summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/lib/po/de_DE.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po
index 9f6380c36..6b73bea17 100644
--- a/src/lib/po/de_DE.po
+++ b/src/lib/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-23 00:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 03:55+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Center"
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Überprüfe bestehende Bilddateien"
-#: src/lib/writer.cc:464
+#: src/lib/writer.cc:471
msgid "Computing audio digest"
msgstr "Tonübersicht berechnen"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Tonübersicht berechnen"
msgid "Computing digest"
msgstr "Zusammenfassung berechnen"
-#: src/lib/writer.cc:460
+#: src/lib/writer.cc:467
msgid "Computing image digest"
msgstr "Bildübersicht berechnen"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "There was not enough memory to do this."
msgstr "Zu wenig Speicher für diese Operation."
-#: src/lib/film.cc:412
+#: src/lib/film.cc:413
msgid ""
"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
"loaded into this version. Sorry!"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"kann leider nicht mit dieser älteren Version geladen werden. Sie müssen den "
"Film neu erstellen. Sorry!"
-#: src/lib/film.cc:404
+#: src/lib/film.cc:405
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "X"
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr "Und ein weiterer De-Interlacer..."
-#: src/lib/film.cc:309
+#: src/lib/film.cc:310
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr "Sie müssen erst Inhalte hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können!"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "[Bewegte Bilder]"
msgid "[still]"
msgstr "[Standbild]"
-#: src/lib/film.cc:257
+#: src/lib/film.cc:258
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten"
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Zeit zur Verbindung abgelaufen"
msgid "connecting"
msgstr "verbinde..."
-#: src/lib/film.cc:305
+#: src/lib/film.cc:306
msgid "container"
msgstr "Containerformat"
-#: src/lib/film.cc:313
+#: src/lib/film.cc:314
msgid "content type"
msgstr "Inhaltsbeschreibung"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Keine Spur-Information gefunden"
msgid "could not find video decoder"
msgstr "Bild-Dekoder nicht gefunden"
-#: src/lib/writer.cc:428
+#: src/lib/writer.cc:435
msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)"
msgstr "Ton MXF kann nicht in das DCP verschoben werden (%1)"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "wird verschoben"
msgid "multi-part subtitles not yet supported"
msgstr "Mehr-Segment Untertitel werden noch nicht unterstützt"
-#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317
+#: src/lib/film.cc:258 src/lib/film.cc:318
msgid "name"
msgstr "Name"