--r--src/tools/po/zh_CN.po221
-rw-r--r--src/wx/po/cs_CZ.po75
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po75
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po75
-rw-r--r--src/wx/po/es_ES.po75
-rw-r--r--src/wx/po/fr_FR.po75
-rw-r--r--src/wx/po/it_IT.po75
-rw-r--r--src/wx/po/nl_NL.po75
-rw-r--r--src/wx/po/pl_PL.po73
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po73
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po73
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po75
-rw-r--r--src/wx/po/sk_SK.po73
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po75
-rw-r--r--src/wx/po/uk_UA.po75
-rw-r--r--src/wx/po/zh_CN.po75
45 files changed, 2608 insertions, 2115 deletions
diff --git a/src/lib/po/cs_CZ.po b/src/lib/po/cs_CZ.po
index e4e9db943..e342ecc8b 100644
--- a/src/lib/po/cs_CZ.po
+++ b/src/lib/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr "na %1"
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Správa o problému s Emailem"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Správa o problému s Emailem pro %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Chyba při odeslání emailu (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Jméno souboru"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Zjištění délky"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Snímková frekvence"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "IMAX"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Nevím, co zapříčinilo tuto chybu."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM doručení: $CPL_NAME"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Příprava pro snímkovou frekvenci videa"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Server obdržel neočekávaný typ obrazu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Nerozpoznaná vzorkovací frekvence audia (%1)"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "chyba při async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "chyba při async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "snímky za sekundu"
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po
index 6378864f2..c19f566bd 100644
--- a/src/lib/po/da_DK.po
+++ b/src/lib/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 21:38+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Sammenfletning (de-interlacing)"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Send problemrapport som mail"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Send problemrapport som mail til %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Kunne ikke sende email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Beregner længde"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Billedhastighed"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det er uklart hvad der forårsagede denne fejl."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
msgid "Policy"
msgstr "Metode (Policy)"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Forberedt til video billedhastighed"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Uventet billedtype modtaget af server"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Kunne ikke genkende lydsekvensens format (%1)"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "fejl ved async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fejl ved async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "billeder pr. sekund"
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index bddcc86f4..8ab2f27f0 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:08+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr "am %1"
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-Interlacer"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Email Sendebericht"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Email Sendebericht für %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr "Kodieren"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Konnte KDM Email nicht senden (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Hauptfilm - FTR"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Ermittle Länge"
msgid "Flat"
msgstr "1.85:1 (Flat/BW)"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildrate"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Vorschrift - POL"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Angelegt für Bildrate"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Audio Sample Format (%1) nicht erkannt."
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "error during async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error during async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 0f88e1ec9..fae2a80e2 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:26-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelazado"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Enviar por correo el problema"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Enviar por correo el problema para %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Error al enviar el correo electrónico (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Película"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de fichero"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Buscando la duración"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Velocidad"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Error desconocido."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Preparado para velocidad de vídeo"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "El servidor recibió un tipo de imagen inesperada"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato de audio desconocido (%1)"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "error durante async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "error durante async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "imágenes por segundo"
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 567a64572..3ec1bbb0c 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " %1"
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Désentrelacement"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Rapport de bug email"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Envoi par mail du rapport de bug pour %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Echec d'envoi email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Nom de Fichier"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Recherche durée"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Cadence"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erreur indéterminée."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Préparé pour la cadence image"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Échantillonnage audio (%1) inconnu"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "erreur pendant async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erreur pendant async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "images par seconde"
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 917710e06..556cd84ca 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 15:19+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "DCP-o-matic non supporta più il filtro '%1', ed è stato disattivato."
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacciamento"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Rapporto problemi Email"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Rapporto problemi Email per %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Invio email fallito (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Film"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Nome del file"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Trova lunghezza"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Non è chiaro cosa ha causato l'errore."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Consegna KDM: $CPL_NAME"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Linee guida"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Preparato per frame rate video"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Immagine ricevuta dal server inattesa"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato di campionamento audio non riconosciuto (%1)"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "errore durante async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "errore durante async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index ded1a683a..2b4ece684 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " op %1"
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Deinterlacing"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "E-mail probleemrapport"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "E-mail probleemrapport voor %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr "Encoderen"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Verzenden e-mail mislukt (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Lengte bepalen"
msgid "Flat"
msgstr "1,85:1 (Flat)"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "1,43:1 (IMAX)"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Voorbereid voor video frame rate"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Niet herkend audio sample-formaat (%1)"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "fout tijdens async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fout tijdens async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "frames per seconde"
diff --git a/src/lib/po/pl_PL.po b/src/lib/po/pl_PL.po
index e657558fe..a323f65b5 100644
--- a/src/lib/po/pl_PL.po
+++ b/src/lib/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie używa już filtru `%1', więc został on wyłączony."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Usuwanie przeplotu"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Wyślij raport błędu do %1"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Wyślij raport błędu do %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Feature"
msgstr "Pełnometrażowy"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "nazwa"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Szukanie czasu trwania"
msgid "Flat"
msgstr "1.85"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
#, fuzzy
msgid "Frame rate"
msgstr "Prękość kl/s"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Nieznany błąd"
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Wysyłanie klucza: $CPL_NAME"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Umowa"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Serwer otrzymał nieobsługiwany typ obrazu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Nieznany rodzaj pliku audio (%1)"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Nastąpił błąd podczas async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "Nastąpił błąd podczas async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "klatek na sekundę"
diff --git a/src/lib/po/pt_BR.po b/src/lib/po/pt_BR.po
index e84bcd4af..3dfe81d37 100644
--- a/src/lib/po/pt_BR.po
+++ b/src/lib/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:14-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Desentrelaçamento de vídeo"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Enviar relatório de erros por email"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Enviar relatório de erros por email para %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Longa-metragem"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Buscando duração"
msgid "Flat"
msgstr "FLAT"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
#, fuzzy
msgid "Frame rate"
msgstr "Taxa de quadros do DCP"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Erro desconhecido."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Entrega de KDM: $CPL_NAME"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato de amostragem de áudio desconhecido (%1)"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "erro durante async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erro durante async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "quadros por segundo"
diff --git a/src/lib/po/pt_PT.po b/src/lib/po/pt_PT.po
index 5d2e2885b..50ef5f84d 100644
--- a/src/lib/po/pt_PT.po
+++ b/src/lib/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic já não suporta o filtro '%1', e este foi desactivado."
msgid "De-interlacing"
msgstr "A Desentrelaçar"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Enviar relatório de problemas para %1"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Enviar relatório de problemas para %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Falha no envio de email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Longa-metragem"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "nome"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "À procura da duração"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Cadência de fotogramas"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "A causa do erro não é conhecida."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Envio de chaves KDM: $CPL_NAME"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Regra"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr ""
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Tipo de imagem inesperada recebida pelo servidor"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Formato de amostragem áudio desconhecido (%1)"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "erro durante leitura assíncrona (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "erro durante escrita assíncrona (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "fotogramas por segundo"
diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po
index 1efc7b178..0262a13de 100644
--- a/src/lib/po/ru_RU.po
+++ b/src/lib/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:22+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " на %1"
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Сообщить о проблеме"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Ошибка отправки ключей %1 по Email"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr "Кодирование"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Ошибка отправки email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "FTR (Фильм)"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Расчет длительности"
msgid "Flat"
msgstr "Flat (1998x1080)"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадров"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "IMAX"
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "POL (Стратегический)"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Подготовлено для частоты кадров видео"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Сервером получен неожиданный тип изобр
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Нераспознанный формат аудио (%1)"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "ошибка во время async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "ошибка во время async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "кадра(ов) в секунду"
diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po
index 2eff06873..8b238aed4 100644
--- a/src/lib/po/sk_SK.po
+++ b/src/lib/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nepodporuje `%1' filter, takže filter bude vypnutý."
msgid "De-interlacing"
msgstr "De-interlacing"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Správa o probléme s Emailom"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Správa o probléme s Emailom pre %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Chyba pri posielaní emailu (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "meno"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Dĺžka videa"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
#, fuzzy
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate videa (počet obrázkov za sekundu)"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Neviem, čo zapríčinilo túto chybu."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Neočakávaný typ obrazu obdŕžaný od servera "
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Nerozpoznaná vzorkovacia frekvencia audia (%1)"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "chyba počas async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "chyba počas async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "obrázky za sekundu"
diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po
index 7b2422ebc..40557684b 100644
--- a/src/lib/po/sv_SE.po
+++ b/src/lib/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "DCP-o-matic stödjer inte längre '%1'-filter, så det har stängts av."
msgid "De-interlacing"
msgstr "Avflätning"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "E-posta problemrapport"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "E-posta problemrapport för %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Misslyckades att skicka epost (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Söker längd"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Det är inte känt vad som orsakade detta fel."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-leverans: $CPL_NAME"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Förberedd för videobildshastighet"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Oväntad bildtyp mottogs av server"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Okänt ljudformat (%1)"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "fel vid async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "fel vid async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "bilder per sekund"
diff --git a/src/lib/po/uk_UA.po b/src/lib/po/uk_UA.po
index d56384d58..67386a0b9 100644
--- a/src/lib/po/uk_UA.po
+++ b/src/lib/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Українська\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "DCP-o-matic більше не підтримує фильтр `%1', то
msgid "De-interlacing"
msgstr "Деинтерлейсинг"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Повідомити про проблему"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "Помилка відправки ключей %1 по Email"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Помилка відправки email (%1)"
msgid "Feature"
msgstr "FTR (Фільм)"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "Ім`я файлу"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Расчет длительности"
msgid "Flat"
msgstr "Flat (1998x1080)"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадрів"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Невідомо, що викликало цю помилку."
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "Призначення KDM: $CPL_NAME"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "POL (Стратегічний)"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "Підготовлене для частоти кадрів відео"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Сервером отриманий неочікуваний тип зо
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "Нерозпізнаний формат аудіо (%1)"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "помилка під час async_read (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "помилка під час async_write (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "кадра(ів) в секунду"
diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po
index b6e78963b..3cfc024d8 100644
--- a/src/lib/po/zh_CN.po
+++ b/src/lib/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:37+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
msgid " on %1"
msgstr " on %1"
-#: src/lib/config.cc:628
+#: src/lib/config.cc:634
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "不支持的格式`%1'。"
msgid "De-interlacing"
msgstr "去除隔行"
-#: src/lib/config.cc:608
+#: src/lib/config.cc:614
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "通过邮件发送BUG"
msgid "Email problem report for %1"
msgstr "通过邮件发送BUG给 %1"
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:80 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:88 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:174
msgid "Encoding"
msgstr "编码中"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "发送电子邮件失败"
msgid "Feature"
msgstr "正片"
-#: src/lib/content.cc:367
+#: src/lib/content.cc:374
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "定位长度"
msgid "Flat"
msgstr "Flat(遮幅/1.77/1.78/1.85)"
-#: src/lib/content.cc:374
+#: src/lib/content.cc:381
msgid "Frame rate"
msgstr "帧率"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "未知错误!"
-#: src/lib/config.cc:264 src/lib/config.cc:605
+#: src/lib/config.cc:268 src/lib/config.cc:611
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "发行KDM: $CPL_NAME"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "P3"
msgid "Policy"
msgstr "政策相关"
-#: src/lib/content.cc:383
+#: src/lib/content.cc:390
msgid "Prepared for video frame rate"
msgstr "准备视频帧率"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "服务器接收到意外的图像类型!"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:281
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
msgstr "无法识别的音频采样格式 (%1)"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "异步读取错误 (%1)"
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr "异步写入错误 (%1)"
-#: src/lib/content.cc:376 src/lib/content.cc:385
+#: src/lib/content.cc:383 src/lib/content.cc:392
msgid "frames per second"
msgstr "每秒帧数"
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po
index 54f5b6a31..590ec4077 100644
--- a/src/tools/po/cs_CZ.po
+++ b/src/tools/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM zapsat do %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
@@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "%d KDMs zapsat do %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Přidat film…\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Konec"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložit\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odeslat DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
@@ -104,7 +104,16 @@ msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Přidat film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Přidat film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -122,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Došlo k neznámé chybě na serveru DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytl se neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -140,76 +149,81 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete obnovit předvolby na výchozí hodnoty? Tento krok "
"nelze vrátit zpět."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Chybné nastavení pro %s (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah není enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebyl nalezen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nelze načíst film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Nemohu vytvořit DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nemohu otevřít film na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nemohu zobrazit DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nemohu zobrazit DCP (nemohu spustit konvertor)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nemohu spustit DCP (nemohu spustit nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Nemohu zapsat do souboru kina %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Nemohu zapsat do konfiguračního souboru %s. Vaše změny nebudou uloženy."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Vytvořit KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -221,62 +235,62 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírejte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nezavírejte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Zavřít bez uložení filmu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovací servery…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Film byl změněn"
@@ -284,103 +298,107 @@ msgstr "Film byl změněn"
msgid "Frames per second"
msgstr "Snímků za sekundu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Nápověda\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvořit DKDM pro DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Správa šablon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásit problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnovit původní nastavení"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&obrazit DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Uložit jako &šablonu…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložit změny do filmu před ukončením \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Uložit film a zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Uložit film a zavřít"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Přizpůsobit na &výšku"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Přizpůsobit na &šířku"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Obrazovky"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrat DKDM soubor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrat film k otevření"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Poslat KDM emailem"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -393,7 +411,7 @@ msgstr ""
"polovinu místa, pokud souborový systém podporuje pevné odkazy, ale "
"nepodporuje. Chcete pokračovat ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -402,11 +420,11 @@ msgstr ""
"DCP pro tento film bude zabírat alespoň %.1f Gb a disk, který momentálně "
"používáte má jen %.1f Gb dostupných. Chcete pokračovat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -414,15 +432,15 @@ msgstr ""
"Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity "
"výchozí hodnoty. To může chvíli trvat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žádné nové verze DCP-o-matic nejsou dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -430,15 +448,15 @@ msgstr ""
"Tento film byl vytvořený starší verzí DVD-o-matic a nemusí v této verzi "
"fungovat správně. Prosím, zkontrolujte nastavení filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -450,7 +468,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -460,7 +478,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -468,6 +486,9 @@ msgstr ""
"Nebyla vybraná žádná složka. Ujistěte se, že jste vybrali složku před "
"stiskem Otevřít."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "%1 již existuje jako soubor, takže ho nemůžete použít pro nový film."
diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po
index 3e052293b..3f433fb72 100644
--- a/src/tools/po/da_DK.po
+++ b/src/tools/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 16:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: R:/Servershares/AUPHOME/DCP-o-matic\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM skrevet til %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
@@ -34,71 +34,71 @@ msgstr "%d KDMer skrevet til %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Indhold"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Job"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Afslut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Gem\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Send DCP til TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -106,7 +106,16 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Tilføj film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Tilføj film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -115,7 +124,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -124,17 +133,17 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -142,75 +151,80 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nulstille indstillingerne? Denne handling kan ikke "
"annulleres."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Forkert indstilling af %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Kunne ikke fremstille DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kunne ikke vise DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunne ikke vise DCP (kunne ikke køre nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Dan KDMer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -222,55 +236,55 @@ msgstr "DCP-o-matic Batch Konverter"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Generator"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Luk ikke"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Afslut uden at gemme film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodnings-servere..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Åbn...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -279,7 +293,7 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Film ændret"
@@ -287,103 +301,107 @@ msgstr "Film ændret"
msgid "Frames per second"
msgstr "Billeder pr. sekund"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Håndter skabeloner..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapporter et problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Gendan standard indstillinger"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "V&is DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Gem som skabelon..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Gem ændringer til filmen \"%s\" før programmet lukkes?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Gem film og luk"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skaler til &højde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skaler til &bredde"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vælg DKDM fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Vælg film der skal åbnes"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Send KDM emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -396,7 +414,7 @@ msgstr ""
"halvt så megen plads hvis filsystemet understøttede hårde links, men det gør "
"det ikke. Ønsker du alligevel at fortsætte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -405,11 +423,11 @@ msgstr ""
"DCP'en til denne film kommer til at fylde ca. %.1f GB, og disken du bruger "
"har kun %.1f GB til rådighed. Vil du fortsætte alligevel?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -417,15 +435,15 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet "
"standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -434,15 +452,15 @@ msgstr ""
"måske ikke indlæses korrekt i denne version. Sørg for at verificere filmens "
"indstillinger."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Uafsluttede jobs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video bølgeform..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -454,7 +472,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -464,13 +482,16 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Du valgte ikke en folder. Sørg for at vælge en folder før du klikker Åbn."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "%1 findes allerede som en fil, så du kan ikke bruge dette navn til en ny "
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index d01fe492f..f26f178c1 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM geschrieben nach %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
@@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Projekt hinzufügen...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Schnellskalierung..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -104,7 +104,16 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Projekt hinzufügen..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -122,94 +131,99 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "Voreinstellungen wirklich zurücksetzen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
"Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
"für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Konnte DCP nicht erstellen: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht von %s geöffnet werden (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Erzeuge KDM(s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -221,62 +235,62 @@ msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Nicht schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Nicht schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Schließen ohne speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Projektdaten geändert!"
@@ -284,106 +298,110 @@ msgstr "Projektdaten geändert!"
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder pro Sekunde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
"Zeitfenster beim Empfänger (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in "
"Kinoeigenschaften!)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Projektvorlagen verwalten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Problembericht senden..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP Ordner"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Speichern als Projektvorlage..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
"Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "DKDM auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Sende KDM Emails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -396,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
"nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -405,11 +423,11 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -417,17 +435,17 @@ msgstr ""
"Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden "
"Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -436,15 +454,15 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video Analyse..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -456,7 +474,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -466,12 +484,15 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film "
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 3cf0ec57a..c11b840de 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 17:31-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM guardada en %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
@@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -104,7 +104,16 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Añadir película..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -122,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -140,75 +149,80 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
"no se puede deshacer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Configuración errónea para %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -220,55 +234,55 @@ msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -276,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
@@ -284,103 +298,107 @@ msgstr "Película cambiada"
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Guardar como &plantilla…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -393,7 +411,7 @@ msgstr ""
"disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros "
"soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -403,11 +421,11 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -415,15 +433,15 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -432,15 +450,15 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -452,7 +470,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -462,7 +480,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -470,6 +488,9 @@ msgstr ""
"No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de "
"pinchar sobre Abrir."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index fcf0ea519..fc962c811 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM créée dans %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs créées dans %s"
@@ -31,71 +31,71 @@ msgstr "%d KDMs créées dans %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -103,7 +103,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Ajouter Film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -112,7 +121,7 @@ msgstr ""
"Erreur constatée: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -121,17 +130,17 @@ msgstr ""
"Exception inconnue: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Exception inconnue"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -139,75 +148,80 @@ msgstr ""
"Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne "
"pourrez pas revenir en arrière."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Ouverture du DCP impossible"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Créer les KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -219,62 +233,62 @@ msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
@@ -282,103 +296,107 @@ msgstr "Film changé"
msgid "Frames per second"
msgstr "Images par seconde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Durées"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gérer les modèles..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Rétablir préférences par défaut"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Enregistrer comme modèle"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Enregistrer le film et fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Enregistrer le film et fermer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir largeur"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Ecrans"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -391,7 +409,7 @@ msgstr ""
"votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. "
"Souhaitez vous continuer quand-même?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -400,11 +418,11 @@ msgstr ""
"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a "
"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -412,15 +430,15 @@ msgstr ""
"La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut "
"seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -429,15 +447,15 @@ msgstr ""
"pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -449,7 +467,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -459,7 +477,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -467,6 +485,9 @@ msgstr ""
"Aucun dossier sélectionné. Sélectionnez un dossier avant de cliquer sur "
"Ouvrir"
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "Le nom de fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un "
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 9e8f6b840..cce6f1e34 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:03+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM scritta su %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritte su %s"
@@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "%d KDM scritte su %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Contenuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Elaborazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DVD-o-matic"
@@ -104,7 +104,16 @@ msgstr "Info su DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "&Aggiungi film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "&Aggiungi film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -122,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -140,75 +149,80 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
"Questa operazione non può essere annullata."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Parametro %s errato (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Non trovo il convertitore batch."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Non posso creare DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -220,62 +234,62 @@ msgstr "DCP-o-matic Convertitore batch"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Server per la Codifica"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Creazione di KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "La cartella %s esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
@@ -283,103 +297,107 @@ msgstr "Film modificato"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame al secondo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salva come &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adatta all'&altezza"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adatta alla &larghezza"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -392,7 +410,7 @@ msgstr ""
"spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
"Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -401,11 +419,11 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -413,15 +431,15 @@ msgstr ""
"La configurazione esistente non è stata caricata. Verranno usati i valori "
"predefiniti. Potrebbe impiegarci davvero poco."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -430,15 +448,15 @@ msgstr ""
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Elaborazioni incomplete"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -450,7 +468,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -460,7 +478,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -468,6 +486,9 @@ msgstr ""
"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella "
"prima di cliccare Apri."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index 67969ce80..d55afb9f5 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 03:40+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
@@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Wijzig"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Open...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Stop"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Bewaar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verzend DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -104,7 +104,16 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg film toe..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Voeg film toe..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -122,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de DCP-o-matic-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -140,58 +149,63 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt herstellen? "
"Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Sluit zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kan Batch Converter niet vinden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Kan DCP niet maken: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kan DCP niet tonen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -199,7 +213,7 @@ msgstr ""
"Kan niet naar cinemas-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -207,12 +221,12 @@ msgstr ""
"Kan niet naar config-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet "
"bewaard."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Maak KDM's"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -224,59 +238,59 @@ msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Sluit niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Dupliceer niet"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Dupliceer Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Dupliceer en open..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceer..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encodeer-servers..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exporteer...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Film is gewijzigd"
@@ -284,102 +298,106 @@ msgstr "Film is gewijzigd"
msgid "Frames per second"
msgstr "Frames per seconde"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Hints..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tijdvenster"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Maak DKDM voor DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Beheer templates..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr "Nieuwe Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Meld een probleem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Herstel standaardvoorkeuren"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "Toon DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Bewaar als &template..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het sluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het dupliceren?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Bewaar film en sluit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Bewaar film en dupliceer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Maak passend in &hoogte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Maak passend in &breedte"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Schermen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecteer DKDM-bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Verzend KDM e-mails"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -393,7 +411,7 @@ msgstr ""
"bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u "
"toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -403,11 +421,11 @@ msgstr ""
"schijf die gebruikt wordt heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch "
"doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -415,15 +433,15 @@ msgstr ""
"De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen "
"standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -432,15 +450,15 @@ msgstr ""
"mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de "
"film zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Onvoltooide taken"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video-golfvorm..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -460,7 +478,7 @@ msgstr ""
"span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) "
"nutteloos maakt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -477,10 +495,13 @@ msgstr ""
"\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt "
"maken."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"U heeft geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is "
"voordat u op Open klikt."
+
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po
index 74979ed5b..e25f1ef71 100644
--- a/src/tools/po/pl_PL.po
+++ b/src/tools/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -34,71 +34,71 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Dodaj Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Dopasuj"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Zamknij"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otwórz\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencje\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Zakończ"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Zapisz\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Wyślij DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic - informacje"
@@ -106,7 +106,16 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje"
msgid "Add Film..."
msgstr "Dodaj Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Dodaj Film"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -115,7 +124,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -124,92 +133,97 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Uaktualnij program"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
#, fuzzy
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nie można pokazać DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -222,54 +236,54 @@ msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serwery kodujące"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Otwórz\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -278,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Film został zmodyfikowany"
@@ -286,103 +300,107 @@ msgstr "Film został zmodyfikowany"
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Wskazówki"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nowy\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Zgłoś błąd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "Pokaż DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Dopasuj do &wysokości"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Dopasuj do &szerokości"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Wybierz film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Wybierz film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -395,7 +413,7 @@ msgstr ""
"potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. "
"Czy chcesz kontynuować? "
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -404,26 +422,26 @@ msgstr ""
"DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko "
"%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -431,15 +449,15 @@ msgstr ""
"Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie "
"zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nieukończone zadania"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analiza pliku video"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -451,7 +469,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -461,7 +479,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po
index ad77d2cf4..75acda3ff 100644
--- a/src/tools/po/pt_BR.po
+++ b/src/tools/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 00:53-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM salvo em %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs salvo em %s"
@@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "%d KDMs salvo em %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Conteúdo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tarefas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre DCP-o-matic"
@@ -104,7 +104,16 @@ msgstr "Sobre DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Adicionar Filme..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -122,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -140,75 +149,80 @@ msgstr ""
"Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
"Esta ação não poderá ser desfeita."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Configuração errada para %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Conversor em série não encontrado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Não conseguiu criar o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Não conseguiu abrir o filme em %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Não foi possível exibir o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Não foi possível exibir o DCP (konqueror não rodou)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Não foi possível exibir o DCP (nautilus não rodou)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Criar KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -220,55 +234,55 @@ msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Não feche"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Fechar sem salvar o filme"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -276,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Filme sofreu alterações"
@@ -284,103 +298,107 @@ msgstr "Filme sofreu alterações"
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Dicas..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Fazer DCP no &conversor em série\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Avisar de um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "E&xibir DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salvar filme e fechar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Ajustar para caber na &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Ajustar para caber na &largura"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Telas"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecione o filme para abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar KDMs por email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -393,7 +411,7 @@ msgstr ""
"só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, "
"mas não permite. Quer continuar mesmo assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -403,25 +421,25 @@ msgstr ""
"que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
"assim?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -430,15 +448,15 @@ msgstr ""
"corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
"cuidado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Tarefas inacabadas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Waveform de video..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -450,7 +468,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -460,13 +478,16 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Você não escolheu uma pasta. Selecione uma pasta antes de clicar em Abrir."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "%1 é um arquivo já existente, você não pode usá-lo para um novo filme."
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po
index f4234d5d2..73aad748b 100644
--- a/src/tools/po/pt_PT.po
+++ b/src/tools/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -33,71 +33,71 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Conteúdo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Trabalhos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Sair"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP para TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
@@ -105,7 +105,16 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Adicionar Filme..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Adicionar Filme..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -114,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -123,91 +132,96 @@ msgstr ""
"Ocorreu uma excepção: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Má configuração de %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar actualizações"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -220,54 +234,54 @@ msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificação..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Abrir\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -276,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Filme modificado"
@@ -284,103 +298,107 @@ msgstr "Filme modificado"
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Sugestões..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Novo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar um problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar predefinições"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "M&ostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Guardar as modificação ao filme \"%s\" antes de fechar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar para caber na &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar para caber na &largura"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleccionar filme a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -393,7 +411,7 @@ msgstr ""
"do espaço se o sistema de ficheiros suportasse enlaces físicos, mas não "
"suporta. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -402,25 +420,25 @@ msgstr ""
"O DCP para este filme ocupará cerca de %.1f Gb, e o disco utilizado apenas "
"dispõe de %.1f Gb. Pretende continuar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -429,15 +447,15 @@ msgstr ""
"carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do "
"filme cuidadosamente."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabalhos não finalizados"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de onda de vídeo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -449,7 +467,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -459,7 +477,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index b69db0edf..2e92df8ed 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
@@ -29,71 +29,71 @@ msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
@@ -101,7 +101,16 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Добавить проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Добавить проект..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -110,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -119,17 +128,17 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -137,58 +146,63 @@ msgstr ""
"Вы точно хотите сбросить настройки по умолчанию? Эту операцию нельзя "
"отменить."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Не удалось сделать DCP: %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -196,7 +210,7 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл базы кинотеатров - %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -204,12 +218,12 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -221,59 +235,59 @@ msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Не закрывать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Дублировать проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Дублировать и открыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Проект изменен"
@@ -281,102 +295,106 @@ msgstr "Проект изменен"
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Тайминг"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr "Новый проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Сохранить как &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Сохранить изменения в проекте \"%s\" перед его дублированием?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Сохранить проект и закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабировать по высоте"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабировать по ширине"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -389,7 +407,7 @@ msgstr ""
"если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. "
"Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -398,11 +416,11 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -410,15 +428,15 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-"
"умолчанию. Это может занять немного времени."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -427,15 +445,15 @@ msgstr ""
"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -454,7 +472,7 @@ msgstr ""
"КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, "
"которые ими защищены) станут бесполезными."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -471,7 +489,7 @@ msgstr ""
"\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать KDM для "
"данного проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -479,6 +497,9 @@ msgstr ""
"Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать "
"\"Открыть\"."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для "
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po
index f8829c140..bad5ab83d 100644
--- a/src/tools/po/sk_SK.po
+++ b/src/tools/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr ""
@@ -33,71 +33,71 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Obsah"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Koniec"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Práce"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Ukončiť"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Uložiť\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Odoslať DCP do TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "O DCP-o-matic"
@@ -105,7 +105,16 @@ msgstr "O DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Pridať film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Pridať film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -114,7 +123,7 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -123,91 +132,96 @@ msgstr ""
"Vyskytol sa problém: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Vyskytol sa neznámy problém"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Konvertor nebol nájdený."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -220,61 +234,61 @@ msgstr "DCP-o-matic konvertor"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic konvertor"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Don't duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Enkódovacie servre..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Film bol zmenený"
@@ -282,103 +296,107 @@ msgstr "Film bol zmenený"
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Nápoveda\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nový...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Nahlásiť problém..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&obraziť DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "Save film and duplicate"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Prispôsobiť na &výšku"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Prispôsobiť na &šírku"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
#, fuzzy
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Vybrať film na otvorenie"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -391,7 +409,7 @@ msgstr ""
"polovicu miesta, ak súborový systém podporuje pevné odkazy, ale nepodporuje. "
"Chcete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -400,25 +418,25 @@ msgstr ""
"DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne "
"používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -426,15 +444,15 @@ msgstr ""
"Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií "
"fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Nedokončené úlohy"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Analýza videa..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -446,7 +464,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -456,7 +474,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index b3414870a..5febe8a90 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM:en skriven till %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
@@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Lägg till Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Innehåll"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Spara\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
@@ -104,7 +104,16 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Lägg till Film..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Lägg till Film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -122,17 +131,17 @@ msgstr ""
"Ett undantag inträffade: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -140,75 +149,80 @@ msgstr ""
"Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
"ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Stäng utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Kunde inte visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Skapa KDM:er"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -220,55 +234,55 @@ msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Stäng inte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Stäng inte"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Stäng utan att spara film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
@@ -277,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"
@@ -285,103 +299,107 @@ msgstr "Film ändrad"
msgid "Frames per second"
msgstr "Bilder per sekund"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Råd...\tCtrl-H"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tajming"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Skapa DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Hantera mallar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Ny...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Rapportera ett problem..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Spara som &mall..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Spara film och avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Spara film och avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Skala för att rymma &höjd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skala för att rymma &bredd"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Välj DKDM-fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Skicka KDM e-brev"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -394,7 +412,7 @@ msgstr ""
"utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. "
"Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -403,11 +421,11 @@ msgstr ""
"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -415,15 +433,15 @@ msgstr ""
"Den existerande konfigurationen kunde inte laddas. Standardvärden används "
"istället. Detta kan ta en kort stund att skapa."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -431,15 +449,15 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -451,7 +469,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -461,7 +479,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -469,6 +487,9 @@ msgstr ""
"Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
"Öppna."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po
index 1fd507f24..7ad91f0ad 100644
--- a/src/tools/po/uk_UA.po
+++ b/src/tools/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
@@ -30,71 +30,71 @@ msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Додати проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&Контент"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&Вихід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Зберегти\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "Про программу"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Про программу DCP-o-matic"
@@ -102,7 +102,16 @@ msgstr "Про программу DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Додати проект..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Додати проект..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -111,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -120,17 +129,17 @@ msgstr ""
"Виникла помилка: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -138,75 +147,80 @@ msgstr ""
"Ви точно хочете відновити налаштування за замовчанням? Цю операцію не можна "
"відмінити."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не вдалося завантажити проект %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "Не вдалося зробити DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "Створити KDM-ключі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -218,62 +232,62 @@ msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "Не закривати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Не закривати"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Закрити без збереження проекту"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервери кодування..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "Проект змінено"
@@ -281,103 +295,107 @@ msgstr "Проект змінено"
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадрів в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "Підказки..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управління шаблонами..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новий...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "Повідомити про помилку..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "Відкрити папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "Зберегти як &шаблон..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Зберегти зміни \"%s\" перед закриттям?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "Зберегти проект та закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Зберегти проект та закрити"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Масштабувати за высотою"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Масштабувати за шириною"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "Екрани"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Оберіть DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "Оберіть проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Відправити KDM-ключі по email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -390,7 +408,7 @@ msgstr ""
"ваша файлова система підтримувала жорсткі жесткие посилання, але вона цього "
"не вміє. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -399,11 +417,11 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекту займе приблизно %.1f ГБ, але на цільовому диску у вас "
"доступно тільки %.1f ГБ. Продовжити у будь якому випадку?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -411,15 +429,15 @@ msgstr ""
"Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за "
"замовчанням. Це може зайняти деякий час."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -428,15 +446,15 @@ msgstr ""
"загрузитися у новій версії. Будь ласка, уважно перевірте налаштування "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершені задачі"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "Графік відео..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -448,7 +466,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -458,7 +476,7 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -466,6 +484,9 @@ msgstr ""
"Ви не обрали папку. Переконайтесь, що ви обрали папку перед тим як нажати "
"\"Відкрити\"."
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr ""
#~ "%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового "
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po
index e05e81c1c..47a4719a3 100644
--- a/src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/src/tools/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:33+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
@@ -33,71 +33,71 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1028 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1029 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:981 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1027 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:966
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic.cc:991
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:983 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:968
+#: src/tools/dcpomatic.cc:969
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1006
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP到TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1033 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1023 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
@@ -105,7 +105,16 @@ msgstr "关于 DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "添加工程"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -114,7 +123,7 @@ msgstr ""
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:609
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -123,91 +132,96 @@ msgstr ""
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688 src/tools/dcpomatic.cc:1317
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:623
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr "配置错误 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:684 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:355
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1015
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1231 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
msgstr "DCP创建失败: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "无法在 %s (%s)打开工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:767
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1058
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic.cc:1183
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:393 src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -219,62 +233,62 @@ msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:972
+#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "关闭但不保存!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971
+#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1012 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1004
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:119 src/tools/dcpomatic.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120 src/tools/dcpomatic.cc:153
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
@@ -282,103 +296,107 @@ msgstr "工程已被编辑"
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1012
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:137
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1000
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1013
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:402
+#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1007
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:970
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:995
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:994
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:130
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -389,7 +407,7 @@ msgstr ""
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:534
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -397,39 +415,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1116
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1117
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1011
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -441,7 +459,7 @@ msgid ""
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -451,12 +469,15 @@ msgid ""
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr "%1文件已存在!"
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po
index a169d7121..7f756567c 100644
--- a/src/wx/po/cs_CZ.po
+++ b/src/wx/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -170,10 +170,15 @@ msgstr "Přidat kino…"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Přidat kino…"
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
msgid "Add DCP..."
msgstr "Přidat DCP..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Přidat složku…"
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Přidat KDM..."
@@ -190,11 +195,11 @@ msgstr "Přidat obraz…"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Přidat obraz…"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Add a DCP."
msgstr "Přidat DCP..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@ -202,11 +207,11 @@ msgstr ""
"Přidat složku s obrázky (která bude použita jako video sekvence) nebo složku "
"se zvukovými soubory."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Přidat soubor(y)…"
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Přidat složku…"
@@ -214,7 +219,7 @@ msgstr "Přidat složku…"
msgid "Add image sequence"
msgstr "Přidat sekvenci obrázků"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Přidat video, obrázek zvuk nebo titulky do filmu."
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace při startu programu "
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vyberte CPL"
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte DCP složku"
@@ -394,11 +399,11 @@ msgstr "Vyberte DCP složku"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte soubor nebo soubory"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte složku"
@@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "Kopírovat jako název"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nemůžu analyzovat zvuk."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nemůžu načíst KDM (%s)"
@@ -556,7 +561,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladění: enkódování"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dešifruji DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -653,7 +659,7 @@ msgstr "Stáhnout…"
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Stahuji certifikát"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Dříve"
@@ -721,16 +727,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Exportovat DCP dešifrovací\n"
"certifikát..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Exportovat DCP dešifrovací\n"
@@ -801,6 +809,11 @@ msgstr "Najít chybějící…"
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Složka / ZIP name format"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Uživatelské jméno"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1039,7 +1052,7 @@ msgstr "Klíče"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "Později"
@@ -1088,7 +1101,7 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Nižší priorita"
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "CHYBĚJÍCÍ:"
@@ -1145,11 +1158,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Přesunout obsah"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Přesunout vybrané části obsahu dříve ve filmu."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Přesunou vybrané části obsahu později ve filmu."
@@ -1173,11 +1186,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Můj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTŘEBNÉ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTŘEBNÉ OV:"
@@ -1202,7 +1215,7 @@ msgstr "Nevybráno žádné DCP"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žádné audio nebude přeneseno z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žádný obsah nebyl ve složce nalezen."
@@ -1245,7 +1258,7 @@ msgstr "Jen enkódování přes servery"
msgid "Open console window"
msgstr "Otevřít okno s konzolou"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otevřít časovou osu pro film."
@@ -1435,7 +1448,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Odkázat na existující DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -1448,7 +1461,7 @@ msgstr "Odstranit kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Odstranit obraz"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Odstranit vybranou část obsahu z filmu."
@@ -1567,7 +1580,7 @@ msgstr "Vybrat soubor s certifikátem"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Vybrat Chain soubor"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrat KDM"
@@ -1575,7 +1588,7 @@ msgstr "Vybrat KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Vybrat soubor s klíčem"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Vybrat OV"
@@ -1721,7 +1734,7 @@ msgstr "Vyhledat titulky"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Podporovatelé"
@@ -1761,7 +1774,7 @@ msgstr "Území (např. SK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testovací verze"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testeři"
@@ -1769,7 +1782,7 @@ msgstr "Testeři"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "Čas 'do' musí být po čase 'od’."
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1826,7 +1839,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová osa…"
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index ca026df00..e2f9ea117 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 18:11+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
@@ -170,11 +170,16 @@ msgstr "Tilføj Biograf"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Tilføj biograf..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Tilføj KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Tilføj folder..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Tilføj KDM..."
@@ -191,12 +196,12 @@ msgstr "Tilføj sal"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Tilføj sal..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Tilføj KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -205,11 +210,11 @@ msgstr ""
"Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende "
"billeder) eller en DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Tilføj fil(er)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Tilføj folder..."
@@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "Tilføj folder..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Tilføj billedsekvens"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
@@ -392,7 +397,7 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Vælg CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vælg en folder"
@@ -401,11 +406,11 @@ msgstr "Vælg en folder"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vælg en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en folder"
@@ -484,7 +489,7 @@ msgstr "Kopier som navn"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
@@ -562,7 +567,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dekrypterer DCPere"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -659,7 +665,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloader certifikat"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Tidligere"
@@ -727,14 +733,16 @@ msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr "Eksporter DCPens dekrypteringscertifikat..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr "Eksporter DCPens dekrypteringskæde..."
@@ -802,6 +810,11 @@ msgstr "Find manglende..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Filnavn format"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Brugernavn"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1041,7 +1054,7 @@ msgstr "Nøgler"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -1090,7 +1103,7 @@ msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "MANGLER:"
@@ -1147,11 +1160,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Flyt indhold"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
@@ -1175,11 +1188,11 @@ msgstr "Mine dokumenter"
msgid "My problem is"
msgstr "Mit problem er"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HAR BRUG FOR OV:"
@@ -1204,7 +1217,7 @@ msgstr "Ingen DCP valgt"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
@@ -1247,7 +1260,7 @@ msgstr "Kun servere indkoder"
msgid "Open console window"
msgstr "Åbn konsol vindue"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Åbn filmens tidslinie."
@@ -1440,7 +1453,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referer til existerende DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -1453,7 +1466,7 @@ msgstr "Fjern biograf"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Fjern sal"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Fjern det valgte indhold fra filmen."
@@ -1572,7 +1585,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Vælg Kæde fil"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
@@ -1580,7 +1593,7 @@ msgstr "Vælg KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Vælg Nøglefil"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Vælg OV"
@@ -1726,7 +1739,7 @@ msgstr "Underteksters udseende"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
@@ -1766,7 +1779,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
@@ -1774,7 +1787,7 @@ msgstr "Testet af"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "'Til' tidspunktet skal være efter 'fra' tidspunktet."
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1830,7 +1843,7 @@ msgstr "Tid"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 50a062e0f..c246294fa 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -171,11 +171,16 @@ msgstr "Kino hinzufügen..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Kino hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "KDM hinzufügen..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "KDM hinzufügen..."
@@ -192,23 +197,23 @@ msgstr "Saal hinzufügen..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Saal hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "KDM hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
@@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr ""
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "CPL/Version auswählen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
@@ -404,11 +409,11 @@ msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
@@ -487,7 +492,7 @@ msgstr "ISDCF Name statisch kopieren"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
@@ -565,7 +570,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Entschlüssele DCPs"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -662,7 +668,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Nach oben/früher"
@@ -730,16 +736,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Exportiere DCP\n"
"Schlüsselzertifikat..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Exportiere DCP\n"
@@ -810,6 +818,11 @@ msgstr "Suche fehlende..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Dateinamenformat"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Benutzer Name"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1051,7 +1064,7 @@ msgstr "Eigenzertifikate"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "Nach unten/später"
@@ -1100,7 +1113,7 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Niedrigere Priorität"
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@ -1157,11 +1170,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Inhalt verschieben..."
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
@@ -1185,11 +1198,11 @@ msgstr "Meine Dokumente"
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
@@ -1215,7 +1228,7 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
@@ -1258,7 +1271,7 @@ msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)"
msgid "Open console window"
msgstr "Konsole öffnen"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Die Zeitleistendarstellung öffnen."
@@ -1450,7 +1463,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1463,7 +1476,7 @@ msgstr "Kino entfernen"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Saal entfernen"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt entfernen."
@@ -1582,7 +1595,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Zertifikatskette auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "KDM auswählen"
@@ -1590,7 +1603,7 @@ msgstr "KDM auswählen"
msgid "Select Key File"
msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "OV auswählen"
@@ -1736,7 +1749,7 @@ msgstr "Untertitel Darstellung"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -1776,7 +1789,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1786,7 +1799,7 @@ msgstr ""
"Das Ende des Gültigkeitsfensters muss nach dem Start des Gültigkeitsfensters "
"liegen ;-)"
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1845,7 +1858,7 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste/Aktaufteilung ('Reels')"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Zeitleiste..."
diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po
index 8f7f467b5..aca164550 100644
--- a/src/wx/po/es_ES.po
+++ b/src/wx/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:27-0400\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -170,11 +170,16 @@ msgstr "Añadir cine"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Añadir cine..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Añadir KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Añadir carpeta..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Añadir KDM..."
@@ -191,12 +196,12 @@ msgstr "Añadir pantalla"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Añadir pantalla..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Añadir KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -205,11 +210,11 @@ msgstr ""
"Añadir una carpeta de imágenes que se utilizarán como secuencia de imágenes, "
"o un DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Añadir fichero(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Añadir carpeta..."
@@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "Añadir carpeta..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Añadir secuencia de imágenes"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Añadir ficheros de video, imagen o sonido a la película."
@@ -390,7 +395,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Elegir CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Elige una carpeta"
@@ -399,11 +404,11 @@ msgstr "Elige una carpeta"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elige un fichero"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Elegir un fichero o ficheros"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elige una carpeta"
@@ -483,7 +488,7 @@ msgstr "Copiar como nombre"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "No se pudo analizar el audio."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la KDM %s"
@@ -562,7 +567,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Depurar: codificación"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Desencriptando DCPs"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "Descargar…"
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Descargando certificado"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Anterior"
@@ -728,16 +734,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Exportar el certificado de\n"
" desencriptación de DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Exportar la cadena de\n"
@@ -809,6 +817,11 @@ msgstr "Buscar ausentes..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Formato del nombre de fichero"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1049,7 +1062,7 @@ msgstr "Llaves"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "Posterior"
@@ -1098,7 +1111,7 @@ msgstr "Rango de volumen %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTA:"
@@ -1155,11 +1168,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Mover contenido"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Avanzar la selección en la película."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Retroceder la selección en la película."
@@ -1183,11 +1196,11 @@ msgstr "Mis documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Mi problema es"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESITA KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESITA OV:"
@@ -1212,7 +1225,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "No pasará audio del canal de origen %d al canal %d del DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
@@ -1255,7 +1268,7 @@ msgstr "Sólo los servidores codifican"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir la ventana de la consola"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir la línea de tiempo para la película."
@@ -1448,7 +1461,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referenciar a un DCP existente"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -1461,7 +1474,7 @@ msgstr "Quitar cine"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Quitar pantalla"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Eliminar la selección de la película."
@@ -1580,7 +1593,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
@@ -1588,7 +1601,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar fichero de llave"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Seleccionar OV"
@@ -1736,7 +1749,7 @@ msgstr "Apariencia del subtítulo"
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Soportado por"
@@ -1776,7 +1789,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)"
msgid "Test version "
msgstr "Versión en prueba"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Comprobado por"
@@ -1784,7 +1797,7 @@ msgstr "Comprobado por"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "El tiempo ‘hasta’ debe ser posterior al tiempo ‘desde’."
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1840,7 +1853,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Linea de tiempo..."
diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po
index a728a7626..ff131650a 100644
--- a/src/wx/po/fr_FR.po
+++ b/src/wx/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -170,11 +170,16 @@ msgstr "Ajouter Cinéma"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Ajouter cinéma"
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Ajouter KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Ajouter dossier"
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Ajouter KDM..."
@@ -191,12 +196,12 @@ msgstr "Ajouter Ecran"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Ajout une salle"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Ajouter KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -205,11 +210,11 @@ msgstr ""
"Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images "
"animées) ou un DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Ajout fichier(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Ajouter dossier"
@@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "Ajouter dossier"
msgid "Add image sequence"
msgstr "Ajout séquence images"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images ou sons au projet."
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Sélection CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
@@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "Choisissez un dossier"
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
@@ -487,7 +492,7 @@ msgstr "Copier le nom"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Analyse du son impossible"
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Chargement KDM impossible (%s)"
@@ -565,7 +570,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Deboguage: encodage"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Décryptage des DCPs"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -662,7 +668,7 @@ msgstr "Téléchargement..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Téléchargement Certificat en cours"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Plus tôt"
@@ -730,16 +736,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Export du certificat\n"
"de décryptage du DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Export du certificat\n"
@@ -811,6 +819,11 @@ msgstr "Recherche de l'élément manquant..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Format de nom de fichier"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1049,7 +1062,7 @@ msgstr "Clés"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
@@ -1098,7 +1111,7 @@ msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Plus basse priorité"
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "MANQUANT:"
@@ -1155,11 +1168,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Déplacer le contenu"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film."
@@ -1183,11 +1196,11 @@ msgstr "Mes Documents"
msgid "My problem is"
msgstr "Mon problème est :"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "DEMANDE de KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "OV Nécessaire:"
@@ -1212,7 +1225,7 @@ msgstr "Aucun DCP sélectionné"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
@@ -1255,7 +1268,7 @@ msgstr "Seuls les serveurs encodent"
msgid "Open console window"
msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Ouvrir la timeline pour le film."
@@ -1447,7 +1460,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Se réferer à DCP existant"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -1460,7 +1473,7 @@ msgstr "Supprimer le cinéma"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Supprimer la salle"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film."
@@ -1579,7 +1592,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Sélectionner fichier chaines"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Selectionner KDM"
@@ -1587,7 +1600,7 @@ msgstr "Selectionner KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Sélectionner fichier clé"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Selectionner OV"
@@ -1733,7 +1746,7 @@ msgstr "Apparence des sous-titres"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Soutenu par"
@@ -1773,7 +1786,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
msgid "Test version "
msgstr "Version test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testé par"
@@ -1781,7 +1794,7 @@ msgstr "Testé par"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "la date de fin doit logiquement être plus tardive que la date de début"
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1839,7 +1852,7 @@ msgstr "Durée"
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Chronologie..."
diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po
index 159daaac5..357ae7527 100644
--- a/src/wx/po/it_IT.po
+++ b/src/wx/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:22+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -170,11 +170,16 @@ msgstr "Aggiungi Cinema..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Aggiungi Cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Aggiungi KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Aggiungi cartella..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Aggiungi KDM..."
@@ -191,12 +196,12 @@ msgstr "Aggiungi Schermo..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Aggiungi Schermo..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Aggiungi KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -205,11 +210,11 @@ msgstr ""
"Aggiungi una cartella di immagini (che saranno usate come una sequenza di "
"immagini in movimento) o un DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Aggiungi Files..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
@@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Aggiungi video, immagine o suoni al film."
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Seleziona CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "Scegli una cartella"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "Salva una copia"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Non posso analizzare l'audio."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Non posso caricare la KDM (%s)"
@@ -563,7 +568,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: codifica"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Decriptazione DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -661,7 +667,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Download del certificato"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Prima"
@@ -729,16 +735,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Esporta il certificato\n"
"decriptazione DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Esporta la catena\n"
@@ -810,6 +818,11 @@ msgstr "Trova il mancante..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Formato del file"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Nome utente"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1049,7 +1062,7 @@ msgstr "Chiavi"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "più tardi"
@@ -1098,7 +1111,7 @@ msgstr "Range del volume %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
@@ -1155,12 +1168,12 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Sposta contenuto"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto precedente del film."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Sposta il pezzo selezionato del sorgente in un punto successivo del film."
@@ -1185,11 +1198,11 @@ msgstr "Documenti"
msgid "My problem is"
msgstr "Il mio problema è"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITO KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITO OV:"
@@ -1214,7 +1227,7 @@ msgstr "Nessun DCP selezionato."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
@@ -1257,7 +1270,7 @@ msgstr "Solo server di codifica"
msgid "Open console window"
msgstr "Apri finestra console"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Apri la timeline per il filme"
@@ -1449,7 +1462,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Riferito al DCP esistente"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1462,7 +1475,7 @@ msgstr "Rimuovi Cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Rimuovi Schermo"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Rimuovi il pezzo selezionato dal film."
@@ -1581,7 +1594,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selezione il file con la catena"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
@@ -1589,7 +1602,7 @@ msgstr "Seleziona KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleziona il file della chiave"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Seleziona OV"
@@ -1737,7 +1750,7 @@ msgstr "Aspetto dei sottotitoli"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Supportato da"
@@ -1777,7 +1790,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testato da"
@@ -1785,7 +1798,7 @@ msgstr "Testato da"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "Il tempo finale deve essere successivo a quello iniziale."
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1841,7 +1854,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po
index 7eaea1945..e178d892d 100644
--- a/src/wx/po/nl_NL.po
+++ b/src/wx/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 03:55+0200\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -172,10 +172,15 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Voeg Bioscoop toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
msgid "Add DCP..."
msgstr "Voeg DCP toe..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Voeg map toe..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Voeg KDM toe..."
@@ -192,11 +197,11 @@ msgstr "Voeg Scherm toe"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Add a DCP."
msgstr "Voeg een DCP toe."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
@@ -204,11 +209,11 @@ msgstr ""
"Voeg een map met beeldbestanden (die als sequentie van bewegende beelden "
"gebruikt worden) of een map met audiobestanden toe."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestand(en) toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Voeg map toe..."
@@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "Voeg map toe..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Voeg beeldsequentie toe"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Voeg video-, beeld-, audio-, of ondertitelbestanden aan de film toe."
@@ -392,7 +397,7 @@ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Kies CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Kies een DCP-map"
@@ -400,11 +405,11 @@ msgstr "Kies een DCP-map"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies een of meer bestanden"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
@@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "Kopieer als naam"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kan audio niet analyseren."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
@@ -565,7 +570,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoderen"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "DCP's ontsleutelen"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloaden certificaat"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Vroeger"
@@ -728,16 +734,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Exporteer DCP-\n"
"ontsleutelings-certificaat..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Exporteer DCP-\n"
@@ -807,6 +815,11 @@ msgstr "Zoek ontbrekende..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Map- / ZIP-naam-formaat"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1044,7 +1057,7 @@ msgstr "Sleutels"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "Later"
@@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Lagere prioriteit"
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREKEND:"
@@ -1150,11 +1163,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Verplaats content"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar eerder in de film."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Verplaats het geselecteerde stuk content naar later in de film."
@@ -1178,11 +1191,11 @@ msgstr "Mijn Documenten"
msgid "My problem is"
msgstr "Mijn probleem is"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "HEEFT OV NODIG: "
@@ -1208,7 +1221,7 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Er wordt geen audio van content-kanaal %d doorgestuurd naar DCP-kanaal %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Geen content gevonden in deze map."
@@ -1251,7 +1264,7 @@ msgstr "Alleen servers encoderen"
msgid "Open console window"
msgstr "Open console-venster"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Open de tijdlijn voor de film."
@@ -1441,7 +1454,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Refereer aan bestaande DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -1454,7 +1467,7 @@ msgstr "Verwijder Bioscoop"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Verwijder het geselecteerde stuk content uit de film."
@@ -1572,7 +1585,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selecteer Keten-Bestand"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecteer KDM"
@@ -1580,7 +1593,7 @@ msgstr "Selecteer KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Selecteer OV"
@@ -1725,7 +1738,7 @@ msgstr "Ondertitelings-uiterlijk"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
@@ -1765,7 +1778,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
msgid "Test version "
msgstr "Test-versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
@@ -1773,7 +1786,7 @@ msgstr "Getest door"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "De 'tot'-tijd moet na de 'van'-tijd zijn."
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1830,7 +1843,7 @@ msgstr "Tijd"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
diff --git a/src/wx/po/pl_PL.po b/src/wx/po/pl_PL.po
index 117e2bbf3..0a897a5d5 100644
--- a/src/wx/po/pl_PL.po
+++ b/src/wx/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -171,11 +171,16 @@ msgstr "Dodaj Kino"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Dodaj Kino"
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Dodaj KDM"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Dodaj folder"
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Dodaj KDM"
@@ -194,23 +199,23 @@ msgstr "Dodaj Salę"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Dodaj Salę"
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Dodaj KDM"
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr "Dodaj folder z sekwencją obrazów lub DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Dodaj plik(i)"
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Dodaj folder"
@@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "Dodaj folder"
msgid "Add image sequence"
msgstr "Dodaj sekwencję obrazów"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub obraz do filmu."
@@ -397,7 +402,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje przy starcie programu"
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Wybierz folder"
@@ -406,11 +411,11 @@ msgstr "Wybierz folder"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Wybierz plik lub pliki"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz folder"
@@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "Kopiuj jako"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nie udało się załadować KDM (%s)"
@@ -570,7 +575,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodowanie"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Odszyfrowuję DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -669,7 +675,7 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Pobieranie certyfikatu"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr ""
@@ -743,14 +749,14 @@ msgstr "Eksportuj"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr "Eksportuj certyfikat DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr "Eksportuj certyfikat DCP"
@@ -822,6 +828,11 @@ msgstr "Znajdź brakujące"
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Nazwa pliku"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1066,7 +1077,7 @@ msgstr "Klucze"
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -1116,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "BRAKUJĄCE:"
@@ -1175,11 +1186,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Obrysuj obraz"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment wcześniej."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Przenieś zaznaczony fragment później."
@@ -1203,11 +1214,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Odkryłem błąd"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "WYMAGA KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "WYMAGA KDM:"
@@ -1235,7 +1246,7 @@ msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr ""
"Żadna ścieżka dźwiękowa nie będzie przeniesiona z kanału %d to %d kanału DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
@@ -1279,7 +1290,7 @@ msgstr "Koduj tylko na serwerach"
msgid "Open console window"
msgstr "Otwórz konsolę"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otwórz oś czasu dla filmu."
@@ -1471,7 +1482,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Użyj istniejące DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1484,7 +1495,7 @@ msgstr "Usuń Kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Usuń Sala"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Usuń zazanczony fragment z filmu."
@@ -1608,7 +1619,7 @@ msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
@@ -1616,7 +1627,7 @@ msgstr "Wybierz KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
#, fuzzy
msgid "Select OV"
msgstr "Wybierz KDM"
@@ -1768,7 +1779,7 @@ msgstr ""
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Wsparli"
@@ -1808,7 +1819,7 @@ msgstr "Region (e.g. PL)"
msgid "Test version "
msgstr "Wersja testowa"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testerzy"
@@ -1816,7 +1827,7 @@ msgstr "Testerzy"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1870,7 +1881,7 @@ msgstr "Czas"
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Oś czasu"
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index 2adbbe07a..9c5ec1568 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:15-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -171,11 +171,16 @@ msgstr "Adicionar cinema"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Adicionar cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Adicionar KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Adicionar pasta..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
@@ -193,12 +198,12 @@ msgstr "Adicionar Tela"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Adicionar Tela..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Adicionar KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr ""
"Adicionar uma pasta de arquivos de imagens (que serão utilizados como uma "
"sequência de quadros ) ou um DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Adicionar arquivo..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar pasta..."
@@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "Adicionar pasta..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Adicionar sequência de imagens"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som no filme"
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr "Verificar updates ao inicializar"
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Escolher uma pasta"
@@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "Escolher uma pasta"
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolher um arquivo"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Escolher um arquivo ou arquivos"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Escolher uma pasta"
@@ -487,7 +492,7 @@ msgstr "Copiar com o nome"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Impossível analisar áudio"
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Impossível carregar KDM (%s)"
@@ -565,7 +570,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encoder"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Decriptando DCPs"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "Download..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Baixando certificado"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr ""
@@ -733,14 +739,14 @@ msgstr "Exportar"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr "Exportar certificado de decriptação de DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr "Exportar certificado de decriptação de DCP..."
@@ -813,6 +819,11 @@ msgstr "Encontrar faltantes..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Taxa de quadros"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Nome de usuário"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr "Chaves"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -1103,7 +1114,7 @@ msgstr "Faixa de amplitude %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "FALTANTE:"
@@ -1161,11 +1172,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Mostrar borda no conteúdo"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Mover o conteúdo selecionado para antes no filme"
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Mover o conteúdo selecionado para depois no filme"
@@ -1189,11 +1200,11 @@ msgstr "Meus Documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "Meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "PRECISA DE KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "PRECISA DE KDM:"
@@ -1220,7 +1231,7 @@ msgstr "Nenhum DCP selecionado."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Nenhum áudio será passado do canal %d do vídeo para o canal %d do DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta."
@@ -1263,7 +1274,7 @@ msgstr "Apenas servidores encodam"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da linha de comando"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir timeline para o filme"
@@ -1454,7 +1465,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Abrir de um DCP existente"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1467,7 +1478,7 @@ msgstr "Remover cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Remover tela"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Remover o conteúdo selecionado do filme."
@@ -1589,7 +1600,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo de certificado"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Selecionar arquivo de chave"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecionar KDM"
@@ -1597,7 +1608,7 @@ msgstr "Selecionar KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Selecionar arquivo de chave"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
#, fuzzy
msgid "Select OV"
msgstr "Selecionar KDM"
@@ -1747,7 +1758,7 @@ msgstr "Aparência da legenda"
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por"
@@ -1787,7 +1798,7 @@ msgstr "Território (ex. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -1795,7 +1806,7 @@ msgstr "Testado por"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "O tempo 'Até' de vir depois do tempo 'De'"
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1852,7 +1863,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Timeline"
msgstr "Timeline"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Timeline..."
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index 40d377eb5..9924876f1 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -171,11 +171,16 @@ msgstr "Adicionar Cinema..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Adicionar Cinema..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Adicionar KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Adicionar pasta..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Adicionar KDM..."
@@ -194,12 +199,12 @@ msgstr "Adicionar Ecrã..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Adicionar Ecrã..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Adicionar KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -208,11 +213,11 @@ msgstr ""
"Adicionar uma pasta com ficheiros de imagem (que serão usadas como uma "
"sequência de imagens) ou DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Adicionar ficheiro(s)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Adicionar pasta..."
@@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "Adicionar pasta..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Adicionar sequência de imagens"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme."
@@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque"
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
@@ -403,11 +408,11 @@ msgstr "Seleccionar pasta"
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Seleccionar ficheiro(s)"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
@@ -489,7 +494,7 @@ msgstr "Copiar como nome"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Não foi possível analizar audio."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)"
@@ -567,7 +572,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Depuração: codificação"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "A desencriptar DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Transferir..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "A transferir certificado"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr ""
@@ -737,14 +743,14 @@ msgstr "Exportar"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..."
@@ -817,6 +823,11 @@ msgstr "A procurar em falta..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Nome do ficheiro"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Nome de utilizador"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1057,7 +1068,7 @@ msgstr "Chaves"
msgid "Language"
msgstr "Língua"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -1107,7 +1118,7 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "EM FALTA:"
@@ -1165,12 +1176,12 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Contornar conteúdo"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto anterior do filme."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
"Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do "
@@ -1196,11 +1207,11 @@ msgstr "Os meus documentos"
msgid "My problem is"
msgstr "O meu problema é"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "NECESSITA DE KDM:"
@@ -1227,7 +1238,7 @@ msgstr "Nenhum DCP seleccionado."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta."
@@ -1270,7 +1281,7 @@ msgstr "Apenas os servidores codificam"
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da consola"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Abrir linha de tempo do filme."
@@ -1462,7 +1473,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referido no DCP presente"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr "Remover Cinema"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Remover Ecrã"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Remover o fragmento de conteúdo seleccionado do filme."
@@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleccionar KDM"
@@ -1606,7 +1617,7 @@ msgstr "Seleccionar KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
#, fuzzy
msgid "Select OV"
msgstr "Seleccionar KDM"
@@ -1756,7 +1767,7 @@ msgstr "Aparência da legenda"
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Apoiado por "
@@ -1796,7 +1807,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)"
msgid "Test version "
msgstr "Versão de teste"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testado por"
@@ -1804,7 +1815,7 @@ msgstr "Testado por"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1858,7 +1869,7 @@ msgstr "Duração"
msgid "Timeline"
msgstr "Linha de tempo"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Linha de tempo..."
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index 4f5f4dff2..0299d0e68 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -168,10 +168,15 @@ msgstr "Добавить кинотеатр"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Добавить кинотеатр..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
msgid "Add DCP..."
msgstr "Добавить DCP..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Добавить папку..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Добавить KDM..."
@@ -188,22 +193,22 @@ msgstr "Добавить экран"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Добавить экран..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
msgid "Add a DCP."
msgstr "Добавить DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr ""
"Добавить папку последовательности изображений или папку звуковых файлов."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Добавить файл(ы)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку..."
@@ -211,7 +216,7 @@ msgstr "Добавить папку..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Добавить последовательность изображений"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение, звук или субтитры в проект."
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберите CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Выбрать папку DCP"
@@ -394,11 +399,11 @@ msgstr "Выбрать папку DCP"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выбрать файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Выбрать файл или файлы"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выбрать папку"
@@ -479,7 +484,7 @@ msgstr "Копировать в название"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не удалось проанализировать аудио."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)"
@@ -559,7 +564,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Отладка: кодирование"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Расшифровка DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -654,7 +660,7 @@ msgstr "Загрузка..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Скачивание сертификата"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Выше"
@@ -722,16 +728,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Экспортировать сертификат\n"
"расшифровки DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Экспортировать цепочку\n"
@@ -801,6 +809,11 @@ msgstr "Найти отсутствующее..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Формат именования Папки / ZIP-файла"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Имя пользователя"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1041,7 +1054,7 @@ msgstr "Ключи"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "Ниже"
@@ -1090,7 +1103,7 @@ msgstr "Диапазон громкости %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "Более низкий приоритет"
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: "
@@ -1147,11 +1160,11 @@ msgstr "МБит/с"
msgid "Move content"
msgstr "Передвинуть контент"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента ранее в проекте."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте."
@@ -1175,11 +1188,11 @@ msgstr "Мои документы"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: "
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХОДИМ OV: "
@@ -1204,7 +1217,7 @@ msgstr "Не выбран DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
@@ -1249,7 +1262,7 @@ msgstr "Кодирование только серверами"
msgid "Open console window"
msgstr "Открыть консольное окно"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Открыть таймлайн проекта."
@@ -1437,7 +1450,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Ссылаться на существующий DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@ -1450,7 +1463,7 @@ msgstr "Убрать кинотеатр"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Убрать экран"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Убрать выбранный элемент контента из проекта."
@@ -1568,7 +1581,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Выберите файл цепочки"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM"
@@ -1576,7 +1589,7 @@ msgstr "Выберите KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Выберите файл ключа"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Выберите OV"
@@ -1721,7 +1734,7 @@ msgstr "Внешний вид субтитров"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Финансовая поддержка"
@@ -1761,7 +1774,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестовая версия "
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Тестирование"
@@ -1769,7 +1782,7 @@ msgstr "Тестирование"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "Время \"до\" должно быть после времени \"от\"."
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1825,7 +1838,7 @@ msgstr "Время"
msgid "Timeline"
msgstr "Линейка"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Линейка..."
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po
index 89c27bdf1..5ca2034c7 100644
--- a/src/wx/po/sk_SK.po
+++ b/src/wx/po/sk_SK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -170,11 +170,16 @@ msgstr "Pridať kino..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Pridať kino..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Pridať KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Pridať priečinok..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Pridať KDM..."
@@ -193,12 +198,12 @@ msgstr "Pridať sálu..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Pridať sálu..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Pridať KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -207,11 +212,11 @@ msgstr ""
"Pridať priečinok s obrázkami (ktorý bude použitý ako sekvencia obrázkov) "
"alebo DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Pridať súbor(y)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Pridať priečinok..."
@@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "Pridať priečinok..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu."
@@ -391,7 +396,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu "
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@ -400,11 +405,11 @@ msgstr "Vyberte priečinok"
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Vyberte súbor alebo súbory"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
@@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "Kopírovať ako názov"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Nemôžem načítať kDM (%s)"
@@ -563,7 +568,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Ladenie: enkódovanie"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dešifrujem DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -661,7 +667,7 @@ msgstr "Stiahnuť..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Sťahujem certifikát"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr ""
@@ -733,14 +739,14 @@ msgstr "Exportovať"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..."
@@ -811,6 +817,11 @@ msgstr "Nájsť chýbajúce..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Názov súboru"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Používateľské meno"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1051,7 +1062,7 @@ msgstr "Kľúče"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -1101,7 +1112,7 @@ msgstr "Rozsah hlasitosti %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "CHÝBAJÚCE:"
@@ -1159,11 +1170,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Farba orámovania"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu skôr vo filme."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme."
@@ -1187,11 +1198,11 @@ msgstr "Moje dokumenty"
msgid "My problem is"
msgstr "Môj problém je"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
#, fuzzy
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "POTREBNÉ KDM:"
@@ -1218,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
@@ -1261,7 +1272,7 @@ msgstr "Iba enkódovanie cez servery"
msgid "Open console window"
msgstr "Tvoriť okno s konzolou"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Otvoriť časovú os pre film."
@@ -1452,7 +1463,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Odkázať na existujúce DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
@@ -1465,7 +1476,7 @@ msgstr "Odstrániť kino"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Odstrániť sálu"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Odstrániť vybranú časť obsahu z filmu."
@@ -1588,7 +1599,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s certifikátom"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Vybrať KDM"
@@ -1596,7 +1607,7 @@ msgstr "Vybrať KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Vybrať súbor s kľúčom"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
#, fuzzy
msgid "Select OV"
msgstr "Vybrať KDM"
@@ -1746,7 +1757,7 @@ msgstr "Vzhľad titulkov"
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Podporované(ý)"
@@ -1786,7 +1797,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test verzia"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testované"
@@ -1794,7 +1805,7 @@ msgstr "Testované"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1848,7 +1859,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Timeline"
msgstr "Časová os"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Časová os..."
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index 122ef5ac3..0dbdd91d2 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -169,11 +169,16 @@ msgstr "Lägg till Biograf..."
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Lägg till Biograf..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Lägg till KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Lägg till folder..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Lägg till KDM..."
@@ -190,12 +195,12 @@ msgstr "Lägg till Salong..."
msgid "Add Screen..."
msgstr "Lägg till Salong..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Lägg till KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
@@ -204,11 +209,11 @@ msgstr ""
"Lägg till en folder med bildfiler (som används som en rörlig bildsekvens) "
"eller en DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Lägg till fil(er)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Lägg till folder..."
@@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "Lägg till folder..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Lägg till bildsekvens"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen."
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Välj CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Välj en folder"
@@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "Välj en folder"
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Välj en fil eller filer"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en folder"
@@ -486,7 +491,7 @@ msgstr "Kopiera som namn"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Kunde inte analysera audio."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)"
@@ -564,7 +569,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodar"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dekrypterar DCP:er"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "Ladda ner..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Laddar ner certifikat"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Tidigare"
@@ -731,16 +737,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Exportera DCP-\n"
"dekrypteringscertifikat..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Exportera DCP-\n"
@@ -811,6 +819,11 @@ msgstr "Hitta saknade..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Filnamnsformat"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Användarnamn"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1051,7 +1064,7 @@ msgstr "Nycklar"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "Senare"
@@ -1100,7 +1113,7 @@ msgstr "Loudness-omfång %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "SAKNAS:"
@@ -1157,11 +1170,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "Flytta innehåll"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen."
@@ -1185,11 +1198,11 @@ msgstr "Mina Dokument"
msgid "My problem is"
msgstr "Mitt problem är"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "BEHÖVER KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "BEHÖVER OV:"
@@ -1216,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen "
"%d."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder."
@@ -1259,7 +1272,7 @@ msgstr "Endast servrar kodar"
msgid "Open console window"
msgstr "Öppna konsolfönster"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Öppna en tidslinje för filmen"
@@ -1450,7 +1463,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referera till existerande DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -1463,7 +1476,7 @@ msgstr "Ta bort Biograf"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Ta bort Salong"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Ta bort det valda innehållet från filmen."
@@ -1582,7 +1595,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Välj Kedjefil"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
@@ -1590,7 +1603,7 @@ msgstr "Välj KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Välj Nyckelfil"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Välj OV"
@@ -1738,7 +1751,7 @@ msgstr "Undertext utseende"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
@@ -1778,7 +1791,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
@@ -1786,7 +1799,7 @@ msgstr "Testad av"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "'tills'-tiden måste vara efter 'från'-tiden."
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1842,7 +1855,7 @@ msgstr "Tid"
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po
index 871cbc748..a10caa144 100644
--- a/src/wx/po/uk_UA.po
+++ b/src/wx/po/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -168,11 +168,16 @@ msgstr "Додати кінотеатр"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Додати кінотеатр..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "Додати KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "Додати папку..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "Додати KDM..."
@@ -189,23 +194,23 @@ msgstr "Додати экран"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Додати экран..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "Додати KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr "Додати папку послідовності зображень або DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Додати файл(и)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "Додати папку..."
@@ -213,7 +218,7 @@ msgstr "Додати папку..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "Додати послідовність зображень"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Додати відео, зображення або звук у проект."
@@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "Перевіряти оновлення при запуску"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "Выберіть CPL..."
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Обрати папку"
@@ -397,11 +402,11 @@ msgstr "Обрати папку"
msgid "Choose a file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Обрати файл або файли"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "Обрати папку"
@@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Копіювати у назву"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Не вдалося проаналізувати аудіо."
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Не вдалося завантажити KDM (%s)"
@@ -560,7 +565,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "Відладка: кодування"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Розшифровка DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -657,7 +663,7 @@ msgstr "Завантаження..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Завантаження сертифікату"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "Вище"
@@ -725,16 +731,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr ""
"Експортувати сертифікат\n"
"розшифровки DCP..."
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr ""
"Експортувати ланцюг\n"
@@ -806,6 +814,11 @@ msgstr "Знайти відсутнє..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "Формат найменування файлу"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "Ім'я користувача"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1046,7 +1059,7 @@ msgstr "Ключі"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "Нижче"
@@ -1095,7 +1108,7 @@ msgstr "Діапазон гучності %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "ВІДСУТНЄ:"
@@ -1152,11 +1165,11 @@ msgstr "МБит/с"
msgid "Move content"
msgstr "Перемістити контент"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "Перемістити обраний елемент контенту раніше у проекті."
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Перемістити обраний елемент контенту пізніше у проекті."
@@ -1180,11 +1193,11 @@ msgstr "Мої документи"
msgid "My problem is"
msgstr "Моя проблема"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "НЕОБХІДНИЙ OV:"
@@ -1209,7 +1222,7 @@ msgstr "Не обрано DCP."
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "Аудіо не буде переміщено з каналу %d контенту в канал %d DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "У даній папці не знайдено контент."
@@ -1252,7 +1265,7 @@ msgstr "Кодування тільки серверами"
msgid "Open console window"
msgstr "Відкрити консольне вікно"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "Відкрити таймлайн проекту."
@@ -1441,7 +1454,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Посилатися на існуючий DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "Прибрати"
@@ -1454,7 +1467,7 @@ msgstr "Прибрати кінотеатр"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Прибрати екран"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "Прибрати обраний елемент контенту з проекту."
@@ -1573,7 +1586,7 @@ msgstr "Оберіть Файл Сертификату"
msgid "Select Chain File"
msgstr "Оберіть файл ланцюга"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "Оберіть KDM"
@@ -1581,7 +1594,7 @@ msgstr "Оберіть KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "Оберіть файл ключа"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "Оберіть OV"
@@ -1729,7 +1742,7 @@ msgstr "Зовнішній вигляд субтитрів"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитри"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "Фінансова підтримка"
@@ -1769,7 +1782,7 @@ msgstr "Територія (напр. RU)"
msgid "Test version "
msgstr "Тестова версія"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "Тестування"
@@ -1777,7 +1790,7 @@ msgstr "Тестування"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "Час \"до\" має бути після часу \"від\"."
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1834,7 +1847,7 @@ msgstr "Час"
msgid "Timeline"
msgstr "Лінійка"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "Лінійка..."
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po
index 3acdf5c8a..fa16bda89 100644
--- a/src/wx/po/zh_CN.po
+++ b/src/wx/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:32+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -173,11 +173,16 @@ msgstr "添加影院"
msgid "Add Cinema..."
msgstr "添加影院..."
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:94
#, fuzzy
msgid "Add DCP..."
msgstr "添加 KDM..."
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Add DKDM folder"
+msgstr "添加文件夹..."
+
#: src/wx/content_menu.cc:77
msgid "Add KDM..."
msgstr "添加 KDM..."
@@ -194,23 +199,23 @@ msgstr "添加银幕(放映服务器)"
msgid "Add Screen..."
msgstr "添加银幕(放映服务器)..."
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
#, fuzzy
msgid "Add a DCP."
msgstr "添加 KDM..."
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
#, fuzzy
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr "添加序列帧文件夹或DCP包文件夹"
-#: src/wx/content_panel.cc:82
+#: src/wx/content_panel.cc:86
msgid "Add file(s)..."
msgstr "添加文件..."
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:90
msgid "Add folder..."
msgstr "添加文件夹..."
@@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "添加文件夹..."
msgid "Add image sequence"
msgstr "添加图像序列"
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:87
#, fuzzy
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "添加视频、图片或音频文件"
@@ -391,7 +396,7 @@ msgstr "启动时检查软件更新"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "选择CPL"
-#: src/wx/content_panel.cc:355
+#: src/wx/content_panel.cc:359
#, fuzzy
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "选择一个文件夹"
@@ -400,11 +405,11 @@ msgstr "选择一个文件夹"
msgid "Choose a file"
msgstr "选择一个文件"
-#: src/wx/content_panel.cc:282
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Choose a file or files"
msgstr "选择一个或多个文件"
-#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:310
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314
msgid "Choose a folder"
msgstr "选择一个文件夹"
@@ -483,7 +488,7 @@ msgstr "复制名称"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "无法分析音频。"
-#: src/wx/content_menu.cc:374
+#: src/wx/content_menu.cc:378
#, c-format
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "无法加载 KDM (%s)"
@@ -561,7 +566,8 @@ msgid "Debug: encode"
msgstr "编码"
#: src/wx/config_dialog.cc:1170
-msgid "Decrypting DCPs"
+#, fuzzy
+msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "解密DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:526
@@ -658,7 +664,7 @@ msgstr "下载..."
msgid "Downloading certificate"
msgstr "下载证书"
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:102
msgid "Earlier"
msgstr "上移"
@@ -726,14 +732,16 @@ msgid "Export"
msgstr "导出"
#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr "导出DCP证书"
#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#, fuzzy
msgid ""
-"Export DCP decryption\n"
+"Export KDM decryption\n"
"chain..."
msgstr "导出DCP密匙"
@@ -801,6 +809,11 @@ msgstr "查询失败..."
msgid "Folder / ZIP name format"
msgstr "文件名格式"
+#: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
+#, fuzzy
+msgid "Folder name"
+msgstr "用户名"
+
#: src/wx/fonts_dialog.cc:38 src/wx/font_files_dialog.cc:28
#: src/wx/font_files_dialog.cc:30
msgid "Fonts"
@@ -1040,7 +1053,7 @@ msgstr "键值"
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:106
msgid "Later"
msgstr "下移"
@@ -1089,7 +1102,7 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU"
msgid "Lower priority"
msgstr "低场优先"
-#: src/wx/content_panel.cc:555
+#: src/wx/content_panel.cc:565
msgid "MISSING: "
msgstr "丢失:"
@@ -1146,11 +1159,11 @@ msgstr "Mbit/s"
msgid "Move content"
msgstr "分卷内容"
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:103
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr "上移选择内容"
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:107
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "下移选择内容"
@@ -1174,11 +1187,11 @@ msgstr "我的文档"
msgid "My problem is"
msgstr "错误内容"
-#: src/wx/content_panel.cc:559
+#: src/wx/content_panel.cc:569
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "需要KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:563
+#: src/wx/content_panel.cc:573
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "需要OV:"
@@ -1203,7 +1216,7 @@ msgstr "没有选择DCP"
msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
msgstr "视频中没有音频,从 %d 到 %d 通道的DCP."
-#: src/wx/content_panel.cc:329
+#: src/wx/content_panel.cc:333
msgid "No content found in this folder."
msgstr "没有找到文件!"
@@ -1246,7 +1259,7 @@ msgstr "仅在编码服务器编码"
msgid "Open console window"
msgstr "打开控制台窗口"
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:111
msgid "Open the timeline for the film."
msgstr "打开工程时间表"
@@ -1432,7 +1445,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "参考现有的DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
-#: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
+#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -1445,7 +1458,7 @@ msgstr "移除影院"
msgid "Remove Screen"
msgstr "移除厅放映服务器(证书)"
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
msgid "Remove the selected piece of content from the film."
msgstr "删除选择工程"
@@ -1564,7 +1577,7 @@ msgstr "选择证书文件"
msgid "Select Chain File"
msgstr "选择私钥文件"
-#: src/wx/content_menu.cc:368
+#: src/wx/content_menu.cc:372
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
@@ -1572,7 +1585,7 @@ msgstr "选择KDM"
msgid "Select Key File"
msgstr "选择密钥文件"
-#: src/wx/content_menu.cc:394
+#: src/wx/content_menu.cc:398
msgid "Select OV"
msgstr "选择OV"
@@ -1720,7 +1733,7 @@ msgstr "字幕外观"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
-#: src/wx/about_dialog.cc:299
+#: src/wx/about_dialog.cc:303
msgid "Supported by"
msgstr "技术支持"
@@ -1760,7 +1773,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)"
msgid "Test version "
msgstr "测试版"
-#: src/wx/about_dialog.cc:356
+#: src/wx/about_dialog.cc:360
msgid "Tested by"
msgstr "测试"
@@ -1768,7 +1781,7 @@ msgstr "测试"
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr "结束时间必须大于开始时间!"
-#: src/wx/content_menu.cc:354
+#: src/wx/content_menu.cc:358
msgid ""
"The content file(s) you specified are not the same as those that are "
"missing. Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1821,7 +1834,7 @@ msgstr "时间"
msgid "Timeline"
msgstr "时间线"
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:110
msgid "Timeline..."
msgstr "时间线"