diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 7832e4223..98080b61d 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:39+0100\n" "Last-Translator: FreeDCP.net <freedcp.net@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Academy" msgid "Advertisement" msgstr "Advertisement" -#: src/lib/job.cc:71 +#: src/lib/job.cc:72 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1." @@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "Bicubique" msgid "Bilinear" msgstr "Bilinéaire" +#: src/lib/job.cc:302 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + #: src/lib/exceptions.cc:60 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "" @@ -124,15 +128,15 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Désentrelacement cubique interpolé" -#: src/lib/util.cc:965 +#: src/lib/util.cc:997 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" -#: src/lib/util.cc:975 +#: src/lib/util.cc:1007 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed." msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source" -#: src/lib/util.cc:968 +#: src/lib/util.cc:1000 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n" @@ -155,11 +159,11 @@ msgstr "Filtre anti bourdonnement" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:970 +#: src/lib/util.cc:1002 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n" -#: src/lib/job.cc:287 +#: src/lib/job.cc:300 msgid "Error (%1)" msgstr "Erreur (%1)" @@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" -#: src/lib/job.cc:87 src/lib/job.cc:96 +#: src/lib/job.cc:92 src/lib/job.cc:101 msgid "" "It is not known what caused this error. The best idea is to report the " "problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" @@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement" msgid "Noise reduction" msgstr "Réduction de bruit" -#: src/lib/job.cc:285 +#: src/lib/job.cc:298 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (processus %1)" @@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/util.cc:458 +#: src/lib/util.cc:490 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" @@ -389,7 +393,7 @@ msgstr "Réduction de bruit temporel" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/job.cc:76 +#: src/lib/job.cc:77 msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." @@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Transcodage %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/job.cc:95 +#: src/lib/job.cc:100 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -441,15 +445,11 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Un autre filtre de désentrelacement" -#: src/lib/encoder.cc:271 -msgid "adding to queue of %1" -msgstr "Mise en file d'attente de %1" - #: src/lib/film.cc:263 msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" -#: src/lib/util.cc:499 +#: src/lib/util.cc:531 msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" @@ -525,14 +525,6 @@ msgstr "démarrage de session SSH impossible" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" -#: src/lib/encoder.cc:247 -msgid "decoder sleeps with queue of %1" -msgstr "décodeur en veille avec %1 en file d'attente" - -#: src/lib/encoder.cc:249 -msgid "decoder wakes with queue of %1" -msgstr "reprise du décodage avec %1 en file d'attente" - #: src/lib/sndfile_decoder.cc:94 msgid "external audio files have differing lengths" msgstr "Les fichiers audio externes ont des durées différentes" @@ -565,7 +557,7 @@ msgstr "minute" msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/lib/util.cc:642 +#: src/lib/util.cc:674 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "clé %1 non sélectionnée" @@ -591,11 +583,11 @@ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:282 +#: src/lib/job.cc:295 msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/util.cc:456 +#: src/lib/util.cc:488 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -610,3 +602,12 @@ msgstr "fixe" #: src/lib/film.cc:274 msgid "video" msgstr "vidéo" + +#~ msgid "adding to queue of %1" +#~ msgstr "Mise en file d'attente de %1" + +#~ msgid "decoder sleeps with queue of %1" +#~ msgstr "décodeur en veille avec %1 en file d'attente" + +#~ msgid "decoder wakes with queue of %1" +#~ msgstr "reprise du décodage avec %1 en file d'attente" |
