diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/da_DK.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/da_DK.po | 134 |
1 files changed, 77 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index b7add4583..1b9266e61 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-29 22:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-02 10:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "%1 [Atmos]" msgid "%1 [DCP]" msgstr "%1 [DCP]" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:268 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:296 msgid "%1 [audio]" msgstr "%1 [lyd]" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:264 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:292 msgid "%1 [movie]" msgstr "%1 [film]" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:266 src/lib/video_mxf_content.cc:89 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:294 src/lib/video_mxf_content.cc:89 #, fuzzy msgid "%1 [video]" msgstr "%1 [film]" @@ -91,48 +91,48 @@ msgstr "" msgid "Audio will not be resampled" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:513 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:541 msgid "BT1361 extended colour gamut" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:493 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:521 msgid "BT2020" msgstr "BT2020" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:535 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:563 msgid "BT2020 constant luminance" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:515 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:543 msgid "BT2020 for a 10-bit system" msgstr "BT2020 til 10 bit system" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:516 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:544 msgid "BT2020 for a 12-bit system" msgstr "BT2020 til 12 bit system" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:534 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:562 msgid "BT2020 non-constant luminance" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:489 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:517 msgid "BT470BG" msgstr "BT470BG" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:530 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:558 msgid "BT470BG (BT601-6)" msgstr "BT470BG (BT601-6)" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:488 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:516 msgid "BT470M" msgstr "BT470M" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:485 src/lib/ffmpeg_content.cc:502 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:526 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:513 src/lib/ffmpeg_content.cc:530 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:554 msgid "BT709" msgstr "BT709" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:542 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:570 msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Lyd kanaler" msgid "Checking existing image data" msgstr "Verificerer eksisterende billeddata" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:498 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:526 msgid "Colour primaries" msgstr "" @@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "" #. / file is limited, so that not all possible values are valid. #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this #. / file is full, so that all possible pixel values are valid. -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:442 src/lib/ffmpeg_content.cc:449 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:456 src/lib/ffmpeg_content.cc:466 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:471 src/lib/ffmpeg_content.cc:476 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:470 src/lib/ffmpeg_content.cc:477 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:484 src/lib/ffmpeg_content.cc:494 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:499 src/lib/ffmpeg_content.cc:504 msgid "Colour range" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:522 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:550 msgid "Colour transfer characteristic" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:539 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:567 msgid "Colourspace" msgstr "" @@ -222,13 +222,28 @@ msgstr "Indholds billedhastighed" msgid "Content frame rate" msgstr "Indholds billedhastighed" -#: src/lib/subtitle_content.cc:153 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must all have or not have audio" +msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme lydgain." + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:145 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles" +msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme X skalering af undertekst." + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must all have or not have video" +msgstr "Indhold der skal splejses skal fade på samme måde." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:156 msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting." msgstr "" "lIndhold der skal splejses skal have den samme indstilling af 'Brænd " "undertekster ind i billedet'." -#: src/lib/subtitle_content.cc:149 +#: src/lib/subtitle_content.cc:152 msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting." msgstr "" "Indhold der skal splejses skal have den samme indstilling af 'brug " @@ -262,22 +277,27 @@ msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme billedstørrelse." msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme skaleringsindstilling." -#: src/lib/subtitle_content.cc:157 +#: src/lib/subtitle_content.cc:160 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme X offset for undertekst." -#: src/lib/subtitle_content.cc:165 +#: src/lib/subtitle_content.cc:168 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme X skalering af undertekst." -#: src/lib/subtitle_content.cc:161 +#: src/lib/subtitle_content.cc:164 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme Y offset for undertekst." -#: src/lib/subtitle_content.cc:169 +#: src/lib/subtitle_content.cc:172 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme Y skalering af undertekst." +#: src/lib/subtitle_content.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing." +msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme X skalering af undertekst." + #: src/lib/content.cc:122 src/lib/content.cc:126 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same video frame rate" @@ -287,11 +307,11 @@ msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme billedhastighed." msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme billedtype." -#: src/lib/subtitle_content.cc:174 src/lib/subtitle_content.cc:182 +#: src/lib/subtitle_content.cc:181 src/lib/subtitle_content.cc:189 msgid "Content to be joined must use the same fonts." msgstr "Indhold der skal splejses skal bruge samme skrifttype." -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:138 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:166 msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Indhold der skal splejses skal bruge samme tekstningsstrøm." @@ -497,7 +517,7 @@ msgstr "Fejl: %1" msgid "Examine content" msgstr "Undersøg indhold" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:529 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:557 msgid "FCC" msgstr "" @@ -518,7 +538,7 @@ msgstr "Feature" msgid "Filename" msgstr "navn" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:492 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:520 msgid "Film" msgstr "Film" @@ -544,11 +564,11 @@ msgstr "Flat" msgid "Frame rate" msgstr "Video billedhastighed" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:476 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:504 msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:456 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:484 msgid "Full (0-%1)" msgstr "Fuld (0-%1)" @@ -572,11 +592,11 @@ msgstr "" msgid "Full length in video frames at content rate" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:505 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:533 msgid "Gamma 22 (BT470M)" msgstr "Gamma 22 (BT470M)" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:506 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:534 msgid "Gamma 28 (BT470BG)" msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" @@ -600,11 +620,11 @@ msgstr "Høj-kvalitets 3D-denoiser" msgid "Hz" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:514 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:542 msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB eller sYCC)" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:512 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:540 msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" @@ -656,23 +676,23 @@ msgstr "Lfe" msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:471 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:499 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:449 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:477 msgid "Limited (%1-%2)" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:509 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:537 msgid "Linear" msgstr "Lineær" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:510 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:538 msgid "Logarithmic (100:1 range)" msgstr "Logaritmisk (100:1 range)" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:511 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:539 msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisk (316:1 range)" @@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "Publikumsorientering (PSA)" msgid "R" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:525 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:553 msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" @@ -833,28 +853,28 @@ msgstr "Højre surround" msgid "Rs" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:490 src/lib/ffmpeg_content.cc:507 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:518 src/lib/ffmpeg_content.cc:535 msgid "SMPTE 170M (BT601)" msgstr "SMPTE 170M (BT601)" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:531 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:559 msgid "SMPTE 170M (BT601-6)" msgstr "SMPTE 170M (BT601-6)" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:491 src/lib/ffmpeg_content.cc:508 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:532 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:519 src/lib/ffmpeg_content.cc:536 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:560 msgid "SMPTE 240M" msgstr "SMPTE 240M" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:517 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:545 msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:518 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:546 msgid "SMPTE ST 428-1" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:494 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:522 msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)" msgstr "" @@ -1017,11 +1037,11 @@ msgstr "Kunne ikke genkende lydsekvensens format (%1)" msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:442 src/lib/ffmpeg_content.cc:466 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:484 src/lib/ffmpeg_content.cc:486 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:487 src/lib/ffmpeg_content.cc:501 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:503 src/lib/ffmpeg_content.cc:504 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:527 src/lib/ffmpeg_content.cc:528 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:470 src/lib/ffmpeg_content.cc:494 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:512 src/lib/ffmpeg_content.cc:514 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:515 src/lib/ffmpeg_content.cc:529 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:531 src/lib/ffmpeg_content.cc:532 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:555 src/lib/ffmpeg_content.cc:556 msgid "Unspecified" msgstr "Uspecificeret" @@ -1053,7 +1073,7 @@ msgstr "Synshandicappet" msgid "Waiting" msgstr "Venter" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:533 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:561 msgid "YCOCG" msgstr "" |
