diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fa_IR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fa_IR.po | 74 |
1 files changed, 57 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lib/po/fa_IR.po b/src/lib/po/fa_IR.po index 9be020169..4f73ce3f9 100644 --- a/src/lib/po/fa_IR.po +++ b/src/lib/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:17+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" #. TRANSLATORS: the {} in this string will be filled in with a day of the week #. to say what day a job will finish. -#: src/lib/job.cc:615 +#: src/lib/job.cc:628 #, c++-format msgid " on {}" msgstr " روی {}" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "9" msgid "; {} fps" msgstr "; {} فریم بر ثانیه" -#: src/lib/job.cc:620 +#: src/lib/job.cc:633 #, c++-format msgid "; {} remaining; finishing at {}{}" msgstr "; {} باقیمانده ; پایان در {}{}" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "BsR" msgid "C" msgstr "c" -#: src/lib/job.cc:644 +#: src/lib/job.cc:657 msgid "Cancelled" msgstr "لغو شد" @@ -465,6 +465,12 @@ msgstr "مرکز" msgid "Channels" msgstr "کانالها" +#: src/lib/job.cc:283 +msgid "" +"Check the server settings in the TMS tab of preferences, or un-tick \"Upload " +"DCP to TMS after creation\" if you do not want to upload your DCP." +msgstr "" + #: src/lib/transcode_job.cc:106 msgid "Check their new settings, then try again." msgstr "تنظیمات جدید آنها را بررسی، سپس مجددا تلاش کنید." @@ -905,6 +911,13 @@ msgstr "دالبی CP650 یا CP750" msgid "Download failed ({} error {})" msgstr "دانلود با خطا مواجه شد({} خطا{})" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "end credits", shown next to the pair of markers +#. "FFEC" and "LFEC" ({First, Last} Frame of End Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:145 +#, fuzzy +msgid "EC" +msgstr "c" + #: src/lib/frame_rate_change.cc:93 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "هر فریم محتوا در دی سی پی دوبرابر خواهد شد.\n" @@ -949,7 +962,7 @@ msgstr "قسمت" msgid "Error in subtitle file: saw {} while expecting {}" msgstr "خطا در فایل زیرنویس: % 1 دیدم در حالی که انتظار % 2 را داشتم" -#: src/lib/job.cc:642 +#: src/lib/job.cc:655 #, c++-format msgid "Error: {}" msgstr "خطا: {}" @@ -1037,7 +1050,7 @@ msgstr "در حال محاسبات" msgid "Frame rate" msgstr "نرخ فریم" -#: src/lib/job.cc:586 +#: src/lib/job.cc:599 msgid "Friday" msgstr "جمعه" @@ -1121,6 +1134,12 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "intermission", shown next to the pair of markers +#. "FFOI" and "LFOI" ({First, Last} Frame of Intermission) +#: src/lib/layout_markers.cc:142 +msgid "IN" +msgstr "" + #: src/lib/hints.cc:195 msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE." msgstr "" @@ -1145,7 +1164,7 @@ msgstr "" "توصیه میشود که اولین زیرنویس خود را حداقل 4 ثانیه بعد از شروع دی سی پی قرار " "دهید تا مطمئن شوید که دیده میشود." -#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:282 src/lib/job.cc:292 +#: src/lib/job.cc:169 src/lib/job.cc:204 src/lib/job.cc:295 src/lib/job.cc:305 #, fuzzy, c++-format msgid "It is not known what caused this error. {}" msgstr "معلوم نیست چه چیزی باعث این خطا شده است. 1%" @@ -1224,6 +1243,13 @@ msgstr "قطع ارتباط بین پردازش های اصلی و رایتر" msgid "Ls" msgstr "سراوند چپ" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "moving credits", shown next to the pair of markers +#. "FFMC" and "LFMC" ({First, Last} Frame of Moving Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:148 +#, fuzzy +msgid "MC" +msgstr "c" + #: src/lib/mid_side_decoder.cc:39 msgid "Mid-side decoder" msgstr "رمزگشای میانه" @@ -1254,7 +1280,7 @@ msgstr "اندازه های ویدیو در دی سی پی مطابقت ندار msgid "Missing required setting {}" msgstr "تنظیم مورد نیاز وجود ندارد{}" -#: src/lib/job.cc:578 +#: src/lib/job.cc:591 msgid "Monday" msgstr "دوشنبه" @@ -1291,16 +1317,16 @@ msgstr "کاهش نویز" msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#: src/lib/job.cc:634 +#: src/lib/job.cc:647 msgid "OK" msgstr "مورد تایید" -#: src/lib/job.cc:639 +#: src/lib/job.cc:652 #, c++-format msgid "OK (ran for {} from {} to {})" msgstr "مورد تایید (اجرا شد {} از {} تا {})" -#: src/lib/job.cc:637 +#: src/lib/job.cc:650 #, c++-format msgid "OK (ran for {})" msgstr "مورد تایید (اجرا شد {})" @@ -1389,6 +1415,13 @@ msgstr "سرویس اعلان عمومی" msgid "R" msgstr "راست" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "ratings band", shown next to the pair of markers +#. "FFOB" and "LFOB" ({First, Last} Frame of Band) +#: src/lib/layout_markers.cc:136 +#, fuzzy +msgid "RB" +msgstr "راست" + #: src/lib/ffmpeg_content.cc:645 msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgstr "آر جی بی / اس آر جی بی (IEC61966-2-1)" @@ -1503,7 +1536,7 @@ msgstr "خطای اس اس اچ [{}]" msgid "SSH error [{}] ({})" msgstr "خطای اس اس اچ [{}] ({})" -#: src/lib/job.cc:588 +#: src/lib/job.cc:601 msgid "Saturday" msgstr "شنبه" @@ -1612,10 +1645,17 @@ msgstr "استریو به 5/1 میکسر A" msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B" msgstr "استریو به 5/1 میکسر B" -#: src/lib/job.cc:576 +#: src/lib/job.cc:589 msgid "Sunday" msgstr "یکشنبه" +#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "title credits", shown next to the pair of markers +#. "FFTC" and "LFTC" ({First, Last} Frame of Title Credits) +#: src/lib/layout_markers.cc:139 +#, fuzzy +msgid "TC" +msgstr "c" + #: src/lib/dcp_content_type.cc:60 msgid "Teaser" msgstr "تیزر" @@ -1817,7 +1857,7 @@ msgstr "" "نیست. لازم است که یک فیلم جدید ساخته، مجدد محتوا را به آن اضافه و تنظیم " "کنید. متاسفم!" -#: src/lib/job.cc:584 +#: src/lib/job.cc:597 msgid "Thursday" msgstr "پنجشنبه" @@ -1842,7 +1882,7 @@ msgstr "ترنسکدینگ {}" msgid "Transitional" msgstr "انتقالی" -#: src/lib/job.cc:580 +#: src/lib/job.cc:593 msgid "Tuesday" msgstr "سه شنبه" @@ -1863,7 +1903,7 @@ msgstr "فرمت تصویر غیرمنتظره به سرور رسید" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: src/lib/job.cc:291 +#: src/lib/job.cc:304 msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" @@ -1933,7 +1973,7 @@ msgstr "در حال انتظار" msgid "Weave filter" msgstr "فیلتر موج" -#: src/lib/job.cc:582 +#: src/lib/job.cc:595 msgid "Wednesday" msgstr "چهارشنبه" |
