diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/da_DK.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/da_DK.po | 90 |
1 files changed, 57 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po index 348a64ce4..cfc275d24 100644 --- a/src/lib/po/da_DK.po +++ b/src/lib/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1269 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1270 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1259 +#: src/lib/film.cc:1261 msgid "C" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Beregner billedresume" msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Indhold og DCP har samme billedhastighed.\n" -#: src/lib/video_content.cc:553 +#: src/lib/video_content.cc:567 msgid "Content frame rate" msgstr "Indholds billedhastighed" @@ -224,23 +224,23 @@ msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme lydforsinkelse." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme lydgain." -#: src/lib/video_content.cc:166 +#: src/lib/video_content.cc:173 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme farvekonvertering." -#: src/lib/video_content.cc:158 +#: src/lib/video_content.cc:165 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme beskæring." -#: src/lib/video_content.cc:170 +#: src/lib/video_content.cc:177 msgid "Content to be joined must have the same fades." msgstr "Indhold der skal splejses skal fade på samme måde." -#: src/lib/video_content.cc:146 +#: src/lib/video_content.cc:153 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme billedstørrelse." -#: src/lib/video_content.cc:162 +#: src/lib/video_content.cc:169 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme skaleringsindstilling." @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme Y offset for undertekst." msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme Y skalering af undertekst." -#: src/lib/video_content.cc:150 +#: src/lib/video_content.cc:157 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme billedhastighed." -#: src/lib/video_content.cc:154 +#: src/lib/video_content.cc:161 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Indhold der skal splejses skal have samme billedtype." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Indhold der skal splejses skal bruge samme skrifttype." msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Indhold der skal splejses skal bruge samme tekstningsstrøm." -#: src/lib/video_content.cc:505 +#: src/lib/video_content.cc:519 msgid "Content video is %1x%2" msgstr "Indholdsvideo er %1x%2" @@ -336,10 +336,26 @@ msgstr "Kunne ikke starte overførsel" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kunne ikke skrive til fjernfil. (%1)" -#: src/lib/video_content.cc:524 +#: src/lib/video_content.cc:538 msgid "Cropped to %1x%2" msgstr "Beskåret til %1x%2" +#: src/lib/util.cc:495 +msgid "D-BOX primary" +msgstr "" + +#: src/lib/util.cc:496 +msgid "D-BOX secondary" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1271 +msgid "DBP" +msgstr "" + +#: src/lib/film.cc:1272 +msgid "DBS" +msgstr "" + #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:98 msgid "DCP XML subtitles" msgstr "DCP XML undertekster" @@ -397,7 +413,7 @@ msgstr "" "Med venlig hilsen,\n" "DCP-o-matic" -#: src/lib/video_content.cc:518 +#: src/lib/video_content.cc:532 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" @@ -459,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Kunne ikke godkende mod server (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:284 +#: src/lib/emailer.cc:287 msgid "Failed to send KDM email (timed out)" msgstr "" @@ -508,7 +524,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1265 msgid "HI" msgstr "" @@ -540,11 +556,11 @@ msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kerne sammenfletter" -#: src/lib/film.cc:1257 +#: src/lib/film.cc:1259 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1267 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -564,7 +580,7 @@ msgstr "Venstre bag surround" msgid "Left surround" msgstr "Venstre surround" -#: src/lib/film.cc:1260 +#: src/lib/film.cc:1262 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -592,7 +608,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 range)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisk (316:1 range)" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1263 msgid "Ls" msgstr "" @@ -625,6 +641,10 @@ msgstr "Videostørrelser passer ikke i DCP" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Bevægelseskompenserende deinterlacer" +#: src/lib/film.cc:1273 src/lib/film.cc:1274 +msgid "NC" +msgstr "" + #: src/lib/video_content_scale.cc:109 msgid "No scale" msgstr "Ingen skalering" @@ -665,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "P3" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:545 +#: src/lib/video_content.cc:559 msgid "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)" msgstr "Udfyldt med sort for at tilpasse container %1 (%2x%3)" @@ -681,7 +701,7 @@ msgstr "Programmerings fejl ved %1: %2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Publikumsorientering (PSA)" -#: src/lib/film.cc:1258 +#: src/lib/film.cc:1260 msgid "R" msgstr "" @@ -693,7 +713,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Censur" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1268 msgid "Rc" msgstr "" @@ -727,7 +747,7 @@ msgstr "Højre bag surround" msgid "Right surround" msgstr "Højre surround" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1264 msgid "Rs" msgstr "" @@ -748,7 +768,7 @@ msgstr "SMPTE 240M" msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH-fejl (%1)" -#: src/lib/video_content.cc:536 +#: src/lib/video_content.cc:550 msgid "Scaled to %1x%2" msgstr "Skaleret til %1x%2" @@ -902,6 +922,10 @@ msgstr "Uspecificeret" msgid "Untitled" msgstr "Uden titel" +#: src/lib/util.cc:497 src/lib/util.cc:498 +msgid "Unused" +msgstr "" + #: src/lib/upmixer_a.cc:126 src/lib/upmixer_b.cc:136 msgid "Upmix L" msgstr "" @@ -910,19 +934,19 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1266 msgid "VI" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:567 +#: src/lib/video_content.cc:581 msgid "Video frame rate" msgstr "Video billedhastighed" -#: src/lib/video_content.cc:565 +#: src/lib/video_content.cc:579 msgid "Video length" msgstr "Video længde" -#: src/lib/video_content.cc:566 +#: src/lib/video_content.cc:580 msgid "Video size" msgstr "Video størrelse" @@ -1046,7 +1070,7 @@ msgstr "bps" msgid "frames" msgstr "billeder" -#: src/lib/video_content.cc:567 +#: src/lib/video_content.cc:581 msgid "frames per second" msgstr "billeder pr. sekund" @@ -1072,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "name" msgstr "navn" -#: src/lib/video_content.cc:514 +#: src/lib/video_content.cc:528 msgid "pixel aspect ratio" msgstr "" @@ -1099,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: src/lib/video_content.cc:565 +#: src/lib/video_content.cc:579 msgid "video frames" msgstr "videobilleder" |
