diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/es_ES.po | 74 |
1 files changed, 41 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index e874c6415..5dc99462b 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-15 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2" -#: src/lib/util.cc:775 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Centre" msgstr "Centro" @@ -212,7 +212,13 @@ msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)" msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "No se pudo crear el fichero (%1)" -#: src/lib/job.cc:91 +#: src/lib/server_finder.cc:114 +msgid "" +"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-" +"o-matic is running." +msgstr "" + +#: src/lib/job.cc:90 msgid "Could not open %1" msgstr "No se pudo abrir %1" @@ -349,7 +355,7 @@ msgstr "Gaussiano" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Hearing impaired" msgstr "Sordos" @@ -378,23 +384,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:773 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:797 msgid "Left centre" msgstr "Centro izquierda" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:799 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround trasero izquierda" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Left surround" msgstr "Surround izquierda" -#: src/lib/util.cc:776 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (bajos)" @@ -479,19 +485,19 @@ msgstr "Clasificación" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:774 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:798 msgid "Right centre" msgstr "Centro derecha" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:800 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround trasero derecha" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Right surround" msgstr "Surround derecha" @@ -591,7 +597,7 @@ msgstr "Transitional" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP" -#: src/lib/image_proxy.cc:56 +#: src/lib/image_proxy.cc:197 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -611,7 +617,7 @@ msgstr "Máscara de desenfoque Gaussiano" msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:796 msgid "Visually impaired" msgstr "Ciegos" @@ -647,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:570 msgid "connect timed out" msgstr "tiempo de conexión agotado" @@ -676,6 +682,14 @@ msgid "could not find stream information" msgstr "no se pudo encontrar información del flujo" #: src/lib/writer.cc:430 +msgid "could not find audio decoder" +msgstr "no se encontró el decodificador de audio" + +#: src/lib/ffmpeg.cc:158 +msgid "could not find video decoder" +msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo" + +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "no s puedo mover el audio MXF en el DCP (%1)" @@ -719,19 +733,19 @@ msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "No se pudo escribir en el fichero (%1)" -#: src/lib/util.cc:574 +#: src/lib/util.cc:590 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "error durante async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:566 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "error durante async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:623 +#: src/lib/util.cc:639 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "error durante async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:595 +#: src/lib/util.cc:611 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error durante async_write (%1)" @@ -739,23 +753,23 @@ msgstr "error durante async_write (%1)" msgid "frames per second" msgstr "imágenes por segundo" -#: src/lib/util.cc:158 +#: src/lib/util.cc:161 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:160 +#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/lib/util.cc:176 +#: src/lib/util.cc:179 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/lib/util.cc:172 src/lib/util.cc:178 +#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/lib/util.cc:706 +#: src/lib/util.cc:711 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor" @@ -789,12 +803,12 @@ msgstr "sRGB" msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB no-lineal" -#: src/lib/util.cc:191 +#: src/lib/util.cc:194 #, fuzzy msgid "second" msgstr "segundos" -#: src/lib/util.cc:193 +#: src/lib/util.cc:196 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -806,12 +820,6 @@ msgstr "imagen fija" msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#~ msgid "could not find audio decoder" -#~ msgstr "no se encontró el decodificador de audio" - -#~ msgid "could not find video decoder" -#~ msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo" - #~ msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" #~ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits" |
