diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 103 |
1 files changed, 60 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index bad92fe98..3305813ac 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:44+0100\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%1 [DCP]" msgid "%1 [audio]" msgstr "%1 [audio]" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:219 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:225 msgid "%1 [movie]" msgstr "%1 [película]" @@ -81,48 +81,48 @@ msgstr "EL audio será remuestreado a %1kHz." msgid "Audio will not be resampled" msgstr "El audio no será remuestreado." -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:411 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:433 msgid "BT1361 extended colour gamut" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:392 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:414 msgid "BT2020" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:431 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:453 msgid "BT2020 constant luminance" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:413 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:435 msgid "BT2020 for a 10-bit system" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:414 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:436 msgid "BT2020 for a 12-bit system" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:430 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:452 msgid "BT2020 non-constant luminance" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:388 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:410 msgid "BT470BG" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:426 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:448 msgid "BT470BG (BT601-6)" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:387 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:409 msgid "BT470M" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:384 src/lib/ffmpeg_content.cc:400 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:422 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:406 src/lib/ffmpeg_content.cc:422 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:444 msgid "BT709" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:437 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:460 msgid "Bits per pixel" msgstr "" @@ -154,20 +154,21 @@ msgstr "Centro" msgid "Checking existing image data" msgstr "Comprobando las imágenes existentes" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:396 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:418 msgid "Colour primaries" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:370 src/lib/ffmpeg_content.cc:373 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:376 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:377 src/lib/ffmpeg_content.cc:380 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:383 src/lib/ffmpeg_content.cc:391 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:394 src/lib/ffmpeg_content.cc:397 msgid "Colour range" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:418 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:440 msgid "Colour transfer characteristic" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:435 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:457 msgid "Colourspace" msgstr "" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de imagen." msgid "Content to be joined must use the same fonts." msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:124 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:128 msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tipo de subtítulos." @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "" "DCP-o-matic no pudo abrir el fichero %1. Quizás no existe o está en un " "formato inesperado." -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:96 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:97 msgid "" "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off." msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." @@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:419 +#: src/lib/config.cc:422 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Error en el fichero SubRip: encontrado %1 cuando se esperaba %2" msgid "Examine content" msgstr "Examinar contenido" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:425 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:447 msgid "FCC" msgstr "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Fallo al identificarse con el servidor (%1)" msgid "Feature" msgstr "Película" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:391 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:413 msgid "Film" msgstr "" @@ -449,15 +450,23 @@ msgstr "" msgid "Flat" msgstr "Flat" +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:397 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:383 +msgid "Full (0-%1)" +msgstr "" + #: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Full frame" msgstr "Frame completo" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:403 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:425 msgid "Gamma 22 (BT470M)" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:404 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:426 msgid "Gamma 28 (BT470BG)" msgstr "" @@ -477,11 +486,11 @@ msgstr "Sordos" msgid "High quality 3D denoiser" msgstr "Reductor de ruido 3D de alta calidad" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:412 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:434 msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:410 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:432 msgid "IEC61966-2-4" msgstr "" @@ -489,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" -#: src/lib/config.cc:197 +#: src/lib/config.cc:199 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envío de KDM: $CPL_NAME" @@ -529,15 +538,23 @@ msgstr "" msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (bajos)" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:407 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:394 +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:380 +msgid "Limited (%1-%2)" +msgstr "" + +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:429 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:408 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:430 msgid "Logarithmic (100:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:409 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:431 msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" @@ -634,7 +651,7 @@ msgstr "Anuncio de servicio público" msgid "R" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:421 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:443 msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgstr "" @@ -674,16 +691,16 @@ msgstr "Surround derecha" msgid "Rs" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:389 src/lib/ffmpeg_content.cc:405 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:411 src/lib/ffmpeg_content.cc:427 msgid "SMPTE 170M (BT601)" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:427 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:449 msgid "SMPTE 170M (BT601-6)" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:390 src/lib/ffmpeg_content.cc:406 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:428 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:412 src/lib/ffmpeg_content.cc:428 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:450 msgid "SMPTE 240M" msgstr "" @@ -806,11 +823,11 @@ msgstr "Formato de audio desconocido (%1)" msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "Máscara de desenfoque Gaussiano" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:370 src/lib/ffmpeg_content.cc:383 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:385 src/lib/ffmpeg_content.cc:386 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:399 src/lib/ffmpeg_content.cc:401 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:402 src/lib/ffmpeg_content.cc:423 -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:424 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:377 src/lib/ffmpeg_content.cc:391 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:405 src/lib/ffmpeg_content.cc:407 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:408 src/lib/ffmpeg_content.cc:421 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:423 src/lib/ffmpeg_content.cc:424 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:445 src/lib/ffmpeg_content.cc:446 msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -850,7 +867,7 @@ msgstr "Ciegos" msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: src/lib/ffmpeg_content.cc:429 +#: src/lib/ffmpeg_content.cc:451 msgid "YCOCG" msgstr "" |
