diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/fr_FR.po | 32 |
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 89fe6d54e..438084247 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -147,11 +147,17 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same ratio." msgstr "" -#: src/lib/subtitle_content.cc:65 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle offset." -msgstr "" +#: src/lib/subtitle_content.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." +msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." +msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" -#: src/lib/subtitle_content.cc:69 +#: src/lib/subtitle_content.cc:82 msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "" @@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "lecture du fichier %1 impossible" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" -#: src/lib/film.cc:960 +#: src/lib/film.cc:962 msgid "Could not read DCP to make KDM for" msgstr "DCP illisible pour fabrication de KDM" @@ -479,7 +485,7 @@ msgstr "" "Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à " "nouveau." -#: src/lib/film.cc:383 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Un autre filtre de désentrelacement" -#: src/lib/film.cc:287 +#: src/lib/film.cc:289 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP" @@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "%1 [diaporama]" msgid "[still]" msgstr "%1 [fixe]" -#: src/lib/film.cc:240 +#: src/lib/film.cc:242 msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" @@ -563,11 +569,11 @@ msgstr "temps de connexion expiré" msgid "connecting" msgstr "connexion" -#: src/lib/film.cc:283 +#: src/lib/film.cc:285 msgid "container" msgstr "conteneur" -#: src/lib/film.cc:291 +#: src/lib/film.cc:293 msgid "content type" msgstr "type de contenu" @@ -656,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" -#: src/lib/transcode_job.cc:93 +#: src/lib/transcode_job.cc:94 msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" @@ -692,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés" -#: src/lib/film.cc:240 src/lib/film.cc:295 +#: src/lib/film.cc:242 src/lib/film.cc:297 msgid "name" msgstr "nom" |
