diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 145eb5347..cfc069002 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-31 18:05+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -69,20 +69,20 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1." msgid "Analyse audio" msgstr "Analyse audio" -#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:308 -#: src/lib/audio_content.cc:331 +#: src/lib/audio_content.cc:318 src/lib/audio_content.cc:319 +#: src/lib/audio_content.cc:339 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/lib/audio_content.cc:259 +#: src/lib/audio_content.cc:270 msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz" msgstr "Le son sera ré-échantillonné de %1kHz à %2kHz." -#: src/lib/audio_content.cc:261 +#: src/lib/audio_content.cc:272 msgid "Audio will be resampled to %1kHz" msgstr "Le son sera ré-échantillonné à %1kHz." -#: src/lib/audio_content.cc:250 +#: src/lib/audio_content.cc:261 msgid "Audio will not be resampled" msgstr "Le son ne sera pas ré-échantillonné." @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: src/lib/audio_content.cc:307 +#: src/lib/audio_content.cc:318 msgid "Channels" msgstr "Canaux" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Fabrication rendu image" msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Le DCP et la source ont la même cadence image.\n" -#: src/lib/audio_content.cc:308 +#: src/lib/audio_content.cc:319 msgid "Content audio frame rate" msgstr "Cadence du contenu audio" @@ -214,11 +214,11 @@ msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting." msgstr "" "Le contenu à ajouter doit avoir le même réglage 'utiliser les sous-titres'" -#: src/lib/audio_content.cc:96 +#: src/lib/audio_content.cc:98 msgid "Content to be joined must have the same audio delay." msgstr "Le contenu à ajouter doit présenter le même délais audio" -#: src/lib/audio_content.cc:92 +#: src/lib/audio_content.cc:94 msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même gain audio" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "Le contenu à ajouter doit avoir le même réglage d'échelle verticale de sous-" "titres" -#: src/lib/video_content.cc:156 +#: src/lib/audio_content.cc:102 src/lib/video_content.cc:156 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même cadence d'images" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Copier le DCP dans le TMS" msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible" -#: src/lib/scp_uploader.cc:86 +#: src/lib/scp_uploader.cc:87 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1" msgstr "lecture du fichier %1 impossible" -#: src/lib/curl_uploader.cc:84 src/lib/scp_uploader.cc:98 +#: src/lib/curl_uploader.cc:85 src/lib/scp_uploader.cc:100 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Démarrage de session SCP (%1) impossible" msgid "Could not start transfer" msgstr "Transfert de fichier impossible" -#: src/lib/curl_uploader.cc:91 src/lib/scp_uploader.cc:115 +#: src/lib/curl_uploader.cc:92 src/lib/scp_uploader.cc:117 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "DBS" msgid "DCP XML subtitles" msgstr "Sous-titres XML du DCP" -#: src/lib/audio_content.cc:331 +#: src/lib/audio_content.cc:339 msgid "DCP frame rate" msgstr "Cadence du DCP" @@ -527,19 +527,19 @@ msgstr "en cours (0-%1)" msgid "Full frame" msgstr "Full frame" -#: src/lib/audio_content.cc:338 +#: src/lib/audio_content.cc:346 msgid "Full length in audio frames at DCP rate" msgstr "Pleine durée en frames audio à la cadence du DCP" -#: src/lib/audio_content.cc:325 +#: src/lib/audio_content.cc:333 msgid "Full length in audio frames at content rate" msgstr "Pleine durée en frames audio à la cadence du contenu" -#: src/lib/audio_content.cc:332 +#: src/lib/audio_content.cc:340 msgid "Full length in video frames at DCP rate" msgstr "Pleine durée en images vidéo à la cadence du DCP" -#: src/lib/audio_content.cc:318 +#: src/lib/audio_content.cc:326 msgid "Full length in video frames at content rate" msgstr "Pleine durée en images vidéo à la cadence du contenu" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Déficients Auditifs" msgid "High quality 3D denoiser" msgstr "Débruiteur 3D haute qualité" -#: src/lib/audio_content.cc:308 src/lib/audio_content.cc:331 +#: src/lib/audio_content.cc:319 src/lib/audio_content.cc:339 msgid "Hz" msgstr "Hz" @@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "Surround arrière gauche" msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/audio_content.cc:318 src/lib/audio_content.cc:324 -#: src/lib/audio_content.cc:332 src/lib/audio_content.cc:337 +#: src/lib/audio_content.cc:326 src/lib/audio_content.cc:332 +#: src/lib/audio_content.cc:340 src/lib/audio_content.cc:345 #: src/lib/video_content.cc:584 msgid "Length" msgstr "Durée" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Short" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/lib/audio_content.cc:254 +#: src/lib/audio_content.cc:265 msgid "Some audio will be resampled to %1kHz" msgstr "Certains sons seront ré-échantillonné à %1kHz" |
