diff options
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 66 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 19 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 35 |
3 files changed, 62 insertions, 58 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index b36853fd8..f0ab654b5 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-08 18:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-09 01:28+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: src/lib/video_content.cc:527 #, c-format @@ -260,30 +260,30 @@ msgstr "; %1 resterend; klaar om %2%3" #: src/lib/analytics.cc:58 #, c-format, c++-format msgid "" -"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" " -"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl " -"and I'm the developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of " -"a volunteer team of testers and translators) and I release it as free " -"software.<p>If you find {} useful, please consider a donation to the " -"project. Financial support will help me to spend more time developing {} and " -"making it better!<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" -"amount=40\">Go to Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://" -"dcpomatic.com/donate_amount?amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a " -"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to " -"donate €10</a></ul><p>Thank you!</font>" -msgstr "" -"<h2>U heeft {} DCP's gemaakt met {}!</h2><img width=\"20%%\" " -"src=\"memory:me.jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hallo. Ik ben " -"Carl en ik ben de ontwikkelaar van {}. Ik werk eraan in mijn vrije tijd " -"(met de hulp van een vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef " -"het vrij als gratis software.<p>Als u {} nuttig vindt, overweeg dan een " -"donatie aan het project. Financiële ondersteuning zal me helpen om meer " -"tijd te besteden aan de ontwikkeling van {} en het beter te maken!" -"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Ga naar " -"Paypal om €40 te doneren</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/" -"donate_amount?amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren</a><li><a " -"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Ga naar Paypal om €10 " -"te doneren</a></ul><p>Dank u wel!</font>" +"<h2>You have made {} DCPs with {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me." +"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hello. I'm Carl and I'm the " +"developer of {}. I work on it in my spare time (with the help of a volunteer " +"team of testers and translators) and I release it as free software.<p>If you " +"find {} useful, please consider a donation to the project. Financial support " +"will help me to spend more time developing {} and making it better!" +"<p><ul><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Go to " +"Paypal to donate €40</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" +"amount=20\">Go to Paypal to donate €20</a><li><a href=\"https://dcpomatic." +"com/donate_amount?amount=10\">Go to Paypal to donate €10</a></ul><p>Thank " +"you!</font>" +msgstr "" +"<h2>U heeft {} DCP's gemaakt met {}!</h2><img width=\"20%%\" src=\"memory:me." +"jpg\" align=\"center\"><font size=\"+1\"><p>Hallo. Ik ben Carl en ik ben de " +"ontwikkelaar van {}. Ik werk eraan in mijn vrije tijd (met de hulp van een " +"vrijwilligersteam van testers en vertalers) en ik geef het vrij als gratis " +"software.<p>Als u {} nuttig vindt, overweeg dan een donatie aan het " +"project. Financiële ondersteuning zal me helpen om meer tijd te besteden " +"aan de ontwikkeling van {} en het beter te maken!<p><ul><li><a " +"href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?amount=40\">Ga naar Paypal om €40 " +"te doneren</a><li><a href=\"https://dcpomatic.com/donate_amount?" +"amount=20\">Ga naar Paypal om €20 te doneren</a><li><a href=\"https://" +"dcpomatic.com/donate_amount?amount=10\">Ga naar Paypal om €10 te doneren</" +"a></ul><p>Dank u wel!</font>" #: src/lib/hints.cc:177 msgid "" @@ -1609,6 +1609,11 @@ msgid "" "preview, and if not try enabling or disabling the 'premultiply' video filter " "in the content Advanced Settings dialogue box." msgstr "" +"Een deel van uw video content bevat een alpha channel en {} weet niet zeker " +"hoe dit moet worden verwerkt. Controleer of uw video er in de preview goed " +"uitziet. Zo niet, probeer dan het video-filter \"Premultiply alpha " +"channel\" in of uit te schakelen in het dialoogvenster \"Geavanceerde " +"instellingen\"." #: src/lib/writer.cc:775 msgid "Stereo" @@ -1787,9 +1792,9 @@ msgid "" "again." msgstr "" "Deze fout is waarschijnlijk opgetreden omdat u de 32-bits versie van %1 " -"gebruikt en probeert te veel encoderings-threads te gebruiken. Verminder " -"a.u.b. het 'Aantal threads dat %2 moet gebruiken' in het \"Algemeen\"-" -"tabblad bij Voorkeuren en probeer het opnieuw." +"gebruikt en probeert te veel encoderings-threads te gebruiken. Verminder a." +"u.b. het 'Aantal threads dat %2 moet gebruiken' in het \"Algemeen\"-tabblad " +"bij Voorkeuren en probeer het opnieuw." #: src/lib/job.cc:156 msgid "" @@ -2160,9 +2165,8 @@ msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fout tijdens async_connect (%1)" #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:79 -#, fuzzy msgid "error during async_connect: (%1)" -msgstr "fout tijdens async_connect (%1)" +msgstr "fout tijdens async_connect: (%1)" #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:201 msgid "error during async_read (%1)" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index e5460e850..030b7bcf1 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-17 23:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-09 01:30+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 #, c-format msgid "CPL: %s" -msgstr "" +msgstr "CPL: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Check for updates" @@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "" msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " -"dcpomatic.com." +"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." +"com." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1075 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 @@ -550,8 +550,8 @@ msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " "again." msgstr "" -"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer " -"a.u.b. en probeer het opnieuw." +"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer a.u." +"b. en probeer het opnieuw." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:187 msgid "Disk Writer" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Output DCP-map" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 #, c-format msgid "PKL: %s" -msgstr "" +msgstr "PKL: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1376 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" @@ -1214,9 +1214,8 @@ msgid "Up" msgstr "Omhoog" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:999 -#, fuzzy msgid "Verify DCP" -msgstr "Controleer DCP..." +msgstr "Controleer DCP" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:658 msgid "Verify DCP..." diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 14c54fb2b..689f0a4b8 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-17 23:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-09 01:49+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: src/wx/player_information.cc:112 #, c-format @@ -259,9 +259,10 @@ msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3." msgstr "Een 2K JPEG2000-frame bevat %n tile parts in plaats van 3." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A 2K JPEG2000 frame contains an invalid Rsiz (capabilities) value of %n" -msgstr "Een JPEG2000-frame bevat een ongeldige POC marker (%n)." +msgstr "" +"Een 2K JPEG2000-frame bevat een ongeldige Rsiz (capabilities) waarde van %n" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:510 #, c-format @@ -279,9 +280,10 @@ msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6." msgstr "Een 4K JPEG2000-frame bevat %n tile parts in plaats van 6." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A 4K JPEG2000 frame contains an invalid Rsiz (capabilities) value of %n" -msgstr "Een JPEG2000-frame bevat een ongeldige POC marker (%n)." +msgstr "" +"Een 4K JPEG2000-frame bevat een ongeldige Rsiz (capabilities) waarde van %n" #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:517 #, c-format @@ -617,9 +619,9 @@ msgstr "" "Ten minste één paar ondertitels wordt gescheiden door minder dan 2 frames." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:364 -#, fuzzy msgid "At least one subtitle has zero or negative duration." -msgstr "Ten minste één ondertitel duurt minder dan 15 frames." +msgstr "" +"Ten minste één ondertitel heeft een duur van nul of een negatieve duur." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:367 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames." @@ -2154,9 +2156,8 @@ msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain invalid POC markers." msgstr "Meer JPEG2000-frames (niet vermeld) hebben ongeldige POC markers." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:553 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:560 -#, fuzzy msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain invalid Rsiz values." -msgstr "Meer JPEG2000-frames (niet vermeld) hebben ongeldige POC markers." +msgstr "Meer JPEG2000-frames (niet vermeld) hebben ongeldige Rsiz waarden." #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:546 msgid "" @@ -3988,6 +3989,9 @@ msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." msgstr "" +"Vink dit aan om de details van de picture asset te controleren, zoals frame-" +"groottes en de geldigheid van de JPEG2000-bitstream. Deze controles zijn " +"vrij tijdrovend." #: src/wx/content_timeline_dialog.cc:50 msgid "Timeline" @@ -4105,9 +4109,8 @@ msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" #: src/wx/wx_util.cc:727 -#, fuzzy msgid "UTC+5:45" -msgstr "UTC+5" +msgstr "UTC+5:45" #: src/wx/wx_util.cc:728 msgid "UTC+6" @@ -4257,11 +4260,11 @@ msgstr "Verificatierapport" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:65 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Controleer" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53 msgid "Verify picture asset details" -msgstr "" +msgstr "Controleer picture asset details" #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109 src/wx/system_information_dialog.cc:67 msgid "Version" @@ -4571,9 +4574,8 @@ msgid "protocol" msgstr "protocol" #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:68 -#, fuzzy msgid "recipient name" -msgstr "Ontvanger" +msgstr "naam ontvanger" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 msgid "reel number" @@ -4609,7 +4611,6 @@ msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "type (j2c/pcm/sub)" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1243 -#, fuzzy msgid "type(cpl/pkl)" msgstr "type (cpl/pkl)" |
