summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 8e9b7166b..992eda107 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Italiano\n"
@@ -49,6 +49,11 @@ msgstr "16:9"
msgid "16:9 within Flat"
msgstr "16:9 all'interno di Flat"
+#: src/lib/format.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "16:9 within Scope"
+msgstr "16:9 all'interno di Flat"
+
#: src/lib/filter.cc:88
msgid "3D denoiser"
msgstr "Riduttore di rumore 3D"
@@ -91,11 +96,11 @@ msgstr "Bilineare"
#: src/lib/job.cc:302
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancellato"
#: src/lib/exceptions.cc:60
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
-msgstr ""
+msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2"
#: src/lib/encoder.cc:101
msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present"
@@ -103,7 +108,7 @@ msgstr "Non posso ricampionare l'audio perchè libswresample non è presente"
#: src/lib/util.cc:932
msgid "Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Centro"
#: src/lib/scp_dcp_job.cc:109
msgid "Copy DCP to TMS"
@@ -138,7 +143,6 @@ msgid "DCP and source have the same rate.\n"
msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n"
#: src/lib/util.cc:1017
-#, fuzzy
msgid "DCP will run at %1%% of the source speed.\n"
msgstr "Il DCP andrà al %1%% della velocità del sorgente.\n"
@@ -213,7 +217,7 @@ msgstr "Caratteristica"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#: src/lib/format.cc:119
+#: src/lib/format.cc:123
msgid "Flat without stretch"
msgstr "Flat senza stiramento"
@@ -259,15 +263,15 @@ msgstr "Lanczos"
#: src/lib/util.cc:930
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sinistro"
#: src/lib/util.cc:934
msgid "Left surround"
-msgstr ""
+msgstr "Surround sinistro"
#: src/lib/util.cc:933
msgid "Lfe (sub)"
-msgstr ""
+msgstr "Lfe(sub)"
#: src/lib/filter.cc:75
msgid "Linear blend deinterlacer"
@@ -321,21 +325,21 @@ msgstr "Rec 709"
#: src/lib/util.cc:931
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Destro"
#: src/lib/util.cc:935
msgid "Right surround"
-msgstr ""
+msgstr "Surround destro"
#: src/lib/scp_dcp_job.cc:133
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Errore SSH (%1)"
-#: src/lib/format.cc:115
+#: src/lib/format.cc:119
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: src/lib/format.cc:123
+#: src/lib/format.cc:127
msgid "Scope without stretch"
msgstr "Scope senza stiramento"
@@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "X"
#: src/lib/filter.cc:83
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
-msgstr "Ancora un altro filtro di deinterlacciamento"
+msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento"
#: src/lib/film.cc:263
msgid "cannot contain slashes"
@@ -444,7 +448,6 @@ msgid "copying %1"
msgstr "copia %1"
#: src/lib/exceptions.cc:36
-#, fuzzy
msgid "could not create file %1"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
@@ -469,7 +472,6 @@ msgid "could not open external audio file for reading"
msgstr "non riesco ad aprire il file dell'audio esterno per leggerlo"
#: src/lib/exceptions.cc:29
-#, fuzzy
msgid "could not open file %1"
msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo"
@@ -478,7 +480,6 @@ msgid "could not open file for reading"
msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo"
#: src/lib/exceptions.cc:44
-#, fuzzy
msgid "could not read from file %1 (%2)"
msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)"
@@ -495,7 +496,6 @@ msgid "could not start SSH session"
msgstr "non posso avviare la sessione SSH"
#: src/lib/exceptions.cc:50
-#, fuzzy
msgid "could not write to file %1 (%2)"
msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave"
#: src/lib/exceptions.cc:54
msgid "missing required setting %1"
-msgstr ""
+msgstr "persa la regolazione richiesta %1"
#: src/lib/subtitle.cc:52
msgid "multi-part subtitles not yet supported"