diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 51fc6077f..623366a2e 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-03 09:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Academy" msgid "Advertisement" msgstr "Werbung" -#: src/lib/job.cc:72 +#: src/lib/job.cc:74 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Beim Bearbeiten der Datei %1 trat ein Fehler auf." @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Bi-Kubisch" msgid "Bilinear" msgstr "Bi-Linear" -#: src/lib/job.cc:325 +#: src/lib/job.cc:330 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" "o-matic is running." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:91 +#: src/lib/job.cc:93 msgid "Could not open %1" msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "DCP läuft mit %1% der Original Geschwindigkeit der Quelle.\n" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP verwendet nur jedes zweite Bild des Quelle.\n" -#: src/lib/job.cc:92 +#: src/lib/job.cc:94 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding image data" msgstr "Kodiere Bilddaten" -#: src/lib/job.cc:323 +#: src/lib/job.cc:328 msgid "Error (%1)" msgstr "Fehler (%1)" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "HI" msgid "High quality 3D denoiser" msgstr "3D Rauschunterdrückung hoher Qualität" -#: src/lib/job.cc:112 src/lib/job.cc:122 +#: src/lib/job.cc:114 src/lib/job.cc:124 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Keine gültigen Bilddaten gefunden." msgid "Noise reduction" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: src/lib/job.cc:321 +#: src/lib/job.cc:326 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (Dauer %1)" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "Nur das letzte Segment der zu verbindenden Inhalte kann vom Ende her " "beschnitten werden." -#: src/lib/job.cc:104 +#: src/lib/job.cc:106 msgid "Out of memory" msgstr "Zuwenig Speicher" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:78 +#: src/lib/job.cc:80 msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "Das Laufwerk, auf dem der Film gespeichert werden soll, hat zu wenig freien " "Speicher. Bitte Speicher freigeben und nochmal versuchen." -#: src/lib/job.cc:104 +#: src/lib/job.cc:106 msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "Zu wenig Speicher für diese Operation." @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten" -#: src/lib/job.cc:121 +#: src/lib/job.cc:123 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Name" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:318 +#: src/lib/job.cc:323 msgid "remaining" msgstr "verbleibend" |
