diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/de_DE.po | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index f612dc028..e0d48dab0 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -146,11 +146,17 @@ msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss die gleiche Bildgröße haben." msgid "Content to be joined must have the same ratio." msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss das geliche Verhältnis haben" -#: src/lib/subtitle_content.cc:65 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset." +#: src/lib/subtitle_content.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss den gleichen Untertitelversatz haben." -#: src/lib/subtitle_content.cc:69 +#: src/lib/subtitle_content.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." +msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss den gleichen Untertitelversatz haben." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:82 msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Zusammengesetzter Inhalt muss die gleiche Untertitelgröße haben." @@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden." msgid "Could not open %1 to send" msgstr "%1 konnte nicht zum senden geöffnet werden" -#: src/lib/film.cc:960 +#: src/lib/film.cc:962 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "DCP konnte nicht zur Schlüsselerstellung geöffnet werden" @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "" "Das Laufwer auf dem der Film gespeichert werden soll hat zu wenig Freien " "Speicher. Bitte Speicher freigeben und nochmals versuchen." -#: src/lib/film.cc:383 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Noch ein anderer De-Interlacer" -#: src/lib/film.cc:287 +#: src/lib/film.cc:289 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Sie müssen einen Inhalt hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können." @@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "[Bewegte Bilder]" msgid "[still]" msgstr "[Standbild]" -#: src/lib/film.cc:240 +#: src/lib/film.cc:242 msgid "cannot contain slashes" msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten" @@ -565,11 +571,11 @@ msgstr "Zeit zur Verbindung abgelaufen" msgid "connecting" msgstr "verbinde..." -#: src/lib/film.cc:283 +#: src/lib/film.cc:285 msgid "container" msgstr "Container" -#: src/lib/film.cc:291 +#: src/lib/film.cc:293 msgid "content type" msgstr "Inhalt Typ" @@ -657,7 +663,7 @@ msgstr "error during async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error during async_write (%1)" -#: src/lib/transcode_job.cc:93 +#: src/lib/transcode_job.cc:94 msgid "frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "wird verschoben" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "Multi-Part Untertitel noch nicht unterstützt" -#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295 +#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297 msgid "name" msgstr "Name" |
