summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/da_DK.po')
-rw-r--r--src/lib/po/da_DK.po60
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lib/po/da_DK.po b/src/lib/po/da_DK.po
index 4faf21e63..b08c06d34 100644
--- a/src/lib/po/da_DK.po
+++ b/src/lib/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "Bits per pixel"
-#: src/lib/film.cc:1293
+#: src/lib/film.cc:1294
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1294
+#: src/lib/film.cc:1295
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1285
+#: src/lib/film.cc:1286
msgid "C"
msgstr ""
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr ""
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1295
+#: src/lib/film.cc:1296
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1296
+#: src/lib/film.cc:1297
msgid "DBS"
msgstr ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1289
+#: src/lib/film.cc:1290
msgid "HI"
msgstr ""
@@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "Kerne sammenfletter"
-#: src/lib/film.cc:1283
+#: src/lib/film.cc:1284
msgid "L"
msgstr "L"
-#: src/lib/film.cc:1291
+#: src/lib/film.cc:1292
msgid "Lc"
msgstr "Lc"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Venstre bag surround"
msgid "Left surround"
msgstr "Venstre surround"
-#: src/lib/film.cc:1286
+#: src/lib/film.cc:1287
msgid "Lfe"
msgstr "Lfe"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Logaritmisk (100:1 range)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "Logaritmisk (316:1 range)"
-#: src/lib/film.cc:1287
+#: src/lib/film.cc:1288
msgid "Ls"
msgstr ""
@@ -641,6 +641,10 @@ msgstr "Videostørrelser passer ikke i DCP"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Bevægelseskompenserende deinterlacer"
+#: src/lib/cinema_kdms.cc:128
+msgid "No mail server configured in preferences"
+msgstr ""
+
#: src/lib/video_content_scale.cc:109
msgid "No scale"
msgstr "Ingen skalering"
@@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "Ingen skalering"
msgid "No stretch"
msgstr "Intet stræk"
-#: src/lib/image_content.cc:55
+#: src/lib/image_content.cc:54
msgid "No valid image files were found in the folder."
msgstr "Ingen korrekte billedfiler kunne findes i folderen."
@@ -697,7 +701,7 @@ msgstr "Programmerings fejl ved %1: %2"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "Publikumsorientering (PSA)"
-#: src/lib/film.cc:1284
+#: src/lib/film.cc:1285
msgid "R"
msgstr ""
@@ -709,7 +713,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "Censur"
-#: src/lib/film.cc:1292
+#: src/lib/film.cc:1293
msgid "Rc"
msgstr ""
@@ -724,7 +728,7 @@ msgstr "Rec. 709"
#: src/lib/dcp_content.cc:297
msgid ""
"Reel lengths in the project differ from those in the DCP; set the reel mode "
-"to `split by video content'."
+"to 'split by video content'."
msgstr ""
#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:484
@@ -743,7 +747,7 @@ msgstr "Højre bag surround"
msgid "Right surround"
msgstr "Højre surround"
-#: src/lib/film.cc:1288
+#: src/lib/film.cc:1289
msgid "Rs"
msgstr ""
@@ -856,7 +860,7 @@ msgstr ""
"kører på et 32 bit operativsystem, så prøv at reducere antallet af "
"genereringstråde i fanebladet Generelt i Indstillinger."
-#: src/lib/film.cc:384
+#: src/lib/film.cc:385
msgid ""
"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
"loaded into this version. Sorry!"
@@ -864,7 +868,7 @@ msgstr ""
"Denne film blev dannet med en nyere version af DCP-o-matic og kan ikke "
"indlæses i denne version. Beklager!"
-#: src/lib/film.cc:376
+#: src/lib/film.cc:377
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -930,7 +934,7 @@ msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1290
+#: src/lib/film.cc:1291
msgid "VI"
msgstr ""
@@ -962,15 +966,15 @@ msgstr ""
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Endnu et Deinterlacing Filter"
-#: src/lib/film.cc:297
+#: src/lib/film.cc:298
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Du er nødt til at tilføje indhold til DCP'en før du kan danne den"
-#: src/lib/image_content.cc:78
+#: src/lib/image_content.cc:77
msgid "[moving images]"
msgstr "[levende billeder]"
-#: src/lib/image_content.cc:76
+#: src/lib/image_content.cc:75
msgid "[still]"
msgstr "[stillbillede]"
@@ -978,7 +982,7 @@ msgstr "[stillbillede]"
msgid "[subtitles]"
msgstr "[undertekster]"
-#: src/lib/film.cc:272
+#: src/lib/film.cc:273
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "må ikke indeholde skråstreger"
@@ -990,11 +994,11 @@ msgstr "forbindelsestimeout"
msgid "connecting"
msgstr "forbinder"
-#: src/lib/film.cc:293
+#: src/lib/film.cc:294
msgid "container"
msgstr "container"
-#: src/lib/film.cc:301
+#: src/lib/film.cc:302
msgid "content type"
msgstr "indholdstype"
@@ -1076,11 +1080,11 @@ msgstr "m"
msgid "missing required setting %1"
msgstr "mangler påkrævet indstilling %1"
-#: src/lib/image_content.cc:93
+#: src/lib/image_content.cc:92
msgid "moving"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:272 src/lib/film.cc:305
+#: src/lib/film.cc:273 src/lib/film.cc:306
msgid "name"
msgstr "navn"
@@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "s"
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
-#: src/lib/image_content.cc:91
+#: src/lib/image_content.cc:90
msgid "still"
msgstr ""