diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 110 |
1 files changed, 54 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 69e98cdff..ee0ba0f74 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-02 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Academy" msgid "Advertisement" msgstr "Pubblicità " -#: src/lib/job.cc:89 +#: src/lib/job.cc:90 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Errore durante l'elaborazione del file %1." @@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bit per pixel" -#: src/lib/film.cc:1271 +#: src/lib/film.cc:1293 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1272 +#: src/lib/film.cc:1294 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1263 +#: src/lib/film.cc:1285 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:371 +#: src/lib/job.cc:373 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/reel_writer.cc:89 +#: src/lib/reel_writer.cc:91 msgid "Checking existing image data" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Colourspace" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:435 +#: src/lib/reel_writer.cc:437 msgid "Computing audio digest" msgstr "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Computing digest" msgstr "" -#: src/lib/reel_writer.cc:429 +#: src/lib/reel_writer.cc:431 msgid "Computing image digest" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Non posso connetermi al server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)" -#: src/lib/image_examiner.cc:62 +#: src/lib/image_examiner.cc:63 msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)" msgstr "" @@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "" msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "" -#: src/lib/server_finder.cc:139 +#: src/lib/encode_server_finder.cc:139 msgid "" "Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-" "o-matic is running." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:108 src/lib/job.cc:119 +#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 msgid "Could not open %1" msgstr "Non riesco ad aprire %1" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1273 +#: src/lib/film.cc:1295 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1274 +#: src/lib/film.cc:1296 msgid "DBS" msgstr "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120 +#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121 msgid "" "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in " "an unexpected format." @@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "" -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:52 +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:54 msgid "Email problem report" msgstr "" -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:55 +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:57 msgid "Email problem report for %1" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:369 +#: src/lib/job.cc:371 #, fuzzy msgid "Error: %1" msgstr "Errore (%1)" @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Autenticazione col server fallita (%1) " -#: src/lib/emailer.cc:216 -msgid "Failed to send KDM email (%1)" +#: src/lib/emailer.cc:212 +msgid "Failed to send email (%1)" msgstr "" #: src/lib/dcp_content_type.cc:45 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/film.cc:1267 +#: src/lib/film.cc:1289 msgid "HI" msgstr "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "IEC61966-2-4" msgstr "IEC61966-2-4" -#: src/lib/job.cc:125 src/lib/job.cc:146 src/lib/job.cc:156 +#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157 msgid "It is not known what caused this error." msgstr "" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore Kernel" -#: src/lib/film.cc:1261 +#: src/lib/film.cc:1283 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1269 +#: src/lib/film.cc:1291 msgid "Lc" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/film.cc:1264 +#: src/lib/film.cc:1286 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1265 +#: src/lib/film.cc:1287 msgid "Ls" msgstr "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: src/lib/job.cc:367 +#: src/lib/job.cc:369 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (eseguito in %1)" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:138 +#: src/lib/job.cc:139 msgid "Out of memory" msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Annuncio di pubblico servizio" -#: src/lib/film.cc:1262 +#: src/lib/film.cc:1284 msgid "R" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/film.cc:1270 +#: src/lib/film.cc:1292 msgid "Rc" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/film.cc:1266 +#: src/lib/film.cc:1288 msgid "Rs" msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Scalato a %1x%2" msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/lib/send_problem_report_job.cc:67 +#: src/lib/send_problem_report_job.cc:69 msgid "Sending email" msgstr "Invia e-mail" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/lib/job.cc:95 +#: src/lib/job.cc:96 msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." @@ -837,14 +837,14 @@ msgstr "" msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "" -#: src/lib/job.cc:138 +#: src/lib/job.cc:139 msgid "" "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit " "operating system try reducing the number of encoding threads in the General " "tab of Preferences." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:382 +#: src/lib/film.cc:384 #, fuzzy msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" "un nuovo film, ri-aggiungere i tuoi contenuti e configurarlo di nuovo. Ci " "dispiace!" -#: src/lib/film.cc:374 +#: src/lib/film.cc:376 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Contenuto file ZIP inatteso" msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Immagine ricevuta dal server inattesa" -#: src/lib/job.cc:155 +#: src/lib/job.cc:156 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1268 +#: src/lib/film.cc:1290 msgid "VI" msgstr "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento" -#: src/lib/film.cc:295 +#: src/lib/film.cc:297 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "[sottotitoli]" msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" -#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:66 +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:67 msgid "connect timed out" msgstr "connessione scaduta" @@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "connessione scaduta" msgid "connecting" msgstr "mi sto connettendo" -#: src/lib/film.cc:291 +#: src/lib/film.cc:293 msgid "container" msgstr "contenitore" -#: src/lib/film.cc:299 +#: src/lib/film.cc:301 msgid "content type" msgstr "tipo di contenuto" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" msgid "could not find stream information" msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming" -#: src/lib/reel_writer.cc:314 +#: src/lib/reel_writer.cc:316 msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)" msgstr "" @@ -1014,14 +1014,6 @@ msgstr "non riesco ad aprire il file in lettura" msgid "could not open file %1" msgstr "non riesco ad aprire %1" -#: src/lib/data.cc:56 -msgid "could not open file for reading" -msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo" - -#: src/lib/data.cc:62 -msgid "could not read from file" -msgstr "non posso leggere dal file" - #: src/lib/exceptions.cc:43 msgid "could not read from file %1 (%2)" msgstr "non posso leggere dal file %1 (%2)" @@ -1038,15 +1030,15 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "non posso scrivere il file (%1)" -#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:62 +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:63 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "" -#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:115 +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:116 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "" -#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:87 +#: src/lib/dcpomatic_socket.cc:88 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" @@ -1080,7 +1072,7 @@ msgstr "persa la regolazione richiesta %1" msgid "moving" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:272 src/lib/film.cc:303 +#: src/lib/film.cc:272 src/lib/film.cc:305 msgid "name" msgstr "nome" @@ -1090,7 +1082,7 @@ msgstr "rapporto pixel" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:364 +#: src/lib/job.cc:366 msgid "remaining" msgstr "restano" @@ -1115,6 +1107,12 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "video frames" msgstr "fotogrammi video" +#~ msgid "could not open file for reading" +#~ msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo" + +#~ msgid "could not read from file" +#~ msgstr "non posso leggere dal file" + #~ msgid "Finding length" #~ msgstr "Trova lunghezza" |
