diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 81 |
1 files changed, 46 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index a2be73c19..3de424b08 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-14 14:45+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Annulé" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" -#: src/lib/util.cc:474 +#: src/lib/util.cc:477 msgid "Centre" msgstr "Centre" @@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même flux sous titre" msgid "Content video is %1x%2" msgstr "Le contenu vidéo est %1x%2" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111 +#: src/lib/upload_job.cc:52 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "Copier le DCP dans le TMS" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:136 +#: src/lib/scp_uploader.cc:50 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:158 +#: src/lib/scp_uploader.cc:86 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1" msgstr "lecture du fichier %1 impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:183 +#: src/lib/curl_uploader.cc:83 src/lib/scp_uploader.cc:98 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" @@ -318,11 +318,16 @@ msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible" msgid "Could not read subtitles" msgstr "Ne peut lire les sous-titres" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:153 +#: src/lib/scp_uploader.cc:70 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "Démarrage de session SCP (%1) impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:197 +#: src/lib/curl_uploader.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Could not start transfer" +msgstr "démarrage de session SSH impossible" + +#: src/lib/curl_uploader.cc:90 src/lib/scp_uploader.cc:115 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" @@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:422 +#: src/lib/config.cc:438 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -417,15 +422,16 @@ msgstr "Envoi par mail du rapport de bug pour %1" msgid "Encoding image data" msgstr "encodage des données image" -#: src/lib/job.cc:333 -msgid "Error (%1)" -msgstr "Erreur (%1)" - #: src/lib/exceptions.cc:66 msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" "Erreur dans le fichier SubRip: lecture de %1 alors que %2 était attendu" +#: src/lib/job.cc:333 +#, fuzzy +msgid "Error: %1" +msgstr "Erreur (%1)" + #: src/lib/examine_content_job.cc:46 msgid "Examine content" msgstr "Examen du contenu" @@ -434,7 +440,7 @@ msgstr "Examen du contenu" msgid "FCC" msgstr "FCC" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:146 +#: src/lib/scp_uploader.cc:60 msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "L'authentification du serveur (%1) a échouée" @@ -486,7 +492,7 @@ msgstr "Corrections des bandes par dégradé" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/lib/util.cc:478 +#: src/lib/util.cc:481 msgid "Hearing impaired" msgstr "Déficients Auditifs" @@ -506,7 +512,12 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Erreur indéterminée." -#: src/lib/config.cc:199 +#: src/lib/config.cc:89 +#, fuzzy +msgid "KDM delivery" +msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" + +#: src/lib/config.cc:214 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Envoi KDM: $CPL_NAME" @@ -522,19 +533,19 @@ msgstr "L" msgid "Lc" msgstr "Lc" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:472 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:92 src/lib/util.cc:475 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:480 +#: src/lib/util.cc:483 msgid "Left centre" msgstr "Centre Gauche" -#: src/lib/util.cc:482 +#: src/lib/util.cc:485 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:476 +#: src/lib/util.cc:479 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" @@ -542,7 +553,7 @@ msgstr "Arrière gauche" msgid "Lfe" msgstr "Lfe" -#: src/lib/util.cc:475 +#: src/lib/util.cc:478 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -678,19 +689,19 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:473 +#: src/lib/mid_side_decoder.cc:93 src/lib/util.cc:476 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:481 +#: src/lib/util.cc:484 msgid "Right centre" msgstr "Centre Droit" -#: src/lib/util.cc:483 +#: src/lib/util.cc:486 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround arrière droite" -#: src/lib/util.cc:477 +#: src/lib/util.cc:480 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" @@ -711,7 +722,7 @@ msgstr "SMPTE 170M (BT601-6)" msgid "SMPTE 240M" msgstr "SMPTE 240M" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:141 +#: src/lib/scp_uploader.cc:55 msgid "SSH error (%1)" msgstr "Erreur SSH (%1)" @@ -862,11 +873,11 @@ msgstr "Longueur vidéo" msgid "Video size" msgstr "Taille vidéo" -#: src/lib/util.cc:479 +#: src/lib/util.cc:482 msgid "Visually impaired" msgstr "Déficients Visuels" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103 +#: src/lib/upload_job.cc:44 msgid "Waiting" msgstr "En cours" @@ -902,7 +913,7 @@ msgstr "slash interdit" msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:127 +#: src/lib/uploader.cc:34 msgid "connecting" msgstr "connexion" @@ -914,7 +925,7 @@ msgstr "conteneur" msgid "content type" msgstr "type de contenu" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:176 +#: src/lib/uploader.cc:72 msgid "copying %1" msgstr "copie de %1" @@ -960,11 +971,11 @@ msgstr "" "n'a pas pu convertir la fréquence d'échantillonnage pour %1 échantillons " "(%2) (%3)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88 +#: src/lib/scp_uploader.cc:65 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "démarrage de session SCP (%1) impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54 +#: src/lib/scp_uploader.cc:40 msgid "could not start SSH session" msgstr "démarrage de session SSH impossible" @@ -994,12 +1005,12 @@ msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours -#: src/lib/util.cc:139 src/lib/util.cc:142 +#: src/lib/util.cc:140 src/lib/util.cc:143 msgid "h" msgstr "h" #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes -#: src/lib/util.cc:154 src/lib/util.cc:157 +#: src/lib/util.cc:155 src/lib/util.cc:158 msgid "m" msgstr "m" @@ -1030,7 +1041,7 @@ msgid "remaining" msgstr "restant" #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds -#: src/lib/util.cc:168 +#: src/lib/util.cc:169 msgid "s" msgstr "s" |
