diff options
| author | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2022-06-01 13:03:38 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Carl Hetherington <cth@carlh.net> | 2022-06-07 17:01:06 +0200 |
| commit | 5a820bb8fae34591be5ac6d19a73461b9dab532a (patch) | |
| tree | 098e2dc959b6df0fefa62b2976976afc9f81b96b /test/dcp_subtitle_test.cc | |
| parent | 9a7b67aee32a40539f29bc2d7017edd4a4f65f11 (diff) | |
Rearrange subtitle font management.
With this change each subtitle coming out of the player has a reference
to a dcpomatic::Font that belongs to the TextContent. This hopefully
solves a few problems which all basically stemmed from the fact that
previously the decoders/player were deciding what the font ID in the
output DCP would be - they can't do that properly.
Diffstat (limited to 'test/dcp_subtitle_test.cc')
| -rw-r--r-- | test/dcp_subtitle_test.cc | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/test/dcp_subtitle_test.cc b/test/dcp_subtitle_test.cc index fb8888d0c..640f6510e 100644 --- a/test/dcp_subtitle_test.cc +++ b/test/dcp_subtitle_test.cc @@ -238,7 +238,7 @@ BOOST_AUTO_TEST_CASE (test_font_override) film->set_interop(true); BOOST_REQUIRE_EQUAL(content->text.size(), 1U); - content->text.front()->add_font(make_shared<dcpomatic::Font>("theFontId", "test/data/Inconsolata-VF.ttf")); + content->text.front()->get_font("theFontId")->set_file("test/data/Inconsolata-VF.ttf"); make_and_verify_dcp (film, { dcp::VerificationNote::Code::INVALID_STANDARD }); check_file (subtitle_file(film).parent_path() / "font_0.ttf", "test/data/Inconsolata-VF.ttf"); |
