summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po62
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 0ddbc4a9a..5863e5ad7 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Cancellato"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
-#: src/lib/util.cc:786
+#: src/lib/util.cc:791
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
@@ -204,6 +204,12 @@ msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)"
msgid "Could not decode image file (%1)"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
+#: src/lib/server_finder.cc:114
+msgid ""
+"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
+"o-matic is running."
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
msgstr "Non riesco ad aprire %1"
@@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "Gaussiana"
msgid "Gradient debander"
msgstr "Gradiente debander"
-#: src/lib/util.cc:790
+#: src/lib/util.cc:795
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
@@ -366,24 +372,24 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:784
+#: src/lib/util.cc:789
msgid "Left"
msgstr "Sinistro"
-#: src/lib/util.cc:792
+#: src/lib/util.cc:797
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:794
+#: src/lib/util.cc:799
#, fuzzy
msgid "Left rear surround"
msgstr "Surround sinistro"
-#: src/lib/util.cc:788
+#: src/lib/util.cc:793
msgid "Left surround"
msgstr "Surround sinistro"
-#: src/lib/util.cc:787
+#: src/lib/util.cc:792
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "Lfe(sub)"
@@ -449,20 +455,20 @@ msgstr "Punteggio"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec 709"
-#: src/lib/util.cc:785
+#: src/lib/util.cc:790
msgid "Right"
msgstr "Destro"
-#: src/lib/util.cc:793
+#: src/lib/util.cc:798
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:795
+#: src/lib/util.cc:800
#, fuzzy
msgid "Right rear surround"
msgstr "Surround destro"
-#: src/lib/util.cc:789
+#: src/lib/util.cc:794
msgid "Right surround"
msgstr "Surround destro"
@@ -548,7 +554,7 @@ msgstr "Di transizione"
msgid "Unexpected ZIP file contents"
msgstr ""
-#: src/lib/image_proxy.cc:193
+#: src/lib/image_proxy.cc:197
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
@@ -568,7 +574,7 @@ msgstr "Maschera unsharp e sfocatura Gaussiana"
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/lib/util.cc:791
+#: src/lib/util.cc:796
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
@@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "ancora"
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "non può contenere barre"
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "connect timed out"
msgstr "connessione scaduta"
@@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "copia %1"
msgid "could not create file %1"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:176
+#: src/lib/ffmpeg.cc:179
msgid "could not find audio decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
@@ -633,7 +639,7 @@ msgstr "non riesco a trovare il decoder audio"
msgid "could not find stream information"
msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming"
-#: src/lib/ffmpeg.cc:155
+#: src/lib/ffmpeg.cc:158
msgid "could not find video decoder"
msgstr "non riesco a trovare il decoder video"
@@ -683,19 +689,19 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "non posso scrivere il file (%1)"
-#: src/lib/util.cc:585
+#: src/lib/util.cc:590
msgid "error during async_accept (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/util.cc:566
msgid "error during async_connect (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:634
+#: src/lib/util.cc:639
msgid "error during async_read (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:606
+#: src/lib/util.cc:611
msgid "error during async_write (%1)"
msgstr ""
@@ -703,23 +709,23 @@ msgstr ""
msgid "frames per second"
msgstr "fotogrammi al secondo"
-#: src/lib/util.cc:156
+#: src/lib/util.cc:161
msgid "hour"
msgstr "ora"
-#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158
+#: src/lib/util.cc:157 src/lib/util.cc:163
msgid "hours"
msgstr "ore"
-#: src/lib/util.cc:174
+#: src/lib/util.cc:179
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176
+#: src/lib/util.cc:175 src/lib/util.cc:181
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: src/lib/util.cc:706
+#: src/lib/util.cc:711
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave"
@@ -757,12 +763,12 @@ msgstr "sRGB"
msgid "sRGB non-linearised"
msgstr "sRGB non linearizzato"
-#: src/lib/util.cc:189
+#: src/lib/util.cc:194
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "secondi"
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "seconds"
msgstr "secondi"